second birth, as the Abbé Goussault writes in Le Portrait d’une Femme Honnête, raisonable &
véritablement Chrétienne (1694). He considered the responsibility of proper education to be
the task of women: “Une Femme honnête & raisonnable s ’applique à bien élever ses Enfans;
elle regarde leur éducation comme une seconde naissance, sans laquelle ie premiere ne sert
souvent qu’à ies couvrir de confusion "'ir? The Encyclopédie (1751-65) advanced the theory
that “...les regies de l’ancienne courtoisie ont eu pour objet ies maniérés. Elles sont encore en
France, plus que dans ie reste de l’Europe, un des objets de cette deuxième éducation qu’on
reçoit en entrant dans ie monde, et qui par malheur s ’accorde trop peu avec ia premiere... Etablir
les maniérés par des lois, ce n ’est que donner un cuite à ia verfu.”i78
Inevitably, it was much easier to know how the nobility worked if one was born into and nurtured in it. Early teaching was recommended by Stéphanie-Félicité, Brulart de Sillery, comtesse de
Geniis (1746-1830) in Nouvelle méthode d’enseignement pour ia première en fan ce{M 99)
where she described her new method of instruction for the young: “...// est certain qu’il est très-
important de la [éducation] commencer dès l’âge de dix-huit mois ou deux ans. L ’enfant alors
entend, comprend beaucoup de choses, et commence à parler...L’éducation qui convient à cet
âge jusqu’à quatre ou cinq ans, doit être toute en examples...”.t79
The importance of learning through practice, though applied to a somewhat older child, had by then been emphasized in Montaigne’s essay “De l’Institution des Enfans” (1580): “...se meslant
toutes nos actions, r e coulera sans se faire sentir^ les ieuz mesmes et les exercices seront vne
partie de i’estude ia course, ia iuite, ia danse, le maniement des cheuaux et des armes, le veux
que ia bienseance extérieure et i’entregens se façonnent quant et quant /'ame.”i8o and: “Q u’on
iuy mette en fantaisie vne honeste curiosité de s ’enquérir de toutes c/70seif,i8i “..qu’il luge du
profit qu’il aura fait, non par ie témoignage de sa mémoire, mais de son jugem ent...’’.‘isz
Montaigne’s views on education were echoed in the seventeenth and eighteenth centuries. In
Traité d ’Education chrétienne & littéraire (1687), Pierre Coustel (1621-1704), who taught at
Port-Royai since 1650, expressed a similar view: “La manière d ’ajir libre, honneste, & bien
séante, c ’est ce que j ’appelle icy politesse & civiiité...H faut mesme ies {maxims) metre en
pratique, suivant cét axiome des Philosophes, qu’on n ’apprend bien que p ar ia pratique les
choses qu’on n ’apprend pour pratiquer.’’-i63 And de Grenaille remarked in L’Honneste Garçon
In contrast to those born into the nobility, those who were honoured later in life were unfamiliar with the rules of behaviour of the nobility and with the social implications of these. Yet status, according to P. Nicole, was maintained in part through the fluency and practice of the code of behaviour ascribed to it. New members of the nobility therefore had to learn the rules academically or externally; education was considered a second birth.iss
A child of noble family was educated either at home or as a page, in the home of another nobleman. The status of pages and the tasks they were expected to perform are found in a variety of sources. Nicot’s dictionary (1621 ) had Page as “...serviteur allant après son seigneur."
Furetière’s Dictionnaire Universel (1690) defined Page as “...un enfant d ’honneur qu’on m et
auprès du prince & des grand seigneurs, pour les servir, avec leur livrées, & en même temps y
recevoir une honnête éducation, & y apprendre leurs exerclces."^B6 This explanation was
repeated verbatim in the Encyclopédie (1751-65), whose entry seems to be a collection of
earlier sources. It also spelt out the distinction between two sorts of page: “...savoir pages
d ’honneur, & les communs. Les pages d ’honneur n ’estoient que chez les princes & les
souverains...Les pages communs sont Issus de simple noblesse, & servent les chevaliers ou
seigneurs; car simple gentilhomme ne doit point avoir pages, mais seulement laquais qui sont
roturlers.”'iQ7 ln Aubert de la Chenaye-Desbois’s dictionary (1767): “Page, Varletou Damoiseau:
nom qu’on donnoit à un gentilhomme que l’on retirolt des mains des femmes à l’âge de sept ou
huit ans, pour le mettre auprès de quelque haut baron...C ette place n ’avolt rien de
deshonnorable.
“Les p a g e s ...n ’avolent d ’autre fonctions que de rem plir les services ordinaires des
domestiques, près de la personne de leur maîtres, pour se former sur le modèle des chevaliers,
aux graces extérieures si nécessaires dans le commerce du monde, & dont le monde peut seul
donner des leçons...”.^b8 La Curne de Sainte-Palaye (1697-1781), in Mémoires sur l’Anclenne
Chevalerie (1781), indicated that once out of the hands of women, it was customary to entrust a
page “aux hommes. Une éducation mâle & robuste le préparolt de bonne heure aux travaux de
la guerre, dont la profession étoit la même que celle de la C/7eva/er/e..”i89 As he was writing of
the Ancienne Chevalerie, the practices and behaviour which he described, typified an institution
The formal education of sons of the nobility in noble households — their own or those of others' — included religion, military exercises (including sports), diplomacy and academic subjects. Though not officially part of the curriculum, absorbing manners and relating to women through interaction with the immediate surroundings was expected of the child.
t o
Sainte-Palaye refers'^the removal of sons of the nobility, at an early age, from the hands of the women with whom they had been familiar from birth, and with whom they might have interacted informally. In the house in which he was to be brought up he was confronted by other women with whom he was not familiar, and with whom his relationship would be (initially, at least) reticent, formal and reverential. Yet it was these Dames in noble houses who took the trouble to teach
pages their catechism and the art of loving, and these same D am es to whom, according to
Sainte-Palaye, that part of the education of pages was confided: “...Les premieres leçons qu’on
leur donnoit, regardolent principalement l’amour de Dieu & des Dames”. The childishness and
superstition of pages confused the love of women with fanaticism. 190 He also believed that:
le i