• No results found

Each  sentence  was  coded  for  any  occurrence  of  a  particular  form  of  self-­‐

discrimination.  In  some  cases  sentences  were  coded  with  multiple  codes  but  each   code  appeared  only  once  for  a  given  sentence.  The  sentence  (rather  than  individual   words  or  phrases)  was  chosen  as  the  unit  of  analysis  to  facilitate  comparisons  of   coding  from  different  raters  and  to  avoid  repetition  within  sentences.  Coding  

categories  were  based  upon  the  contextual-­‐behavioural  theory  of  self-­‐discrimination   presented  above  in  Chapter  2:  focusing  on  self-­‐as-­‐story,  self-­‐as-­‐process  and  self-­‐as-­‐ context.    

 

Coding  evolved  throughout  three  rounds  of  this  study.  However,  it  was  difficult  to   determine  how  to  present  these  changes.  I  wished  to  present  the  coding  in  one   section  prior  to  the  results,  but  these  results  influenced  how  the  coding  developed.   Rather  than  confuse  the  reader  by  presenting  conflicting  versions  of  the  coding,  I   have  presented  all  the  coding  in  one  section.  I  provide  definitions,  descriptions  and   examples  of  each  code  beginning  with  the  Self-­‐as-­‐Process  category,  followed  by  Self-­‐ as-­‐Story,  Self-­‐Rules  and  Self-­‐as-­‐Context.  Where  relevant  I  discuss  how  various   passages  were  coded  and  the  evolving  rational  behind  the  coding  process.  Following   the  coding,  in  the  Results  section,  I  present  and  discuss  a  series  of  correlation  and   regression  analyses  that  analysed  the  relationship  between  code  frequency  and  the   wellbeing  measures  taken.  These  results  are  presented  under  the  appropriate   headings  (Round  1,  Round  2  or  Round  3).    

‘Self’  Codes  

Self-­‐as-­‐Process  

Self-­‐as-­‐Process  statements  were  descriptions  of  unfolding  experience  in  both  current   and  historical  contexts  and  were  classified  into  three  types  of  statement:  Self-­‐as-­‐ Process  Hedge,  Self-­‐as-­‐Process  Now  and  Self-­‐as-­‐Process  Then.  Each  of  these  is   discussed  below.    

 

[SP-­‐hedge]  Self-­‐as-­‐Process  Hedge  

Definition  

[SP-­‐hedge]  =  Self-­‐as-­‐Process  Hedge  referred  to  self-­‐discrimination  phrases  such  as  “I   think”  or  "I  feel”  that  apparently  functioned  to  denote  the  speaker  as  knower.  If  the   identified  statement  sounded  more  rigid  if  the  self-­‐discrimination  bit  of  the  sentence   (e.g.  “I  think”)  was  removed,  this  statement  would  be  coded  SP-­‐hedge.  

 

Description  

Self-­‐as-­‐Process  Hedge  statements  drew  attention  to  a  'self'  as  a  fallible  speaker  or  a   speaker  with  a  particular  perspective  (subjectivity).  Examples  include  "I  think",  "I   feel"  and  possibly  “I  mean”.  Without  the  self-­‐discrimination,  the  statement  would   have  been  decontextualised  as  coming  from  a  knower  and  taken  as  more  rigid  and   factual.  SP-­‐hedge  often  reflected  what  Pennebaker  (2011)  called  Hedge  phrases.    

Examples  of  SP-­‐hedge   Statement  

“I  think  with  my  business  hat  …”  

“I’m  thinking,  probably  wrong  decision.”  

“I  think  [name]  being  hurt  would  be  the  worst  thing.”   “In  one  sense  I  suppose  by  keeping  him…”  

“I  suppose  the  responsibility  frankly,  that  to  a  certain  extent  I  had  interfered  and   I  don't  think  –  this  is  a  complex  situation.”  

“That's  probably  right  and  I  appreciate,  it's  obviously,  I  don't  think  like  most   decisions  in  life  I  don't  think  there's  100%  right  answer.”  

