6. INTERFACE COMMANDS
6.3 COMMANDS FOR CREATING APPLICATION
6.3.7 BIT MAP FONT FORMAT COMMAND
Acceso a la pantalla “EdiciónX”
Pulse [MENU] para acceder al menú del sistema.
Figura 8-17 Menú del sistema
SELECCIONE “Control de calidad → Análisis X → Edición X → Archivo 1”(Figura
Uso de programas de CC
8-17
Figura 8-18 Pantalla “EdiciónX”
Si hay configuraciones y análisis X guardados, debe eliminarlos primero. Pulse [DEL] y
aparecerá un cuadro de mensaje para que confirme la eliminación, como muestra la Figura 8-19.
Figura 8-19 Cuadro de mensaje para confirmar la eliminación
HAGA CLIC EN “Intro.” para confirmar la eliminación; HAGA CLIC EN “Cancel” para
interrumpir la eliminación.
Especificación de número de lote
ESPECIFIQUE el número de lote del control que se va a utilizar en el cuadro “N.º lote”.
Especificación de la fecha de caducidad
ESPECIFIQUE la fecha de caducidad del control que se va a utilizar en el cuadro “Fecha
cad.”.
Uso de programas de CC
ESPECIFIQUE respectivamente los resultados esperados (media) y los límites (rango) en
los cuadros “Media” y “Rango” de los parámetros que se van a incluir en el análisisX.
NOTA
z Consulte las instrucciones de uso del control para obtener información acerca del número de lote, la fecha de caducidad, los días de estabilidad tras la apertura del frasco, así como sobre los límites y resultados esperados.
z La fecha de caducidad especificada debería ser la fecha de caducidad impresa en la etiqueta o la fecha de caducidad correspondiente tras la apertura del frasco, cualquiera que sea anterior.
z La fecha de caducidad tras la apertura del frasco se calcula del modo siguiente: fecha de apertura del frasco + días de estabilidad del frasco abierto.
z En la pantalla “Edición X”, si desea corregir una entrada errónea,
MODIFIQUE el dígito incorrecto.
Eliminación de configuración
Pulse [DEL] para borrar todos los valores de configuración.
Impresión de configuración
Pulse [PRINT] para imprimir todos los valores de configuración.
Salida de la pantalla “EdiciónX”
Pulse [MENU] para ir al menú del sistema o [MAIN] para ir a la pantalla “Recuento”.
Aparecerá un cuadro de mensaje como el que muestra la Figura 8-20, si se da alguno de los siguientes casos:
hay un parámetro para el que se ha especificado únicamente el límite o el resultado esperado o
hay un parámetro cuyo resultado esperado es inferior o igual al límite.
HAGA CLIC EN “Intro.” para cerrar el cuadro y borrar las entradas erróneas. Especifique
Uso de programas de CC
8-19
Figura 8-20 Cuadro de mensaje “Datos no válidos”
En caso de que alguna de las fechas de caducidad sea una entrada no válida, aparecerá un cuadro de mensaje que le recordará el error, como muestra la Figura 8-21. HAGA CLIC EN “Intro.” para cerrar el cuadro y borrar las entradas erróneas. Especifique nuevamente los valores correctos antes de volver a intentar salir de la pantalla. La configuración tan sólo puede guardarse cuando el límite y el resultado esperado son válidos.
Figura 8-21 Cuadro de mensaje “Fecha no válida”
Si todas las entradas son correctas, aparecerá un cuadro de mensaje que le recordará que guarde los cambios, como muestra la Figura 8-22. HAGA CLIC EN “Intro.” para guardar los cambios y acceder al menú del sistema (o a la pantalla “Recuento”); HAGA CLIC EN “Cancel” para anular los cambios e ir al menú del sistema (o a la pantalla “Recuento”).
Figura 8-22 Cuadro de mensaje para confirmar los cambios
8.3.2 Ejecución de controles
Selección del modo Sangre comp.
Uso de programas de CC
muestra”. SELECCIONE “Sangre Comp.” de la lista desplegable “Modo de muestra”. Acceso a la pantalla “RecuentoX”
Pulse [MENU] para acceder al menú del sistema. SELECCIONE “Control de calidad → Análisis X → Recuento X → Archivo 1” para acceder a la pantalla “Recuento X",
como muestra la Figura 8-23.
