• No results found

[PDF] Top 20 Implementation of an Assamese English Bilingual E-Dictionary

Has 10000 "Implementation of an Assamese English Bilingual E-Dictionary" found on our website. Below are the top 20 most common "Implementation of an Assamese English Bilingual E-Dictionary".

Implementation of an Assamese English Bilingual E-Dictionary

Implementation of an Assamese English Bilingual E-Dictionary

... A. Natural Language Processing: Natural Languages are the languages which have naturally evolved and used by human beings for communication purposes. The some examples of Natural Languages are Assamese, Bengali, ... See full document

5

Bilingual Dictionary Construction with Transliteration Filtering

Bilingual Dictionary Construction with Transliteration Filtering

... Japanese- English in this paper, our model could easily be ex- tended to generate dictionaries for other languages that contain many transliterations, such as Arabic, Ko- rean and ... See full document

5

Design Methodology for Bilingual Pronunciation Dictionary

Design Methodology for Bilingual Pronunciation Dictionary

... proposed dictionary is “sound-based,” in that all sound entries are listed for the different allophonic environments, and all recording materials are read by various speakers of balanced ...in English and ... See full document

6

A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics

A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics

... a bilingual (English-French) dictionary can be used to identify some general frame elements which are relevant in a frame-semantic approach such as the one adopted in the FrameNet project (Fillmore ... See full document

7

Bilingual Dictionary Induction as an Optimization Problem

Bilingual Dictionary Induction as an Optimization Problem

... naive implementation proceeds as fol- ...from dictionary A-B, then for each such pivot translation, we take its translations in C lan- guage using B ...This implementation yields highly noisy ... See full document

8

Knowledge Distillation for Bilingual Dictionary Induction

Knowledge Distillation for Bilingual Dictionary Induction

... seed dictionary, there could be a highly related language with a much larger seed ...seed dictionary for translating Portuguese to English (pt → en), but a large seed dictio- nary for translating ... See full document

10

On the Limitations of Unsupervised Bilingual Dictionary Induction

On the Limitations of Unsupervised Bilingual Dictionary Induction

... frequent English nouns and their translations, the graphs are not isomorphic; see Figure ...frequent English nouns and their translations into Spanish, and only in 1/10 of the samples were the corre- ... See full document

11

Assessing the effectiveness of bilingual dictionaries for translation with reference to Al Mawrid English/Arabic dictionary

Assessing the effectiveness of bilingual dictionaries for translation with reference to Al Mawrid English/Arabic dictionary

... There is a general consensus on the fact that the major problem facing translators involved in translating from English into Arabic is finding term equivalents. The problem centers round critical, literary, ... See full document

308

Creating and Querying Lexical Data Bases

Creating and Querying Lexical Data Bases

... Among the resources available for making lexical data bases, we have typesetting tapes of Webster's Seventh, Longman's Dictionary of Contemporary English LDOCE, several Collins bilingual[r] ... See full document

9

IITP English Hindi Machine Translation System at WAT 2016

IITP English Hindi Machine Translation System at WAT 2016

... for English-Hindi language ...with bilingual dictionary along with syntactic reordering of English sentences produces better translation ... See full document

7

Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation

Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation

... to English (JA-EN) translation outputs from the phrase-based SMT system on the WAT test ...a dictionary is appended to the parallel training data (Baseline = 0 times, Passive x1 = 1 ...of dictionary ... See full document

5

Assamese WordNet based Quality Enhancement of Bilingual Machine Translation System

Assamese WordNet based Quality Enhancement of Bilingual Machine Translation System

... both English and Hindi WordNet. A combina- tion of dictionary and thesaurus, Assamese Word- Net comprises of four major ...thesaurus. Assamese WordNet has been used for a number of different ... See full document

6

SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT‘09

SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT‘09

... and English (in both ...SYSTRAN’s bilingual dictionary in the sta- tistical system, less bilingual training data, addi- tional language model training data (news-train08 as distributed by the ... See full document

5

Using statistical methods to create a bilingual dictionary

Using statistical methods to create a bilingual dictionary

... If a translation is unseen, the system will perform bad with particular queries, as the proper translation cannot be found if it has zero probability. So the answer to question one is yes. If the approximation of the ... See full document

78

Automatic Alignment of Japanese and English Newspaper Articles using an MT System and a Bilingual Company Name Dictionary

Automatic Alignment of Japanese and English Newspaper Articles using an MT System and a Bilingual Company Name Dictionary

... into English for distribution via various Internet ...30,000 English articles are accumulated every ...and English articles are stored in separate databases and have no explicit correspondence ... See full document

5

Phrase translation using a bilingual dictionary and n gram data: A case study from Vietnamese to English

Phrase translation using a bilingual dictionary and n gram data: A case study from Vietnamese to English

... We have generated several ad hoc translations by simply translating each word in the segmentations to English. Most are not grammatically correct. We use a method, presented in Algorithm 1, to reduce the number of ... See full document

5

An Investigation into Bilingual Dictionary Use: Do the Frequency of Use and Type of Dictionary Make a Difference in L2 Writing Performance?

An Investigation into Bilingual Dictionary Use: Do the Frequency of Use and Type of Dictionary Make a Difference in L2 Writing Performance?

... of bilingual dictionaries to demonstrate their writing skill in L2 writing ...or English-to-Persian dictionaries as a supportive tool in essay writing ...approaches; bilingual dictionaries are useful ... See full document

22

Development of Multilingual Assamese Electronic 
          Dictionary

Development of Multilingual Assamese Electronic Dictionary

... The dictionary is one of the important tools that can be used for learning new ...A dictionary helps us both with the spelling and pronunciation of such ...Multilingual Assamese Electronic ... See full document

7

Creating a Reusable English-Chinese Parallel Corpus for Bilingual Dictionary Construction

Creating a Reusable English-Chinese Parallel Corpus for Bilingual Dictionary Construction

... resulting dictionary, we found several English words appearing in several inflected ...in English, such as ‘service’ and ‘services’ respectively, both translate as the Chinese word ‘ ...lemmatising ... See full document

6

Transliteration Better than Translation? Answering Code mixed Questions over a Knowledge Base

Transliteration Better than Translation? Answering Code mixed Questions over a Knowledge Base

... a bilingual lexical dictionary using bilingual em- beddings (Vulic and Moens, 2015; Madhyastha and España-Bonet, ...the bilingual embeddings are not perfectly aligned, Smith et ... See full document

12

Show all 10000 documents...