• No results found

CRITICALITY SAFETY FOR SPECIFIC PRACTICES

• Los humedales, cabezos e islas del Mar Menor constituyen enclaves de gran valor y

singularidad paisajística, cultural y ambiental.

• El Paisaje Protegido integra un conjunto de espacios y ambientes representativos de

cómo eran las riberas del Mar Menor mucho antes de iniciarse el proceso urbanizador y

la presión que éste supone para su conservación: estos espacios son una parte

importante de la memoria, la historia y el patrimonio de la Comarca de Cartagena.

• Estos espacios proporcionan bienes y servicios ambientales (reserva genética, salud,

recursos, regulación de procesos, etc.).

• Los humedales son enclaves esenciales para la alimentación y reproducción de diversas

especies de avifauna: su supervivencia está estrechamente vinculada a la presencia

temporal o permanente de una lámina de agua, y al mantenimiento de las comunidades

vegetales asociadas.

• Algunas especies y comunidades animales y vegetales presentes en el Paisaje

Protegido están muy amenazadas, o tienen en esta zona una de sus escasas áreas de

distribución, por lo que cuentan un estatus de protección a escala regional, nacional o

internacional, y precisan de medidas específicas de conservación.

• Los espacios que conforman el Paisaje Protegido presentan hábitats de interés

comunitario y especies natura 2000 representativos de los humedales.

• Interrelaciones entre los humedales, la laguna del Mar Menor y su cuenca.

• Muchas figuras internacionales de protección avalan la importancia de conservar los

valores ambientales de los Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor. Los enclaves que

constituyen el Paisaje Protegido están integrados en la Red Europea Natura 2000: todos

están reconocidos como Lugares de Importancia Comunitaria (LIC), y además los

humedales forman parte de la Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA) “Mar

Menor”. Paralelamente los humedales forman parte de la Zona Especialmente Protegida

de Importancia para el Mediterráneo (ZEPIM) y al Humedal de Importancia Internacional

Ramsar (HIR).

• La reducida superficie de los enclaves que integran el Paisaje Protegido y su dispersión

territorial en un entorno fuertemente humanizado conforman espacios de una gran

fragilidad y vulnerabilidad frente a presiones externas.

• El mantenimiento de las actividades tradicionales y sus instalaciones asociadas es una

de las claves para garantizar la conservación de la riqueza, belleza y diversidad

paisajística del Mar Menor.

• Para la conservación del Paisaje Protegido y de los elementos que lo caracterizan es

necesario ordenar las actividades humanas, potenciando las que contribuyen a

mantener su calidad, buen funcionamiento y los servicios ambientales que prestan a la

sociedad, y limitando o eliminado aquellas que le afectan negativamente.

• La conservación del Paisaje Protegido y sus valores requiere de la participación activa

de habitantes, propietarios y visitantes.

Estrategias, medios y actividades.

La Consejería competente en materia de medio ambiente desarrollará un conjunto de

estrategias y actuaciones básicas para implementar y reforzar progresivamente la compresión

del valor y significación patrimonial del Paisaje Protegido a la población local y visitante, sus

prioridades de gestión, y las posibilidades de uso público y turístico.

Estas estrategias y actuaciones se integrarán en el Programa de Información de la Red de

Espacios Naturales Protegidos, y en colaboración con entidades públicas y privadas, en las

siguientes líneas prioritarias:

Tabla 159. Líneas prioritarias de actuación.

Líneas Especificaciones

Información, educación y comunicación ambiental

Se incidirá especialmente en:

• Potenciación de la integración del Paisaje Protegido en los programas y servicios de información de los Parques Regionales, especialmente en Centros de Visitantes localizados en el área del del Mar Menor, boletín de espacios naturales, etc.

• Aplicación de principios y técnicas de Interpretación del Patrimonio (IP).

• Presencia en medios de comunicación local y regional: potenciación de noticias y entrevistas.

• Realización de charlas en los municipios del entorno. Especialmente se dirigirán a responsables y personal técnico relacionado con la atención al público y la gestión del uso público y turístico (información municipal, asociaciones ciudadanas, juventud, Estación Náutica Mar Menor, etc), escolares y asociaciones.

• Elaboración de material informativo y divulgativo sobre el Paisaje Protegido, y accesibilidad a través de la web murcianatural (folletos, audioguías, u otros).

Visitas autoguiadas Difusión de las posibilidades y normas de uso público y turístico de los enclaves de interés y senderos señalizados.

Visitas guiadas

Programación y desarrollo de visitas guiadas dirigidas al público en general, y a escolares y grupos organizados de los municipios del ámbito territorial del Paisaje Protegido. Se desarrollarán por los senderos establecidos. Se analizará por su especial interés la posibilidad de definir una visita guiada a las lagunas e instalaciones de las Salinas de

Marchamalo.

Voluntariado Ambiental

Participación de la población en actividades relacionadas con la conservación del Paisaje Protegido que se desprendan de los estudios, planes y proyectos, con programación de actividades integradas en el Programa de Voluntariado Ambiental de la Región de Murcia y en colaboración con asociaciones, relacionadas con:

• Seguimiento y conservación de fauna y flora silvestre.

• Recuperación de hábitats naturales.

• Control y eliminación de especies alóctonas e invasoras.

• Conservación y recuperación del patrimonio cultural

• Información y sensibilización ambiental.

Actuaciones.

1. Adecuación de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico.

La Consejería competente en materia de medio ambiente elaborará para cada unidad del

Paisaje Protegido especificada el correspondiente proyecto detallado de adecuación de

infraestructuras y equipamientos de uso público para su posterior ejecución, atendiendo a

las siguientes necesidades y especificaciones:

Accesos: definición y mejora del trazado, señalización direccional.

