sein haben werden
(ser, estar) (tener, haber) (convertirse en; auxiliar de la pasiva y del futuro)
ich bin ich habe ich werde
Sie sind Sic haben Sie werden
du bist du hast du wirst
er, sie, cs ist er, sie, es hat er, sie, es wird
wir sind wir haben wir werden
Sie sind Sie haben Sic werden
ihr seid ihr habt ihr werdet
sie sind sie haben sic werden
Conjugación completa de un verbo regular (sagen)
s a g e n (d e c ir ) s a g te h a t g e s a g t
Presente Präteritum Preterito perfecto
ich sage ich sagte ich habe gesagt
Sie sagen Sie sagten Sie haben gesagt
du sagst du sagtest du hast gesagt
er, sie, es sagt er, sie, es sagte er, sic, es hat gesagt
wir sagen wir sagten wir haben gesagt
Sie sagen Sie sagten Sic haben gesagt
ihr sagt ihr sagtet ihr habt gesagt
sie sagen sie sagten sie haben gesagt
Conjugación completa de un verbo irregular (lesen-liest)
les e n (le e r ) las h a t g e le s e n
Presente Präteritum Preterito perfecto
ich lese ich las ich habe gelesen
Sic lesen Sic lasen Sic haben gelesen
du liest du last du hast gelesen
er, sie, es liest er, sie, es las er, sie, es hat gelesen
wir lesen wir lasen wir haben gelesen
Sie lesen Sie lasen Sie haben gelesen
ihr lest ihr last ihr habt gelesen
sic lesen sic lasen sie haben gelesen
Conjugación completa de un verbo mixto (denken)
d e n k e n (p e n s a r ) d a c h te h a t g e d a c h t
Presente Präteritum P retérito perfecto
ich denke ich dachte ich habe gedacht
Sie denken Sie dachten Sie haben gedacht
du denkt du dachtest du hast gedacht
er, sic, cs denkt er, sic, cs dachte er, sie, es hat gedacht
wir denken wir dachten wir haben gedacht
Sie denken Sie dachten Sic haben gedacht
ihr denkt ihr dachtest ihr habt gedacht sie denken sie dachten sie haben gedacht
Pasadosimple - “ Präteritum’
VERBOS REGULARES VERBOS IRREGULARES
Raíz + te* Term.
pers. Forma personal Raiz del “Präteritum” * Term. pers. Forma personal
glaub- te 0 er, sie, es glaubte stand (stehen) 0 er stand
leg- te 0 ich legte sah (sehen) 0 ich sah
entwickel- te 0 man entwickelte fing (fangen) 0 man fing
bezeichne- te n wir, sie bezcichneten war (sein) en sie waren
♦Morfema de “Präteritum” de verbos “débiles” * Verbos “fuertes”
Fo r m a sd e li m p e r a t iv o
2a Persona singulär 2a Persona plural
Fragst du? -» Frag(e)! Fragt ihr? -» Fragt!
Fragen Sie? -> Fragen Sie! Fragen Sie? -> Fragen Sie!
Liest du? -» Lies! Lest ihr? -> Lest!
Lesen Sie? —» Lesen Sie! Lesen Sie? -» Lesen Sie!
Gibst du? -» Gib! Gebt ihr? ->• Gebt!
Geben Sie?—> Geben Sie! Geben Sie? -» Geben Sie!
Bist du? —> Sei! Seid ihr? -> Seid!
Sind Sie? -»• Seien Sie! Sind Sie? -» Seien Sie!
Ap é n d i c e 2 : Te x t o sa d i c i o n a l e s \ 5 10 15 20 25
Die Sophistik: Protagoras
Die Sophistik steht im Gegensatz zur traditionellen Philosophie der Antike. Das Wort “Sophist” bedeutet nichts anderes als “Sachkundiger”. Dadurch konnte das Wort Sophist au f jeden bezogen werden, der sich durch Können und Wissen auszeichnete. Denn die Sophisten lehrten nicht nur die Rhetorik, auch das Wissen anderer Gebiete wurde durch sic wcitcrvermittelt. So waren auch Richter, Lehrer, Rhapsoden oder Naturphilosophen nach der ursprünglichen Bedeutung des Wortes Sophisten. Die Sophisten bildeten niemals eine zusammenhängende Schule, sondern lebten und lehrten als einzelne. Sic weichen daher in mannigfacher Hinsicht voneinander ab. Das oben zur allgemeinen Kennzeichnung Gesagte ist nur im großen und ganzen richtig.
