La realización de entrevistas es muy importante para la recogida de datos y no es fácil. Se logran unas buenas técnicas para entrevistar mediante experiencia, capacitación y siguiendo ciertos procedimientos. Se han desarrollado consejos e instrumentos específicos que sugieren cómo tratar a las personas. La sección siguiente intenta asesorar y prever situaciones difíciles.
• Preparativos:
1. Información básica, mediante revisión bibliográfica y datos secundarios, aumenta los conocimientos del área y de la gente, y es importante para la realización de entrevistas.
2. Programar qué variables es necesario conocer de los diferentes informadores clave y grupos centrales, etc.
3. Examinar los temas y subtemas y preparar “preguntas auxiliares” a explorar.
4. Cada miembro del equipo, que entrevista, aplica la herramienta de entrevista y visualiza siguiendo su propia línea de interrogar y razonar. • Mejorar la relación: Una buena relación de trabajo con la población local es
más fácil de establecer cuando el entrevistador está bien preparado, se muestra respetuoso y recuerda también que son los trabajadores de campo los que tienen que aprender de los usuarios del recurso cómo lo están usando y beneficiándose de sus recursos locales.
• Programación de las entrevistas: El respeto del tiempo de las personas puede demostrarse tratando de establecer citas con los informadores y seleccionando un momento y lugar en que la entrevista tenga menos riesgos de perturbación. También es importante ser conscientes de cuándo es oportuno terminar una entrevista. Las entrevistas no programadas son también importantes. Pueden ser a modo de un diálogo informal con la gente a quien se entrevista mientras se
• El número de entrevistadores en cada familia debe ser el mínimo posible (p. ej. dos personas), evitando dar la impresión de que los de fuera dominan el proceso.
• Intérprete: Aunque lo mejor es poder entrevistar en el lenguaje original, puede haber ocasiones en que sea necesario emplear un intérprete. Cuando es así, es importante usar un lenguaje sencillo y asegurarse de que hay un buen entendimiento mutuo sobre los procedimientos y qué información es necesario obtener. Se debe recordar que el papel del intérprete es interpretar y no entrevistar. Haciendo la misma pregunta de distintas formas (una especie de comprobación cruzada) es un modo de comprobar que la comunicación funciona. Otras indicaciones sugieren: el traductor debe sentarse detrás del entrevistador, mantener un contacto visual con el que responde, incluso aunque no entienda exactamente lo que se esté diciendo. Con frecuencia, es importante tener paciencia, asegurarse de que se entiende lo que se está diciendo y qué significa, y que el intérprete entiende lo que quiere decir el entrevistador. La entrevista con traductores es necesariamente incluso un proceso más lento, más difícil y más sensible que si se hiciera en el lenguaje original.
• Hay diferentes opiniones sobre tomar notas y rellenar los formularios de campo o cuestionarios delante de los que responden. En entrevistas semiestructuradas, muchos sugieren que nunca se debe exhibir un formulario de preguntas de aspecto oficial. Y con frecuencia se recomienda no tomar notas hasta que se haya establecido una buena relación (pedir permiso), porque la gente suele ser reacia a hablar libremente si se toman notas. En este caso, se debe explicar claramente para qué se van a utilizar y, después de una entrevista, resumir lo que se ha escrito. El hacer ejercicios visuales como el ERR1 es una
forma de conseguir que la anotación o el dibujo sea compartido por todos. Anotar previamente algunas de las variables y temas a preguntar en un pequeño cuaderno de notas, cuando uno consigue familiarizarse con el procedimiento, es una buena práctica que se recomienda.
• Las mujeres rurales suelen estar ocupadas y suelen ser tímidas con los extraños, independientemente de que el extraño sea hombre o mujer. Los operarios de campo deben ser sensibles a las reservas que afrontan las mujeres cuando se realizan entrevistas. Es preferible que una mujer entreviste a las mujeres, respetando el espacio femenino.
F
F77
F
F77
1 Para este estudio, se hace referencia a las técnicas participativas como la Evaluación Rural Rápida (ERR), ya que incluye
trabajadores de campo que aprenden del personal local, de acuerdo con la agenda de los trabajadores de campo (UICN, 1998). El ERR emplea una variedad de herramientas y técnicas para la recogida de información. Todas sus herramientas están diseñadas para fomentar la participación de la población local, tanto en la recogida como en el análisis de la información. El enfoque de las herramientas facilita las preguntas desde diferentes ángulos. Unas ayudan de modo especial a tratar temas espaciales, recogen información más temporal, y otras ayudan a la población local a analizar su situación clasificando temas o problemas (Freudenberger, K, 1995).
178
• Evitar hacer preguntas que sobrepasan el conocimiento o experiencia de los que informan. Evitar dar opiniones o utilizar preguntas que pueden afectar negativamente a las respuestas obtenidas. Por cortesía, la población local estará con frecuencia de acuerdo con las opiniones de los operarios de campo, incluso aunque no estén de acuerdo realmente o no sepan.