Aparcamiento de vehículos/embarcaderos: ubicación, disposición de terrenos,

delimitación, capacidad, integración paisajística, señalización informativa.

Control o cierre definitivo de accesos secundarios.

Trazado, valoración de alternativas de ampliación de trazados (senda de acceso a

cumbre/punto geodésico del Cabezo del Carmolí, senda Ermitas del Miral en Cabezo

de San Ginés) posibilidad de establecer recorridos circulares, conexión con otros

itinerarios exteriores, balizado y adecuación del firme. Adaptación a la circulación de

personas con discapacidad física.

Medidas de seguridad adicionales para los usuarios y para la conservación de los

recursos naturales y culturales.

Localización y contenidos orientativos de señalización interpretativa y normativa

esencial. Retirada de señalización obsoleta.

Adecuación de observatorios. Señalización interpretativa y contenidos orientativos.

2. Actividades y servicios de uso público y turístico.

La Consejería competente en materia de medio ambiente, desarrollará como mínimo, las

siguientes actividades y servicios relacionados con el uso público y turístico del Paisaje

Protegido y su entorno durante la vigencia del Plan:

Acciones formativas dirigidas a responsables y técnicos relacionados con el uso

público y turístico de los municipios del entorno.

Acciones formativas dirigidas a población escolar y asociaciones de los municipios

del entorno.

Folleto- guía general sobre los valores y singularidad del Paisaje Protegido, y su uso

público y turístico (normas, servicios, instalaciones, senderos, etc.) para su descarga

en la web.

Visitas guiadas dirigidas al público en general.

Visitas guiadas dirigidas a población escolar y asociaciones de los municipios del

entorno

Actividades de voluntariado ambiental.

3. Seguimiento, mantenimiento y vigilancia.

La Consejería competente en materia de medio ambiente desarrollará las previsiones y

actuaciones necesarias relacionadas con:

La dotación de recursos humanos y materiales para garantizar el seguimiento,

mantenimiento y vigilancia del uso público y turístico del Paisaje Protegido.

Los acuerdos de colaboración con las entidades públicas y privadas que sean

oportunos para conseguir los objetivos relacionados con la gestión del uso público y

turístico.

El establecimiento del sistema de seguimiento del uso público y turístico, y

mantenimiento de los equipamientos, en especial:

-

Seguimiento de visitantes y actividades de uso público. Disponer de información

actualizada sobre afluencia, temporalidad, caracterización de visitantes, tipología

de actividades y capacidad de carga para ajustar la regulación del uso público

real y potencial a las necesidades de conservación y gestión.

-

Seguimiento de instalaciones de uso público. Revisar en detalle el sistema de

accesos y circulación de visitantes, la señalización informativa e interpretativa

(efectividad de la señalización existente, ubicación, estado de soportes, calidad y

estrategias de la comunicación, etc), y otras instalaciones.

La elaboración de un informe anual sobre desarrollo y resultados del Programa de

Uso Público.

Así, el Programa de Uso Público y Comunicación Ambiental contempla las siguientes

actuaciones, cuyo coste está incluido en el presupuesto de las acciones del Plan de

Gestión Integral:

Tabla 160. Acciones del Programa de Uso Público y Comunicación Ambiental de los “Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor” y su relación con el Plan de Gestión Integral de los Espacios Protegidos del mar Menor y de la Franja Litoral Mediterránera de la Región de

Murcia.

Programa de Uso Público y Comunicación Ambiental Plan de Gestión Integral

Acción Definición Acción Definición

PUP.1ª

Proyecto de adecuación y ejecución de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico del Humedal de La Hita.

PUP.2ª

Proyecto de adecuación y ejecución de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico de la Marina del Carmolí y Cabezo del Carmolí

PUP.3ª

Proyecto de adecuación y ejecución de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico del Humedal de Lo Poyo.

PUP.4ª

Proyecto de adecuación y ejecución de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico de Salinas de Marchamalo y Playa de Las Amoladeras.

Adecuación de infraestructuras y equipamientos para el uso público y turístico PUP.5ª

Proyecto de adecuación y ejecución de infraestructuras y equipamientos de uso público y turístico del Cabezo de San Ginés.

AC.27ª Establecimiento y adecuación de itinerarios

AC.24ª

Elaboración de Programas de

Comunicación, Interpretación y Educación Ambiental

AC.25ª Elaboración y difusión de materiales interpretativos

Actividades y servicios de uso público y turístico

PUP.6ª Desarrollo de actividades de información, comunicación, educación y voluntariado.

AC.26ª Programas de Voluntariado ambiental PUP.7ª Dotación de recursos humanos y materiales para el

seguimiento, mantenimiento y vigilancia. AC.3ª

Dotación de personal y recursos para la gestión

AC.21ª

Acuerdo de colaboración entre las Consejerías competentes en las materias de medio ambiente y de turismo y los Ayuntamientos del ámbito del Plan de Gestión Integral

PUP.8ª Establecimiento de acuerdos de colaboración con entidades públicas y privadas.

AC.23ª

Acuerdo de colaboración entre la Consejería competente en materia de medio ambiente y las organizaciones de defensa de la naturaleza

PUP.9ª Sistema de seguimiento y mantenimiento del uso público

y turístico. AC.15ª

Estudio de la capacidad de acogida de visitantes y usuarios

Seguimiento, mantenimiento y vigilancia

PUP.10ª Informe periódico de actuaciones de uso público y

turístico del Paisaje Protegido. AC.7ª

Seguimiento y evaluación del Plan de Gestión Integral

Related documents