Der bedeutenste der Sophisten war Protagoras aus Abdera, der etwa von 480 bis 410 v. Chr. gelebt hat. Ganz Griechenland durchwandernd lehrte er als einer der ersten die Kunst, in Rechtshandeln und Politik die eigene Sache überzeugend zu vertreten, und erwarb dabei, namentlich in Athen, Ruhm und Reichtum. Der berühmteste und bis heute sprichwörtliche Ausdruck des Protagoras lautet: “Der Mensch ist das Maß aller Dinge, des Seienden für sein Sein, des Nichtseienden für sein Nichtsein” . Damit ist gesagt: Es gibt keine absolute Wahrheit, sondern nur eine relative, keine objektive, sondern nur eine subjektive, eben für den Menschen. Und zwar scheint Protagoras so gemeint zu haben, daß nicht “der Mensch” das Maß sei, sondern der jeweilige, einzelne Mensch, der einen Satz auspricht. Ein und derselbe Satz kann einmal wahr und das andere Mal falsch sein, je nachdem, von wem und unter welchen Umständen er ausgesprochen wird. Für diese Lehre hat sich Protagoras sowohl au f das “ewige Fließen” des Hcraklit wie dessen Gesetz von der Einheit der Gegensätze berufen. Die Skepsis des Protagoras schloß auch die Religion nicht aus. Eine Schrift von ihm soll nach antiker Quelle mit dem Satz begonnen haben, daß man von den Göttern weder wissen könne, ob sie sind noch ob sie nicht sind; dies zu ermitteln sei die Sache als solche viel zu dunkel und unser Leben auch zu kurz. Protagoras wurde der Gottlosigkeit angeklagt und aus Athen verbannt.
abwcichcn... etw a... ... aproximadamente e, Quelle, -n ... . ...fuente anklagen... falsch... ...falso r, Rcchtshandcl, -... litigio e, Antike, 0... ... Antigüedad fließen... fluir r, R eichtum ,-er.... .... riqueza auch... ... también ganz ... todo r, Richter, - ... ...juez auch - nicht... ...tampoco s, Gebiet, - c ... aquí: ámbito richtig... .... correcto, exacto r, Ausdruck. - e ... expresión r, Gegensatz, - e... ...contrario, opuesto r, Ruhm, 0... ....fama ausschlicßen... ... excluir e, Gottlosigkeit, 0... ...impiedad, ateísmo e, Sache, -e n ... .... cosa, causa aussprechen... ... aquí: pronunciar s, Griechenland, 0... ...Grecia r, Sachkundiger, -.. .... experto sich auszeichnen... distinguirse im großen und ganzen... ...en general sagen... .... decir bedeuten. dignificar jew eilig... ... correspondiente r, Satz, - e... ....frase, proposición beginnen. comenzar kennzeichnen... ...caracterizar sei... .... sea (subjuntivo sich berufen a u f ... ... remitirse a könne... ...pueda (subjuntivo del verbo ser) berühmt.. ... célebre,famoso del verbo poder) e, Skepsis, 0...
beziehen au f... aplicar a lauten aquí: decir sowohl... bilden... ...formar, constituir lehren ...enseñar sprichwörtlich... .... proverbial dabei... por ello s, Mal, -c... vez stehen...
dadurch... ... de este modo in mannigfacher Hinsicht.. en diversos estar situado
daher ... ... por eso respectos überzeugen... .... convencer dam it... ... con ello s, Maß, -e... ...medida r, U m stan d ,-e... .... circunstancia dessen ... de su meinen... ...referirse. ursprünglich...
dunkel... ... oscuro querer decir verbannen... .... desterrar durchwandern... ... recorrer je nachdem... ...según weitervermitteln.... eben... ... precisamente namentlich.. principalmente proporcionar
eigen... ... propio nichts anderes... ninguna otra cosa vertreten... erwerben... ... adquirir, ganarse niemals .... . nunca viel... ermitteln... ... averiguar ob... si Zusammenhängen... estar unido es g ibt... ... hay oben... ...arriba und zw ar...
