• No results found

CHAPTER 4. THE DYNAMICS OF FINE ROOT MORTALITY IN FORESTS:

2. Methods and materials

4.3. Implications for future studies

Desde la antropología se considera un universal la desconfianza hacía el "otro", hacía el diferente. Pero, también se puede considerar como un universal la voluntad de tratar de aprovecharse de esas diferencias, es decir, tratar de convertir las diferencias en desigualdades. Cuando un inmigrante toma asiento en un autobús, la persona de al lado puede separarse bruscamente o echarse instintivamente la mano al bolso; pero esa misma persona puede, sin embargo, contratarle para que atienda su casa o cuide a sus niños a un precio menor del que se contrataría a un autóctono para realizar el mismo trabajo. Esto es lo que Margarita del Olmo1 denomina "el negocio de las diferencias": "El racismo no es un mecanismo de defensa social como otras personas argumentan, ni tampoco una extrañeza ante lo desconocido o una falta de hábito, sino que se trata de un argumento que nos permite hacer una transacción ventajosa, un negocio con las diferencias". Este análisis, que comparto plenamente, nos lleva directamente al problema de la convivencia en la diversidad y las diferentes formas de afrontarla. Juan Enciso, alcalde de El Ejido decía hace unos años, al hilo de los conocidos sucesos en su localidad: "a las ocho y media de la mañana se necesitan muchos inmigrantes, a las ocho y media de la tarde sobran todos". Esta frase se encuadra con un modelo que concibe al inmigrado como simple fuerza de

trabajo y que ya fue experimentado, sin éxito, en otros contextos como en la Alemania de los años sesenta (modelo gastarbeiter: "trabajador huesped"), basado en la idea de la inmigración como situación coyuntural, por lo que no era necesaria la integración del recién llegado, sino simplemente que respetara las normas de "la casa". La conocida frase "pedimos brazos, pero vinieron personas" evidencia el fracaso de estos modelos y la necesidad de apostar por modelos de integración.

Muchas enfermeras preguntan: "¿cómo puede ayudar al paciente inmigrante?". Los antropólogos responden "¡aprendan sus culturas!", pero claro, esto es bastante complejo y difícil de entender. Entre otras cosas porque ni siquiera la antropología sabe muy bien qué es la cultura, según refiere Arantza Meñaca: "En algunas ocasiones lo que los sanitarios han buscado -y los antropólogos ofrecido- son unas listas cerradas, más o menos largas, de características exóticas: relacionadas con la religión, los hábitos alimenticios, las relaciones de género y las prácticas de salud tradicionales, que se suponía compartían todos los pacientes que eran agrupados dentro de una categoría cultural".

La mirada cercana es lo que une la antropología y la enfermería. Como decía Clifforf Gertz, el antropólogo tiene que "estar allí", 20 en el lugar donde se producen los hechos sociales y culturales, utilizando el método etnográfico. La enfermera tiene la ventaja de estar ya "allí", es decir, tiene una situación privilegiada de cara al paciente y a su contacto directo. Desde la cercanía es como pueden superarse los prejuicios y ver al "otro" como realmente es. No es necesario que todos los enfermeros se conviertan en expertos en transculturalidad sino que, sobre todo, es necesario retomar, como decía Marie Françoise Collière, el sentido original de los cuidados, que pasa necesariamente por el acercamiento al otro: "Es un reencuentro con las personas. Parte de ellas, de lo que ellas son, tal como se expresan. Obliga a distanciarse de lo que se sabe a priori. Se trata de captar en el desorden lo que es el orden del otro. Se trata de captar aquello que la persona requiere Y los cuidados que le confiere importancia". Nada mejor que esta frase para comprender que lo más necesario es una formación en los valores del cuidado.

Desde los inicios de la humanidad hasta la actualidad, el hombre ha sufrido una serie de cambios internos como externos, y la enfermería ha tenido que adaptarse a esos cambios, con la única finalidad de seguir brindando Una atención holística a sus pacientes. Por ello la necesidad de adoptar enfoques y métodos transculturales en la enfermería es imperante y a su se tiene que demostrar la naturaleza antropológica de los cuidados.

La enfermería trans-cultural permite un enfoque humanístico, pues ve Al cuidado como elemento que sustenta la vida del ser humano, y trasciende los enfoques, incluso antropológicos, que se basan en la enfermedad. También Hace una consideración de las prácticas universales y particulares del cuidado en los diversos grupos culturales; promueve el papel de la enfermería como mediador entre el sistema del cuidado popular (del grupo) y el sistema profesional para construir una atención cultural congruente, es decir, que se fundamenta en la visión de mundo del grupo y con alternativas de cuidado negociadas por el mismo. En términos generales la enfermería trans-cultural invita a considerar cómo la cultura y los aspectos políticos, sociales, económicos, tecnológicos, de valores y creencias influyen en la salud de las personas y vienen a constituirse en elementos esenciales para tomar decisiones acerca del cuidado en quienes constituyen la familia o la comunidad. La forma como niños, jóvenes, adultos y adultos mayores desarrollan sus procesos de cuidados tiene un importante universo de símbolos y significados con los que dan sentido a su experiencia de vida y salud para actuar frente al cuidado cotidiano.

Para ejercer la enfermería trans-cultural, se necesitan conocimientos de las significaciones que tienen las personas acerca de sus cuidados, con valores, creencias y prácticas que son semejantes en algunos grupos y en otros pueden ser distintos. Es decir, implica utilizar un enfoque comparativo para estudiar modelos, expresiones, formas de vida dentro y entre las culturas, entender cómo y por qué las culturas son iguales o distintas, respecto al cuidado de la salud; como dice Leininger: «Descubrir porqué las culturas tienen modelos diferentes de cuidado y maneras diversas, pues sentirse bien y enfermarse es un asunto

vital de enfermería» (y).

Related documents