• No results found

Care of the Self and the oblivion of Being

Nº de

subtítulo Entrada Salida Duración Longitud Texto CPS

1 00:01:42,680 00:01:46,070 00:00:03,390 22 ¿Qué es esto? Es azul. 6.49

2 00:01:46,920 00:01:50,959 00:00:04,039 55 Hemos usado otro proceso químico,|pero es igual de pura. 13.617 3 00:01:51,160 00:01:54,118 00:00:02,958 37 Puede que sea azul, pero es la bomba. 12.508

4 00:02:01,360 00:02:04,352 00:00:02,992 21 Coño, coño, coño. Sí. 7.019

5 00:02:04,760 00:02:08,196 00:00:03,436 56 Azul, amarilla, rosa, da igual,|tú sigue trayéndome esto. 16.298 6 00:02:16,560 00:02:19,757 00:00:03,197 42 Vas bien. Vamos a ganar|mucha pasta juntos. 13.137 7 00:02:20,760 00:02:23,558 00:00:02,798 38 Pero no olvidéis para quién trabajáis. 13.581

8 00:02:26,200 00:02:27,872 00:00:01,672 15 ¿Qué has dicho? 8.971

9 00:02:28,080 00:02:30,753 00:00:02,673 51 Solo digo que tienen que saber|que trabajan para ti. 19.08 10 00:02:31,280 00:02:33,430 00:00:02,150 31 ¿Crees que todavía no lo saben? 14.419

11 00:02:34,320 00:02:37,153 00:00:02,833 30 ¿Les estás llamando imbéciles? 10.589

12 00:02:37,920 00:02:40,354 00:00:02,434 30 No, lo digo para que lo sepan. 12.325

13 00:02:40,560 00:02:43,074 00:00:02,514 47 Vale, entonces|¿no les estás llamando imbéciles? 18.695 14 00:02:43,280 00:02:45,794 00:00:02,514 47 Pues no lo entiendo.|¿Me lo estás llamando a mí? 18.695

15 00:02:46,000 00:02:47,353 00:00:01,353 8 ¿Es eso? 5.913

16 00:02:47,560 00:02:49,471 00:00:01,911 25 ¿Es lo que querías decir? 13.082

17 00:02:49,680 00:02:52,717 00:00:03,037 11 Tuco. Tuco. 3.622

18 00:02:54,080 00:02:57,959 00:00:03,879 47 Oye, ¿qué tal|si nos tranquilizamos un poco, eh? 12.117 19 00:03:04,680 00:03:06,750 00:00:02,070 35 Heisenberg dice que me tranquilice. 16.908 20 00:03:08,400 00:03:11,551 00:00:03,151 41 Estoy tranquilo.|Estoy tranquilo. Estoy... 13.012

21 00:03:24,240 00:03:26,754 00:00:02,514 30 ¡Joder, tío! ¡Mira eso! ¡Mira! 11.933

22 00:03:29,840 00:03:30,875 00:00:01,035 16 Sí, qué sobrada. 15.459

23 00:03:33,200 00:03:37,352 00:00:04,152 41 Vale, Heisenberg.|Hasta la próxima semana. 9.875

24 00:04:28,240 00:04:30,310 00:00:02,070 27 Pensando en la inflación... 13.043

25 00:04:30,520 00:04:33,114 00:00:02,594 41 Una buena universidad,|con la inflación... 15.806 26 00:04:33,320 00:04:34,753 00:00:01,433 31 ...serán 45 000 dólares al año. 21.633 27 00:04:34,960 00:04:40,671 00:00:05,711 54 Dos hijos, cuatro años de universidad,|360 000 dólares. 9.455 28 00:04:40,880 00:04:44,714 00:00:03,834 47 Lo que queda de la hipoteca|de la casa, 107 000. 12.259 29 00:04:44,920 00:04:48,833 00:00:03,913 62 La línea de crédito sobre la propiedad,|30 000. Ya van 137 000. 15.845 30 00:04:49,040 00:04:52,669 00:00:03,629 49 El coste de la vida,|comida, ropa, otros gastos... 13.502

31 00:04:53,520 00:04:54,873 00:00:01,353 27 ...pongamos dos mil al mes. 19.956

33 00:04:58,640 00:05:04,237 00:00:05,597 47 Veinticuatro mil al año,|por diez años, digamos. 8.397 34 00:05:04,440 00:05:09,719 00:00:05,279 30 Son 240 000. Más 360, más 137. 5.683

35 00:05:10,520 00:05:12,670 00:00:02,150 28 Setecientos treinta y siete. 13.023

36 00:05:15,000 00:05:17,639 00:00:02,639 51 Setecientos treinta y siete mil.|Es lo que necesito. 19.326

37 00:05:18,680 00:05:21,035 00:00:02,355 24 Es lo que me hace falta. 10.191

38 00:05:21,840 00:05:24,479 00:00:02,639 35 Tú y yo sacamos 70 mil a la semana. 13.263 39 00:05:24,680 00:05:27,399 00:00:02,719 50 Solo serán diez semanas y media más.|Pongamos once. 18.389 40 00:05:27,600 00:05:31,912 00:00:04,312 63 Once ventas más, y ahora lo haremos|siempre en lugares públicos. 14.61 41 00:05:33,680 00:05:37,070 00:00:03,390 39 Es factible.|Está claro que es factible. 11.504

42 00:05:59,920 00:06:02,434 00:00:02,514 25 No, no. Para, para, para. 9.944

43 00:06:18,360 00:06:19,509 00:00:01,149 12 ¡Heisenberg! 10.444

44 00:06:25,160 00:06:27,720 00:00:02,560 36 ¿Qué cojones pasa?|¿Qué coño le pasa? 14.063

45 00:06:28,800 00:06:30,028 00:00:01,228 13 ¿Qué te pasa? 10.586

46 00:06:30,240 00:06:33,437 00:00:03,197 37 ¿No aguantas un par de hostias o qué? 11.573

47 00:06:33,640 00:06:35,232 00:00:01,592 26 - Mierda, Tuco.|- ¡Cállate! 16.332

48 00:06:36,640 00:06:38,596 00:00:01,956 15 No tiene pulso. 7.669

49 00:06:38,800 00:06:41,155 00:00:02,355 23 - Haz algo.|- ¿Haz algo? 9.766

51 00:06:43,800 00:06:46,075 00:00:02,275 36 ¡Haz algo! Tú eres inteligente, ¿no? 15.824

52 00:06:46,280 00:06:47,554 00:00:01,274 15 Haz... Haz eso. 11.774

53 00:06:52,080 00:06:53,798 00:00:01,718 26 No, no hay... No funciona. 15.134

54 00:06:54,000 00:06:55,353 00:00:01,353 21 Hazle el boca a boca. 15.521

55 00:06:55,560 00:06:57,755 00:00:02,195 37 No, eso ya no lo enseñan.|No funciona. 16.856 56 00:06:57,960 00:07:01,475 00:00:03,515 34 Tú, ven aquí.|Hazle el boca a boca. 9.673