Preguntas:
1) ¿A quién podía aplicarse en la Antigüedad la palabra “sofista”? 2) ¿Qué enseñaban los sofistas?
3) ¿Que caracterizaba en general a los sofistas? 4) ¿En la enseñanza de qué arte destacó Protágoras? 5) ¿Cuál es la expresión más célebre de Protágoras?
6) Según él, ¿qué tipo de verdad existe para el hombre y a quién parece referirse con el término “hombre”?
7) ¿Cómo concibe las condiciones de verdad y falsedad de una proposición? 8) ¿A qué ideas de otro autor remite su doctrina?
9) ¿Cuál es su posición respecto a la religión?
5
10
15
20
25
Sigmund Freud: Das Unbehagen in der Kultur
Unsere Untersuchung über das Glück hat uns bisher nicht viel gelehrt, was nicht allgemein bekannt ist. Auch wenn wir sie mit der Frage fortsetzen, warum es für die Menschen so schwer ist, glücklich zu werden, scheint die Aussicht, Neues zu erfahren, nicht viel größer. W ir haben die Antwort bereits gegeben, indem wir au f die drei Quellen hinwiesen, aus denen unser Leiden kommt: die Übermacht der Natur, die Hinfälligkeit unseres eigenen Körpers und die Unzulänglichkeit der Einrichtungen, welche die Beziehungen der Menschen zueinander in Familie, Staat und Gesellschaft regeln, ln betreff der beiden ersten kann unser Urteil nicht lange schwanken; cs zwingt uns zur Anerkennung dieser Leidensquellen und zur Ergebung ins Unvermeidliche. W ir werden die Natur nie vollkommen beherrschen, unser Organismus, selbst ein Stück dieser Natur, wird immer ein vergängliches, in Anpassung und Leistung beschränktes Gebilde bleiben. Von dieser Erkenntnis geht keine lähmende W irkung aus; im Gegenteil, sic weist unserer Tätigkeit die Richtung. Können wir nicht alles Leiden aufheben, so doch manches, und anderes lindem, mehrtausendjährige Erfahrung hat uns davon überzeugt. Anders verhalten wir uns zur dritten, zur sozialen Leidensquelle. Diese wollen wir überhaupt nicht gelten lassen, können nicht einsehen, warum die von uns selbst geschaffenen Einrichtungen nicht vielmehr Schutz und Wohltat für uns alle sein sollten. Allerdings, wenn wir bedenken, wie schlecht uns gerade dieses Stück der Leidverhütung gelungen ist, erwacht der Verdacht, es könnte auch hier ein Stück der unbesiegbaren Natur dahinterstecken, diesmal unserer eigenen psychischen Beschaffenheit.
A uf dem Wege, uns mit dieser Möglichkeit zu beschäftigen, treffen wir au f eine Behauptung, die so erstaunlich ist, daß wir bei ihr verweilen wollen. Sie lautet, einen großen Teil der Schuld an unserem Elend trage unsere sogenannte Kultur; wir wären viel glücklicher, wenn wir sie aufgeben und in primitive Verhältnisse zurückfmden würden. Ich heiße sie erstaunlich, weil - wie immer man den Begriff Kultur bestimmen mag - cs doch feststeht, daß alles, womit wir uns gegen die Bedrohung aus den Quellen des Leidens zu schützen versuchen, eben der nämlichen Kultur zugehört.
