Palabras simples Palabras primitivas
Palabras compuestas Palabras prefijadas Palabras integradas Palabras derivadas Palabras sufijadas Palabras circunfijadas
(Palabras parasintéticas) Palabras condensadas Siglas
Palabras acortadas
Según la estructura interna, las palabras chinas se clasifican en palabras simples, palabras integradas y palabras condensadas.16
Las palabras simples son las formadas por un morfema, también llamadas palabras monomorfémicas. Por ejemplo, 头
tóu (cabeza), 玻 bō 璃lí (vidrio), 马 mǎ 德dé里lǐ (Madrid) son palabras simples. Las palabras simples se clasifican en palabras simples monosílabas, palabras simples bisílabas y palabras simples polisílabas. Las palabras simples monosílabas son las palabras simples formadas por
solo una sílaba, gráficamente escritas con un carácter chino, por ejemplo, 吃chī (comer).
16
87 Las palabras simples bisílabas son las palabras simples formadas por dos sílabas, gráficamente escritas con dos caracteres chinos, por ejemplo, 玫
méi
瑰guī (rosa). Las palabras simples bisílabas se clasifican en:
Palabras simples bisílabas con la misma inicial, por ejemplo, 崎qí岖qū (escabroso).
Palabras simples bisílabas con la misma final, por ejemplo, 糊hú涂tu (ofuscado).
Palabras simples bisílabas de iniciales y finales diferentes, por
ejemplo, 蝴 hú
蝶dié (mariposa).
Palabras simples bisílabas repetidas, que son las palabras simples de
dos sílabas iguales, por ejemplo, 猩 xīng
猩 xing
(chimpancé).
Las palabras simples polisílabas son las palabras formadas por más de dos sílabas, gráficamente escritas por más de dos caracteres chinos; por
ejemplo, 巧 qiǎo
克kè力lì (chocolate). Casi todas las palabras simples polisílabas son préstamos de otras lenguas.
Las palabras integradas son las palabras formadas por dos o más raíces, con o sin morfemas derivativos, o una raíz con uno o más morfemas derivativos. Las palabras integradas se clasifican en palabras compuestas, palabras derivadas y palabras integradas duplicadas.
Las palabras compuestas son las palabras integradas formadas por dos o más raíces. Según la relación sintáctica interna, se clasifican en palabras compuestas coordinadas, palabras compuestas modificadas, palabras compuestas suplementarias, palabras compuestas complementarias y palabras compuestas predicativas.
88 Los morfemas de las palabras compuestas coordinadas tienen una relación de coordinación entre sí, que puede ser de significado igual,
relacionado u opuesto. Por ejemplo, la palabra compuesta 关 guān
闭bì (cerrar) está formada por los morfemas coordinados del mismo
significado – 关 guān
(cerrar) y 闭 bì
(cerrar) –; la palabra compuesta 美 měi
好hǎo (espléndido) está formada por los morfemas coordinados de
significados relacionados – 美 měi (bello) y 好 hǎo (bueno) –; la palabra compuesta 买 mǎi
卖mài (negocio) está formada por los morfemas de
significado opuesto – 买 mǎi
(comprar) y 卖 mài
(vender) –.
El primer morfema de las palabras compuestas modificadas es el modificador del segundo morfema de la misma palabra; por ejemplo,
la palabra compuesta 冰 bīng
箱 xiāng
(nevera) está formada por los morfemas
冰bīng (hielo) y 箱 xiāng
(caja).
El segundo morfema de las palabras compuestas suplementarias es el suplemento17 del primer morfema de la misma palabra; por ejemplo,
la palabra compuesta 说 shuō
服fú (persuadir) está formada por el morfema
说 shuō
(decir) y el morfema 服 fú
(obedecer), de los cuales, el segundo
morfema 服 fú
(obedecer) es el resultado del primer morfema 说 shuō
(decir), de ahí que se diga que es el suplemento del primer morfema. El segundo morfema de las palabras compuestas complementarias es
el objeto18 del primer morfema; por ejemplo, la palabra compuesta 投tóu资zī (invertir) está formada por el morfema 投
tóu (arrojar) y el 17 Véase el apartado 4.3.7. 18 Véase el apartado 4.3.4.
89 morfema 资
zī
(capital), por lo que la palabra 投 tóu
资zī (invertir) significa “arrojar el capital” – “invertir”.
El segundo morfema de las palabras compuestas predicativas es el predicado del primer morfema, y el primero es el sujeto del segundo;
por ejemplo, la palabra 自 zì
动 dòng
(automático) está formada por el
morfema 自 zì
(uno mismo) y el morfema 动 dòng
(mover).
