• No results found

Conclusion and Future Work

In document Real estate web application (Page 53-57)

Tutorial del Uconnect® Phone

Para escuchar un breve tutorial de las caracte- rísticas del sistema, presione el botón y diga

"Uconnect® Tutorial"(Tutorial de Uconnect®).

Entrenamiento de voz

Si los usuarios tienen dificultades para que el sistema reconozca sus números o comandos de voz, pueden utilizar la función de entrena- miento de voz de Uconnect® Phone. Para tener acceso a este modo de entrenamiento, siga uno de estos dos procedimientos:

Fuera del modo Uconnect® Phone (por ejem- plo, desde el modo de radio):

• Mantenga presionado el botón durante cinco segundos hasta que comience la se- sión

• Presione el botón y diga el comando “Entrenamiento de voz”, “Entrenamiento del sistema” o “Iniciar entrenamiento de voz”.

Puede presionar el botón de Uconnect® Phone para restaurar los ajustes de fábrica o repetir las palabras y frases cuando se lo solicite el sistema Uconnect® Phone. Para obtener los mejores resultados, la sesión de programación de voz debe completarse con el vehículo apar- cado, el motor en marcha, todas las ventanillas cerradas y el ventilador apagado.

Este procedimiento puede repetirse con un nuevo usuario. El sistema se adaptará sola- mente a la última voz entrenada.

Restablecer

• Presione el botón .

• Después de la indicación"Ready"(Listo) y del pitido subsiguiente, diga"Setup"(Confi- guración) y luego"Reset"(Restablecer). Esto borrará todos los teléfonos emparejados, las entradas del directorio y otros parámetros en todos los modos de idioma. El sistema le avisará antes de restablecerse a los valores de fábrica.

Comando de voz

• Para un mejor desempeño, ajuste el espejo retrovisor para dejar por lo menos 1 cm (½ pulg) de espacio entre la consola del techo (si está equipado/a) y el espejo.

• Espere siempre el pitido antes de hablar.

• Hable normalmente, sin pausas, tal como lo haría con una persona sentada a unos me- tros de usted.

• Asegúrese de que no haya otras personas hablando mientras dice un comando de voz.

• El desempeño se maximiza con:

•ajuste del ventilador de bajo a medio,

•velocidad del vehículo de baja a media,

•ruido de la carretera bajo,

•superficie lisa de la carretera,

•ventanas completamente cerradas,

•condiciones climáticas secas.

• Puede que el sistema no funcione siempre con algunos acentos.

• Cuando navegue en un sistema automati- zado como un correo de voz, o al enviar un mensaje de búsqueda, cuando termine de decir la cadena de dígitos, asegúrese de decir “Send” (Enviar).

• Se recomienda guardar nombres en la agenda telefónica cuando el vehículo no está en movimiento.

• No se recomienda guardar nombres que suenen de forma similar en la Uconnect® Phonebook.

• El grado de reconocimiento de la agenda telefónica (descargada y local del Uconnect® Phone) es óptimo cuando las entradas no son similares.

• Los números deben decirse dígito por dígito. El “800” debe decirse “eight-zero-zero” (ocho- cero-cero) y no “eight hundred” (ochocientos).

• Usted puede decir “O” (la letra “O”) para el “0” (cero).

• Aun cuando la marcación internacional es compatible con la mayoría de las combina- ciones de números, algunas combinaciones de números de marcación de acceso rápido podrían no ser compatibles.

• En vehículos convertibles, el funcionamiento del sistema puede verse afectado cuando la capota convertible está abatida.

Funcionamiento del audio en el otro extremo

• La calidad del audio es óptima con:

•ajuste del soplador de bajo a medio,

•velocidad del vehículo de baja a media,

•ruido de la carretera bajo,

•superficie uniforme de la carretera,

•ventanas completamente cerradas,

•condiciones de clima seco, y

•operación desde el asiento del conductor.

• El desempeño, como la claridad del audio, el eco y el volumen, dependen en gran medida del teléfono y de la red, y no del Uconnect® Phone.

• El eco en el teléfono del otro lado puede reducirse al reducir el volumen del audio en el vehículo.

• En vehículos convertibles, el funcionamiento del sistema puede verse afectado cuando el toldo convertible está abatido.

Llamadas recientes

Si su teléfono admite la"Descarga automática de la agenda telefónica", el Uconnect® Phone puede listar sus llamadas salientes, entrantes y perdidas.

Respuesta de textos por voz

El teléfono Uconnect® Phone puede leer o enviar nuevos mensajes en su teléfono.

Lectura de mensajes:

Si recibe un nuevo mensaje de texto mientras su teléfono está conectado al Uconnect® Phone, un anuncio le notificará que tiene un nuevo mensaje de texto. Si desea oír el nuevo mensaje:

• Presione el botón .