 

[SP-­‐now]  Self-­‐as-­‐Process  Now  

Definition  

[SP-­‐now]  =  Self-­‐as-­‐Process  Now  referred  to  any  description  of  the  current  experience   of  the  self.  These  statements  reflected  the  ongoing  private  experience  within  the   physical  and  mental  worlds  of  the  speaker.    

 

Description  

The  standard  form  of  a  Self-­‐as-­‐Process  Now  statement  was  a  description  of  a  current   private  experience  (thought,  feeling,  image  or  sensation).  SP-­‐now  statements  

apparently  functioned  to  inform  the  listener  of  current  experience,  e.g.,  “I  don’t   know”  “I’m  not  comfortable”.  These  statements  were  not  about  drawing  attention  to   the  subjectivity  of  experience  but  were  about  reporting  the  actual  content  of  

experience.  Bits  were  a  functional  equivalent  of  “MY  <private  experience>  HERE  and   NOW.”    

 

Examples  of  SP-­‐now   Statement  

 “I'm  trying  to  think  of  what  the  main  thing  is.”   “I  don't  know  what's  going  on  with  him.”   “One  wonders  why  do  I  think  that.”  

“Um,  I  don't  know,  maybe  I  do,  I  don't  know.”   “Yeah  so  I  know  it's  interesting.”  

“Oh  that's  an  interesting  question  you  mean  do  we  have  all  the  correct  inputs.”   “I'm  not  sure  I  know  how  to  answer  the  question.”  

“I’ve  got  the  three  examples  there.”   “It's  hard  to,  it's  hard  to  remember.”   “Possibly  that  one.”  

“I'm  trying  to  think  of  the  others.”   “No,  I'm  responding  here.”  

“It's  difficult  to  see  in  every  individual  transaction  that  you're  involved  in  a   morally,  it's  something  hard  to  describe.”  

 

 [SP-­‐then]  Self-­‐as-­‐Process  Then  

Definition  

[SP-­‐then]  =  Self-­‐as-­‐Process  Then  statements  were  descriptions  of  past  and  possible   future  behaviours  and  inner  experiences  that  were  examples  of  conceptualised   personal  history  rather  than  rigid  descriptions  of  the  self.    

 

Description  

Flexibility  apparently  arose  from  either  a)  the  speaker  holding  Self-­‐as-­‐Process  Then   statements  somewhat  more  tentatively  as  a  provisional  interpretation  rather  than   the  literal  truth,  or  b)  the  speaker  not  identifying  the  ‘self’  with  the  qualities,   characteristics  or  experiences  being  described.  In  other  words,  these  statements   were  less  about  the  speaker  defining  “who  I  am”  in  terms  of  qualities  and  

characteristics,  but  more  about  describing,  “what  I  have  experienced  or  might   experience  in  the  future”.  Self-­‐as-­‐Process  Then  statements  apparently  functioned  to   describe  a  person’s  experiences  rather  than  their  ongoing  stable  or  developing   identity.  These  statements  did  not  involve  identity  fusion  as  described  below  for  SS,   although  people  could  be  fused  with  their  stories  about  what  had  happened  or  will   happen.  In  practice,  SP-­‐then  statements  referred  to  all  aspects  of  the  conceptualised   self  not  included  in  SS,  VOR  and  COR  discussed  in  the  following  section.  Bits  were  a   functional  equivalent  of  “I/MY  experience  –  THERE  and  THEN.”  

 

Examples  of  SP-­‐then  

Below  I  provide  a  number  of  examples  of  SP-­‐then  statements  and  an  explanation  for   the  code.  These  statements  all  contained  a  personal  pronoun,  which  made  them  a   self-­‐statement.  As  they  were  not  referring  to  self-­‐ascribed  qualities  and  

characteristics  but  rather  behaviours  or  experiences  they  were  classified  as  Self-­‐as-­‐ Process  Then.  

 

Example   Explanation  for  code  

“We  remain  friends  throughout  that   whole  period  with  all  of  our  mutual  

friends.”  

