• No results found

Detection Probability

5.2 Node Coloring Based Replica Detection

5.3.2 Detection Probability

a. Período contable - Los presentes estados financieros consolidados corresponden al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2002 y 2001, respectivamente.

b. Bases de preparación - Los estados financieros consolidados al 31 de diciembre de 2002 y 2001 han sido preparados de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados en Chile y normas e instrucciones específicas impartidas por la Superintendencia de Valores y Seguros, las que priman sobre los principios de contabilidad en caso de discrepancias.

c. Bases de presentación - Para los fines comparativos, las cifras de los estados financieros del ejercicio anterior, fueron actualizadas extracontablemente en el porcentaje de variación del Indice de Precios al Consumidor para el período que ascendió a 3,0% previa reclasificación de algunos rubros para su adecuada comparación.

d. Bases de consolidación - Todas las transacciones y saldos significativos intercompañías han sido eliminados al consolidar y también se han excluido las utilidades no realizadas provenientes de dichas transacciones.

Estos estados financieros consolidados incluyen los saldos de las siguientes filiales y cuya participación directa e indirecta es la siguiente:

E STAD OS F IN AN CI ER OS C ON SOLI D A D O S C ONSOLIDATED F INANCIAL S TATEMENTS 61

RUT

Taxpayer ID

Sociedad

Company

Porcentaje participación / Ownership %

2002 2001 Directo Direct Indirecto Indirect Total Total Total Total

84.898.000-5 Alusa S.A. y filiales

Alusa S.A. and subsidiaries

75,9600 0,0000 75,9600 75,9600

96.538.550-9 Armat S.A. 98,8235 1,1765 100,0000 100,0000

91.524.000-3 Indalum S.A. y filiales

Indalum S.A. and subsidiaries

99,1600 0,0000 99,1600 99,1600

94.262.000-4 Soinmad S.A. y filiales

Soinmad S.A. and subsidiaries

99,9900 0,0100 100,0000 100,000

Extranjero

Foreign

Comercial Madeco S.A. - Argentina 99,9900 0,0100 100,0000 100,0000

Extranjero

Foreign

Indeco S.A. - Perú 92,7363 0,0017 92,7380 92,2200

Extranjero

Foreign

Madeco Overseas S.A. - Islas Caimán

Madeco Overseas S.A. - Cayman Islands

100,0000 0,0000 100,0000 100,0000

Extranjero

Foreign

Metal Overseas S.A. y filiales - Islas Caymán

Metal Overseas S.A. and subsidiaries - Cayman Islands

100,0000 0,0000 100,0000 99,9900

Extranjero

Foreign

Metalúrgica Industrial Argentina S.A. y filiales

Metalúrgica Industrial Argentina S.A. and subsidiaries

100,0000 0,0000 100,0000 100,0000

e. Corrección monetaria - Los estados financieros consolidados han sido ajustados para reconocer los efectos de la variación en el poder adquisitivo de la moneda ocurrida en los respectivos ejercicios. Para estos efectos se han aplicado las disposiciones vigentes que establecen que los activos y pasivos no monetarios al cierre de cada período y el patrimonio inicial y sus variaciones, deben actualizarse con efecto en resultados. El índice aplicado fue el Indice de Precios al Consumidor publicado por el Instituto Nacional de Estadísticas, que aplicado con desfase de un mes experimentó una variación de 3,0% (3,1% en 2001). Además, los saldos de las cuentas de ingresos y gastos fueron corregidos monetariamente para expresarlos a valores de cierre.

Los estados financieros de las filiales extranjeras fueron convertidos, desde la moneda del país en la cual la filial está establecida y opera a pesos chilenos de acuerdo con las normas establecidas en el Boletín Técnico N°64 del Colegio de Contadores de Chile A.G.

f. Base de conversión - Los saldos en moneda extranjera han sido considerados como partidas monetarias las cuales han sido ajustadas al tipo de cambio vigente a la fecha de cierre de los estados financieros. Respecto de aquellos saldos reajustables, éstos han sido ajustados por el índice de reajustabilidad propio del rubro o aquel pactado para este efecto.