Las palabras derivadas son las palabras integradas formadas por una raíz y uno o más morfemas derivativos; por ejemplo, la palabra derivada 读
dú
者zhě (lector) está formada por la raíz 读dú (leer) y el morfema derivativo
者zhě (persona dedicada a algo). La raíz de una palabra derivada puede ser una palabra compuesta o una palabra derivada; por ejemplo, la palabra
derivada 自 zì
动 dòng
化huà (automatización) está formada por la palabra
compuesta 自 zì
动 dòng
(automático) y el morfema derivativo 化 huà
(realizar); la
palabra derivada 马 mǎ
克kè思sī 主zhǔ义yì 者zhě (marxista) está formada por la palabra
derivada 马 mǎ
克kè思sī 主zhǔ义yì (marxismo) y el morfema derivativo 者zhě (persona dedicada a algo). Las palabras derivadas se clasifican en palabras prefijadas y palabras sufijadas.
Las palabras prefijadas son las palabras derivadas formadas por un
prefijo y una raíz, por ejemplo, la palabra derivada 非 fēi
常 cháng
(extraordinario) está formada por el prefijo 非 fēi
(no) y la raíz 常 cháng
(ordinario).
Las palabras sufijadas son las palabras derivadas formadas por una
raíz y un sufijo, por ejemplo, la palabra derivada 高 gāo
90 formada por la raíz 高
gāo
(alto) y el sufijo 度 dù
(grado).
Las palabras integradas duplicadas son las palabras integradas formadas por dos morfemas iguales; por ejemplo, la palabra integrada duplicada 姐jiě姐jie (hermana mayor) está formada por la duplicación del mismo
morfema 姐 jiě
(hermana mayor)19.
Las palabras integradas duplicadas son diferentes que las palabras simples bisílabas repetidas anteriormente mencionadas, aunque ambos tipos de palabras son formalmente repetición de un carácter. Las palabras integradas duplicadas son palabras integradas, formadas por dos morfemas, y cada morfema tiene su propio significado, pudiendo formar
otra palabra uniéndose con otro morfema. En el ejemplo de arriba: 姐 jiě
姐jie (hermana mayor), cada carácter forma un morfema, y se puede cambiar
uno para formar otra palabra, por ejemplo, 姐 jiě
妹mèi (hermanas)20. En cambio, las palabras simples bisílabas repetidas son palabras simples, formadas por solo un morfema, aunque el morfema mismo es bisílabo formado por dos caracteres iguales. No se puede sustituir ninguno de los dos caracteres y formar otra palabra.
Las palabras condensadas son las palabras formadas por abreviación. Las maneras para condensar una palabra pueden ser:
La supresión; por ejemplo, la palabra condensada 家jiā 电diàn (electrodomésticos) es abreviada de la palabra 家
jiā 用 yòng 电 diàn 器qì
(electrodomésticos), cuyo componente significa cada uno: 家 jiā
– hogar,
19 El segundo morfema sufre una variación tonal y se ha convertido en átono.
20 El otro morfema 妹
mèi
91 用 yòng – usar, 电 diàn – electricidad, 器 qì – aparato.
La sintetización; por ejemplo, la palabra condensada 四 sì
季jì (cuatro
estaciones) es la forma sintética de las palabras 春 chūn 季jì (primavera), 夏 xià 季jì (verano), 秋 qiū 季jì (otoño) y 冬 dōng 季jì (invierno).
La supresión y la sintetización a la vez; por ejemplo, la palabra condensada 四
sì
化huà (cuatro modernizaciones; literalmente: cuatro realizar)
es la forma suprimida de la frase 四 sì
个gè现xiàn代dài化huà (cuatro modernizaciones;
literalmente: cuatro 个 gè
[clasificador] moderno realizar), la cual es la
forma sintética de las frases 工 gōng
业yè现xiàn代dài化huà (modernización industrial;
literalmente: industria moderno realizar), 农 nóng
业yè现xiàn代dài化huà (modernización
agrícola; literalmente: agrícola moderno realizar), 国 guó
防 fáng
现xiàn 代dài 化huà (modernización de la defensa nacional; literalmente: país defensa
moderno realizar) y 科 kē
学xué技jì 术shù现xiàn代dài化huà (modernización de la ciencia y la tecnología; literalmente: ciencia tecnología moderno realizar).
El esquema que sigue resume la clasificación de las palabras chinas según la estructura interna.
92