• No results found

[PDF] Top 20 Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval

Has 10000 "Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval" found on our website. Below are the top 20 most common "Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval".

Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval

Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval

... of query translation in Cross Language Information ...bilingual translation suffers from ambiguity ...the query and treats co occurrences of useful terms as more valuable ... See full document

7

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

... and their English translations, spanned over five years (1995–99). Only the 336,929 doc- uments in 1995 (referred as the 1995 collection thereafter) was used in the experiments we did. First of all, we collected ... See full document

8

Kannada and Telugu Native Languages to English 
                      Cross Language Information Retrieval

Kannada and Telugu Native Languages to English Cross Language Information Retrieval

... by Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) by allowing users to pose the query in a language (source language) which is different from the language (target ... See full document

5

The Effect of Translation Quality in MT Based Cross Language Information Retrieval

The Effect of Translation Quality in MT Based Cross Language Information Retrieval

... the translation quality of the MT system, reference translations of source language sentences are ...(reference translation 1); the other is the transla- tion of the title query given by a ... See full document

8

Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval

Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval

... Korean-Chinese cross-language information retrieval ...their English transliterations from English NEs extracted from the Web by comparing their phonetic similarities with ... See full document

9

Embedding Web Based Statistical Translation Models in Cross Language Information Retrieval

Embedding Web Based Statistical Translation Models in Cross Language Information Retrieval

... than English, and many Internet users are non-native English speak- ...tbe language of the searcher and the langage in which documents are written represents a serious ...rudimentary English, ... See full document

39

Combining Statistical Translation Techniques for Cross Language Information Retrieval

Combining Statistical Translation Techniques for Cross Language Information Retrieval

... Cross-language information retrieval today is dominated by techniques that rely principally on context-independent token-to-token mappings despite the fact that state-of-the-art statistical ... See full document

18

The Challenges of Optimizing Machine Translation for Low Resource Cross Language Information Retrieval

The Challenges of Optimizing Machine Translation for Low Resource Cross Language Information Retrieval

... neural retrieval model. To create relevant query-document pairs for train- ing and evaluation, we used titles as queries and treated each document as the sole relevant docu- ment for its own title (Sasaki ... See full document

6

Using a Cross Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems

Using a Cross Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems

... machine translation (SMT) systems within a cross-language information retrieval (CLIR) architecture and examine if there is a correlation between translation quality and CLIR ... See full document

5

Automatic construction of parallel English Chinese corpus for cross language information retrieval

Automatic construction of parallel English Chinese corpus for cross language information retrieval

... We will discuss the text mining algorithm we adopted, some issues in translation model training using the generated parallel corpus, and finally the translation model's performance in CL[r] ... See full document

8

Initial Observations on Query Based Sampling in Distributed CLIR

Initial Observations on Query Based Sampling in Distributed CLIR

... Cross Language Information Retrieval (CLIR) is the process of retrieving documents written in a language(s) different from the language of the ...machine translation and ... See full document

5

Sheffield University CLEF 2000 submission - bilingual track: German to English

Sheffield University CLEF 2000 submission - bilingual track: German to English

... based cross language information retrieval using lexical ...Transitive translation uses a pivot language to translate between two languages when no direct translation ... See full document

9

GeoCLEF: the CLEF 2005 cross-language geographic information retrieval track overview

GeoCLEF: the CLEF 2005 cross-language geographic information retrieval track overview

... All effort done by the GeoCLEF organizers both in Sheffield and Berkeley was volunteer labo(u)r – none of us has funding for GeoCLEF work. The English assessment was evenly divided with Ray Larson and myself at ... See full document

9

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

... retrieving English documents from a Japanese query (from Japanese to English) is lower than from English to Japanese in almost all ...to English-French corpus for ... See full document

15

Soundex based Translation Correction in Urdu–English Cross Language Information Retrieval

Soundex based Translation Correction in Urdu–English Cross Language Information Retrieval

... Cross-language information retrieval is dif- ficult for languages with few processing tools or resources such as ...hurts retrieval. We propose to replace English non-words in ... See full document

5

An Experimental Analysis on the Influence of English on Hindi Language Information Retrieval

An Experimental Analysis on the Influence of English on Hindi Language Information Retrieval

... relevant information can be mined out by transforming the Hindi ...the query nor find keyword ...like Hindi Phonetics, synonyms and English equivalent Hindi keywords are ... See full document

6

Query Translation for Cross Language Information Retrieval using Multilingual Word Clusters

Query Translation for Cross Language Information Retrieval using Multilingual Word Clusters

... In Cross-Language Information Retrieval, finding the appropriate translation of the source lan- guage query has always been a difficult problem to ...perform query ... See full document

11

Proper Name Translation in Cross Language Information Retrieval

Proper Name Translation in Cross Language Information Retrieval

... This paper deals with query translation issue in cross-language information retrieval, proper names in particular.. Models for name identification, name translation and name searching ar[r] ... See full document

5

Query Translation in Chinese English Cross Language Information Retrieval

Query Translation in Chinese English Cross Language Information Retrieval

... The Chinese query is translated into English via looking up the English senses o f Chinese query term and words in its associated word list in a Chinese-English dictionary.. The procedur[r] ... See full document

6

Query Optimization: A Solution for Low Recall Problem in Hindi Language Information Retrieval

Query Optimization: A Solution for Low Recall Problem in Hindi Language Information Retrieval

... widely-spoken language in the world (after English and Mandarin): an estimated 500-600 million people speak this ...Apabhramsha, Hindi belongs to the Indo- Aryan group of languages, a subset of the ... See full document

12

Show all 10000 documents...