• No results found

CUSTOMER FINANCING PROGRAMS are not expected to be collected within the current year The long-

Notes to the Consolidated Financial Statements (continued)

NOTE 7. CUSTOMER FINANCING PROGRAMS are not expected to be collected within the current year The long-

de construcción, operación y mantenimiento del Proyecto Planta de Tratamiento de Aguas

Residuales La Chira.

9.1 OBJETIVOS

 Planificar y describir la capacidad y las actividades de respuesta inmediata para controlar las emergencias de manera oportuna y eficaz.

 Identificar las áreas más vulnerables ante las amenazas de mayor ocurrencia y establecer medidas y acciones correspondientes.

 Optimizar el uso de los recursos humanos, materiales y equipo durante las situaciones de contingencias.

 Establecer acciones de control y rescate, durante y después de la ocurrencia de desastres.

9.2 IDENTIFICACIÓN DE CONTINGENCIAS

Durante las etapas de construcción y operación de la PTAR La Chira, los eventos imprevistos asociados al origen

CONCESIONARIA LA CHIRA S.A

Figura R-8 Contingencias.

9.3 ORGANIZACIÓN

9.3.1 UNIDAD DE CONTINGENCIAS

Concesionaria La Chira y/o contratistas del Proyecto deberán organizar e implementar la Unidad de Contigencias, la cual deberá estar en permanente comunicación con el Área de Medio Ambiente, Salud y Seguridad. En la Figura R-9 se presenta el organigrama de dicha unidad:

Figura R-9 Unidad de Contingencia.

9.3.2 FUNCIONES DE LA UNIDAD DE CONTINGENCIAS

Coordinador de Control de Contingencia: Mantener comunicación directa y permanente con el Jefe de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, para el desarrollo de las acciones de respuesta.

Cortes de Energía Eléctrica

(Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento)

Accidentes Laborales y Vehiculares

(Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento)

CONTINGENCIAS (Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento) Tsunamis

Eventos de Geodinámica Interna (Sismos)

(Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento)

Derrame de Sustancias Peligrosas

(Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento)

Incendios

(Etapa de Construcción, Operación y Mantenimiento)

Contigencias de Voladura (Uso de explosivos)

(Etapa de Construcción)

INSTITUCIONES DE APOYO EXTERNO Policía Nacional, Cía. Seguros, Bomberos,

Ambulancia, Puesto de Salud COORDINADOR DE CONTROL DE CONTINGENCIA

Jefe de Obra / Jefe de Operaciones

BRIGADA DE EMERGENCIA (Equipo de respuesta inmediata)

Supervisor de Campo / Jefe de Brigada/Personal capacitado. COMITE DE CONTINGENCIA

Jefe de Medio Ambiente, Salud y Seguridad

CONCESIONARIA LA CHIRA S.A

Jefe de Brigada: Ordenar y dirigir la brigada de contingencia durante las situaciones de contingencia, comunicando en aquellas situaciones necesarias la evacuación total o parcial de las unidades de trabajo. Personal de la Brigada de Contingencias: Informar al Jefe de brigada en caso de detectar la falta de elementos de protección personal, ausencia o mal estado de extintores y de equipos de primeros auxilios, defectos en las vías de circulación, entre otros.

9.3.3 SISTEMA DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN

Se establecerán los sistemas de comunicación para el puesto de mando, puestos alternativos y para el personal que integra la Brigada de Contingencias. El Jefe de Brigada y Jefe de Obra (etapa de construcción) serán los responsables de emitir las comunicaciones internas y externas

9.3.4 ACCIONES PARA HACER FRENTE A LA CONTINGENCIA

Verificadas las condiciones en el lugar, se adoptará las acciones respectivas para hacer frente a las emergencias suscitadas, dependiendo de su tipo y magnitud respectiva. Según su prioridad:

 Preservar la integridad física de las personas

 Preservar o minimizar la alteración o daño de áreas que afecten las necesidades básicas de las poblaciones colindantes

 Preservar el medio ambiente.

9.3.5 INSTITUCIONES DE APOYO EXTERNO

El Coordinador de Control de Contingencia, así como la Unidad de Contingencia deberá tener actualizado el registro telefónico de las instituciones como puestos policiales, bomberos y hospitales cercanos a la zona. En los cuadros R-31, R-32 y R-33 se presenta los teléfonos de contacto.