Al cierre de cada período los activos y pasivos en moneda extranjera y Unidades de Fomento han sido expresados en moneda corriente de acuerdo a las siguientes paridades: dólar estadounidense $718,61 ($654,79 en 2001); Unidad de Fomento $16.744,12 ($16.262,66 en 2001).

e. Price-level restatement - To reflect the effect of changes in

the purchasing power of the Chilean peso on the consolidated financial statements, invested capital and non-monetary assets and liabilities have been restated in accordance with accounting principles generally accepted in Chile. The restatements have been calculated using the percentage variation in the official Chilean Consumer Price Index (CPI, applied one month in arrears, 3.0% (3.1% in 2001). The income and expense accounts have also been restated so that all balances in the consolidated financial statements are expressed at year-end values.

The financial statements of foreign subsidiaries were translated from the local currency of the country where the subsidiaries operate into Chilean pesos following Technical Bulletin No. 64 of the Chilean Institute of Accountants.

f. Currency translation - Balances in foreign currency have been

translated at the year-end exchange rate. Indexed balances have been adjusted according to the readjustment index of the balance or that agreed to for this purpose.

Assets and liabilities in foreign currency and UF (an inflation index-linked unit of account) have been translated into Chilean pesos at the following year-end exchange rates:

Currency 2002 2001

$ $

United States Dollar 718,61 654,79

UF 16.744,12 16.262,66

In December of 2001,the board of the foreign subsidiary Metalúgica Industrial S.A. decided to temporarily suspend the activities of the industrial plants of Quilmes, Barracas, and San Luis, having already suspended that of Avellaneda. As a result of the temporary suspension of the productive plants in Argentina, the indirect subsidiary Decker – Indelqui S.A. acts as a marketing company of related companies’ imported products.

En diciembre de 2001, el Directorio de la filial extranjera Metalúrgica e Industrial S.A. decidió suspender temporalmente las actividades de las plantas industriales de Quilmes, Ballacas y San Luis, encontrándose ya desafectadas la de Avellaneda, como consecuencia de la paralización temporal de las plantas productivas en Argentina, la filial indirecta Decker - Indelqui S.A. actúa como empresa comercializadora de productos importados de empresas relacionas. M EM ORI A A NUA L 2002 2002 A NN U A L R EPORT MADECO S.A. 62

g. Depósitos a plazo - Las inversiones en depósitos a plazo incluyen el capital más reajustes e intereses devengados al cierre de cada ejercicio.

h. Valores negociables - En 2001, corresponden a bonos de la República Argentina (renta variable), los cuales se valorizan al menor valor entre el costo y el valor del mercado.

i. Existencias - Las existencias de productos terminados, productos en proceso y subproductos, se valorizan a su costo de producción, incluyendo los costos directos de fabricación corregidos monetariamente. Las existencias de mercaderías, materias primas, materiales en bodega y en tránsito, se valorizan a su costo de adquisición corregido monetariamente. Los valores así determinados no exceden a los respectivos valores de mercado. Las existencias se presentan netas de la correspondiente provisión de obsolescencia (Nota 18).

j. Provisión deudores incobrables - La Sociedad y sus Filiales tienen la política de constituir provisión por aquellos saldos de dudosa recuperabilidad basándose en la antigüedad de los saldos y la situación financiera del cliente, la cual se presenta rebajando las cuentas Deudores por ventas, Documentos por cobrar y Deudores varios.

k. Impuestos por recuperar - Se incluye bajo este rubro básicamente el impuesto por recuperar por utilidad absorbida (PPM), créditos por capacitación y otros impuestos por recuperar; además, se incluye el remanente de IVA crédito fiscal que puede ser aprovechado en los ejercicios posteriores.

