• No results found

CHAPTER 5 GPU ARCHITECTURE EVALUATION: NVIDIA

5.2 Architectural Differences

Artículo 88.—Normas generales

En las vías objeto de la presente ordenanza, sólo se permi- tirá el tránsito de animales de tiro, carga o silla, cabezas de ganado aisladas, en manada o rebaño, cuando no exista itinerario practi- cable por vía pecuaria y siempre que vayan custodiados por alguna persona. Dicho tránsito se efectuará por la vía alternativa que tenga menor intensidad de circulación de vehículos y de acuerdo con lo que se establece en este capítulo.

Artículo 89.—Normas especiales

1. Los animales a que se refiere el artículo anterior deben ir conducidos, al menos, por una persona mayor de 18 años, capaz de dominarlos en todo momento, la cual observará, además de las normas establecidas para los conductores de vehículos que pue- dan afectarle, las siguientes prescripciones:

a) No invadirán la zona peatonal.

b) Los animales de tiro, carga o silla o el ganado suelto cir- cularán por el arcén del lado derecho, y si tuvieran que uti- lizar la calzada, lo harán aproximándose cuanto sea posi- ble al borde derecho de ésta; por excepción, se permite conducir uno solo de tales animales por el borde izquierdo, si razones de mayor seguridad así lo aconsejan. c) Los animales conducidos en manada o rebaño irán al paso,

lo más cerca posible del borde derecho de la vía y de forma que nunca ocupen más de la mitad derecha de la calzada, divididos en grupos de longitud moderada, cada uno de los cuales con un conductor al menos y suficientemente separados para entorpecer lo menos posible la circulación; en el caso de que se encuentren con otro ganado que tran- site en sentido contrario, sus conductores cuidarán de que el cruce se haga con la mayor rapidez y en zonas de visi- bilidad suficiente, y, si circunstancialmente esto no se hubiera

ezinezkoa denean, hurbil daitezkeen ibilgailuen gidariak gelditu ahal izateko edo abiadura garaiz murriztu ahal iza- teko beharrezko neurriak hartuko dituzte.

d) Bideak xede horretarako baimendutako eta seinaleztatu- tako pasaguneetatik soilik zeharkatuko dituzte, edo beha- rrezko segurtasun-baldintzak betetzen dituzten beste leku batzuetatik.

e) Gauez zirkulatzen badute behar den moduan argituta ez dagoen bidetik edo baldintza meteorologikoen edo giro- baldintzen eraginez ikuspen murriztua duen bidetik, gida- riak edo gidariek, galtzadaren erdigunetik hurbilen dagoen aldean euren kokapena eta neurriak zehazteko behar den besteko argiak eramango dituzte, eta kolore zurikoak edo horikoak izango dira aurrerantz, eta gorriak atzerantz, eta hala denean, multzo bakar bat osatu ahal izango dute.

f) Estuguneetan, elkarguneetan eta kasuan kasuko ibilbideak gurutzatu edo mozten diren gainerako kasuetan, ibilgai- luei pasatzen utziko diete, 57. artikuluan ezarritako kasue- tan izan ezik.

2. Debekatuta dago mota guztietako bideetan edo horieta- tik hurbil animaliak zaintzailerik gabe uztea, betiere, horiek bidean sartzeko aukera badago.

V. KAPITULUA

JOKABIDEA LARRIALDI-KASUAN 90. artikulua.—Laguntza emateko betebeharra

1. Bideetako erabiltzaileek trafiko-istripu batean inplikatuta badaude, istripua ikusten badute edo istripuaren berri badute, bete- beharra dute biktimei laguntzeko edo laguntza eskatzeko, halako- rik egonez gero, arrisku edo kalte handiagoak saihesteko lagun- tza emateko, ahal duten neurrian zirkulazioaren segurtasuna berrezartzeko eta gertaerak argitzeko.