"Being  friends"  is  a  description  of  a   behaviour  not  a  quality  or  

characteristic  of  the  ‘self’.  

“So,  I'm  not  saying  that,  from  time  to  

time,  things  don't  piss  me  off,  they  do.”  

Being  “pissed  off”  is  a  contextually   sensitive  response  to  “things”  not  a   stable  quality  or  attribute  of  the  ‘self’.  

“Yes,  when  things  don’t  change  [at   work]  that  frustrates  me,  and  that   makes  me  angry  to  the  extent  I  have  to  

console  myself,  do  I  really  care?”  

In  this  statement  frustration,  anger  and   self-­‐consolation  are  emotional  

experiences  or  responses  to  a  work   situation,  not  qualities  or  

characteristics  ascribed  to  the  ‘self’   therefore  SP-­‐then.  

“Look,  I  would  just  have  the  

discussion.”    

This  statement  is  a  description  of  likely   future  behaviour  without  any  self-­‐ evaluation.  

“I  had  a  good  time  in  Kathmandu  in   1997"    

This  is  non-­‐rigid  despite  the  evaluation,   as  the  evaluation  is  of  the  event  not   the  person.  It  is  an  episodic  memory   and  does  not  entail  abstraction  of   qualities  and  characteristics  of  the   person.  

“We've  done  a  couple  of  things,  and   we're  getting  a  bit  more  confidence.”  

In  this  statement  “we  have  done  a   couple  of  things"  is  coded  SP-­‐then,  and   “we’re  getting  a  bit  more  confidence”   is  coded  SS  (see  below)  as  the  

characteristic  “confidence”  is  ascribed   to  the  ‘self’.  Therefore  the  statement  

was  double  coded  SP-­‐then  and  SS.  

“I  would  not  have  been  able  to  do  that   before.”  

This  statement  is  a  description  of  past   behaviour  without  any  secondary   attribution  to  the  self.  

 

How  the  definition  of  SP-­‐now  evolved  

Originally  there  was  only  one  SP  code,  which  remains  as  the  current  SP-­‐now  code   that  captures  experience  in  the  current  context.  After  coding  several  interviews  it   became  apparent  a  second,  then  a  third,  SP  code  was  required.  SP-­‐hedge,  was  created   to  capture  statements  such  as  “I  think”  etc.  SP-­‐then  was  created  to  capture  experience   in  historical  contexts.  This  was  in  part  to  capture  the  significance  of  such  statements   if  relevant.    

 

SP-­‐hedge  statements  function  as  space  fillers  

Statements  such  as  “I  think”  or  “I  mean”  were  at  times  uttered  unconsciously  and   functioned  in  part  to  create  space  for  thinking.  While  such  statements  denoted  the   speaker  as  knower  they  were  more  habitual  and  routine  and  were  in  part  

functionally  equivalent  to  saying  ‘um’  or  silence  or  clearing  the  throat.  Still,  as  these   statements  did  denote  the  speaker  as  knower,  they  were  coded  SP-­‐hedge.  The   following  are  examples  of  this  type  of  SP-­‐hedge  statement  that  also  functioned  as  a   space  filler.  

 

Statement  

“I  mean  it's  quite  [pause]  because  it's  different  from  the  [pause]  um  [pause]  …”   “I  mean  just  [pause]  [sighs]  maybe  it  doesn't  ahh  ...  well  just  insofar  as  if  you  um   [pause]  what  was  I  going  to  say?”  

“I  mean  it  would  just  be…  I  guess  again…  what's  the  word?”  

“…  because  I  mean,  it's  not  um,  no  I  think  so,  I  think  it  is  [laughter].”    