l. Activo fijo - Los bienes del activo se presentan a su valor de adquisición corregido monetariamente, el cual incluye los costos reales de financiamiento incurridos por la Sociedad y sus Filiales, hasta que los bienes estén en condiciones de ser utilizables. Los valores así determinados se presentan netos de las provisiones por obsolescencia correspondientes.

m. Depreciación del activo fijo - La depreciación ha sido calculada de acuerdo al método lineal teniendo en cuenta los años de vida útil remanente estimada de los bienes, considerando el mayor valor por retasación técnica de acuerdo a lo establecido en la Circular N°1.529 en aquellos casos que los hubiere.

n. Activos en leasing - Los bienes recibidos en arrendamiento con opción de compra, cuyos contratos reúnen las características de un leasing financiero se contabilizan como compra de activo fijo, reconociendo la obligación total y los intereses sobre la base de lo

g. Time deposits - Time deposits are shown at principal, plus accrued

interest and indexation at year end.

h. Marketable securities – In 2001, these are Republic of Argentina

bonds (variable rate), which are valued at the lower of the cost and market value.

i. Inventories - Inventories of finished products, work in progress and by-products are valued at production cost including indirect manufacturing costs plus price-level restatement (“restated cost”). Inventories of goods for resale, raw materials, others materials and in transit are valued at monetarily corrected cost. Work in progress and finished goods include direct and indirect manufacturing costs. Installation projects of telephone cables in progress are accounted for by the percentage of completion method. Inventory values do not exceed their estimated net realizable value. The related obsolescence allowances have been deducted from inventories (Note 18).

j. Allowance for doubtful accounts - The Company and its

subsidiaries provide for doubtful accounts based on the aging of balances and the customer’s financial standing and which is presented as a deduction from Trade Accounts Receivable, Notes Receivable and Other Receivables.

k. Recoverable taxes - This item includes basically the recoverable

taxes paid on profits absorbed by tax losses (estimated monthly income tax prepayments), training expenses credits and other recoverable taxes. In addition, it includes the balance of the VAT credit that can be used in following years.

l. Property, plant and equipment – Property, plant and equipment

are shown at restated cost that includes actual financing costs incurred by the Company and subsidiaries until the assets are in a condition to be used. Amounts are presented net of allowances for obsolescence.

m. Depreciation - Depreciation has been determined using the

straight-line method based on the estimated useful lives of assets, taking into account the increase in value from the technical reappraisal in accordance with Circular No. 1529 of the Superintendency of Securities and Insurance, if applicable.

n. Capital leases - Assets acquired under finance leases are

accounted for as acquisitions of property, plant and equipment, recording the total liability and interest on the accrual basis. The

E STAD OS F IN AN CI ER OS C ON SOLI D A D O S C ONSOLIDATED F INANCIAL S TATEMENTS 63

devengado. Los bienes pasarán a ser jurídicamente de propiedad de la Sociedad y sus filiales cuando ejerza la opción de compra.

ñ. Venta de bienes con retroarrendamiento - La Sociedad y sus filiales contabilizan la venta de bienes con retroarrendamiento manteniendo los bienes al mismo valor contable registrado antes de la operación. Los bienes pasarán a ser jurídicamente de propiedad de la Sociedad y sus Filiales, cuando ejerza la opción de compra. Las pérdidas originadas por estas transacciones se amortizan en el período de vida útil del activo fijo respectivo y se presentan en el rubro otros activos fijos formando parte de los activos en leasing.

o. Intangibles - Corresponde a desembolsos por conceptos de marcas y sus correspondientes inscripciones, que representan efectivamente un potencial de servicios para la Sociedad y sus filiales, los cuales son amortizados linealmente de acuerdo al plazo en que se espera otorgarán beneficios según lo establecido en el Boletín Técnico N°55 del Colegio de Contadores de Chile A.G.

p. Inversiones en empresas relacionadas - Las inversiones en empresas relacionadas se presentan a su valor patrimonial proporcional (VPP) determinado al cierre de cada ejercicio.