2. Zirkulazio-istripu batean inplikatutako bideko erabiltzaile guztiek, ahal duten neurrian, hurrengoa egin behar dute:

a) Zirkulaziorako arrisku berria ez sortzeko moduan gelditu. b) Istripuko inguruabarren eta ondorioen ideia bat egin eta, egoeraren arabera, zirkulazioaren segurtasuna bermatzeko, biktimei laguntzeko, horien nortasuna argitzeko eta agin- taritzarekin edo agenteekin lankidetzan aritzeko neurriei dagokienez lehentasunen ordena bat ezarri.

c) Zirkulazioaren segurtasuna berrezartzeko edo mantentzeko ahalegina egin, eta itxuraz pertsonaren bat hil bada edo larri zauritu bada edo agintaritzari edo agenteei abisua eman bazaie, gauzen eta aztarnen edo erantzukizuna zehazteko erabilgarriak izan daitezkeen beste froga batzuen egoera aldatzea saihestu, salbu eta horrela jokatuta zaurituei edo zirkulazioaren segurtasunari kalte egiten zaionean. d) Zaurituei laguntzarik egokiena eman, inguruabarren ara-

bera, eta modu berezian, ondore horretarako egon dai- tezkeen zerbitzuen osasun-laguntza eskatu.

e) Agintaritzari edo agenteei abisua eman itxuraz pertsona- ren bat zauritu edo hil bada, eta horiek iritsi arte istripua- ren lekuan egon edo bertara itzuli, azken horiek lekua uzteko baimena eman ez badute edo zaurituei laguntza eman behar badie edo artatu beharrekoa bera ez bada; aitzitik, agin- taritzari edo agenteei abisua ematea eta gertaeraren lekuan egotea ez da beharrezkoa izango zauriak arinak badira, zirkulazioaren segurtasuna berrezarri bada eta istripuan inplikatutako pertsona batek ere eskatzen ez badu.

f) Edonola ere, istripuan inplikatutako beste pertsona batzuei norbere nortasunaren berri eman, hala eskatuz gero; kalte materialak soilik gertatu direnean eta ukitutako alderdiren

podido conseguir, adoptarán las precauciones precisas para que los conductores de los vehículos que eventualmente se aproximen puedan detenerse o reducir la velocidad a tiempo.

d) Sólo atravesarán las vías por pasos autorizados y seña- lizados al efecto o por otros lugares que reúnan las nece- sarias condiciones de seguridad.

e) Si circulan de noche por vía insuficientemente iluminada o bajo condiciones meteorológicas o ambientales que dis- minuyan sensiblemente la visibilidad, su conductor o con- ductores llevarán en el lado más próximo al centro de la calzada luces en número necesario para precisar su situa- ción y dimensiones, que serán de color blanco o amarillo hacia delante, y rojo hacia atrás, y, en su caso, podrán cons- tituir un solo conjunto.

f) En estrechamientos, intersecciones y demás casos en que las respectivas trayectorias se crucen o corten, cederán el paso a los vehículos, salvo en los supuestos contem- plados en el artículo 57.

2. Se prohíbe dejar animales sin custodia en cualquier clase de vía o en sus inmediaciones, siempre que exista la posibilidad de que éstos puedan invadir la vía.

CAPÍTULO V

COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA Artículo 90.—Obligación de auxilio

1. Los usuarios de las vías que se vean implicados en un acci- dente de tráfico, lo presencien o tengan conocimiento de él esta- rán obligados a auxiliar o solicitar auxilio para atender a las vícti- mas, si las hubiera, prestar su colaboración para evitar mayores peligros o daños, restablecer, en la medida de lo posible, la segu- ridad de la circulación y esclarecer los hechos.

2. Todo usuario de la vía implicado en un accidente de cir- culación deberá, en la medida de lo posible:

a) Detenerse de forma que no cree un nuevo peligro para la circulación.

b) Hacerse una idea de conjunto de las circunstancias y con- secuencias del accidente, que le permita establecer un orden de preferencias, según la situación, respecto a las medidas a adoptar para garantizar la seguridad de la cir- culación, auxiliar a las víctimas, facilitar su identidad y cola- borar con la autoridad o sus agentes.

c) Esforzarse por restablecer o mantener la seguridad de la circulación y si, aparentemente, hubiera resultado muerta o gravemente herida alguna persona o se hubiera avisado a la autoridad o sus agentes, evitar la modificación del estado de las cosas y de las huellas u otras pruebas que puedan ser útiles para determinar la responsabilidad, salvo que con ello se perjudique la seguridad de los heridos o de la circulación.

d) Prestar a los heridos el auxilio que resulte más adecuado, según las circunstancias, y, especialmente, recabar au- xilio sanitario de los servicios que pudieran existir al efecto. e) Avisar a la autoridad o a sus agentes si, aparentemente, hubiera resultado herida o muerta alguna persona, así como permanecer o volver al lugar del accidente hasta su lle- gada, a menos que hubiera sido autorizado por éstos a abandonar el lugar o debiera prestar auxilio a los heridos o ser él mismo atendido ; no será necesario, en cambio, avisar a la autoridad o a sus agentes, ni permanecer en el lugar del hecho, si sólo se han producido heridas cla- ramente leves, la seguridad de la circulación está resta- blecida y ninguna de las personas implicadas en el acci- dente lo solicita.

f) Comunicar, en todo caso, su identidad a otras personas implicadas en el accidente, si se lo pidiesen ; cuando sólo se hubieran ocasionado daños materiales y alguna parte

bat ez badago, albait lasterren izena eta helbidea emateko neurri egokiak hartu, bai zuzenean, bai agintaritzako agenteen bitartez.

g) Istripuan inplikatutako beste pertsona batzuei ibilgailuko datuak eman, hala eskatuz gero.