57 00:07:05,360 00:07:06,952 00:00:01,592 3 No. 1.884

58 00:07:38,600 00:07:39,874 00:00:01,274 15 Tíralo por ahí. 11.774

59 00:07:40,080 00:07:42,116 00:00:02,036 29 Tuco, no podemos hacerle eso. 14.244

60 00:07:42,320 00:07:44,038 00:00:01,718 30 Hay buitres, ratas y todo eso. 17.462

61 00:07:48,080 00:07:51,755 00:00:03,675 40 Solo digo que no me parece|muy cristiano. 10.884

62 00:07:53,360 00:07:54,759 00:00:01,399 26 No me lleves la contraria. 18.585

63 00:08:27,160 00:08:30,516 00:00:03,356 18 Gonzo, date prisa. 5.364

64 00:08:49,120 00:08:51,395 00:00:02,275 24 ¿Qué pasa, tenéis prisa? 10.549

65 00:08:55,760 00:08:59,673 00:00:03,913 41 Ah, es que...|Nosotros ya hemos terminado. 10.478

66 00:08:59,880 00:09:01,677 00:00:01,797 8 ¿Ah, sí? 4.452

67 00:09:14,680 00:09:16,671 00:00:01,991 14 Sí, ya estáis. 7.032

69 00:10:40,880 00:10:42,677 00:00:01,797 6 ¿Hola? 3.339 70 00:10:56,360 00:10:57,475 00:00:01,115 19 <i>Ya están casados...</i> 17.04

71 00:10:57,680 00:10:59,033 00:00:01,353 6 ¿Hola? 4.435

72 00:11:02,040 00:11:03,871 00:00:01,831 29 <i>Gracias a los espectadores...</i> 15.838

73 00:11:04,080 00:11:05,911 00:00:01,831 5 Hola. 2.731

74 00:11:06,520 00:11:09,796 00:00:03,276 63 <i>El accidente ocurrió en hora punta,|sobre las ocho de la mañana.</i> 19.231

75 00:11:11,040 00:11:12,553 00:00:01,513 6 ¿Walt? 3.966

76 00:11:14,720 00:11:15,709 00:00:00,989 16 ¿No me has oído? 16.178

77 00:11:17,640 00:11:18,629 00:00:00,989 5 Walt. 5.056

78 00:11:24,040 00:11:25,678 00:00:01,638 5 Walt. 3.053

79 00:11:26,600 00:11:28,909 00:00:02,309 14 - Hola.|- Hola. 6.063

80 00:11:29,120 00:11:31,270 00:00:02,150 39 ¿Qué pasa, no contestas|cuando te llamo? 18.14

81 00:11:35,080 00:11:36,877 00:00:01,797 12 ¿Estás bien? 6.678

82 00:11:38,480 00:11:40,152 00:00:01,672 7 Genial. 4.187

83 00:11:44,360 00:11:45,475 00:00:01,115 10 ¿Es nuevo? 8.969

84 00:11:47,800 00:11:49,313 00:00:01,513 3 Sí. 1.983

85 00:11:51,560 00:11:53,152 00:00:01,592 36 He comprado un pollo en Albertson's. 22.613 86 00:11:53,360 00:11:55,112 00:00:01,752 33 ¿Quieres que te caliente un poco? 18.836

87 00:11:55,320 00:11:59,029 00:00:03,709 47 <i>Aunque suelen adaptarse|a otras zonas locales...</i> 12.672 88 00:11:59,240 00:12:02,596 00:00:03,356 39 <i>... como aeropuertos, campos de golf...</i> 11.621

89 00:12:17,080 00:12:19,116 00:00:02,036 18 ¿Dónde has estado? 8.841

90 00:12:48,160 00:12:49,718 00:00:01,558 8 ¿Qué...? 5.135

91 00:12:54,600 00:12:55,589 00:00:00,989 20 ¿Qué estás haciendo? 20.222

92 00:12:56,120 00:12:57,758 00:00:01,638 5 Vale. 3.053

93 00:12:58,800 00:13:00,950 00:00:02,150 34 Oye, llevo esto puesto en la cara. 15.814 94 00:13:01,160 00:13:03,071 00:00:01,911 32 Déjame limpiarme primero, ¿vale? 16.745 95 00:13:03,280 00:13:07,114 00:00:03,834 53 Walter junior llegará|en cualquier momento, así que... 13.824

96 00:13:07,320 00:13:10,118 00:00:02,798 16 Vale. Sí, oye... 5.718

97 00:13:10,320 00:13:12,675 00:00:02,355 13 Oye, para ya. 5.52

98 00:13:13,720 00:13:15,836 00:00:02,116 20 Para. Estate quieto. 9.452

99 00:13:17,040 00:13:18,075 00:00:01,035 6 ¡Para! 5.797

100 00:14:04,680 00:14:09,629 00:00:04,949 24 Sé que estás asustado... 4.849

101 00:14:10,480 00:14:14,917 00:00:04,437 55 ...enfadado y frustrado.|Y sé que nada de esto es justo. 12.396 102 00:14:15,920 00:14:20,710 00:00:04,790 31 Pero no puedes pagarlo conmigo. 6.472

103 00:14:26,840 00:14:29,229 00:00:02,389 23 Hola, ya estoy en casa. 9.627

105 00:15:45,080 00:15:46,115 00:00:01,035 8 Muertos. 7.729

106 00:15:46,320 00:15:48,788 00:00:02,468 26 No sé cómo coño vamos a... 10.535

107 00:15:49,000 00:15:50,752 00:00:01,752 31 - Son conjeturas.|- ¿Conjeturas? 17.694 108 00:15:50,960 00:15:52,791 00:00:01,831 32 - Y no nos ayudan.|- ¿Conjeturas? 17.477 109 00:15:53,000 00:15:56,197 00:00:03,197 56 - Hay que hablar de hechos.|- Vale, genial. Primer hecho: 17.516 110 00:15:56,400 00:15:59,392 00:00:02,992 53 Anoche me sonó el teléfono|ocho veces, nada, colgaron. 17.714 111 00:15:59,600 00:16:01,272 00:00:01,672 35 Segundo: a las tres de la mañana... 20.933 112 00:16:01,480 00:16:03,710 00:00:02,230 30 ...vi ese Caddy por mi barrio. 13.453 113 00:16:03,920 00:16:06,275 00:00:02,355 46 Si quisiera,|nos hubiera matado en el desguace. 19.533

