• No results found

Deploying Universes in different languages

In document Boid20 en Col96 Fv Part Ltr (Page 132-148)

Lesson: Using the Translation Management Tool

Lesson Overview

In this lesson, you will use the Translation Management Tool to translate universe components into different languages.

Lesson Objectives

After completing this lesson, you will be able to:

• Use the Translation Management Tool to translate the Data Foundation and the Business Layer of your universe into different languages.

Business Example

You work for an international organization and need to deploy your universes worldwide. You wish to avoid creating individual universes for each language and decide to use the Translation Management Tool to translate your universes.

The Translation Management Tool is a SAP BusinessObjects application that allows universe designers to translate the Data Foundation and the Business Layer of their universes into different languages. This translation ensures that end-users are able to read the Business Layer in their preferred language.

The Translation Management Tool is used for translating not only data foundations and business layers of universes but also end-user reports.

This product is most useful in the context of worldwide BusinessObjects deployments.

Instead of having to duplicate universes and documents for each required language, you can use the Translation Management Tool to translate the metadata only once.

When a report designer creates a Web Intelligence document and retrieves data using the universe that is translated, all translatable content is stored in several different languages in the single Web Intelligence document.

The language chosen to display the document in the end user's application is

dependent on the language defined in the user's preferred viewing locale setting in the BI Launchpad or in the Internationalization settings in Web Intelligence Desktop.

BOID20 Lesson: Using the Translation Management Tool

If the user's Preferred Viewing Locale or Internationalization settings are set to a language that does not exist in the Web Intelligence document, then the data is displayed using the default language instead. This default language value is defined when the universe data is translated.

Note: The Translation Management Tool does not allow you to translate the data retrieved by the query. A multilingual database is required to display the report data in multiple languages.

Translation Manager allows you to translate the following text strings:

• Class and object names and descriptions.

• Business Layer name and descriptions.

• Data Foundation names and descriptions.

• Prompted query filter text.

• Context names.

To translate a universe with the Translation Management Tool

1. Launch the Translation Management Tool from the SAP BusinessObjects BI 4.0 product list located on the Start menu.

2. Log onto Translation Manager using the same user name and password that you use for other SAP BusinessObjects BI 4.0 applications, then click OK.

Unit 4: Deploying Universes in different languages BOID20

3. To translate the universe metadata, you import strings to translate from either a Local folder or System Repository.

• To translate the Data Foundation and/or Business Layer of a local universe project:

1. Click File → Import strings to translate from and choose Local folder . . . .

2. Select the Data Foundation or Business Layer that requires translation and click Open.

The local Data Foundation of Business Layer opens in the Translation Manager window.

• To translate a universe located in the System Repository:

1. Click File → Import string to translate from and choose System repository . . . .

2. Browse to the appropriate project folder and select the Data Foundation or Business Layer that requires translation and click Open.

3. Click Add to add the component to the list of selected components to be translated.

4. Click Finish.

The component is imported from the System Repository and opens in the Translation Manager window.

To proceed with the translation:

1. Select the appropriate language from the Available Languages list and click >, or simply double-click the language.

The chosen language now appears in the Selected Languages pane. Also, a new column appears in the Category View pane, where you can translate the strings into the chosen language.

2. In the Category View pane, expand the Outline to view the available universe folders. Expand a folder to see the objects organized in the expanded folder.

3. In the Name field for the translation language click the current text for the language you wish to translate to and in the Text Editor window, type the translated text in the Translation field and then click Apply. You can also simply double-click the text in the Name field and type the translation.

4. Save the translations and then export the translated strings from File → Export translated strings.

BOID20 Lesson: Using the Translation Management Tool

Exercise 8: Translate a universe with Translation Manager

Exercise Objectives

After completing this exercise, you will be able to:

• Translate the Business Layer of a universe

Business Example

You work for an international organization and need to deploy your universes worldwide. You wish to avoid creating individual universes for each language and decide to use the Translation Management Tool to translate your universes.

Task:

1. Create a project called Translate_xx, where xx stands for your user number.

2. Retrieve the Motors universe from the repository.

3. Launch the Translation Management Tool using the same logon credentials used to open a repository session in the Information Design Tool.

4. Import the strings to translate from a local folder.

5. Select German (Germany) as the language to translate to 6. Make the translations visible when used by other tools.

7. Translate the Client Name, Client Country, and Client Town objects.

8. Export the translated strings.

9. Test the translations by creating a query in the Business Layer of the universe.

Unit 4: Deploying Universes in different languages BOID20

Solution 8: Translate a universe with Translation Manager

Task:

1. Create a project called Translate_xx, where xx stands for your user number.

a) Click New → Project.

