• No results found

[PDF] Top 20 Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction

Has 10000 "Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction" found on our website. Below are the top 20 most common "Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction".

Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction

Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction

... We use the datasets used by Artetxe et al. (2017), consisting of three language pairs: English- Italian, English-German, and English-Finnish. The English-Italian dataset was introduced in Dinu and Baroni (2014); the ... See full document

5

A Comprehensive Analysis of Bilingual Lexicon Induction

A Comprehensive Analysis of Bilingual Lexicon Induction

... Any bilingual lexicon induction and dictionary expansion methods could be used to supplement parallel data used for estimating word alignments and scored phrase ...integrate lexicon ... See full document

38

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in domain terms

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in domain terms

... In bilingual lexicon extraction, the context-based approach introduced by Rapp (1995) is widely used (Fung, 1995; Diab and Finch, 2000; among ...of bilingual lexi- con extraction using comparable ... See full document

9

Adaptive String Distance Measures for Bilingual Dialect Lexicon Induction

Adaptive String Distance Measures for Bilingual Dialect Lexicon Induction

... Written data is difficult to obtain for Swiss German dialects. Most available data is in colloquial style and does not reliably follow orthographic rules. In order to avoid tackling these additional difficulties, ... See full document

6

Constraint Based Bilingual Lexicon Induction for Closely Related Languages

Constraint Based Bilingual Lexicon Induction for Closely Related Languages

... makes bilingual lexicon extraction becomes a difficult task for low-resource ...induce bilingual lexicons for such languages. We analyze the features of closely related languages and define a ... See full document

8

Earth Mover’s Distance Minimization for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction

Earth Mover’s Distance Minimization for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction

... from features in the WALS database (Dryer and Haspelmath, ...agreeing features divided by the number of total features available for the language pair (Albu, 2006; Cysouw, ... See full document

12

Bilingual Lexicon Induction by Learning to Combine Word Level and Character Level Representations

Bilingual Lexicon Induction by Learning to Combine Word Level and Character Level Representations

... novel bilingual lexicon induction (BLI) model that combines automatically extracted word-level and character-level representations in a classification ...seminal bilingual representa- tion ... See full document

11

Supervised Bilingual Lexicon Induction with Multiple Monolingual Signals

Supervised Bilingual Lexicon Induction with Multiple Monolingual Signals

... rank features, as their per- formance is very similar to that of the correspond- ing raw similarity ...that features based on the Wikipedia topic signal are the most in- ...the features (the last ... See full document

6

Unsupervised Bilingual Lexicon Induction from Mono-Lingual Multimodal Data

Unsupervised Bilingual Lexicon Induction from Mono-Lingual Multimodal Data

... Bilingual lexicon induction, translating words from the source language to the target language, is a long-standing nat- ural language processing ...the lexicon in- duction without reliance on ... See full document

8

Visual Bilingual Lexicon Induction with Transferred ConvNet Features

Visual Bilingual Lexicon Induction with Transferred ConvNet Features

... extracting features from raw image data (Feng and Lapata, 2010; Leong and Mihalcea, 2011; Bruni et ...CNN features have recently been successfully trans- ferred to multi-modal semantics (Kiela and Bot- tou, ... See full document

11

Bootstrapping Unsupervised Bilingual Lexicon Induction

Bootstrapping Unsupervised Bilingual Lexicon Induction

... of bilingual lexicon induction is to find translation pairs between two ...the bilingual lexicons from non-parallel monolingual corpora representing the same ...seed lexicon (Mikolov et ... See full document

6

Bilingual Lexicon Induction: Effortless Evaluation of Word Alignment Tools and Production of Resources for Improbable Language Pairs

Bilingual Lexicon Induction: Effortless Evaluation of Word Alignment Tools and Production of Resources for Improbable Language Pairs

... induce bilingual lexicons from sentence- aligned parallel corpora for improbable language pairs, ...for bilingual lexicons involving some less-resourced language ... See full document

5

Bilingual Lexicon Construction from Comparable Corpora via Dependency Mapping

Bilingual Lexicon Construction from Comparable Corpora via Dependency Mapping

... extracting bilingual lexicons from comparable corpora assumes that words with similar meanings in different languages tend to occur in similar contexts, even in non-parallel ...a bilingual context vector ... See full document

16

Building and Using Comparable Corpora for Domain Specific Bilingual Lexicon Extraction

Building and Using Comparable Corpora for Domain Specific Bilingual Lexicon Extraction

... Bilingual lexica are the key component of all cross-lingual NLP applications and their compilation remains a major bottleneck in computational linguistics. In this paper we follow the line of research that was ... See full document

8

Using Word Vectors to Improve Word Alignments for Low Resource Machine Translation

Using Word Vectors to Improve Word Alignments for Low Resource Machine Translation

... A less explored branch that can help aligning rare words is adding semantic information. The motivation behind this branch is simple: Words with similar meanings should have similar trans- lations. Previously, Ma et al. ... See full document

5

Processing SMS shortcuts : The contribution of phonology, orthography and semantics

Processing SMS shortcuts : The contribution of phonology, orthography and semantics

... of orthographic overlap ...of orthographic overlap both SMS shortcuts and Greeklish share phonology and meaning with their standard language ...of orthographic overlap with their traditional Greek ... See full document

274

Don’t Forget the Long Tail! A Comprehensive Analysis of Morphological Generalization in Bilingual Lexicon Induction

Don’t Forget the Long Tail! A Comprehensive Analysis of Morphological Generalization in Bilingual Lexicon Induction

... Human translators exhibit remarkable general- ization capabilities and are able to translate even rare inflections they may have never seen before. Indeed, this skill is necessary for translation since language follows a ... See full document

10

Syntactic Transfer Using a Bilingual Lexicon

Syntactic Transfer Using a Bilingual Lexicon

... a bilingual lexicon, our model can be trained very simply us- ing any appropriate training method for a supervised ...of features over word types, we are free to derive our bilingual ... See full document

11

Automatic Acquisition of English Topic Signatures Based on a Second Language

Automatic Acquisition of English Topic Signatures Based on a Second Language

... One might argue that, since many Chinese words are also ambiguous, a Chinese word may have more than one English translation and thus translated concepts in topic signatures would still be ambiguous. This happens for ... See full document

6

An Active Bilingual Lexicon for Machine Translation

An Active Bilingual Lexicon for Machine Translation

... An Active Bilingual Lexicon for Machine Translation A l l A c t i v e B i l i n g u a l L e x i c o n f o r M a c l d n e T r a n s l a t i o n lgal G O L A N , S h a l o m I A P P I N * , M o r i R I[.] ... See full document

7

Show all 10000 documents...