(Sigmund Freud: Das Unbehagen in der Kultur und andere kulturtheorctische Schriften. Fischer, Frankfurt a. M. 1994, S. 52
allerdings... ...sin embarco fortsetzen... ..continuar r, Schutz, 0 ... .. protección c, Anerkennung, -cn... ... reconocimiento s, G ebilde,-... ...forma, creación schwanken... .. vacilar, variar e, Anpassung, -en... ...adaptación s, Gegenteil,-e...jeontrario schw er... ..difícil c, Antwort, -c n ... ...respuesta gelten lassen... aquí: admitir sogenannt... .. denominado aufgeben... ...renunciar gelingen... ... conseguir, lograr s, Stück, - e ... .. parte, pieza aufheben... ...aquí: suprimir gerade ..precisamente treffen au f... .. encontrarse con e, Aussicht,-en... ...perspectiva hier.... aquí e, Ü berm acht,-e... .. superioridad bedenken... ...reparar en e, Hinfälligkeit, -e n ....fragilidad überzeugen v o n ... convencer de e, Bedrohung, -en... ...amenaza hinweisen unbesiegbaren... invencible c, Behauptung, -e n ...afirmación (wies - gewisen)... ..señalar c, Untersuchung,-en .... investigación
aquí* cuando « I Invpiwidlirhp -pn bereits... ...ya r, Körper, ... ...cuerpo s, Unzulänglichkeit, -en.... insuficiencia e, Beschaffenheit, -cn ,...índole, constitución lähmen... ..paralizar r, Verdacht,-e... sospecha sich beschäftigen m it. ..ocuparse de lange. ..mucho tiempo vergänglich... ..perecedero beschränkt... ...limitado lauten aquí: decir s, Verhältnis, -se... ...condición in betreff... ...respecto s, Leiden,-... sufrimiento, dolor e, Verhütung, -cn... ... prevención bisher... ...hasta ahora e, Leistung,-en... ..prestación, rendimiento versuchen... ... intentar bleiben... ...seguir siendo lindem ... ...mitigar verweilen b e i... ... detenerse en dahinterstecken... ...esconderse tras algo mögen (m ag)... ...poder vollkommen... ... completo diesmal...esta vez manch mucho aquí' estaríamos doch... ...aquí: sin embargo mehrtausendjahrig...milenario e, Wirkung, -en... ... efecto eben... ...precisamente nämlich... aquí: dicho, mismo c, Wohltat, e n ...alivio c, Einrichtungen, -en...institución, norma n ie... ...jiunca womit... ... con ¡o que einsehen...entender e, Quelle, -n ... ...fuente zueinander... ... mutuamente s, Elend, -e... ...miseria regeln... ... regular zugehören... ...pertenecer e, Ergebung, -en... ...resignación e, Richtung, -en... ..dirección zurückfinden... ... volver erstaunlich... ...asombroso schaffen... ...crear a encontrar
erwachen ... ...despertarse schlecht... ...mal zwingen ... ... obligar feststehen... ...aquí: ser indudable e, Schuld, -cn tragen. Jener la culpa
Preguntas:
1) ¿Qué perspectivas tiene Freud respecto al descubrimiento de algo nuevo en el estudio de la felicidad?
2) ¿Cuáles son, según él, las tres fuentes del sufrimiento humano? 3) ¿Cuál es la única actitud que se puede tener ante las dos primeras?
4) ¿Qué resultado tiene, según Freud, la comprobación de la supremacía de la naturaleza y de la caducidad de nuestro cuerpo?
5) ¿Cuál es el origen del tercer motivo de sufrimiento? 6) ¿Cuál es nuestra actitud frente a él?
7) Dado el pésimo resultado en la prevención contra este motivo de sufrimiento, ¿qué se puede sospechar a este respecto?
8) ¿Cuál es la sorprendente afirmación que tiene que llamar nuestra atención en este punto?
9) ¿Por qué califica Freud de sorprendente esta afirmación?
5
10
15
20
25
Kants Leben und Denken
Immanuel Kant wurde am 22. April 1724 als viertes von elf Kindern in Königsberg geboren. Sein Elternhaus war stark pietistisch geprägt und sein Vater, ein Riemenschneider, war aus Memel nach Königsberg gekommen. Immanuel Kants fromme und eher geistigen Dingen zugewandte Mutter schickte nur Immanuel auf eine höhere Schule, so dass Kant schließlich in
Königsberg Philosophie, Mathematik und Naturwissenschaften studieren konnte.