3. Zirkulazio-istripu batez ohartzen diren bideko erabiltzaileek, istripuan inplikatuta egon gabe, ahal duten eta ukitzen duten neu- rrian, aurreko atalean ezarritako aginduak bete beharko dituzte, salbu eta horien lankidetza modu nabarian beharrezkoa ez denean, eta lekuan agintaritza edo agenteak bertaratu ez badira.

91. artikulua.—Ibilgailua ibilgetzea eta zama erortzea 1. Istripuaren edo matxuraren eraginez ibilgailuak edo horren zamak galtzada oztopatzen badute, gidariek, ibilgailua edo sortu- tako oztopoa behar den moduan seinaleztatu ondoren, beharrezko neurriak hartuko dituzte albait azkarren kentzeko, galtzadatik atera beharko dute eta aparkatzeko arauak betez kokatu beharko dute, bideragarria bada.

2. Edozein larrialdi dela bide ibilgailu bat galtzadan ibilgetuta geratzen denean edo zama galtzadara erori denean, gidariak, edo ahal den neurrian, ibilgailuko bidaideak bata eta bestea zirkulazioari oztopo gutxien egiten dion lekuan kokatzen ahaleginduko dira, eta horretarako, hala denean, beharrezkoa bada, bazterbidea edo erdi- bitzailea erabili ahal izango dituzte; era berean, beharrezko neu- rriak hartuko dituzte ibilgailua eta zama bidetik albait azkarren ken- tzeko.

3. Aurreko paragrafoan aipatutako kasuetan eta ibilgailuaren larrialdi-argia pizteari kalterik egin gabe, ibilgailuak halakorik badu, eta hala denean, posizio-argiak eta galibo-argiak, bidea libre uzten den bitartean, gidari guztiek arriskuaz ohartarazteko arauzko aparatuak erabili beharko dituzte inguruabar horretaz ohartzeko, salbu eta zirkulazioaren inguruabarrek halakorik egiten uzten ez dutenean. Aparatu horiek ibilgailuaren edo zamaren aurrean eta atzean kokatuko dira, gutxienez, 50 metroko distantzian eta hur- biltzen diren gidariek, gutxienez, 100 metrotik ikusteko moduan. Noranzko bakarreko galtzadetan, aparatu bakarra ipintzea nahikoa izango da, gutxienez, 50 metro lehenago jarrita, lehen adierazitako moduan.

4. Istripua izan duen edo matxuratuta dagoen ibilgailua atoian eramango du soil-soilik xede horretarako erabiltzen den ibil- gailuak. Salbuespen moduan eta segurtasun-baldintzetan beti, beste ibilgailu batzuek atoian eramatea baimenduko da, baina behar den moduan ibilgetuta eta zirkulazioa oztopatu gabe geratzen den leku- rik hurbileneraino. Salbuespen hori inola ere ez da aplikatuko auto- pistetan edo autobideetan.

5. Larrialdia merkantzia arriskutsuen garraiora bideratutako ibilgailu batean gertatzen denean, horrez gain, ibilgailu horien arau bereziak aplikatuko dira.

IV. TITULUA SEINALEZTAPENA

I. KAPITULUA ARAU OROKORRAK 92. artikulua.—Kontzeptua

Seinaleztapena seinaleen eta zirkulazioko agenteen aginduen, bidea erabiltzeko erregimen normala aldatzen duten aldi baterako seinaleen eta baliza finkoen, hau da, semaforoen, zirkulazioko sei- nale bertikalen eta bide-marren multzoa da, bideko erabiltzaileei zuzenduak eta bideko edo zirkulazioko inguruabar bereziei buruz behar besteko aurrerapenarekin horiek ohartaraztea eta informa- tzea edo horien jokabidea agintzea edo arautzea xede duena.

