A. INSCRIPCIONES Y RETIRADAS
Todas las jugadoras deberán observar las reglas de inscripción y retirada expuestas en estos Reglamentos.
B. INFRACCIONES DE INSCRIPCIÓN
1. Retirada Tardía/Incomparecencia
Toda jugadora que haya sido aceptada en el cuadro principal o fase previa de un torneo del Circuito Femenino ITF no podrá retirarse del torneo después de cerrarse el plazo de retirada. Cualquier retirada fuera de plazo se considerará retirada tardía y la jugadora será penalizará, a menos que:
- la jugadora haya observado las disposiciones de la sección 6. Inscripciones y Retiradas c) Procedimientos de retirada del Reglamento del Circuito Femenino ITF;
- la jugadora se encuentre en la lista de aceptación de una fase previa pero aún esté participando en otro torneo del Circuito Femenino ITF o de la WTA en el momento del plazo de la firma para la fase previa, siempre y cuando la jugadora se retire antes del cierre de dicho plazo;
- la jugadora se encuentre en la lista de aceptación de la fase previa pero aún esté participando en otro torneo “clasificatorio” del Circuito Femenino ITF o de la WTA y solicite una plaza de exenta especial, pero que dicha plaza no esté disponible;
- la jugadora reciba una invitación para un Grand Slam.
Las jugadoras que hayan estado sujetas a “retiradas automáticas” no serán multadas.
Las tres (3) primeras infracciones por retiros tardíos de un jugador dentro del año calendario son excusadas*, siempre que la ITF (y el supervisor de la ITF, si se presenta tras la fecha límite de congelación de listas) reciba aviso de dicha retirada antes de que se haya cerrado el plazo de la firma de la fase previa. (*un retiro excusado es válido por dos semanas de torneo consecutivas siempre que el jugador se retire, como se mencionó, y notifique a la ITF sobre el retiro tardío de la segunda semana antes del último día del torneo).
Toda violación de lo estipulado en esta sección se penalizará con una multa de hasta 1.000 dólares.
En circunstancias que sean escandalosas y particularmente perjudiciales para el éxito de un torneo del Circuito Femenino ITF, o que sean excepcionalmente notorias, una sola violación de esta sección también constituirá una ofensa grave de “Conducta agravada”.
2. Retirada con certificado medico en la sede de juego
a. Si un jugador se viese obligado a renunciar o retirarse durante un torneo por motivos médicos, el doctor del torneo debe rellenar el formulario de certificación médica de la ITF y explicar la naturaleza de la condición médica y corroborar que el jugador está incapacitado para continuar jugando en ese torneo.
b. A un jugador que se retira tarde de un torneo se excusará una penalización por retirada tardía si:
i) el jugador, que siguiera compitiendo en un torneo durante o después de la fecha límite para la firma del registro en la fase previa, está obligado a retirarse, es examinado por el médico del torneo y se determina no apto para competir en el torneo de la semana siguiente; o
ii) el jugador está en la sede del torneo cuando el retiro ocurre y el médico del torneo determina que no está apto para competir.
A los efectos de esta regla, el jugador debe retirarse antes de comenzar el primer partido y el formulario de Certificación Médica debe completarse y enviarse a la ITF antes del último día del torneo.
c. Un formulario válido de Certificación Médica de la ITF excusará la penalidad de retiro tardío para cualquier torneo subsiguiente hasta que el jugador compita la próxima vez en cualquier evento tenístico, siempre que el retiro tardío sea enviado antes de la fecha límite para la firma del registro de la fase previa.
3. Circunstancias excepcionales
En circunstancias excepcionales un jugador tendrá derecho a apelar una multa por Retirada tardía o Incomparecencia ante la ITF siempre y cuando esto se haga dentro de un período de diez (10) días después del último día del torneo. Tales circunstancias excepcionales deben justificarse mediante la documentación pertinente.
4. Participación en otro torneo/un torneo por semana
a. Una jugadora que haya participado en el cuadro principal o fase previa de un torneo del Circuito Femenino ITF no podrá jugar en ningún otro torneo de tenis durante el periodo de dicho torneo, excepto en los casos que estipula el punto 7.e del Reglamento del Circuito Femenino de la ITF, a menos que haya sido dispensada por el supervisor de la ITF.
b. Una jugadora que se haya inscrito y haya sido aceptada en una fase previa o cuadro principal de un torneo del Circuito Femenino ITF no podrá jugar en ningún otro torneo de tenis durante el periodo de dicho torneo excepto en los casos que estipula el punto 7.e del Reglamento del Circuito Femenino de la ITF, y/o de conformidad con lo mencionado a continuación.