Project Name: Translate_xx b) Click Finish

2. Retrieve the Motors universe from the repository.

a) Right-click the project name and select Retrieve a Published Universe → From a Repository.

b) If necessary, log on to the repository:

System: wdflbmt2268

User name: train-##

Password train-##

Authentication Mode Enterprise

c) Navigate to Universes → Solutions → BOID20→ Unit 4 and select the motors.unx

d) Click Finish.

3. Launch the Translation Management Tool using the same logon credentials used to open a repository session in the Information Design Tool.

a) Launch the Translation Management Tool using the same logon credentials used to open a repository session in the Information Design Tool.

b) Click Start → Programs → SAP BusinessObjects BI platform 4.0 → SAP BusinessObjects BI platform Client Tools → Translation Management Tool.

Continued on next page

BOID20 Lesson: Using the Translation Management Tool

4. Import the strings to translate from a local folder.

a) Click File → Import strings to translate from and choose Local folder.

. . .

b) Browse toBrowse to .businessobjects → bimodeler_14 → workspace → Translate_xx → Retrieval (with today’s date) and choose the business layer motors.blx.

c) Click Open.

5. Select German (Germany) as the language to translate to

a) From the Language Management window in the lower left portion of the application, double-click German (Germany).

6. Make the translations visible when used by other tools.

a) Check the box under the Visible column for German.

Note: BE SURE TO PERFORM THIS STEP. Otherwise, your translation will not be visible when you test it later.

7. Translate the Client Name, Client Country, and Client Town objects.

a) In the upper left portion of the application, expand the Outline node and then the Client folder.

b) Continue expanding the Client Name, Client Country, and Client town objects.

c) Click on the italicized blue text in the German column for the Name field.

d) In the Text Editor window in the upper right portion of the tool, type the translated text in the Translation field and then click Apply. Translations are:

Folder/Object German

Client (folder) Kunde

Client Name Name des Kunden

Client Country Land

Client Town Stadt

e) Save the translations.

Continued on next page

Unit 4: Deploying Universes in different languages BOID20

8. Export the translated strings.

a) Click File → Export translated strings.

b) Click OK from the Success message.

9. Test the translations by creating a query in the Business Layer of the universe.

a) Go back to the Information Design Tool and change the Languages preferences to German (Germany) for the Preferred Viewing Locale from the menu path Window → Preferences.

b) Click Languages and In the Preferred Viewing Locale selection list, choose Germany (Germany).

c) Click OK.

d) Refresh the Translate_xx project by right-clicking the project name and choosing Refresh.

e) If it is not already open, open the Business Layer as if to create a query.

f) Open the Client folder and observe the translated objects.

BOID20 Lesson: Using the Translation Management Tool

Lesson Summary

You should now be able to:

• Use the Translation Management Tool to translate the Data Foundation and the Business Layer of your universe into different languages.

Unit Summary BOID20

Unit Summary

You should now be able to:

• Use the Translation Management Tool to translate the Data Foundation and the Business Layer of your universe into different languages.

BOID20 Test Your Knowledge

Test Your Knowledge

1. Translation Manager translates the data returned by a query.

Determine whether this statement is true or false.

□ True

□ False

2. If the local language setting specifies a language not defined by Translation Manager, English (US) is used.

Determine whether this statement is true or false.

□ True

□ False

Test Your Knowledge BOID20

Answers

1. Translation Manager translates the data returned by a query.

Answer: False

Translation Manager does not translate the data returned by a query.

2. If the local language setting specifies a language not defined by Translation Manager, English (US) is used.

Answer: False

The default language for the universe is used.

Unit Summary BOID20

Unit Summary BOID20

Unit 5

Managing and Optimizing Universes

Unit Overview

One of the primary responsibilities of the universe designer is to ensure that the universe is constructed to produce accurate data results as efficiently as possible. In addition, you may choose to share the universe design responsibilities among a team of universe designers.

After completing this lesson, you will have discussed:

• Data Foundation and Business Layer Views

• Sharing Projects

• Universe Optimization Options

Unit Objectives

After completing this unit, you will be able to:

• Use Data Foundation Views to help manage your universe

• Use Business Layer Views to help manage your universe

• Create a shared project

• Work with a shared project

• Describe the purpose of the various connection parameters

• Describe the purpose of the various data foundation parameters

• Identify best practices when designing universes

Unit Contents

Lesson: Managing a Universe with Data Foundation and Business Layer Views ... 132 Lesson: Working with a Shared Project... 135 Lesson: Optimizing the Universe ... 142

In document Boid20 en Col96 Fv Part Ltr (Page 132-148)

Related documents