93. artikulua.—Seinaleak betetzea

1. Ordenantza honen objektu diren bideen erabiltzaile guz- tiek zirkulazioko agenteen seinaleak eta aginduak bete behar dituzte,

afectada no estuviera presente, tomar las medidas ade- cuadas para proporcionarle, cuanto antes, su nombre y dirección, bien directamente, bien, en su defecto, por inter- medio de los agentes de la autoridad.

g) Facilitar los datos del vehículo a otras personas implica- das en el accidente, si lo pidiesen.

3. Salvo en los casos en que, manifiestamente, no sea nece- saria su colaboración, todo usuario de la vía que advierta que se ha producido un accidente de circulación, sin estar implicado en él, deberá cumplimentar, en cuanto le sea posible y le afecten, las prescripciones establecidas en el apartado anterior, a no ser que se hubieran personado en el lugar del hecho la autoridad o sus agentes.

Artículo 91.—Inmovilización del vehículo y caída de la carga 1. Si por causa de accidente o avería el vehículo o su carga obstaculizasen la calzada, los conductores, tras señalizar conve- nientemente el vehículo o el obstáculo creado, adoptarán las medi- das necesarias para que sea retirado en el menor tiempo posible, deberán sacarlo de la calzada y situarlo cumpliendo las normas de estacionamiento siempre que sea factible.

2. Siempre que, por cualquier emergencia, un vehículo quede inmovilizado en la calzada o su carga haya caído sobre ésta, el conductor o, en la medida de lo posible, los ocupantes del vehículo procurarán colocar uno y otra en el lugar donde cause menor obs- táculo a la circulación, para lo cual podrán, en su caso, utilizarse, si fuera preciso, el arcén o la mediana ; asimismo, adoptarán la medi- das oportunas para que el vehículo y la carga sean retirados de la vía en el menor tiempo posible.

3. En los supuestos a los que se refiere el apartado anterior, sin perjuicio de encender la luz de emergencia si el vehículo la lleva y, cuando proceda, las luces de posición y de gálibo, en tanto se deja expedita la vía, todo conductor deberá emplear los dispositi- vos de preseñalización de peligro reglamentarios para advertir dicha circunstancia, salvo que las condiciones de la circulación no per- mitieran hacerlo. Tales dispositivos se colocarán, uno por delante y otro por detrás del vehículo o la carga, como mínimo a 50 metros de distancia y en forma tal que sean visibles desde 100 metros, al menos, por los conductores que se aproximen. En calzadas de sen- tido único, bastará la colocación de un solo dispositivo, situado como mínimo 50 metros antes en la forma anteriormente indicada.

4. El remolque de un vehículo accidentado o averiado sólo deberá realizarse por otro específicamente destinado a este fin. Excepcionalmente, y siempre en condiciones de seguridad, se per- mitirá el arrastre por otros vehículos, pero sólo hasta el lugar más próximo donde pueda quedar convenientemente inmovilizado y sin entorpecer la circulación. En ningún caso será aplicable dicha excep- ción en las autopistas o autovías.

5. Cuando la emergencia ocurra en un vehículo destinado al transporte de mercancías peligrosas, se aplicarán, además, sus normas específicas. TÍTULO IV DE LA SEÑALIZACIÓN CAPÍTULO I NORMAS GENERALES Artículo 92.—Concepto

La señalización es el conjunto de señales y órdenes de los agen- tes de circulación, señales circunstanciales que modifican el régi- men normal de utilización de la vía y señales de balizamiento fijo, semáforos, señales verticales de circulación y marcas viales, des- tinadas a los usuarios de la vía y que tienen por misión advertir e informar a éstos u ordenar o reglamentar su comportamiento con la necesaria antelación de determinadas circunstancias de la vía o de la circulación.

Artículo 93.—Obediencia de las señales

1. Todos los usuarios de las vías objeto de la presente orde- nanza, están obligados a obedecer las señales y ordenes de los

baita betebehar bat edo debeku bat ezartzen duten seinaleak eta bide-marrak ere, eta euren jokabidea bidean dauden gainerako arauzko seinaleen mezura egokitu behar dute.

Ondore horietarako, seinaleak gelditzeko betebeharra ezartzen duenean, horrela gelditutako ibilgailuko gidariak ezin izango du berriz abian jarri seinaleak ezarritako agindua bete arte.

2. Hala justifikatzen duten inguruabar bereziak ez badaude, erabiltzaileek seinaleek adierazitako aginduak bete behar dituzte, zirkulazioko jokabide-arauen kontrakoak direla iruditu arren.