How  the  definition  of  SP-­‐then  evolved  

Before  settling  on  the  classification  of  SP-­‐then  to  capture  experience  in  historical   contexts  these  statements  were  coded  Self-­‐as-­‐Story  Flexible.  In  my  original  coding  all   SP  statements  were  limited  to  descriptions  of  experience  in  the  present  moment.  This   view  was  based  on  an  understanding  of  self-­‐as-­‐process  adopted  by  some  members  of   the  CBS  community  (Foody  et  al.  2012).  However,  as  coding  and  analysis  proceeded  I   came  to  the  view  that  equating  self-­‐as-­‐process  with  present-­‐moment  experiencing   was  mistaking  form  (i.e.  present-­‐tense)  for  function.  SP-­‐then  statements  were  

descriptions  of  a  person’s  ongoing,  present  based  experience  relative  to  a  historically   situated  context  present  or  otherwise.  They  functioned  to  describe  the  self  in  a   context  and  the  contingencies  of  their  behaviour  in  that  context.  This  was  in  contrast   to  self-­‐as-­‐story  statements  that  functioned  to  describe  aspects  of  the  self  as  explained   below.  

 

Self-­‐as-­‐Story  

The  second  category  of  coded  statements  was  the  Self-­‐as-­‐Story  category,  which   includes  three  codes:  Self-­‐as-­‐Story  (Positive,  Negative  &  Neutral).  Each  of  these  is   discussed  below.  

 

[SS]  Self-­‐as-­‐Story  (Positive,  Negative  &  Neutral)  

Self-­‐as-­‐Story  was  divided  into  three  categories,  positive,  negative  and  neutral.  These   codes  discriminated  between,  and  captured  positive,  negative  and  neutral  self-­‐ discrimination  statements.  These  discriminations  were  made  to  see  if  each  type  of   statement  predicted  wellbeing  differently.  As  will  be  seen  in  the  results  section   below,  both  positive  and  negative  SS  statements  tended  to  be  negatively  correlated   with  wellbeing.  All  SS  code  definitions,  description  and  examples  follow.  

 

SS-­‐pos  Definition  

[SS-­‐pos]  =  Self-­‐as-­‐Story  Positive  statements  involved  abstracted  conceptualisations  of   the  self  that  were  framed  in  the  positive.  Self-­‐as-­‐Story  referred  to  instances  in  which  

the  speaker  expressed  abstracted  story  in  a  way  that  was  relatively  inflexible.  SS   referred  to  literal  (i.e.  held  as  the  truth)  descriptions  regarding  who  or  how  the   person  was;  either  enduring  qualities  or  characteristics,  or  evaluations  of  those   qualities  and  characteristics.  SS-­‐pos  referred  to  instances  in  which  those  qualities  or   characteristics  were  framed  in  the  positive.  

 

SS-­‐neg  Definition  

[SS-­‐neg]  =  Self-­‐as-­‐Story  Negative  statements  involved  abstracted  conceptualisations   of  the  self  that  were  framed  in  the  negative.  Self-­‐as-­‐Story  referred  to  instances  where   the  speaker  expressed  abstracted  story  in  a  way  that  was  relatively  inflexible.  SS   referred  to  literal  (i.e.  held  as  the  truth)  descriptions  regarding  who  or  how  the   person  was;  either  enduring  qualities  or  characteristics,  or  evaluations  of  those   qualities  and  characteristics.  SS-­‐neg  referred  to  instances  in  which  those  qualities  or   characteristics  were  framed  in  the  negative.  

 

SS-­‐neut  Definition  

[SS-­‐neut]  =  Self-­‐as-­‐Story  Neutral  statements  involved  abstracted  conceptualisations   of  the  self  that  were  framed  in  neutral  terms.  Self-­‐as-­‐Story  referred  to  instances  in   which  the  speaker  expressed  abstracted  story  in  a  way  that  is  relatively  inflexible.  SS   referred  to  literal  (i.e.  held  as  the  truth)  descriptions  regarding  who  or  how  the   speaker  was;  either  enduring  qualities  or  characteristics,  or  evaluations  of  those   qualities  and  characteristics.  SS-­‐neut  referred  to  instances  where  those  qualities  or   characteristics  were  framed  in  neutral  terms.  