Cuadro R-31 Relación de puestos policiales en el ámbito del proyecto.

Distrito Descripción Dirección Teléfono

Chorrillos Comisaria PNP San Genaro Av. Principal con Ca. 9, Chorrillos (+511) 254-7572 Chorrillos Comisaria PNP Villa Chorrillos Prolongación Huaylas Cuadra. 1, Chorrillos, Lima (+511) 254-5486 Chorrillos Comisaria PNP Mateo Pumacahua Av. Santa Rosa, Cdr. 2, Chorrillos, Lima (+511) 258-2410 Chorrillos Jefatura Distrital de Policía de Chorrillos Intersección Av. El Sol y Guardia Civil (Dentro Municipalidad Distrital) (+511) s/n

Cuadro R-32 Relación de centros asistenciales de salud en el ámbito del proyecto.

Distrito Descripción Dirección Teléfono

Chorrillos Puesto de salud Nueva Caledonia Av. Huancavelica Mz.E,Lt.1 frente a losa deportiva (+511) 2551787 Chorrillos Centro de salud Los Incas Calle Islas Guyanas Mz I-6, Lt.30 Urb. Los cedros de Villa (+511) 2555576 Chorrillos Centro de Salud San Genaro de Villa Av. Calle 8 s/n frente Mz a-1 AAHH San Genaro (+511) 2545209

Cuadro R-33 Relación de Estaciones de Bomberos en el ámbito del proyecto.

Distrito Descripción Dirección Teléfono

Chorrillos Compañía de Bomberos VoluntariosNº 6 Garibaldi Av. Huaylas No. 298 (+511) 467-0729 (+511) 252-4761

CONCESIONARIA LA CHIRA S.A

Distrito Descripción Dirección Teléfono

Chorrillos Compañía de Bomberos Voluntarios13 Olaya Nº Av. Lima No. 227 (+511) 467-0638 (+511) 252-4760 Chorrillos Compañía de Bomberos Voluntarios16 Grau Nº Plaza Espinoza No. 106 (+511) 247-3031 (+511) 247-3258

Cuadro R-34 Relación de otros órganos de apoyo externo.

Distrito Descripción Dirección Teléfono

San Isidro Instituto Nacional de Defensa Civil Calle Ricardo Angulo Ramírez Nº 694 Urb. Corpac (+511) 225-9898 Lince Dirección General de Salud Ambiental DIGESA Las Amapolas # 350 Urb. San Eugenio (511) 442-8353

10.0 PLAN DE ABANDONO

Se define como el proceso en el cual, una vez culminadas las actividades de construcción y operación, se retiran las maquinarias y equipos, infraestructura, estructuras de operación, así como la limpieza y la restauración del lugar en las que estas actividades se desarrollaron.

10.1 OBJETIVO

Establecer las medidas de acondicionamiento o restauración futura de cada una de las áreas utilizadas durante la ejecución de las obras de construcción del proyecto y aquellas que se abandonarán al término de las operaciones, con el fin de reducir los riesgos a la salud humana, a la seguridad y formación de pasivos ambientales que podrían originar daños ambientales.

10.1.1 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

 Establecer las acciones para el abandono definitivo del proyecto, incluyendo el desmantelamiento y/o demolición de todas las estructuras de tierra, así como el desmontaje de las instalaciones marítimas (emisario submarino).

 Prevenir la generación de pasivos ambientales en los elementos del medio físico, marino, biológico y socioeconómico.

 Permitir el uso beneficioso de las áreas empleadas por el proyecto, ya sea a través de la recuperación a su estado original o como una alternativa aceptable.

 Asegurar la seguridad y salud pública durante y después de la ejecución del Plan de Abandono.

10.2 CRITERIO DE ABANDONO

Las medidas de abandono estarán referidas principalmente a los siguientes criterios:  Determinación del uso final de los componentes y las áreas utilizadas.

 Cumplimiento de la legislación ambiental vigente, en particular las normas legales que aprueban los estándares de calidad ambiental del aire, suelo y agua.

 Integración paisajista en las obras de abandono.

10.3 COMPONENTES DE ABANDONO

Corresponden a la infraestructura que se encuentra en área terrestre y área marina:

CONCESIONARIA LA CHIRA S.A