3. Erabiltzaileek euren eskuinean, galtzadaren gainean edo euren erreiaren gainean ezarritako semaforoen eta zirkulazioko sei- nale bertikalen jarraibideak bete behar dituzte, eta leku horietan ez badaude eta ezkerrera bira egin nahi badute edo aurrera jarraitu, euren ezkerrean kokatutakoenak.

Eskuinean eta ezkerrean jarraibide desberdinak dituzten semaforoak edo zirkulazioko seinale bertikalak badaude, ezkerrera bira egin nahi dutenek edo aurrera jarraitu, euren ezkerrean koka- tutakoak soilik bete behar dituzte.

II. KAPITULUA

SEINALEEN ARTEKO LEHENTASUNA 94. artikulua.—Lehentasun-ordena

1. Hona hemen zirkulazioko seinale mota desberdinen arteko lehentasun-ordena:

a) Seinaleak eta zirkulazioko agenteen aginduak.

b) Bidearen erabileraren erregimen arrunta aldatzen duen aldi baterako seinaleak eta baliza finkoko seinaleak.

c) Semaforoak.

d) Zirkulazioko seinale bertikalak. e) Bide-marrak.

2. Seinale desberdinek adierazitako aginduak kontraesanean badaude itxuraz, lehentasuna duena nagusituko da, aurreko ata- lean ezarritako ordenaren arabera, edo mota bereko seinaleak badira, murriztaileena.

III. KAPITULUA SEINALEEN FORMATUA

95. artikulua.—Zirkulazioko seinaleen katalogo ofiziala 1. Zirkulazioko seinaleen katalogo ofiziala arlo horretako nazio- arteko erregelamenduetan eta gomendioetan ezarritakora egokitu behar da, baita Barne Ministerioak eta Sustapen Ministerioak xede horretarako ezarritako oinarrizko erregelamendura ere.

2. Katalogo horretan seinaleen forma eta esanahia zehaz- ten da, eta hala denean, horien kolorea eta diseinua, baita horien neurriak eta ezarpen-sistemak ere.

3. Ordenantza honen objektu diren bideetan erabil daitezkeen seinaleek Zirkulazioko seinaleen katalogo ofizialean ezarritako arauak eta zehaztapenak bete behar dituzte.

IV. KAPITULUA SEINALEEN APLIKAZIOA

1.ATALA

OHAR OROKORRAK

96. artikulua.—Aplikazioa

Seinaleak aplikatuko dira seinale horren hartzaile diren gida- riak galtzadatik zein zabalera erabiltzeko baimenduta egon eta zaba- lera horretan guztian. Hala ere, horien aplikazioa errei batera edo gehiagotara murriztu daiteke, galtzadan marrak eginda.

agentes de circulación así como a obedecer las señales y marcas viales que establezcan una obligación o una prohibición y a adap- tar su comportamiento al mensaje del resto de las señales regla- mentarias que se encuentran en las vías por las que circulan.

A estos efectos, cuando la señal imponga una obligación de detención, no podrá reanudar su marcha el conductor del vehículo así detenido hasta haber cumplido la prescripción que la señal esta- blece.

2. Salvo circunstancias especiales que lo justifiquen, los usua- rios deben obedecer las prescripciones indicadas por las señales, aun cuando parezcan estar en contradicción con las normas de com- portamiento en la circulación.

3. Los usuarios deben obedecer las indicaciones de los semá- foros y de las señales verticales de circulación situadas inmedia- tamente a su derecha, encima de la calzada o encima de su carril, y si no existen en los citados emplazamientos y pretendan girar a la izquierda o seguir de frente, las de los situados inmediatamente a su izquierda.

Si existen semáforos o señales verticales de circulación con indicaciones distintas a la derecha y a la izquierda, quienes pre- tendan girar a la izquierda o seguir de frente sólo deben obede- cer las de los situados inmediatamente a su izquierda.

CAPÍTULO II

PRIORIDAD ENTRE SEÑALES Artículo 94.—Orden de prioridad

1. El orden de prioridad entre los distintos tipos de señales de circulación es el siguiente:

a) Señales y órdenes de los agentes de circulación. b) Señalización circunstancial que modifique el régimen nor-

mal de utilización de la vía y señales de balizamiento fijo. c) Semáforos.

d) Señales verticales de circulación. e) Marcas viales.

2. En el caso de que las prescripciones indicadas por dife- rentes señales parezcan estar en contradicción entre sí, prevale- cerá la prioritaria, según el orden a que se refiere el apartado ante- rior, o la más restrictiva, si se trata de señales del mismo tipo.

CAPÍTULO III

Related documents