114 00:16:06,480 00:16:08,914 00:00:02,434 24 ¿Qué es eso, conjeturas? 9.86

115 00:16:09,120 00:16:12,590 00:00:03,470 55 ¿Se basa en que piensa|de forma normal y racional o qué? 15.85 116 00:16:12,800 00:16:17,032 00:00:04,232 55 ¿No le vio machacar a ese tío|hasta cargárselo por nada? 12.996 117 00:16:17,240 00:16:19,959 00:00:02,719 37 Y cómo...|Cómo nos miraba fijamente... 13.608

118 00:16:20,160 00:16:23,596 00:00:03,436 28 ...diciendo: ''Ya estáis'' . 8.149

119 00:16:23,800 00:16:24,755 00:00:00,955 15 ''¿Ya estáis?'' 15.707

120 00:16:24,960 00:16:27,474 00:00:02,514 35 ¿Sabe lo que significa? Se lo diré. 13.922 121 00:16:27,680 00:16:30,433 00:00:02,753 40 Significa exactamente|lo que parece, tío. 14.53 122 00:16:30,640 00:16:33,108 00:00:02,468 42 Claro. Somos testigos.|Somos cabos sueltos. 17.018

123 00:16:33,320 00:16:35,436 00:00:02,116 39 Ahora, Tuco está pensando: ''Sí, oye... 18.431 124 00:16:35,640 00:16:39,918 00:00:04,278 50 ...hacen buena metanfetamina,|pero, ¿son de fiar?'' 11.688 125 00:16:41,000 00:16:45,152 00:00:04,152 33 ¿Qué pasará cuando decida que no? 7.948

126 00:16:53,800 00:16:54,789 00:00:00,989 3 No. 3.033

127 00:16:55,000 00:16:57,639 00:00:02,639 47 O él o nosotros.|¿Lo entiende? ¡O él o nosotros! 17.81 128 00:17:07,920 00:17:10,275 00:00:02,355 38 - ¿Cómo lo harías?|- ¿A qué se refiere? 16.136 129 00:17:10,480 00:17:13,836 00:00:03,356 45 Quiero detalles, ¿cómo lo harías?|Paso a paso. 13.409

130 00:17:16,000 00:17:17,877 00:00:01,877 5 Vale. 2.664

131 00:17:18,080 00:17:20,753 00:00:02,673 37 Digamos que montamos|una última venta. 13.842 132 00:17:20,960 00:17:24,032 00:00:03,072 46 Eso suponiendo que no decida|liquidarnos antes. 14.974 133 00:17:24,240 00:17:27,312 00:00:03,072 56 Siempre que le llevamos un lote,|prueba el producto, ¿no? 18.229 134 00:17:27,520 00:17:31,672 00:00:04,152 47 Pues cuando baje la cabeza|para esnifar, cojo y: 11.32

135 00:17:33,600 00:17:34,589 00:00:00,989 15 ¿Tres disparos? 15.167

136 00:17:35,240 00:17:38,357 00:00:03,117 52 - Tres disparos o, no sé, dos.|- Espera, ¿dos o tres? 16.683 137 00:17:38,560 00:17:40,835 00:00:02,275 45 - Con dos valdría, supongo.|- Vale, dos tiros. 19.78 138 00:17:41,040 00:17:42,439 00:00:01,399 30 ¿Dos en el pecho o en la cara? 21.444 139 00:17:42,640 00:17:45,950 00:00:03,310 38 Solo quiero saber cómo lo vas a hacer. 11.48 140 00:17:48,560 00:17:50,596 00:00:02,036 31 Vale. Bueno, vamos a dejar eso. 15.226

141 00:17:50,800 00:17:52,756 00:00:01,956 37 Ahora tenemos al grandullón, Gonzo... 18.916 142 00:17:52,960 00:17:54,916 00:00:01,956 35 - ...que vendrá a por ti, ¿no?|- Sí. 17.894 143 00:17:55,120 00:17:57,190 00:00:02,070 47 - Te giras hacia él.|- Sí, me giro hacia él y... 22.705 144 00:17:57,400 00:17:59,152 00:00:01,752 33 ¿Cuántos tiros? Es un tío grande. 18.836

145 00:17:59,360 00:18:00,679 00:00:01,319 24 ¿Cuántos le vas a meter? 18.196

146 00:18:00,880 00:18:02,598 00:00:01,718 33 - No sé. Tres tiros.|- Tres tiros. 19.208 147 00:18:02,800 00:18:05,473 00:00:02,673 45 Vale, Tuco y Gonzo.|Ya nos hemos cargado a dos. 16.835

148 00:18:05,680 00:18:07,193 00:00:01,513 25 Pero, ¿habrá alguien más? 16.523

149 00:18:08,400 00:18:11,392 00:00:02,992 52 Tuco siempre suele ir|acompañado de alguien más, ¿no? 17.38 150 00:18:11,600 00:18:16,037 00:00:04,437 51 Puede que de un par de tíos.|Sus camellos, su gente. 11.494

151 00:18:18,800 00:18:20,472 00:00:01,672 6 A ver. 3.589

152 00:18:21,680 00:18:23,830 00:00:02,150 36 Vale, dejamos eso también por ahora. 16.744 153 00:18:24,040 00:18:25,917 00:00:01,877 36 Entonces,|¿cuántos disparos llevamos? 19.18 154 00:18:26,120 00:18:28,998 00:00:02,878 51 Ya te quedarán pocos.|¿Cuántas balas lleva esa pipa? 17.721

155 00:18:33,800 00:18:35,677 00:00:01,877 11 No puedo... 5.86

156 00:18:44,880 00:18:47,713 00:00:02,833 44 ¿Cómo puedes proponer|que matemos a un tío... 15.531 157 00:18:47,920 00:18:50,434 00:00:02,514 35 ...si no sabes ni abrir la pistola? 13.922 158 00:18:53,200 00:18:57,637 00:00:04,437 56 - No es tan fácil, ¿a que no?|- Oye, Walt, tú lo hiciste. 12.621

159 00:19:02,480 00:19:04,311 00:00:01,831 3 Sí. 1.638

160 00:19:11,120 00:19:12,838 00:00:01,718 28 KLElNMAN|CENTRO DE RADlOLOGÍA 16.298

161 00:19:16,600 00:19:18,591 00:00:01,991 16 Llamar a Skyler. 8.036

162 00:19:26,080 00:19:28,958 00:00:02,878 40 <i>Hola. Somos Walt,|Skyler y Walter junior.</i> 13.899 163 00:19:29,160 00:19:32,516 00:00:03,356 53 <i>Ahora no podemos ponernos,|así que déjanos un mensaje.</i> 15.793 164 00:19:32,720 00:19:35,075 00:00:02,355 42 Vaya, qué madrugadora,|¿ya estás levantada? 17.834 165 00:19:35,280 00:19:37,840 00:00:02,560 56 El grandullón y yo vamos a probar|un restaurante nuevo... 21.875

