EXPERIMENT II 4.8 CROP DEVELOPMENT:
4.11.3 Grains per spike:
La migración de retorno es definida desde la OIM de la siguiente manera: “Movimiento de personas que regresan a su país de origen o a su residencia habitual, generalmente después de haber pasado por lo menos un año en otro país. Este regreso puede ser voluntario o no11. Incluye la repatriación voluntaria” y el retorno, queda definido así:
Retorno: En sentido amplio, acto o proceso de regresar. El retorno puede ser dentro de los límites territoriales de un país como, por ejemplo, los desplazados internos que regresan y los combatientes desmovilizados; o, desde el país receptor (tránsito o destino) al país de origen, como por ejemplo los refugiados, los solicitantes de asilo y nacionales calificados. Hay subcategorías de retorno que describen la forma en que se organiza: voluntario, forzoso, asistido y espontáneo; y otras subcategorías que describen las personas objeto del retorno como, por ejemplo, repatriación (de refugiados). (OIM, 2006).
Según esta definición del retorno, nos centraremos en las categorías voluntario, asistido y espontáneo para delimitar la investigación a las políticas que se refieren específicamente a estos tipos:
- Retorno voluntario: El regreso independiente o asistido al país de origen, de tránsito u a un tercer país basado en la libre voluntad de la persona que regresa - Retorno voluntario asistido: Regreso, con apoyo logístico y financiero, de los
solicitantes de asilo rechazados, migrantes objeto de trata, estudiantes desamparados, nacionales calificados y otros migrantes que no pueden o no
9 OIM, UNDP, ITC-ILO, UNWOMEN, UNHCR, UNFPA, UNITAR
10 “JMDI’s main objective is to bring the development agenda forward by giving local governments,
migrants and local actors a central role in the larger debate of migration and development.” Consultado en página web: http://www.migration4development.org/en/about/about- jmdi#sthash.nB3EGmcU.dpuf
11 Cuando se refiere a un retorno no voluntario este es definido como “Deportación: Acto del
Estado en el ejercicio de su soberanía mediante el cual envía a un extranjero fuera de su territorio, a otro lugar, después de rechazar su admisión o de habérsele terminado el permiso de permanecer en dicho Estado.”.
quieren permanecer en el país receptor y que voluntariamente quieren regresar a su país de origen (OIM, 2006).
Se debe recalcar aquí la voluntariedad del retorno que se entiende desde la OIM como “Una decisión voluntaria se define por la ausencia de cualquier coerción física, psicológica o material, pero adicionalmente, la decisión tiene como base información adecuada, disponible, exacta y objetiva” (OIM, n.d.-b, p. 8). Según la ACNUR es dada para los refugiados que deseen repatriarse, y se refiere efectivamente a la ausencia de presiones de tipo físicas, psicológicas o materiales para regresar al país de origen, así,
El principio de “voluntariedad” debe ser visto en relación a las condiciones en el país de origen (que reclama una decisión informada) y la situación en el país de asilo (que permite una elección libre). La “voluntariedad” es más que una cuestión de principios. (…). La exigencia de voluntariedad constituye un enfoque pragmático y sensato en busca de una solución verdaderamente durable (ACCEM, 2007).
Un retorno espontáneo se refiere a la decisión de una persona de regresar a su país de origen por sus propios medios, sin la asistencia de algún programa. La voluntariedad del retorno es un tema que se pone en cuestión puesto que, algunas veces, son situaciones de fuerza mayor las que llevan a los inmigrantes a regresar a sus países de origen como la muerte de un familiar, el desempleo, y otras. Cuando la OIM hace referencia a esta voluntariedad puede tratarse, por ejemplo, de un inmigrante en condición irregular con lo cual su decisión de retorno está fundamentada en su vulnerabilidad dejando de ser voluntaria.
Aparte, el retorno puede ser temporal. Así lo establecen, por ejemplo, los programas de migración laboral temporal, quienes, al cabo de un año o dos obligan al migrante a retornar a su país de origen, contradiciendo así el carácter voluntario del movimiento de una persona. En este caso, el retorno es temporal pues los trabajadores vuelven a migrar por temporadas según las necesidades del mercado laboral12.
Otro concepto fundamental para la comprensión de la migración de retorno es el de reintegración que se entiende también desde la OIM como: reinclusión o reincorporación de una persona a un grupo o a un proceso, por ejemplo, de un migrante en la sociedad de
12 El caso más conocido es el de los agricultores mexicanos o jornaleros en California quienes
pasan una temporada en este Estado pero luego retornan cuando acaba la temporada; su flujo es circular y su retorno no es permanente.
su país de origen13. Para el Global Migration Group (GMG, n.d.), para que los retornados
puedan contribuir al desarrollo deben integrarse exitosamente en el mercado de trabajo, y, para ello, las políticas deben estar orientadas a su reinserción en el mercado laboral. Por lo general se define la integración en el marco de las sociedades de acogida de los inmigrantes por lo que es definida como un proceso por el cual los inmigrantes, tanto individualmente como en grupo, son aceptados en una sociedad; los requisitos particulares exigidos para su aceptación por una sociedad varían de un país a otro. La responsabilidad de la integración recae no solamente en los inmigrantes sino también en el país de destino, las instituciones y las comunidades. Según estas definiciones, en un proceso de reintegración post-retorno la responsabilidad recae sobre estos mismos actores.
Se entiende que la migración de retorno es algo que debe “gerenciarse” y en ello, el concepto clave para la OIM es el de un retorno voluntario sostenible en el marco de la garantía de derechos (Koser & Kuschminder, 2015); es decir que, para que el retorno sea exitoso se necesita que estos migrantes tengan derecho a la salud, al trabajo, etc. De otro modo, no sería sostenible. Esta sostenibilidad puede medirse un año después del retorno en términos de las condiciones socio económicas, si estás son iguales que las del país de origen; esto da pie a que el retorno sea calificado como sostenible. El retorno es entonces exitoso en la medida en que los migrantes no reemigren, de otro modo, el resultado es una nueva emigración pues no se logró el objetivo de tener unas condiciones económicas adecuadas; la sostenibilidad del retorno se da cuando: “The individual has reintegrated into the economic, social and cultural processes of the country of origin and feels that they are in an environment of safety and security upon return” (Koser & Kuschminder, 2015).
13 Reintegración cultural: Re-adopción de los valores, formas de vida, idioma, principios morales,
ideología y tradiciones del país de origen, por el migrante que ha regresado. Reintegración económica: Reinserción del migrante en el sistema económico de su país de origen. El migrante deberá ser capaz de ganar su vida. En términos de desarrollo, la reintegración económica también tiene como objetivo el uso de los conocimientos adquiridos por el migrante en el país extranjero para promover el desarrollo de su país. Reintegración social: Reinserción de un migrante en la estructura social de su país de origen. Esto incluye, por una parte, la creación de vínculos personales (familia, parientes, vecinos) y por la otra el desarrollo de la estructura de la sociedad civil asociaciones civiles, grupos autónomos y otros).