Kant erhob sich also als einziger seiner Geschwister über den Handwerkerstand, verweilte jedoch auf einer bescheidenen Lehrstelle und es erfolgte ein großer Stillstand. Es mussten erst 46 Jahre vergehen, ehe Kant eine Professur in seiner Heimatstadt erhielt und für ein klägliches Gehalt jenem Staat dienen durfte, der von einem anderen bedeutenden Denker seit Jahren geführt wurde - von Friedrich dem Großen, dem klügsten Monarchen seiner Zeit. Immanuel Kant beschränkte sich sein Leben lang auf Königsberg und verzichtete völlig auf Reisen. Universitäten wie Erlangen, Jena, Halle und andere Kollegien hätten den
schärfsten Kopf dieses ganz der Vernunft huldigenden Jahrhunderts, dem Siècle des
Lumières, gerne auf ihrer Lehrkanzel gesehen. Kant jedoch lehnte wiederholt Berufungen in andere Städte ab, selbst wenn sie mit den dreifachen Bezügen verbunden waren und blieb in Königsberg.
Immanuel Kant ist wohl der wichtigste Denker der deutschen Aufklärung mit seinem kritischen Denkansatz (Sapere aude). Man konnte Immanuel Kant noch bis in die 60er Jahre dem Rationalismus in der Nachfolge von Leibniz und W olff zurechnen, jedoch ist eine klare Veränderung in seiner Dissertation im Jahre 1770 erkennbar, weil nun neben dem Verstand auch die Anschauung eine Erkenntnisquelle ist. Die berühmte Phase des Schweigens erfolgte durch diese Dissertation und die Berufung an die Universität, in der Kant seine neue Erkenntnistheorie ausarbeitete. Diese Erkenntnistheorie wird noch heute maßgeblich diskutiert und ist als Kritizismus bekannt. Es dauerte elf Jahre, bis diese in der “Kritik der reinen Vernunft” veröffentlicht werden konnte. Erst nach der Klärung der Grundfrage nach den Bedingungen der M öglichkeit der Erkenntnis konnte Immanuel Kant sich den für ihn eigentlich wichtigen Themen der praktischen Philosophie zu wenden.
ablchncn... .... rechazar erfolgen... .. tener lugar scharf... ... aquí: agudo r, A n sa tz ,-c... .... planteamiento. erhalten.... .. recibir schicken...
enfoque sich erheben Uber... .. elevarse sobre schließlich... ... .finalmente e, Anschauung, -e n ... .... aquí: intuición fromm... .. devoto, piadoso s, Schweigen, 0... ... silencio ausarbeiten... .... elaborar fuhren... ... llevar sehen... bedeuten... .... importar, s, Gehalt, - er... ... sueldo sein Leben lang...
significar c, Geschwister... hermanos seit... ... desde e, Bedingung, -cn... .... condición r, Handwerkerstand, - e.. .. condición selbst wenn... bekannt... .... conocido de obrero r, Staat, -en... ... Estado e, Berufung, -e n ... .... oferta de puesto hätten... .. hubieran e, Stadt, - e ...
docente heben (hob - gehoben)... levantar, elevar stark... ... fuerte, intenso berühmt... .... célebre, famoso e, Heimatstadt, - e ... .. ciudad natal r, Stillstand, - e...
bescheiden... .... modesto huldigen... .. venerar verbinden... sich beschränken auf.... .... limitarse a jedoch... .. sin embargo vergehen... ... pasar r, B ezug-e... .... remuneración kläglich... ... mísero veröffentlichen... ... publicar binden (band - gebunden) atar klug... ... inteligente r, Verstand, 0... ... entendimiento bis... .... hasta r, K o p f,-e ... ... cabeza verweilen... ... quedarse bleiben... .... quedar(se) c, Lehrkanzel, -n ... ... cátedra verzichten a u f... dauern... .... tardar, durar e, Lehrstelle, - n ... ..puesto völlig... dienen... ....servir de aprendiz wichtig ... ... importante s, Ding, - e ... .... cosa maßgeblich... ..fuertemente wiederholen... ... repetir che... .... antes de que e, Nachfolge, -n... aquí: línea zurcchnen... eigentlich... ....propio e, Quelle, -n... ..fuente zuwenden... einzige... .... único reisen... ... viajar
e, Eltern, 0... ....padres r, Riemenschneider, - talabartero
Preguntas:
1) ¿De dónde era natural el padre de Kant?