166 00:19:38,040 00:19:39,268 00:00:01,228 26 ...de la UNM esta noche... 21.173

167 00:19:39,480 00:19:41,869 00:00:02,389 39 ...así que avisadme|si os cunde la idea. 16.325 168 00:19:42,080 00:19:44,071 00:00:01,991 32 ¿Has visto? He dicho ''cunde'' . 16.072 169 00:19:44,280 00:19:47,431 00:00:03,151 53 Walt junior estaría orgulloso,|hablo como los jóvenes. 16.82

170 00:19:47,640 00:19:49,153 00:00:01,513 20 Sigo siendo moderna. 13.219

171 00:19:49,840 00:19:52,308 00:00:02,468 25 Es chino. El restaurante. 10.13

172 00:19:52,520 00:19:55,273 00:00:02,753 31 No sé, es que me apetece chino. 11.26 173 00:19:55,480 00:20:00,429 00:00:04,949 63 ¿Crees que a la gente en China|le apetecerá la comida americana? 12.73 174 00:20:00,640 00:20:05,430 00:00:04,790 51 No sé, igual salen|y se llevan la cena en cajitas... 10.647 175 00:20:05,640 00:20:08,200 00:00:02,560 40 ...con puré de patatas,|rollo de carne... 15.625 176 00:20:08,400 00:20:12,916 00:00:04,516 60 ...e intentan apañárselas comiendo|con cuchillos y tenedores. 13.286

177 00:20:13,120 00:20:15,509 00:00:02,389 31 Me pregunto si allí pasará eso. 12.976

178 00:20:15,720 00:20:19,110 00:00:03,390 24 Bueno, te dejo. Llámame. 7.08

179 00:20:20,360 00:20:22,476 00:00:02,116 33 ¿Skyler no ha cogido el teléfono? 15.595 180 00:20:23,280 00:20:25,748 00:00:02,468 31 Está claro que no está en casa. 12.561

181 00:20:33,240 00:20:35,435 00:00:02,195 23 Cariño. Cariño, espera. 10.478

182 00:20:35,640 00:20:37,835 00:00:02,195 33 Oye, ¿qué era eso de cenar chino? 15.034 183 00:20:38,040 00:20:39,917 00:00:01,877 36 Hoy cenamos en el restaurante nuevo. 19.18 184 00:20:40,120 00:20:43,749 00:00:03,629 36 - ¿Hasta qué hora sirven?|- No lo sé. 9.92

185 00:20:43,960 00:20:45,757 00:00:01,797 25 Tienes a Dave a las ocho. 13.912

186 00:20:48,240 00:20:50,800 00:00:02,560 35 - Hoy no.|- Que sí. ¿No te acuerdas? 13.672

187 00:20:51,000 00:20:52,513 00:00:01,513 17 No, es el jueves. 11.236

188 00:20:53,560 00:20:56,996 00:00:03,436 37 Sí, estoy segura de que es el jueves. 10.768 189 00:20:57,200 00:20:59,395 00:00:02,195 41 ¿Recuerdas que lo cambiaron|a última hora? 18.679 190 00:20:59,600 00:21:02,114 00:00:02,514 34 lban a cobrarnos una penalización. 13.524 191 00:21:02,320 00:21:04,311 00:00:01,991 33 Solo te quedan seis sesiones más. 16.575

192 00:21:04,520 00:21:05,589 00:00:01,069 21 Y las estoy haciendo. 19.645

193 00:21:05,800 00:21:08,598 00:00:02,798 42 Te dije que las haría,|y estoy haciéndolas. 15.011 194 00:21:08,800 00:21:11,872 00:00:03,072 59 Pero no puedo hacer nada|si confundes los días de la semana. 19.206

195 00:21:12,080 00:21:14,150 00:00:02,070 32 Cuidado.|Perdone, señor Schrader. 15.459

196 00:21:23,240 00:21:26,277 00:00:03,037 20 Oye, es... Es que... 6.585

197 00:21:26,480 00:21:28,072 00:00:01,592 12 Bueno, yo... 7.538

198 00:21:28,280 00:21:33,308 00:00:05,028 36 Creo que Dave|te está ayudando mucho. 7.16

199 00:21:35,200 00:21:36,758 00:00:01,558 3 Sí. 1.926

200 00:21:38,600 00:21:39,589 00:00:00,989 3 Sí. 3.033

201 00:21:53,280 00:21:54,269 00:00:00,989 10 Lo siento. 10.111

202 00:22:01,720 00:22:03,711 00:00:01,991 14 Es que está... 7.032

203 00:22:09,040 00:22:12,316 00:00:03,276 34 ¡Eh! Eh, ¿qué pasa con mi llamada? 10.379 204 00:22:14,040 00:22:16,838 00:00:02,798 36 Dos en la arena, dos en el bosque... 12.866 205 00:22:17,040 00:22:19,474 00:00:02,434 49 - ...y dice: ''Dame una de cuatro''.|- Eh, Gomez. 20.131

206 00:22:19,680 00:22:22,114 00:00:02,434 28 ¿Gomez? ¿Qué tienes para mí? 11.504

207 00:22:22,320 00:22:24,231 00:00:01,911 23 Venga. Ponte las pilas. 12.036

208 00:22:24,440 00:22:26,749 00:00:02,309 25 Buenos días a ti también. 10.827

209 00:22:30,160 00:22:33,311 00:00:03,151 60 Lo envió la Policía de Austin.|Ocurrió hace ocho o diez días. 19.042 210 00:22:33,520 00:22:36,353 00:00:02,833 49 - ¿Te suena Anilina del Sudoeste?|- Sí, ¿en la 25? 17.296

211 00:22:36,560 00:22:37,709 00:00:01,149 23 Ese sitio huele a pies. 20.017

213 00:22:42,200 00:22:46,671 00:00:04,471 44 - Joder. ¿Y eso?|- Termita. Eso me han dicho. 9.841

214 00:22:46,880 00:22:48,552 00:00:01,672 19 Arde a 2750 grados. 11.364

215 00:22:48,760 00:22:50,671 00:00:01,911 37 Parece de una película de James Bond. 19.362 216 00:22:50,880 00:22:54,395 00:00:03,515 33 Bien. Los tíos conocen el oficio. 9.388

217 00:22:57,640 00:22:59,437 00:00:01,797 24 Espera. Retiro lo dicho. 13.356

218 00:23:00,880 00:23:03,269 00:00:02,389 39 ¿No podrían haber robado|una carretilla? 16.325 219 00:23:03,480 00:23:07,075 00:00:03,595 52 Eh, probad a llevarlo rodando,|mamones. Es un barril. 14.465

220 00:23:07,280 00:23:08,998 00:00:01,718 17 Que rueda. Joder. 9.895

221 00:23:11,480 00:23:13,948 00:00:02,468 44 - ¿Qué se llevaron?|- Metilamina, 110 litros. 17.828

222 00:23:15,280 00:23:17,191 00:00:01,911 12 ¿Método P2P? 6.279

223 00:23:17,400 00:23:20,153 00:00:02,753 45 Van a hacer metanfetamina|de la vieja escuela. 16.346

