• No results found

Automatic Explicit Link Generation.

Design Process for Hypermedia Applications.

C. Abstract Navigational Model Design

4.2 Authoring Methodology for an Industrial Environment.

4.2.7 Automatic Explicit Link Generation.

En la introducción del análisis, vimos que el inglés posee mayor número de preposiciones que el español, sin considerar el hecho de que las preposiciones constituyen uno de los problemas principales en el aprendizaje de una lengua. La traducción realizada fue inversa por lo que, obviamente, la selección de preposiciones en la lengua inglesa debía llevarse a cabo con mucho cuidado y esmero.

En esta sección, vamos a encontrar la problemática que presentan estas preposiciones en casos muy particulares, sin detallar cada una de ellas, ya que no se llegaría a algún acuerdo, dado que la mayoría de sus usos son idiosincráticos. Recordemos que para la preposición en del español tiene cuatro equivalentes en inglés in, on, y at

82

PREPOSICIÓN(EN) PREPOSICIÓN EN INGLÉS EXPLICACIÓN En el año 2000, el área cosechada llegó a 2 888 ha, con un

rendimiento promedio de 4.86 t/ha, siendo los problemas fitosanitarios la principal causa de la reducción de la producción (INEC-MAG-SICA, 2002). En vista de los problemas sanitarios en

las zonas tradicionales (Tungurahua Azuay, Pichincha) los productores en los últimos años se han movilizado a otras áreas de

producción (Imbabura, Carchi y estribaciones hacia el oriente), donde inicialmente la incidencia de enfermedades era menor, así según el MAGAP-SIGAGRO (2008) en el 2007 se cosecharon 2 385

t/ha con rendimientos de 8.48 t/ha.

In 2000 the harvest area reached 2,888 ha with a productivity averaging 4.86tons/ha; the main cause of that

reduction was phytosanitary problems (INEC-MAG-SICA, 2002). Since there is an evident sanitary problem in

traditional areas (Tungurahua, Azuay and Pichincha), the producers have moved, in the last years, to other areas of production such as Imbabura, Carchi and the foothills close to the Amazon region where the incidence of diseases were

at the beginning lower than other regions;

Se usa IN para referirse a objetos o personas que se encuentran dentro de contenedores o espacios limitados, o con

los meses y años

Las pérdidas que ocasiona este nemátodo al tomate de árbol en Ecuador se estiman en 70%, y son causadas especialmente por la

reducción de la vida útil de la planta (INIAP, 1982). Para el control del agente causal los productores emplean nematicidas sistémicos cada tres meses, los cuales se acumulan en el fruto afectando la

calidad de la fruta, la salud de productores, consumidores y del ambiente

The loss that this nematode causes to the tamarillo in Ecuador is estimated at 70%. In order to control this causal

agent, producers apply system nematicides every three months which accumulate on the fruit, affecting the fruit quality, the health of producers and consumers, and the

environment

ON corresponde a la siguiente definición: se usa para indicar que un objeto o persona toca la superficie de algo mientras no estén limitados dentro de un espacio. En otras palabras es relativo a hacer contacto.

El palo blanco (Solanum auriculatum) fue recolectado en la provincia del Azuay, en el Cantón Paute, a 2 400 m de altitud, 17º C de temperatura y 800 mm de precipitación, correspondiente a una zona subtropical. Los suelos son franco arcillosos con pH de 7.5.

“Palo Blanco” (Solanum Auriculatum) which is found at

Paute Canton, in the Azuay province of Ecuador, was gathered at an altitude of 2,400m, where there is an average temperature of 17°C and an annual precipitation of 800mm which is typical of a subtropical area. Indeed, the soil is clay loam with a pH of 7. 5.

AT se usa para indicar el lugar donde una actividad se lleva a cabo, pero que no se especifica si algo o alguien esté dentro de

ese espacio limitado. De esta manera, se aprecia esta particularidad al mostrar la

83

En realidad, el caso más complejo de las preposiciones en inglés son aquellas cuyo uso dependen totalmente de ciertos verbos o adjetivos a lo que se denomina concurrencia. Ocasionalmente la concurrencia puede ser paralela en ambas lenguas como consiste en = consists of pero asimismo llegan a diferir dependiendo de la traducción particular de cada expresión como drenar y drain of. El contenido de esta lista cumple el esquema verbo +preposición.

Esta práctica consiste en despuntar o podar la yema terminal, cuando la planta

ha alcanzado 50 cm de altura

This technique consists of blunting or pruning the terminal bud when the plant has reached a

height of 19.7 inches..

Los hoyos deberán ser de mayor tamaño para evitar el atrofiamiento del crecimiento de las raíces y drenar el

exceso de humedad.

The holes should be larger to avoid root growth atrophy and draining of excess

humidity

Esta enfermedad se presenta en las partes bajas del tronco o en ramas gruesas en forma de manchas extensivas

de color negro, que de acuerdo a la edad de la lesión y condiciones ambientales,

se cubren de un polvillo amarillo- habano.

This disease arises on the lowest parts of the trunk or on the thickest branches as extensive black spots that according to the extent of the damage and the environmental conditions, are

covered with a yellow-beige fine dust when the damage arrives at a deeper level.

Conocer la influencia del tipo de injerto y ramilla en el crecimiento del tomate de árbol en vivero Conocer la influencia del tipo de injerto y ramilla en

el crecimiento del tomate de árbol en vivero.

Learn the influence of certain grafts and small branch on the growth of tamarillo inside

84