2) ¿Qué rasgos definían el carácter de la madre de Kant? 3) ¿En qué se diferencia la vida de Kant de la de sus hermanos? 4) ¿Qué le sucedió a Kant con 46 años?
5) ¿Cómo se caracteriza a Federico el Grande?
6) ¿A qué aspiraban las Universidades de Erlangen, Jena y Halle?
7) ¿A qué corriente de pensamiento se puede adscribir a Kant hasta la década de 1760? 8) ¿Qué cambios hubo en el pensamiento de Kant con su Disertación de 1770? 9) ¿Qué sucedió en la denominada ~fase del silencio” de Kant?
10) ¿Qué tuvo que haca- Kan* artes de dedicarse a la Filosofía Práctica?
Gl o s a r io (de ios capítulos i a ío) El significado español se ajusta al texto concreto s, Abendland, 0 (1) occidente
abfhandeln (1) tratar, disertar ablschrecken (9) disuadir, intim idar aber (8) pero, sin embargo r, Abschnitt, -e (5) parte, trozo, sección ähnlich (10) parecido
all- (5) todo, -a, -os, -as allgemein (1) general also (3) es decir, por tanto alt (5) viejo, antiguo an|gehören (10) pertenecer e, Angst,- e (5) m iedo an|treiben zu (8) impulsar hacia anderer, -c, -es (3) pron., adj.: otro, distinto andererseits (10) p o r otro lado anders (8) adv.: de otra m anera, distinto r, Anspruch, - e (3) pretensión e, Arbeit, -en (2) trabajo e, Art,-en (5) m odo, manera auch (3) también auch nicht (5) tampoco auljbauen (1) construir aufjfordem (8) pedir, exigir, retar auflhalten (hält... auf) (9) detener aufllöscn (7) deshacer, disolver auíjtauchcn (6) aparecer aufltreten (1) presentarse c, Auffassung, -en (1) concepción, idea e, Aufgabe, -n (5) tarea
e, Aufklärung, -en (1) Ilustración aus|baucn(10) am pliar aus|dchnen auf (9) extender a aus|gehen(3) salir aus[gchen von (4) partir de ausführlich (2) extenso, am plio s, Ausland, 0 (10) extranjero sich aus|richten auf (3) orientarse a
sich aus|wirkcn auf (4) repercutir, tener consecuencias en bahnen (10) trazar
r, Band,^ (1) volumen bearbeiten (1) trabajar, elaborar bedeuten (4) significar e, Bedingung,-en (9) condición
in etwas befangen sein (8) ser prisionero de algo sich befinden (5) encontrarse
befördern (1) prom over befrieden (9) pacificar begründen (5) fim dam entar behandeln (5) tratar
beherrschen (3) dom inar behindern (9) estorbar, im pedir beifbringen (9) enseñar beinhalten (2) contener
r, Beitrag, - e (10) contribución, aportación bekannt (5) conocido
r, Bericht, -e (10) informe berühmt (5) célebre,jam oso
über etwas Bescheid wissen (8) tener conocimiento de algo beschreiben (2) describir
beseitigen (9) elim inar bestimmen (1) determ inar, definir beträchtlich (3) considerable betragen (1) aportar, contribuir bewältigen (4) solucionar, superar bewegen (1) m over
bewegen zu (5) inducir a beweisen (5) probar, dem ostrar s, Bewußtsein, 0 (5) conciencia bezeichnen (8) determ inar, definir, designar beziehen (1) relacionar
bis (6) hasta (que) bloß (3) m ero, solo r, Brief,- e ( l) carta r, Bruch, - c (6) ruptura bürgerlich (1) burgués
e, Chance, -n (9) posibilidad, oportunidad dagegen (7) en contra
daneben (10) acpií.juntoa darlstellen (1) exponer daraus (3) de esto e, Darstellung, -en (2) exposición s, Dasein, 0 (9) existencia, ser ahí dazu (8) aquí : hacia eso
der-, das,- diejenige (5) aquel, aquella que der-, das-, dieselbe (5) e l- lo -la m isma deshalb(lO) p o reso