Figura 8-23 Pantalla “RecuentoX”
NOTA
z Utilice los controles especificados por Mindray. El uso de controles distintos a los especificados tendrá como consecuencia la obtención de resultados que pueden inducir a error.
z Consulte las instrucciones de uso de los controles para obtener información acerca de cómo almacenarlos y utilizarlos.
z Las muestras, los controles, los calibradores y los residuos son focos potenciales de infección. Utilice un equipo de protección aséptica adecuado (como guantes, bata de laboratorio, etc.) y realice procedimientos seguros de manipulación del material de laboratorio.
Uso de programas de CC
8-21
ADVERTENCIA
z La punta de la sonda de muestra es punzante y puede contener materiales que comporten riesgos biológicos. Procure evitar el contacto con la sonda cuando trabaje cerca de ella.
NOTA
z Al cambiar del modo Prediluida al modo Sangre comp., el analizador limpiará el sistema de fluidos de forma automática.
Ejecución de controles
Pulse la tecla [OPEN] para abrir la tapa del compartimento de muestras.
Lleve las posiciones 1 ó 2, en función del tamaño del frasco de control, a la posición de aspiración.
Cargue un frasco de control mezclado sin tapa en la posición de aspiración y cierre la tapa. En la pantalla “Recuento”, asegúrese de que el área Estado del sistema muestra “Listo“ y, el área Modo de recuento, “Completa“.
Pulse la tecla [ASPIRATE]. El área Estado del sistema mostrará “En ejec.” y el analizador comenzará la aspiración del control. El progreso del análisis aparecerá en la pantalla y el “N.º/Total” de la esquina superior izquierda de la pantalla aumentará en un punto de forma automática.
Una vez finalizado el análisis, la tapa del compartimento de muestras se abrirá de forma automática; en este momento, se puede extraer el control. El resultado se mostrará en la pantalla y aparecerá un cuadro de mensaje para confirmar la validez del resultado del análisis, como muestra la Figura 8-24.
Figura 8-24 Mensaje para confirmar la validez
Uso de programas de CC
superior izquierda de la pantalla aumentará un punto de forma automática;HAGA CLIC EN “Cancel” para anular el resultado.
Siga los pasos anteriores del 3 al 7 para ejecutar otro CC. Cuando haya obtenido dos resultados de CC válidos, el analizador calculará el promedio y lo considerará un resutado del análisisX. El promedio se indicará con una “H” o una “L” si queda fuera del rango
esperado. Pulse la tecla [OPEN] para abrir la tapa del compartimento de muestras; en este momento se puede extraer el control.
NOTA
z Si el analizador detecta burbujas u obstrucción de WBC o de RBC durante el análisis, se mostrarán los mensajes de error correspondientes en la esquina superior izquierda de la pantalla y se invalidarán los resultados de todos los parámetros relacionados. Consulte el Capítulo 11 Solución de problemas del analizador.
z Si la temperatura ambiente se encuentra fuera del rango de funcionamiento especificado, el analizador activará la alarma de temperatura ambiente anómala; es posible que los resultados del análisis no sean fiables. Consulte el Capítulo 11 Solución de problemas del analizador.
Examen de resultados de otros análisis X
Para examinar el resultado de los análisis X anterior o posterior, pulse [PgUp] o [PgDn].
Eliminación de resultados de análisis X
Para eliminar el resultado actual, pulse [DEL] y aparecerá un cuadro de mensaje, como muestra la Figura 8-25. HAGA CLIC EN “Intro.” para confirmar la eliminación; HAGA CLIC
EN “Cancel” para interrumpir la eliminación.
Figura 8-25 Cuadro de mensaje para confirmar la eliminación Impresión de resultados de análisis X
Uso de programas de CC
8-23
Pulse [PRINT] para imprimir el resultado de análisis X actual mediante la impresora.
Salida de la pantalla “RecuentoX”
Pulse [MENU] para ir al menú del sistema o [MAIN] para ir a la pantalla “Recuento”.