 

Description  

SS  statements  frequently  implied  that  self  ascribed  qualities  and  characteristics  were   the  cause  of  current  behaviour.  Furthermore,  the  speaker  was  usually  strongly   identified  with  the  quality  or  characteristic;  the  “I”  was  seen  as  being  “the  same  as”   the  quality  or  the  characteristic.  In  the  RFT  literature,  this  quality  of  identification   with  an  abstracted  term  is  called  “fusion”  (McHugh  &  Stewart  2012).  According  to   Fletcher  et  al.  (2010),  "Fusion  refers  to  the  domination  of  verbal  events  over  other  

sources  of  behavioural  regulation  due  to  difficulty  in  separating  the  verbal   constructions  that  shape  the  perception  of  any  private  event,  whether  sensory,   cognitive,  or  emotive,  from  the  event  itself.  Defusion  refers  to  processes  that  

undermine  that  domination  primarily  by  becoming  aware  of  the  process  of  thinking   itself  and  being  able  to  become  aware  of  thoughts,  emotions,  and  memories  as  

passing  events  rather  than  ‘things’  that  are  literally  true  or  false"  (p.  56).  A  statement   was  coded  as  SS  if  the  speaker  appeared  to  suggest  that  their  story  about  themselves   was  literally  true  and  (often)  causal  of  their  behaviour  and  experience.  Statements   were  further  qualified  as  –pos,  –neg  or  –neut  to  delineate  positive,  negative  or   neutral  framing  of  the  self.  Bits  were  a  functional  equivalent  of  “I  +  verbal  products   HERE  and  NOW  are  literal  and  causal  representations  of  who  I  am  recently,  now  or  in   the  future.”  

 

Examples  of  SS  

The  following  statements  are  examples  of  positive,  negative  and  neutral  SS  

categorised  in  terms  of  different  attributes  and  behaviours  that  had  been  ascribed  to   the  self.  Each  statement  has  been  marked  SS-­‐pos,  SS-­‐neg  or  SS-­‐neut  to  delineate   between  the  types  of  statement.  

 

‘I  am’  statements  

The  first  category  of  SS  statements  were  simple  statements  involving  the  use  of  the   phrase  “I  am…”  or  variations  thereof.  For  example:  

 

Statement  

"I  am  quite  decisive.”  [SS-­‐pos]  

"I  am  not  someone  who  looks  backward.”  [SS-­‐pos]   "I’m  tidy  minded.”  [SS-­‐pos]  

"I  am  fair,  its  my  job.”  [SS-­‐pos]  

"I  am  reasonably  understanding  and  moderately  imaginative.”  [SS-­‐pos]   "I  am  not  as  effective  as  I  thought.”  [SS-­‐neg]  

"I  am  a  disappointment,  I  don’t  match  up.”  [SS-­‐neg]   “I  am  a  bit  of  a  push  over.”  [SS-­‐neut]  

“I  am  not  a  9  to  5er"  [SS-­‐neut]  

"I'm  so  anal,  it's  just  disgusting"  [SS-­‐neut]  

 

Almost  all  statements  identified  as  SS  could  relatively  easily  be  recast  as  “I  am…”.      

Statement   Explanation  for  code  

“From  a  personal  and  emotional  level   being  inclusive  is  how  I  like  to  be.”  [SS-­‐ pos]  

This  statement  can  be  recast  as,  “I  am   inclusive”.  

“I  get  concerned  as  a  friend  that  I   should  be  100%  worrying  about  people   as  a  friend  and  then  I  think,  ‘Oh  maybe   there's  a  bit  of  me  that's  also  worrying   about  the  practice’  and  that  in  some   ways  I’m  a  less  good  friend  for  doing   that.”  [SS-­‐neg]  

This  statements  is  not  so  obviously  an   equivalent  to  “I  am…”.  While  it  is   lengthy  it  can  be  recast  as,  "I  am  a  less   good  friend  for  worrying  about  the   practice  rather  than  my  friend".  Note,   this  statement  would  be  double  coded   SX1  as  the  participant  is  objectifying   two  thoughts,  “then  I  think…”  