dieser, - e , -es (4) este, esta, esto s,D m g,-e(7) cosa dort (10) a llí durch (4) a través de, por dürfen (darf) (5) tener que, dar perm iso eigen (5) propio
eigentlich (10) verdadero, propio, en el fondo cin|sehen (sieht... ein) (8) comprender einerseits (10) p o r un lado einige (10) unos, algunos, unos cuantos e, Einleitung, -en (1) introducción r, Einsatz, - e (6) inicio, comienzo unter Einschluß (10) aquí: incluyendo e, Einsicht, -en (5) inteligencia, comprensión, visión
einst (10) en otro tiempo
einzeln (2) solo, único, particular, aquí: distinto einzig und allein (5) única y exclusivamente elenktisch (8) aporético
eng (10) estrecho, aquí: íntimo entdecken (1) descubrir entstehen (4) nacer, surgir, originarse entwickeln (1) desarrollar r, Entwurf, ^ (1) esbozo, proyecto erarbeiten (10) elaborar
erfahren (erfährt) (8) tener noticia, experim entar e, Erfahrung, -en (8) experiencia
erfassen (5) captar erforderlich (9) necesario s, Ergebnis, -se ( 10) resultado erhalten (erhält) (9) mantener, recibir erheblich (10) considerable erinnern (1) recordar erkennend (5) que conoce e, Erkenntnis, -se (1) conocim iento eikenntnistheoretisch (4) epistem ológico erklärbar (7) explicable
erklären (7) explicar erlangen (10) conseguir, alcanzar erlassen (erläßt) (7) decretar erreichen (3) alcanzar, conseguir erscheinen (7) aparecer, m anifestarse e, Erscheinung, -en (7) apariencia, aparición erschüttern (8) sacudir, hacer tam balear erstrecken (10) abarcar
ertragen (erträgt) (9) soportar erzählbar (6) narrable erzählen (6) contar, narrar erziehen (1) educar ewig (1) eterno, perpetuo s, Fach, - er (10) especialidad, m ateria fähig (1) capaz
folgen (3) seguir forschen (4) investigar r, Fortschritt, -c (3) progreso, avance e, Frage, -n (1) pregunta, cuestión fragen nach (8) preguntar por e, Fragestellung, -en (4) planteam iento r, Friede,- n (l) paz
führen zu (2) llevara e, Fülle, -n (7) abundancia, plétora für (6) para
e, Furcht, 0 (9) m iedo ganz (1) entero, com pleto im ganzen (10) en conjunto gehen (gibt; es gibt) (5) dar (hay) r, Gedanke, -n (2) idea, pensamiento e, Gegebenheit, -cn (4) hecho dado
im Gegensatz zu (3) en oposición a r, Gegenstand, ^ (1) objeto, cosa gegliedert (2) estructurado r, Geist,-er (1) espíritu
e, Geisteswissenschaft, -en (10) ciencia d el espíritu geistig (4) espiritual, d el espíritu
gelangen zu (8) llegar a gelehrsam (6) erudito e, Gelehrsamkeit, 0 (6) erudición gelten als (gilt) (5) ser considerado como gemeinsam (10) en común, juntos gemeinsam sein + dal. (3) ser común a gerechtfertigen (1) justificar s, Gericht, -e (1) tribunal, juicio e, Geschichte, -n (1) historia s, Gesetz,- e ( l) ley
e, Gesetzgebung, -en (5) legisación ein Gesetz geben (5) legislar s, Gesicht, -er (10) cara, apariencia gestern (10) ayer
e, Gewalt, -en (9) violencia,fuerza, poder r, Glaube, 0 (5) creencia,fe glauben an (5) creer en, tener fe en gleich (1) igual
s, Glück,- (1) suerte,felicidad, dicha r, Gottesbeweis,-e (5) prueba de dios grausam (9) cruel
e, Grausamkeit, -en (9) crueldad r,Grund,^ (1) fondo,razón,base,suelo r, Grundriss, -se (1) compendio r, Grundsatz, ^ ( 1 ) principio, axioma r, Grundzug, - e (6) rasgo básico