224 00:23:20,720 00:23:21,948 00:00:01,228 16 ¿Quién hace eso? 13.029

225 00:23:22,160 00:23:24,833 00:00:02,673 52 Los de la vieja escuela|están muertos o en la cárcel. 19.454

226 00:23:25,880 00:23:27,472 00:00:01,592 27 Ahora, la pseudo escasea... 16.96

227 00:23:27,680 00:23:31,070 00:00:03,390 49 ...y estos dos se las apañan|cambiando la fórmula. 14.454

228 00:23:31,280 00:23:33,748 00:00:02,468 25 Entre eso y la termita... 10.13

229 00:23:33,960 00:23:36,030 00:00:02,070 33 ...yo diría que saben de química. 15.942 230 00:23:36,240 00:23:38,800 00:00:02,560 35 - Pero, ¿en cuanto a robar?|- Joder. 13.672

231 00:23:39,000 00:23:41,719 00:00:02,719 37 No ganarían ni en las Paraolimpiadas. 13.608 232 00:23:41,920 00:23:45,037 00:00:03,117 38 Tienen estudios, pero les falta calle. 12.191

233 00:23:45,240 00:23:46,559 00:00:01,319 21 Serán universitarios. 15.921

234 00:23:46,760 00:23:48,512 00:00:01,752 32 Estudiantes intentando forrarse. 18.265

235 00:23:48,720 00:23:50,836 00:00:02,116 10 Sí, puede. 4.726

236 00:23:51,040 00:23:53,508 00:00:02,468 34 Pero son 110 litros de producto... 13.776 237 00:23:53,720 00:23:56,678 00:00:02,958 55 Es mucho, y van a tener|que pasar por encima de alguien. 18.594 238 00:23:58,120 00:24:01,192 00:00:03,072 48 Ya pueden rezar|para que los pillemos nosotros... 15.625

239 00:24:01,400 00:24:04,039 00:00:02,639 28 ...y no esos tíos de Juárez. 10.61

240 00:25:26,120 00:25:28,793 00:00:02,673 21 Tu hija quiere salir. 7.856

241 00:25:57,320 00:26:00,198 00:00:02,878 40 Hola. Somos Walt,|Skyler y Walter junior.</i> 13.899 242 00:26:00,400 00:26:02,914 00:00:02,514 53 <i>Ahora no podemos ponernos,|así que déjanos un mensaje.</i> 21.082 243 00:26:05,240 00:26:06,275 00:00:01,035 13 <i>Hola, soy yo.</i> 12.56 244 00:26:06,480 00:26:07,913 00:00:01,433 28 <i>Hoy te llamo más temprano...</i> 19.539 245 00:26:08,120 00:26:11,590 00:00:03,470 39 <i>...antes de que salgas|a comerte el día.</i> 11.239 246 00:26:11,800 00:26:12,994 00:00:01,194 22 <i>Ahora que lo pienso...</i> 18.425 247 00:26:13,200 00:26:16,078 00:00:02,878 45 <i>...será que tardas más|en coger el teléfono...</i> 15.636 248 00:26:16,280 00:26:19,431 00:00:03,151 32 <i>...por lo que te pesa el bebé...</i> 10.156

249 00:26:21,400 00:26:22,913 00:00:01,513 13 Hola, cariño. 8.592 250 00:26:28,480 00:26:31,074 00:00:02,594 39 Walt, ¿te has pasado aquí|toda la noche? 15.035

251 00:26:32,080 00:26:33,718 00:00:01,638 3 No. 1.832

252 00:26:35,000 00:26:36,991 00:00:01,991 32 No, no. Bueno, no toda la noche. 16.072 253 00:26:38,000 00:26:42,676 00:00:04,676 54 Sí. Es que me duele un poco...|El estómago, es por eso. 11.548 254 00:26:42,880 00:26:46,714 00:00:03,834 54 Sabía que iba a moverme mucho,|y no quería despertarte. 14.085 255 00:27:13,240 00:27:15,959 00:00:02,719 47 - ¿Cómo sabe dónde vivo?|- ¿Seguro que era Tuco? 17.286

256 00:27:16,160 00:27:17,195 00:00:01,035 21 ¿Quién más iba a ser? 20.29

257 00:27:17,400 00:27:19,356 00:00:01,956 29 - ¿Le dijiste mi nombre?|- No. 14.826 258 00:27:19,560 00:27:21,437 00:00:01,877 30 ¿Le dijiste dónde vivo o algo? 15.983 259 00:27:21,640 00:27:23,437 00:00:01,797 31 - No.|- ¿Y a Gonzo, o al muerto? 17.251 260 00:27:23,640 00:27:25,710 00:00:02,070 39 - ¿Les dijiste algo?|- No les dije nada. 18.841 261 00:27:25,920 00:27:29,310 00:00:03,390 35 Será que Tuco nos ha puesto espías. 10.324 262 00:27:29,520 00:27:33,479 00:00:03,959 53 Tiene sus medios, tío.|Sus fuentes. Se está acercando. 13.387 263 00:27:35,920 00:27:40,630 00:00:04,710 62 ¿Y cuando sepa que mi cuñado|es agente de la brigada antidroga? 13.163

264 00:27:40,840 00:27:42,717 00:00:01,877 27 Dios. ¿Qué pasará entonces? 14.385

265 00:27:49,600 00:27:51,716 00:00:02,116 24 Mire, tiene cinco balas. 11.342

267 00:27:56,360 00:27:58,828 00:00:02,468 40 ¿Y si compramos otra pistola?|Para usted. 16.207 268 00:27:59,040 00:28:02,794 00:00:03,754 44 Así tendremos|el doble de oportunidades, ¿no? 11.721

269 00:28:03,000 00:28:04,672 00:00:01,672 16 Son matemáticas. 9.569

270 00:28:06,760 00:28:07,909 00:00:01,149 21 Tengo una idea mejor. 18.277

271 00:28:09,840 00:28:11,876 00:00:02,036 15 Gracias a Dios. 7.367

272 00:28:12,080 00:28:13,399 00:00:01,319 9 Muy bien. 6.823

273 00:28:13,600 00:28:15,830 00:00:02,230 29 ¿Cuál es, señor White? Hable. 13.004

274 00:28:18,080 00:28:20,958 00:00:02,878 23 - Semillas.|- ¿Semillas? 7.992

275 00:28:21,680 00:28:24,353 00:00:02,673 19 Semillas de ricino. 7.108

276 00:28:24,560 00:28:26,118 00:00:01,558 25 ¿Y qué hacemos con ellas? 16.046

277 00:28:27,280 00:28:29,669 00:00:02,389 29 ¿Plantamos una planta mágica? 12.139

