Surface and intermediate circulation in the Eastern
I NTRODUCTION AND METHODS
El Programa constituye un ejemplo de proceso de colaboración multidisciplinar entre niveles asistenciales y entre Centros en el que intervienen los siguientes profesionales y estructuras:
• 120 Matronas de atención primaria: Suponen el primer contacto de la gestante con el sistema sanitario. Su intervención en el proceso es fundamental, ya que es la persona responsable de captar e informar a la gestante, iniciando el Programa
• 6 Laboratorios intermedios: Reciben las muestras de sus centros de salud, realizan las pruebas de control del embarazo y envían las muestras a los laboratorios de cribado
• 5 Laboratorios de referencia de cribado: Reciben las muestras de sus centros de salud, realizan las pruebas de control del embarazo y las pruebas bioquímicas del cribado de toda su área de influencia
• 10 Centros ecográficos: Centralizan la medición ecográfica de la TN, la datación ecográfica del embarazo e informan del riesgo calculado a la embarazada.
• 10 centros de realización de pruebas invasivas, normalmente en los mismos Servicios que realizan las ecografías.
• 3 Laboratorios de genética: Realizan las pruebas genéticas en líquido amniótico.
• 1 Centro coordinador: Responsable de completar y cerrar los episodios así como de coordinar y centralizar la problemática derivada del Programa.
• 1 Coordinador clínico: ginecólogo ecografista encargado de coordinar los Centros ecográficos, obstetras y matronas.
• 1 Comité de evaluación y seguimiento formado por profesionales de las disciplinas implicadas.
Para dar soporte a toda esta organización, es fundamental el papel de los sistemas de información que soportan todo el sistema, de forma que se permita:
• Que todos los profesionales puedan acceder a la información que necesitan.
• Que la comunicación entre los elementos y niveles sea electrónica, garantizándose la seguridad y trazabilidad.
• La utilización de una identificación única de la embarazada (CIC). • Que se puedan utilizar los circuitos asistenciales normales.
Figura xx. Esquema de los sistemas de información implicados
La figura XX representa los sistemas de información implicados en el Programa y las relaciones entre ellos. A continuación se describen brevemente cada uno de ellos:
Osabide AP: Es la estación clínica de AP y en ella la matrona introduce los datos de la embarazada y realiza la solicitud del cribado o anota el rechazo en su caso. Al realizar la solicitud se le presenta un formulario de
10 Centros ecográficos 3 Laboratorios de genética
5 Laboratorios de cribado 6 Laboratorios intermedios Estación clínica (PCH, OsabideAP Centro coordinador SsdwLab6 Matronas Obstetras
cumplimentación obligatoria en el que se deben introducir los datos necesarios.
Osabide Global/PCH: Son las estaciones clínicas de AE y en ella la matrona introduce los datos de la embarazada y realiza la solicitud del cribado o anota el rechazo en su caso. Al realizar la solicitud se le presenta un formulario de cumplimentación obligatoria en el que se deben introducir los datos necesarios.
Omega/PSM: Es el sistema de información de laboratorios que está implantado en todos los laboratorios de Osakidetza. Recibe electrónicamente las solicitudes de cribado y los datos de la embarazada de los sistemas de petición electrónica mencionados anteriormente.
Una vez recibidas las solicitudes, en el caso de que se trate de un laboratorio intermedio, enviará electrónicamente las peticiones a su laboratorio de referencia de cribado, el cual, una vez realizadas las determinaciones y recibidos los riesgos, se los enviará electrónicamente al laboratorio intermedio para que a su vez se los envíe al solicitante
Omega/PSM, además de gestionar todo el proceso del análisis en el laboratorio, es quien da de alta a la embarazada en el programa SSDwlab.
Base de datos del registro: Contiene la información de altas hospitalarias, IVE, abortos y partos. Periódicamente se vuelcan los datos en la aplicación SSDwlab que permiten el cierre automáticos de los casos de recién nacidos normales, lo que permite al Centro coordinador centrarse en el cierre de casos más complejos. Para ello tienen acceso a los visores de información clínica de todos los centros.
SSDwlab: Es el software de cribado propiamente dicho y es el centro de todo el proceso. Es un programa adquirido corporativamente por lo que no es dependiente de los reactivos utilizados.
SSDwlab 6 permite:
• Múltiples centros, laboratorios, centros ecográficos, centros de técnicas invasivas y laboratorios de genética.
• Pantallas específicas para cada fase del proceso y profesional.
• Entorno web y base de datos SQL server. Capacidad ilimitada de registros y usuarios.
• Estrategias de cribado definibles a nivel global o de centros.
• Completa gestión de las medianas, modificadores y marcadores dicotómicos.
• Control de calidad e indicadores del programa.
• Explotación completa de los datos a nivel global o por centro y con posibilidades de exportación y control por niveles de usuarios.
• Comunicación bidireccional con los sistemas de laboratorio
Los profesionales que interaccionan con SSDwlab vía web son:
• Los laboratorios para validar las pruebas bioquímicas y los datos de la embarazada además del control de medianas y otros indicadores de calidad • Los ecografistas para introducir los datos ecográficos, completar la información de la embarazada, calcular el riesgo, imprimir el informe de riesgo y anotar a prueba invasiva en su caso. También controlan la calidad de las ecografías a través de las herramientas que provee el programa • Los genetistas para introducir los resultados y comentarios de las pruebas invasivas.
• El personal del Centro coordinador para el cierre de casos, completar datos y obtener información de seguimiento y evaluación.
La arquitectura de sistemas de información del programa constituye uno de los elementos clave para su éxito ya que permite que a pesar de la complejidad organizativa y las distancias físicas, el Programa sea un todo homogéneo con unas grandes posibilidades de evaluación y seguimiento y por lo tanto de mejora continúa.