• Después de la indicación"Ready"(Listo) y la alarma que sigue, diga"SMS Read"(Leer SMS) o"Read Messages"(Leer mensajes).

• El Uconnect® Phone mostrará el nuevo mensaje de texto.

Después de leer un mensaje, puede contestar o reenviar el mensaje utilizando el Uconnect® Phone.

Envío de mensajes:

Puede enviar mensajes utilizando el Uconnect® Phone. Para enviar un mensaje nuevo:

• Presione el botón .

• Después de la indicación"Ready"(Listo) y la alarma que sigue, diga"SMS Send"(Enviar SMS) o"Send Messages"(Enviar mensajes).

• Puede formular el mensaje que desea enviar, o decir “List Messages” (mostrar mensajes) para ver los 20 mensajes predeterminados. Para enviar un mensaje, presione el botón

mientras el sistema muestra el mensaje y diga"Send"(Enviar).

El Uconnect® Phone le solicitará que diga el nombre o el número de la persona a la que desea enviar el mensaje.

Lista de mensajes predefinidos: 1. Sí

2. No

3. Where are you? (¿Dónde estás?)

4. I need more direction. (Necesito más deta- lles).

5. L O L (HA HA HA) 6. Why (¿Por qué?) 7. I love you (Te quiero) 8. Call me (Llámame)

9. Call me later (Llámeme más tarde) 10. Thanks (Gracias)

11. See You in 15 minutes (Nos vemos en 15 minutos)

12. I am on my way (Voy en camino) 13. I’ll be late (Llegaré tarde) 14. Are you there yet? (¿Ya está allí?) 15. Where are we meeting? (¿Dónde nos ve- mos?)

16. Can this wait? (¿Puede esperar?) 17. Bye for now (Hasta luego)

18. When can we meet (¿Cuándo nos junta- mos?)

19. Send number to call (Envíeme el número para llamar)

20. Start without me (Empiecen sin mí)

Activación/desactivación del anuncio de respuesta de texto por voz entrante

Al desactivar el anuncio de respuesta de texto por voz entrante, se impedirá que el sistema anuncie los nuevos mensajes entrantes.

• Presione el botón .

• Después de la indicación"Ready"(Listo) y la alarma que sigue, diga "Setup, Incoming Message Announcement"(Configurar, aviso de mensaje recibido); después se le dará la opción de cambiarlo.

Enlace de comunicación Bluetooth®

Se ha detectado que los celulares pierden conexión con el sistema Uconnect® Phone. Cuando esto ocurre, la conexión generalmente puede restablecerse apagando y encendiendo el teléfono. Se recomienda mantener el celular en el modo Bluetooth® activado.

Activación

Después de cambiar la llave de encendido de la posición OFF a ON o ACC, o después de cambiar el idioma, antes de utilizar el sistema debe esperar al menos quince segundos.

Comandos de voz Principal Alternativo(s) Zero (cero) One (uno) Two (dos) Three (tres) Four (cuatro) Five (cinco) Six (seis) Seven (siete) Eight (ocho) Nine (nueve) Asterisk (asterisco) (*) Star (estrella) Plus (más)(+) Hash (símbolo de gato) (#)

All (todos) All of them (todos ellos) Principal Alternativo(s) Asistencia de remolque Call (llamar) Cancel (Cancelar) Confirmation prompts (indicaciones de confirmación) Confirmation (confirmación) Continue (continuar) Delete (eliminar) Dial (marcar) Download (descargar)

Holandés Países Bajos

Edit (editar) Emergency (emergencia) English (inglés) Delete all (Borrar todo) Erase all (eliminar todo) Principal Alternativo(s) Español Francés Alemán Alemán Help (Ayuda) Home (casa) Italiano italiano Language (idioma) List names (listar nombres) List phones (listar teléfonos) Main menu (Menú principal)

Return to main menu (regresar al menú principal) Mobile (celular)

Mute (silenciar) Mute off (desactivar silencio)

Principal Alternativo(s)

New entry (nueva entrada) No (no)

Other (otro) Other (otro) Pair a phone (empa-

rejar un teléfono) Phone pairing (emparejamiento de teléfono) Pairing (emparejamiento) Phonebook (agenda telefónica)

Phone book (agenda telefónica)

Previous (anterior) Redial (volver a marcar)

Principal Alternativo(s)

Select phone (selec- cionar teléfono)

Select (seleccionar) Send (enviar)

Set up (configurar) Phone settings or phone set up (confi- guraciones telefóni- cas o configuración de teléfono) Transfer call (transferir llamada) Uconnect® Tutorial Voice training (entre- namiento de voz) Work (trabajo) Yes (sí)

COMANDOS DE VOZ (SI ESTÁ

In document Real estate web application (Page 53-57)

Related documents