278 00:28:29,880 00:28:31,393 00:00:01,513 25 ¿Para treparla y escapar? 16.523

279 00:28:32,600 00:28:34,909 00:00:02,309 38 Vamos a procesarlas para hacer ricino. 16.457

280 00:28:36,240 00:28:37,639 00:00:01,399 18 ¿Arroz y semillas? 12.866

281 00:28:39,760 00:28:42,593 00:00:02,833 44 El ricino es un veneno|extremadamente eficaz. 15.531

282 00:28:43,160 00:28:44,991 00:00:01,831 28 Es tóxico en pequeñas dosis. 15.292

283 00:28:45,200 00:28:47,555 00:00:02,355 41 Y fácil de pasar por alto|en una autopsia. 17.41

285 00:28:50,640 00:28:53,313 00:00:02,673 36 - Está bien. Pues...|- No las toques. 13.468 286 00:28:54,480 00:28:57,472 00:00:02,992 40 - ¿Las semillas pueden envenenarte?|- Sí. 13.369 287 00:28:57,680 00:29:01,992 00:00:04,312 67 En los años 70, usaron ricino|para asesinar a un periodista búlgaro. 15.538 288 00:29:03,640 00:29:05,676 00:00:02,036 38 La KGB trucó|la punta de un paraguas... 18.664 289 00:29:05,880 00:29:07,871 00:00:01,991 41 ...para inyectarle una dosis|en la pierna. 20.593 290 00:29:08,080 00:29:11,356 00:00:03,276 55 Y te hablo de una cantidad|como la cabeza de un alfiler. 16.789

291 00:29:12,480 00:29:14,789 00:00:02,309 19 Pero... ¿Y lo mató? 8.229

292 00:29:15,000 00:29:16,831 00:00:01,831 11 Ya lo creo. 6.008

293 00:29:18,760 00:29:21,320 00:00:02,560 47 Ahora solo tenemos que pensar|en cómo hacerlo... 18.359

294 00:29:21,520 00:29:26,275 00:00:04,755 18 ...y adiós a Tuco. 3.785

295 00:30:04,880 00:30:08,111 00:00:03,231 25 - Hola, Sky.|- Hola, Hank. 7.738

296 00:30:08,520 00:30:10,272 00:00:01,752 12 ¿Cómo estás? 6.849

297 00:30:10,480 00:30:13,313 00:00:02,833 31 Es... ¿Te pillo en mal momento? 10.942

298 00:30:15,760 00:30:17,830 00:00:02,070 9 No, pasa. 4.348

299 00:30:25,880 00:30:28,155 00:00:02,275 37 Tendría que haberte llamado. Perdona. 16.264

300 00:30:29,920 00:30:31,911 00:00:01,991 10 ¿Qué pasa? 5.023

301 00:30:34,560 00:30:37,791 00:00:03,231 19 Quizá deberíamos... 5.881

303 00:30:40,520 00:30:41,555 00:00:01,035 15 No lo sé, Hank. 14.493 304 00:30:41,760 00:30:44,797 00:00:03,037 50 Depende de si la conversación|va a ser sobre Marie. 16.464 305 00:30:48,080 00:30:51,709 00:00:03,629 41 - ¿Te ha mandado venir ella?|- Ni de coña. 11.298

306 00:30:51,920 00:30:54,388 00:00:02,468 17 Casi no me habla. 6.888

307 00:30:54,600 00:30:56,352 00:00:01,752 26 Por eso estoy aquí, ¿vale? 14.84

308 00:30:56,560 00:31:00,473 00:00:03,913 39 Para no salir mal parado.|Y a lo grande. 9.967

309 00:31:03,640 00:31:05,198 00:00:01,558 6 Oye... 3.851

310 00:31:05,760 00:31:07,876 00:00:02,116 42 ...sé que habéis tenido|vuestros altibajos. 19.849

311 00:31:08,080 00:31:09,479 00:00:01,399 19 - Lo entiendo.|- Ya. 13.581

312 00:31:09,680 00:31:12,831 00:00:03,151 57 Y no me interesa lo más mínimo|meterme en vuestros rollos. 18.089 313 00:31:14,320 00:31:17,835 00:00:03,515 55 Pero me harías un gran favor|si le cogieras el teléfono. 15.647 314 00:31:18,400 00:31:22,598 00:00:04,198 36 No creo que esté preparada para eso. 8.576 315 00:31:22,800 00:31:26,509 00:00:03,709 54 Comunicación. Comunicación, ¿no?|Podéis charlar. Venga. 14.559 316 00:31:26,720 00:31:29,996 00:00:03,276 48 Sky, hazlo por mí, por favor.|Grítale si quieres. 14.652

317 00:31:30,200 00:31:32,395 00:00:02,195 24 Pero cógele el teléfono. 10.934

318 00:31:38,080 00:31:40,036 00:00:01,956 26 Marie es cleptómana, Hank. 13.292

319 00:31:41,880 00:31:43,199 00:00:01,319 10 Es verdad. 7.582

321 00:31:47,360 00:31:50,477 00:00:03,117 34 La robó en Gertrude Zachary's. Sí. 10.908 322 00:31:50,680 00:31:53,877 00:00:03,197 42 Y casi me detienen|cuando fui a devolverla. 13.137 323 00:31:54,080 00:31:58,358 00:00:04,278 52 Marie se niega a admitirlo.|No quiere pedirme perdón. 12.155

324 00:31:59,360 00:32:00,349 00:00:00,989 3 Ya. 3.033

325 00:32:00,560 00:32:05,759 00:00:05,199 63 De haber sabido que ibas a devolverla,|nunca habría, ya sabes... 12.118

326 00:32:12,680 00:32:13,795 00:00:01,115 16 Tú ya lo sabías. 14.35

327 00:32:14,800 00:32:17,189 00:00:02,389 32 Estamos intentando solucionarlo. 13.395 328 00:32:17,400 00:32:20,358 00:00:02,958 32 Está yendo a un psicólogo, Dave. 10.818 329 00:32:20,560 00:32:23,358 00:00:02,798 41 - Y Dave es muy bueno.|- Dave es bueno, sí. 14.653 330 00:32:23,560 00:32:26,074 00:00:02,514 32 Pero es un proceso largo, Sky... 12.729 331 00:32:26,280 00:32:29,795 00:00:03,515 40 ...y tenemos que ser|comprensivos, ¿vale? 11.38

332 00:32:30,000 00:32:31,399 00:00:01,399 24 Tenemos que... Ya sabes. 17.155

333 00:32:31,600 00:32:35,115 00:00:03,515 33 Tenemos que apoyarla entre todos. 9.388