La participación proporcional en los resultados, correspondiente al período de tenencia, se reconoce en el estado de resultados a base devengada, previa anulación de resultados no realizados.

Las inversiones en sociedades en el exterior han sido valorizadas de acuerdo a las disposiciones del Boletín Técnico N°64 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y se han efectuado los ajustes necesarios para dar reconocimiento a aquellos impuestos de cargo de la Sociedad.

q. Mayor y menor valor de inversiones - Los saldos presentados bajo mayor y menor valor de inversiones representan la diferencia entre el valor de adquisición de las acciones de empresas relacionadas y el valor patrimonial proporcional de dicha inversión a la fecha de compra. Estas diferencias son amortizadas en función del período de retorno esperado de la inversión con un máximo de 20 años.

r. Otros activos-otros - Se incluyen bajo este rubro principalmente las existencias sin rotación dentro de un año, valorizadas a su valor de costo, netos de la correspondiente provisión por obsolescencia.

assets are not legally owned by the Company and its subsidiaries until they exercise the purchase option.

ñ. Leasebacks - The Company and its subsidiaries record the sale and

leaseback of assets maintaining the same value of the assets prior to the transaction. The assets will belong legally to the Company and its subsidiaries after they exercise the purchase option. Losses arising from these transactions are amortized over the useful life of the related asset and are shown in Other property, plant and equipment as part of capital leases.

o. Intangibles - These relate to payments for trademarks and their

registration, which represent potential services for the Company. They are amortized over the period in which they are expected to benefit the Company, following Technical Bulletin No. 55 of the Chilean Institute of Accountants.

p. Investments in related companies - Investments in related

companies are shown at their equity value at each year-end.

The equity in results of each related company, corresponding to the period held, is shown in the income statement on the accrual basis after deducting unrealized profits.

Investments in foreign subsidiaries have been valued in accordance with Technical Bulletin No. 64 of the Chilean Institute of Accountants and the necessary adjustments have been made to recognize taxes payable by the Company.

q. Goodwill and negative goodwill - The amounts presented for

goodwill and negative goodwill represent the difference between the cost of shares in related companies and the equity value of the investment at the time of purchase. Goodwill is amortized over the expected period of return of the investment, with a maximum of 20 years.

r. Other assets - other - Other assets include inventories with

no turnover during the year, valued at cost less allowance for obsolescence.

Also included are assets that are expected to remain idle for an indefinite period, after adjustment to their estimated realizable value.

Minor concepts include recovery of franchises, government industrial development bonds, judicial deposits and pricing differences on bonds issued.

M EM ORI A A NUA L 2002 2002 A NN U A L R EPORT MADECO S.A. 64

Además se incluyen activos fijos que se espera estén inactivos por tiempo indefinido ajustados a su valor estimado de realización.

También se incluyen otros conceptos menores de recuperación de franquicias, bonos de promoción industrial, depósitos judiciales y diferencia en valor de colocación de bonos.

s. Obligaciones con el público (bonos) - Se presenta en este rubro la obligación por la colocación de bonos emitidos por la Sociedad a su valor nominal más reajustes e intereses devengados al cierre de cada ejercicio. La diferencia entre el valor nominal y el de colocación se difiere y amortiza sobre la base del plazo promedio de pago.

t. Impuesto a la renta e Impuestos diferidos - La Sociedad y sus Filiales han reconocido sus obligaciones tributarias en base a las disposiciones legales vigentes. Los impuestos diferidos, asignables a aquellas partidas que tienen un tratamiento distinto para fines tributarios y contables, han sido registrados según lo establecido en el Boletín Técnico N°60 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y sus complementos.

u. Indemnización por años de servicios - La Sociedad y sus Filiales que tienen pactada una indemnización siguen el criterio de provisionar esta obligación a base del método del valor actual (costo devengado del beneficio) considerando una tasa entre el 6% y el 7% y el período estimado de cada persona hasta su jubilación.

v. Vacaciones del personal - Las vacaciones del personal se registran sobre base devengada al cierre de cada ejercicio.

w. Ingresos de explotación - La Sociedad reconoce como ingresos de explotación el valor de los productos cuando estos son despachados y/o los servicios son prestados.

x. Operaciones de derivados - La Sociedad mantiene contratos de derivados para riesgos por fluctuación de tasas de cambio.