Una jugadora únicamente podrá participar en un torneo alternativo en las circunstancias que se determinan a continuación, siempre y cuando primero se
retire oficialmente del torneo con el que se había comprometido originalmente, antes de que finalice el plazo de la firma de la fase previa:
i) La jugadora está nominada para representar a su país en una competición oficial por equipos;
ii) la jugadora se clasifica para la fase previa o cuadro principal de un torneo del Grand Slam;
iii) La jugadora es nominada para recibir una invitación para un torneo de mayor importancia del Ranking Mundial (por ejemplo, de fase previa a cuadro principal);
iv) La jugadora es nominada para recibir una invitación a un torneo con Ranking Mundial con un premio en metálico más elevado;
v) La jugadora se ve obligada a retirarse de una fase previa porque todavía sigue participando en un torneo de la semana anterior, pero no reúne las condiciones necesarias para solicitar un puesto de exenta especial, o lo ha solicitado sin éxito.
Toda violación de esta sección se penalizará con una multa de hasta 1.000 dólares, además de cualquier otra multa pertinente que se estipule en el Código. En circunstancias que sean escandalosas y particularmente perjudiciales para el éxito de un torneo del Circuito Femenino ITF, o que sean excepcionalmente notorias, una sola violación de esta sección también constituirá una ofensa grave de “Conducta agravada”.
C. INVITACIONES
Ninguna jugadora, directa o indirectamente, ofrecerá, entregará, solicitará, recibirá o aceptará, o accederá a ofrecer, entregar, solicitar, recibir o aceptar cualquier cosa de valor a cambio de una invitación. Toda violación de lo estipulado en esta sección por parte de una jugadora se penalizará con una multa de hasta 5.000 dólares. En circunstancias que sean escandalosas y particularmente perjudiciales para el éxito de un torneo del Circuito Femenino ITF, o que sean excepcionalmente notorias, una sola violación de esta sección también constituirá una ofensa grave de “Conducta agravada”.
D. DETERMINACIÓN Y PENALIZACIÓN
La ITF pedirá que se lleve a cabo una investigación para determinar los hechos en relación con todas las infracciones durante el proceso de inscripción, y si determina que se ha producido una violación, especificará las multas u otras penalizaciones a imponerse y se lo notificará a la jugadora siempre que sea posible.
E. PAGO DE MULTAS
La jugadora deberá pagar todas las multas por infracciones durante la inscripción en un periodo de diez (10) días después de haber recibido la notificación. Las multas pendientes también podrán cobrarse en otros torneos del Circuito Femenino ITF y del Grand Slam y posteriormente se remitirán a la ITF.
Una jugadora que haya acumulado sin pagar 500 dólares o más en multas por violaciones de este Código de Conducta no podrá inscribirse en ningún torneo del Circuito Femenino ITF hasta que todas las multas hayan sido pagadas.
Una jugadora que tenga multas pendientes al final del año civil no podrá inscribirse en ningún torneo del Circuito Femenino ITF hasta que se hayan pagado todas las multas.
F. FALSIFICACIÓN DE DOCUMENTACIÓN OFICIAL
Si una jugadora presentase documentos que la ITF considerase falsos, incluidos a título enunciativo y no limitativo, documentos relacionados con la inscripción y retirada de un torneo y apelaciones al Código de Conducta, dicha jugadora será sancionada con una multa de hasta 1.000 dólares, además de cualquier otra multa pertinente que se estipule en el Código.
En circunstancias que sean escandalosas y particularmente perjudiciales para el éxito de un torneo, o que sean excepcionalmente notorias, una sola violación de esta sección también constituirá una ofensa grave de “Conducta agravada”.
G. APELACIONES
Toda jugadora que haya sido considerada culpable de una infracción durante la inscripción a un torneo, tras haber pagado todas las multas pertinentes, podrá apelar al director ejecutivo de la ITF para que revise la determinación de culpabilidad y la sanción de dicha infracción. La notificación de apelación se hará por escrito y se presentará a la ITF antes de las cinco de la tarde (17:00 h GMT) en el plazo de diez (10) días después del último día del torneo.
Con la notificación de apelación se adjuntará e incluirá una declaración de la jugadora, en la que se indiquen los hechos y las circunstancias del incidente, junto con las demás pruebas que esta quiera presentar. La jugadora que presente recibos de transmisión por fax para apelar a una infracción durante la inscripción a un torneo debe tener en cuenta que todos los recibos de fax enviados deberán coincidir exactamente con los recibidos en la oficina de la ITF; es decir, los recibos de transmisión por fax deberán incluir el número de fax de origen, el número de fax de la oficina de la ITF, el estado de la transmisión, el número de páginas enviadas, la fecha y la duración de la transmisión. En caso de que no coincidan exactamente con los recibos de la oficina de la ITF se rechazará la apelación por insuficiencia de pruebas.
Al recibir la apelación, el director ejecutivo de la ITF realizará una investigación razonable de los hechos y circunstancias del incidente y confirmará o revocará en su totalidad o en parte la determinación de la infracción. En el caso de una revocación total o parcial, la ITF remitirá a la jugadora la totalidad o parte de las multas recaudadas según lo que disponga la apelación.
ARTÍCULO IV: INFRACCIONES DE LOS JUGADORES