334 00:32:37,000 00:32:37,989 00:00:00,989 8 ¿Ah, sí? 8.089

335 00:32:38,200 00:32:39,519 00:00:01,319 3 Sí. 2.274

336 00:32:41,120 00:32:42,553 00:00:01,433 18 Yo necesito apoyo. 12.561

337 00:32:43,920 00:32:45,433 00:00:01,513 3 Yo. 1.983

339 00:32:47,760 00:32:49,478 00:00:01,718 30 ...y con un embarazo sorpresa. 17.462 340 00:32:50,120 00:32:51,758 00:00:01,638 33 Un marido con cáncer de pulmón... 20.147 341 00:32:51,960 00:32:54,599 00:00:02,639 50 ...que desaparece durante horas|y no sé dónde está. 18.947 342 00:32:54,800 00:32:56,677 00:00:01,877 31 que, en casa, casi no me habla. 16.516 343 00:32:57,240 00:32:59,754 00:00:02,514 46 Un hijo con cambios de humor|que hace lo mismo. 18.298

344 00:32:59,960 00:33:01,632 00:00:01,672 28 Una cuenta en números rojos. 16.746

345 00:33:01,840 00:33:05,230 00:00:03,390 47 Y un calentador que pierde|una mierda oxidada... 13.864 346 00:33:05,440 00:33:08,034 00:00:02,594 55 ...que pudre el suelo|del armario de las herramientas... 21.203 347 00:33:08,240 00:33:10,276 00:00:02,036 36 ...sin tener dinero para arreglarlo. 17.682

348 00:33:10,480 00:33:13,313 00:00:02,833 15 Pero sí, claro. 5.295

349 00:33:13,520 00:33:16,034 00:00:02,514 40 Ahora debería decir:|''Hank, por favor... 15.911 350 00:33:16,240 00:33:18,629 00:00:02,389 34 ...¿en que puedo beneficiar más... 14.232 351 00:33:18,840 00:33:21,479 00:00:02,639 50 ...a la mimada, cleptómana|y zorra de mi hermana... 18.947 352 00:33:21,680 00:33:24,478 00:00:02,798 51 ...que siempre consigue ser|el centro de atención?'' 18.227 353 00:33:24,680 00:33:30,391 00:00:05,711 67 Porque Dios sabe que es ella|la que tiene los problemas importantes. 11.732 354 00:33:45,320 00:33:48,198 00:00:02,878 50 ¿Le echo un vistazo|al armario de las herramientas? 17.373

355 00:34:19,120 00:34:20,872 00:00:01,752 16 ¿Con esto basta? 9.132

357 00:34:25,360 00:34:28,033 00:00:02,673 13 ¿Y ahora qué? 4.863 358 00:34:28,680 00:34:31,240 00:00:02,560 33 Ahora fijamos la próxima quedada. 12.891 359 00:34:31,440 00:34:33,670 00:00:02,230 39 En un lugar público.|Tranquilo y seguro. 17.489

360 00:34:33,880 00:34:35,836 00:00:01,956 24 Lo haremos como siempre. 12.27

361 00:34:36,040 00:34:39,555 00:00:03,515 57 Le vendemos los dos kilos de siempre|y luego sacamos esto. 16.216 362 00:34:42,080 00:34:45,789 00:00:03,709 62 ''Por cierto, Tuco, es una nueva|fórmula que estamos manejando. 16.716

363 00:34:46,000 00:34:47,069 00:00:01,069 20 ¿Quieres probarla?'' 18.709

364 00:34:48,280 00:34:49,952 00:00:01,672 28 Vale, ¿y qué tiene de nueva? 16.746

365 00:34:51,120 00:34:53,190 00:00:02,070 37 Por si nos pregunta. ¿Qué le decimos? 17.874

366 00:34:53,400 00:34:54,879 00:00:01,479 22 No sé. Lo que quieras. 14.875

367 00:34:55,600 00:34:58,433 00:00:02,833 29 Que coloca como ninguna otra. 10.236

368 00:34:58,640 00:35:00,949 00:00:02,309 37 ¿Crees que nos va|a costar vendérselo? 16.024 369 00:35:01,160 00:35:04,470 00:00:03,310 53 Ese degenerado esnifa|todo lo que le cae en las manos. 16.012 370 00:35:04,680 00:35:07,717 00:00:03,037 45 Vale, y entonces le ponemos|una pizca de esto. 14.817 371 00:35:08,640 00:35:13,839 00:00:05,199 38 A las 48 horas,|o puede que a las 72... 7.309 372 00:35:14,040 00:35:16,508 00:00:02,468 38 ...morirá|y parecerán causas naturales. 15.397 373 00:35:16,720 00:35:20,599 00:00:03,879 33 - ¿Cómo, le dará un infarto?|- Sí. 8.507

375 00:35:22,840 00:35:25,559 00:00:02,719 38 Sus socios no notarán la diferencia... 13.976

376 00:35:26,280 00:35:28,510 00:00:02,230 27 ...y adiós a los problemas. 12.108

377 00:35:28,720 00:35:31,553 00:00:02,833 30 Eso si Tuco no nos mata antes. 10.589

378 00:35:48,200 00:35:50,156 00:00:01,956 14 No digas nada. 7.157

379 00:35:50,360 00:35:52,396 00:00:02,036 21 Hola, Hank. ¿Qué tal? 10.314

380 00:35:52,600 00:35:54,113 00:00:01,513 10 <i>Hola, tío.</i> 6.609

381 00:35:56,920 00:35:57,909 00:00:00,989 16 ¿Has ido a casa? 16.178

382 00:35:59,400 00:36:01,630 00:00:02,230 13 No. ¿Por qué? 5.83

383 00:36:01,840 00:36:03,114 00:00:01,274 8 <i>Bueno...</i> 6.279

384 00:36:05,240 00:36:06,559 00:00:01,319 20 Porque la he cagado. 15.163

385 00:36:06,760 00:36:09,718 00:00:02,958 62 <i>Te pido perdón de antemano|por la charla que te soltará Skyler.</i> 20.96 386 00:36:09,920 00:36:12,559 00:00:02,639 47 <i>Intentaba que ella y Marie|volvieran a hablarse.</i> 17.81 387 00:36:12,760 00:36:17,788 00:00:05,028 50 - No tendría que haberme metido.|<i>- Ya, bueno, vale.</i> 9.944

388 00:36:18,000 00:36:19,513 00:00:01,513 29 Yo y mi bocaza, como siempre. 19.167

389 00:36:19,720 00:36:23,235 00:00:03,515 66 Sí, bueno... Son cosas que pasan.|No hay problema. No te preocupes. 18.777 390 00:36:23,440 00:36:25,908 00:00:02,468 34 <i>Sí, gracias, tío. Te lo agradezco.</i> 13.776 391 00:36:26,520 00:36:28,909 00:00:02,389 30 Joder, cómo son las tías, ¿eh? 12.558 392 00:36:29,120 00:36:31,395 00:00:02,275 34 Hank, perdona, es que tengo que... 14.945