Las operaciones con instrumentos de derivados (swap y forward) financieros de moneda, se encuentran valorizados a condiciones de mercado, de acuerdo a lo señalado en el Boletín Técnico N°57 del Colegio de Contadores de Chile A.G.

y. Software computacional - Los Software computacionales han sido adquiridos como paquetes computacionales y se contabilizan en el rubro otros activos fijos, siendo amortizados

s. Bonds - This item corresponds to the bonds issued by the Parent

Company, at par value plus accrued indexation and interest at each year-end. The difference between par value and the proceeds actually received is deferred and amortized over the average repayment period.

t. Income tax and Deferred taxes - The Company and its

subsidiaries recognize their income tax obligations in accordance with the tax laws of the respective countries in which they operate. Deferred taxes arising from those items with different tax and book treatment, have been recorded following Technical Bulletin No. 60 of the Chilean Institute of Accountants, as amended.

u. Staff severance indemnities and vacations - The Company and

its subsidiaries that have agreed to pay severance indemnity, record a liability for the payment of long-term severance indemnities based on the present value method (accrued cost of the benefit) assuming an annual discount rate of 6% to 7% and an estimated service period depending on the age and probable tenure of the employee until retirement.

v. Vacations - Employee vacations are shown on an accrued basis at

each year-end.

w. Revenue recognition - Revenue is recognized when goods are

delivered or services rendered.

x. Forward foreign exchange contracts – The Company maintains

forwards to cover the risks of fluctuation in foreign exchange.

Derivative instruments (foreign exchange swap and forwards) are stated at market value in accordance with Technical Bulletin No. 57 of the Chilean Institute of Accountants.

y. Software applications – Software has been acquired in the form

of software packages that are recorded in other property, plant and equipment. This software is being amortized over 4 years in conformity with Circular No. 981 of the Superintendency of Securities and Insurance (SVS).

z. Cash equivalents - Cash equivalents correspond to short-term

investments made in normal cash management and that can be readily realized within 90 days, with a minimum risk of significant loss. Investments included as cash equivalents correspond to time deposits, mutual funds and financial instruments under resale agreements. (Note 26) E STAD OS F IN AN CI ER OS C ON SOLI D A D O S C ONSOLIDATED F INANCIAL S TATEMENTS 65

en un plazo de 4 años, según lo establece la Circular N°981 de la Superintendencia de Valores y Seguros.

z. Estado de flujos de efectivo - Se ha considerado como efectivo equivalente aquellas inversiones de corto plazo que se efectúan como parte de la administración habitual de los excedentes de caja, y que se pueden convertir rápidamente en montos de efectivo, existiendo la intención de efectuar dicha conversión en un plazo no superior a 90 días y con un riesgo mínimo de pérdida significativa de su valor. Las inversiones incluidas corresponden a depósitos a plazo, fondos mutuos e instrumentos financieros con pacto de retroventa (Nota 26).

En el rubro flujos originados por actividades de la operación se incluyen todos aquellos flujos de efectivo relacionados con el giro de la Sociedad incluyendo además, los intereses pagados, los ingresos financieros, y en general, todos aquellos flujos que no están definidos como de inversión o financiamiento. Cabe destacar que el concepto operacional utilizado en este estado, es más amplio que el considerado en el estado de resultados.

a.a. Inversiones con compromiso de compraventa - Los contratos de inversiones con compromiso de retroventa (pactos) registrados en 2001 se valúan al valor de colocación más los intereses y reajustes devengados al cierre del ejercicio. Estas inversiones se encuentran registradas dentro del rubros Otros del activo circulante. Al 31 de diciembre de 2002 no hay inversiones en pactos.

Related documents