 

Self-­‐evaluations  in  terms  of  standards  and  values  

A  second  category  of  Self-­‐as-­‐Story  were  statements  about  personally  held  values  or   preferences.  These  were  where  a  respondent  defined  their  identity  at  least  in  part  by   the  standards  and  values  that  they  held.  These  were  Self-­‐as-­‐Story  as  participants   appeared  to  be  somewhat  fused  with  their  conceptualisation  of  their  own  values  and   preferences.  The  following  were  typical  examples:  

 

Statement   Explanation  for  code  

“I  guess  it's  a  feeling  within  myself  of   trying  to  achieve  a  certain  level  of   perfection  or  competence  and  I  do  sort  

Here  “perfection”  being  achieved  is  in   a  frame  of  equivalence  with  the  ‘self’   trying  to  achieve  it.  Functionally  this  is  

of  have  that.”  [SS-­‐pos]   “I  am  achieving  perfection”.  

“I’m  not  a  disciplinarian.”  [SS-­‐pos]  

 

The  quality  of  being  a  “disciplinarian”   is  in  a  frame  of  equivalence  with  the   ‘self’.  

“I  needed  to  love  myself  when  I  was   irresponsible  because,  I  had  been   brought  up  being  significantly   responsible.”  [SS-­‐pos]  

This  is  a  borderline  interpretation.  This   has  been  interpreted  as  “I  am  

someone  with  sense  of  responsibility”.  

I  compare  myself  to  the  academic   strengths  of  another"  [SS-­‐neut]  

The  standard  “academic  strengths”  is   not  cast  as  being  positive  or  negative,   therefore  this  statement  is  coded  SS-­‐ neut.  

 

Self-­‐evaluations  in  terms  of  character  

A  third  category  of  Self-­‐as-­‐Story  was  when  the  person  evaluated  themselves  in  terms   of  character  or  a  personality  trait.  These  statements  were  treated  as  Self-­‐as-­‐Story   because  they  were  held  as  literally  true.  That  is,  the  ‘self’  was  equivalent  to  the   characteristic  or  trait.  

 

Statement   Explanation  for  code  

"I  am  much  more  mindful.”  [SS-­‐pos]  

 

The  interviewee  is  defining  the  ‘self’  as   being  “mindful”.  

“You  know  I  always  look  on  the  bright   side,  its  better  being  positive  about   stuff.”  [SS-­‐pos]  

In  this  statement  the  participant   describes  themself  and  their  behaviour   as  “positive”,  “looking  on  the  bright   side”.  

“You  know  I'm  sure  there's  a  

selfishness  at  the  heart  of  it.”  [SS-­‐neg]  

The  quality  of  “selfishness”  is  ascribed   to  the  self,  “I  am  selfish  at  the  heart  of   it.”  

“I  was  hopeless  at  it  before,  because   now  I  try  and  solve  the  problem,  but  

This  statement  is  about  an  enduring   trait  “hopeless”  that  is  getting  better.  

I'm  better  than  I  was.”  [SS-­‐neg]  

 

Functionally  this  is  equivalent  to  “I  am   (or  at  least  was)  hopeless”.  

“You  know,  I'm  back  at  home  again   thinking  about  trying  to  please   everyone.”  [SS-­‐neg]  

This  statement  infers  a  general   characteristic  of  “pleasing”.  It  is   equivalent  to  “I  am  a  pleaser.”  

"Its  not  in  my  personality  to  be  tough   and  ballsy"  [SS-­‐neut]  

This  statement  is  neutral  in  that  the   characteristic  not  being  “tough  and   ballsy”  does  not  have  either  positive  or   negative  connotations.  

 

Self-­‐evaluations  in  terms  of  emotional  feeling  states  

A  fourth  category  of  Self-­‐as-­‐Story  was  where  the  person  categorised  themselves  in   terms  of  the  quality  of  their  emotions  and  feelings  in  different  contexts.  Again,  these   statements  were  SS  because  the  emotion  and/or  feeling  state  was  held  as  literally