393 00:36:31,600 00:36:34,956 00:00:03,356 31 <i>Ah, sí. No quiero entretenerte.</i> 9.237 394 00:36:35,160 00:36:39,790 00:00:04,630 46 De hecho, estoy trabajando, así que...|Ah, oye. 9.935

395 00:36:40,000 00:36:41,638 00:00:01,638 27 ¿Quieres ver algo muy raro? 16.484

396 00:36:41,840 00:36:44,991 00:00:03,151 57 - Bueno, me gustaría, pero...|<i>- En serio, Walt, esto es...</i> 18.089 397 00:36:46,160 00:36:50,119 00:00:03,959 68 Tienes que ver la escena del crimen|donde estamos Gomey y yo. Espera. 17.176

398 00:36:54,200 00:36:55,235 00:00:01,035 5 <i>Hank.</i> 4.831

399 00:36:55,440 00:36:57,476 00:00:02,036 30 Espera. Ya te estará llegando. 14.735 400 00:36:59,920 00:37:03,708 00:00:03,788 60 Podríamos estar peor, ¿eh?|Mira qué día han tenido estos dos. 15.839 401 00:37:06,240 00:37:08,231 00:00:01,991 25 <i>Eran un par de pringados.</i> 12.557 402 00:37:08,440 00:37:11,273 00:00:02,833 46 Supongo que hicieron cabrear|al tío equivocado. 16.237 403 00:37:13,800 00:37:15,677 00:00:01,877 17 <i>Walt, ¿estás ahí?</i> 9.057 404 00:37:18,000 00:37:19,353 00:00:01,353 11 <i>¿Oye, Walt?</i> 8.13 405 00:37:24,320 00:37:26,880 00:00:02,560 45 - Me la llevo.|- No, es mi arma. ¡La necesito! 17.578 406 00:37:27,080 00:37:29,548 00:00:02,468 38 No si te largas de la ciudad.|Márchate. 15.397 407 00:37:29,760 00:37:32,752 00:00:02,992 49 Si Tuco mató a Gonzo,|ahora vendrá a por nosotros. 16.377 408 00:37:32,960 00:37:36,191 00:00:03,231 34 Tengo que irme a casa. Mi familia. 10.523

409 00:38:15,760 00:38:17,591 00:00:01,831 8 ¿Skyler? 4.369

411 00:38:31,480 00:38:33,311 00:00:01,831 8 ¿Skyler? 4.369

412 00:39:16,640 00:39:18,278 00:00:01,638 5 Hola. 3.053

413 00:39:19,760 00:39:21,318 00:00:01,558 26 ¿Dónde está Walter junior? 16.688

414 00:39:21,520 00:39:25,035 00:00:03,515 40 Cenando en casa de Louis.|O eso ha dicho. 11.38 415 00:39:27,120 00:39:31,398 00:00:04,278 41 Sí. He tenido la casa para mí|todo el día. 9.584

416 00:39:34,640 00:39:37,393 00:00:02,753 27 ¿Dónde has estado esta vez? 9.807

417 00:39:44,360 00:39:46,396 00:00:02,036 6 ¿Walt? 2.947

418 00:39:59,120 00:40:00,917 00:00:01,797 6 ¿Walt? 3.339

419 00:40:16,600 00:40:20,513 00:00:03,913 59 Walt, ¿te importaría venir aquí|y hablar conmigo, por favor? 15.078

420 00:40:29,560 00:40:31,357 00:00:01,797 6 ¡Walt! 3.339

421 00:40:32,560 00:40:34,835 00:00:02,275 16 Ahora mismo voy. 7.033

422 00:40:43,600 00:40:45,670 00:00:02,070 30 Sí, reconozco a esos capullos. 14.493 423 00:40:45,880 00:40:48,189 00:00:02,309 36 Son socios de un cabrón psicópata... 15.591

424 00:40:48,400 00:40:49,594 00:00:01,194 18 ...Tuco Salamanca. 15.075

425 00:40:49,800 00:40:52,234 00:00:02,434 41 - Se cansaría de tenerlos de socios.|- Ya. 16.845 426 00:40:52,440 00:40:54,954 00:00:02,514 37 - ¿Puedo acercarme ya?|- No, adelante. 14.718

427 00:40:55,160 00:40:57,310 00:00:02,150 8 Gracias. 3.721

429 00:41:04,640 00:41:05,834 00:00:01,194 24 ¿Había heridas mortales? 20.101 430 00:41:08,880 00:41:13,351 00:00:04,471 46 Veo mucha sangre,|pero no hay agujeros de bala. 10.289 431 00:41:15,720 00:41:17,153 00:00:01,433 31 Sí. ¿Han acabado con las fotos? 21.633

432 00:41:18,320 00:41:19,833 00:00:01,513 28 Vale. Pues denles la vuelta. 18.506

433 00:41:20,800 00:41:23,075 00:00:02,275 21 Todos suyos, señores. 9.231

434 00:41:34,960 00:41:36,279 00:00:01,319 5 Coño. 3.791

435 00:41:36,480 00:41:39,199 00:00:02,719 39 Joder, Ricky.|Deja algo para el forense. 14.344

436 00:41:48,640 00:41:50,756 00:00:02,116 20 Ah, qué preciosidad. 9.452

437 00:41:51,720 00:41:53,631 00:00:01,911 29 Que alguien llame a Jay Leno. 15.175

438 00:41:53,840 00:41:55,478 00:00:01,638 35 Es el criminal más tonto del mundo. 21.368 439 00:41:55,680 00:41:57,989 00:00:02,309 35 A este tío no lo asesinaron. Mirad. 15.158 440 00:41:58,200 00:42:01,988 00:00:03,788 52 El grandullón estaba moviendo|el cuerpo de ese tío... 13.728 441 00:42:02,200 00:42:05,397 00:00:03,197 40 ...cuando se le cayó encima|esa chatarra. 12.512 442 00:42:05,600 00:42:09,832 00:00:04,232 51 Le aplastó el brazo,|le dejó atrapado y se desangró. 12.051 443 00:42:10,040 00:42:14,431 00:00:04,391 43 - Justicia poética. Me encanta.|- ¿A que sí? 9.793 444 00:42:14,640 00:42:16,676 00:00:02,036 31 Hazme una foto con este, ¿vale? 15.226 445 00:42:16,880 00:42:19,997 00:00:03,117 32 Aquí.Y que se vea bien el muñón. 10.266 446 00:42:25,320 00:42:29,632 00:00:04,312 40 Walt, ¿te importaría hablarme,|por favor? 9.276

447 00:42:37,080 00:42:39,514 00:00:02,434 24 No sé por dónde empezar. 9.86

448 00:43:31,960 00:43:33,473 00:00:01,513 21 ¿Qué coño haces aquí? 13.88

449 00:43:40,360 00:43:41,349 00:00:00,989 5 Sube. 5.056

450 00:43:53,120 00:43:55,873 00:00:02,753 5 Sube. 1.816

Related documents