• Modificaciones: Hay que estar dispuestos a modificar la pregunta o la forma de plantearla, cuando surjan nuevos temas y los anteriores resulten menos críticos. Los temas deben explorarse cuando surjan en la conversación.
• Emplear un estilo de preguntas abiertas,que busca explicaciones y opiniones más que respuestas de sí o no. Preguntar, por ejemplo, “¿dónde recoge usted la leña?” es mejor que ¿corta usted leña del bosque del gobierno?” (UICN, 1998). Para relacionarlo con el sitio de la muestra, proseguir con la “¿recoge usted también en esta parte del bosque?” (señalando en un mapa el sitio de la muestra).
• El sondeo y el uso de “preguntas auxiliares” no importantes: El sondeo es un arte que se aprende mediante una práctica prudente y unos medios que profundizan sobre una materia. Con frecuencia los temas no se captan fácilmente al principio; por ello varias preguntas sobre un tema menor pueden ayudar a la comprensión (tanto del entrevistador como del participante). Utilizar preguntas auxiliares, como por ejemplo: “¿Quién?” “¿Qué?” “¿Dónde?” “¿Cuándo?” “¿Por qué?” “¿Cómo?” “¿Cuántos?” “¿Con qué frecuencia?” y así sucesivamente. ¿Cuáles son las consecuencias, objetivos, intenciones, importancia o explicaciones de algo? Preguntarse con frecuencia: ¿estamos en el camino correcto? (Messerschmidt, 1995). Pero también es importante considerar que no se necesita más información que la que han marcado los objetivos.
• Unidad de muestreo y subparcela específica: Es importante siempre ser claro al relacionar la pregunta con el sitio o el rodal. La referencia geográfica es posible. Si la gente dice que recoge leña en el bosque, pero se está refiriendo al bosque en general u otra parte claramente fuera del sitio de la muestra, la pregunta siguiente puede ser: “¿entonces, usted también recoge leña en este área (específica)?”. Y al mismo tiempo, mostrar visualmente el área, describirla, etc. • Las personas que están siendo entrevistadas pueden encontrar una razón para
ocultar información sobre algunas de sus prácticas usuales, al menos no hablar claramente sobre estos temas, especialmente si el entrevistado (él o ella) percibe que el entrevistador es un representante de organizaciones o autoridades que están preocupadas con la caza de especies amenazadas, la entrada en los parques nacionales para pastoreo, leña, etc. Por ello, es fundamental crear una atmósfera de entendimiento entre el entrevistador y el que responde. Sin embargo, si perciben que el entrevistador conoce ya estas prácticas, se podrá conocer más sobre el alcance de las mismas que si perciben su ignorancia sobre el tema. Una técnica es asumir simplemente que la práctica existe y cambiar directamente a la cuestión de la relativa importancia para su sustento: “En el pueblo vecino nos explicaron que cazan casi todas las semanas, ¿con qué frecuencia necesitan ir ustedes para alimentar a su familia?, o ¿con qué frecuencia cazan? Este tipo de pregunta demuestra que el entrevistador conoce la realidad en que viven. El que se pueda utilizar tal enfoque directo depende de la comunicación que se haya establecido y necesita una consideración cuidadosa del “clima” de la situación.
puede abordar desde diferentes ángulos, como por ejemplo, una conversación sobre alimentos y sistemas de caza de los niños. Con frecuencia, también, se pueden observar pequeñas cosas hechas con pfnm, cuando se está presente en la comunidad, los que pueden facilitar unos buenos puntos de partida para una discusión sobre temas delicados. Conviene hacer uso de estas observaciones (AIDMedio Ambiente, 1999).
• Se recomienda añadir una última pregunta al programa de la entrevista: “¿hay algunas preguntas que desearían ustedes plantear?” Esto permite al entrevistador conseguir información que podría haberse pasado por alto, resulta más cómodo para los entrevistados, porque la entrevista no es totalmente unilateral, y proporciona también una comprobación cruzada sobre si el entrevistado y el entrevistador conocen lo que está consiguiendo cada uno. Si la pregunta es imprevista, es muy posible que el entrevistado no comprenda realmente lo que significó la entrevista, y es poco probable que el entrevistador haya obtenido una imagen exacta del comportamiento o actitudes del entrevistado (Molnar, 1989).
• Un error corriente en situaciones de entrevistas es prometer a los entrevistados que obtendrán beneficios tangibles de la cooperación. Nunca se debe prometer algo que no puede ser cierto. Como norma general, hay que explicar que el mejor esfuerzo que puede hacer al entrevistado es transmitir una imagen verdadera de la situación que se puede encontrar durante el estudio. La tarea de los equipos de campo es permitir que el mundo exterior sepa o conozca acerca de los usos locales y la importancia del bosque u otros recursos naturales, y sobre todo que los responsables de las decisiones estén mejor informados sobre los temas de los recursos naturales.
6.7.2. Herramienta: identificación y análisis de los interesados