• No results found

The importance of a correct representation of groundwater inter-

1.3 The groundwater link to the land-atmosphere system

1.3.4 The importance of a correct representation of groundwater inter-

!

ADVERTENCIA

Las hélices giratorias pueden producir lesiones graves o la muerte. No poner nunca en funcionamiento la embarcación fuera del agua con la hélice instalada. Antes de instalar o quitar una hélice, colocar la unidad de transmisión en punto muerto y accionar el interruptor de parada de emergencia para impedir que el motor se ponga en marcha. Colocar un bloque de madera entre la paleta de la hélice y la placa antiventilación.

a

b

c

4826 a - Bloque de madera

b - Hélice c - Tuerca de hélice bajo el cubo

MODELOS BRAVO ONE

IMPORTANTE: utilizar la hélice de rotación correcta. La rotación de la hélice debe coincidir con la dirección de rotación del eje de la hélice.

1. Cubrir las estrías del eje de la hélice con uno de los siguientes lubricantes Quicksilver.

Nº de ref. del tubo Descripción Dónde se usa Nº de pieza

NOTA: La grasa anticorrosiva sólo se utiliza para aplicaciones en agua salada. 2. Instalar la hélice con la tornillería de acoplamiento como se muestra. 3. Apretar la tuerca de la hélice.

a

b

c

d

e

f

g

5301 Modelos Bravo One típicos

a - Estrías del eje de la hélice

b - Cubo de empuje delantero

c - Cubo de transmisión Flo-Torque II

d - Hélice

e - Adaptador del manguito de transmisión

f - Arandela con saliente

g - Tuerca de la hélice

a

b

c

d e

f g

19816 Modelos Bravo One XR

a - Eje de la hélice

b - Inserción del núcleo de la hélice con amortiguadores c - Hélice d - Arandela gruesa e - Arandela f - Arandela g - Tuerca de la hélice NOTA: el apriete de la hélice indicado es el valor de apriete mínimo.

Descripción Nm lb. in. lb. ft.

Tuerca de la hélice Bravo One 75 – 55

NOTA: los modelos Bravo One XR no utilizan arandela con saliente.

4. Modelos equipados con arandela con saliente: continuar apretando la tuerca de la hélice hasta que las tres lengüetas de la arandela con saliente se alineen con las ranuras de la arandela estriada.

5. Doblar las tres lengüetas hacia el interior de las ranuras.

e

c

d

b

a

4750 a - Hélice

b - Arandela con saliente

c - Adaptador del manguito de transmisión

d - Lengüeta doblada hacia abajo

e - Tuerca de la hélice

MODELOS BRAVO TWO

IMPORTANTE: utilizar la hélice de rotación correcta. La rotación de la hélice debe coincidir con la dirección de rotación del eje de la hélice.

1. Cubrir las estrías del eje de la hélice con uno de los siguientes lubricantes Quicksilver.

Nº de ref. del tubo Descripción Dónde se usa Nº de pieza

34 Lubricante especial 101 Estrías del eje de la hélice 92-802865Q02

95 Lubricante marino 2-4-C con teflón Estrías del eje de la hélice 92-802859Q 1

94 Grasa anticorrosiva Estrías del eje de la hélice 92-802867 Q1

NOTA: la grasa anticorrosiva sólo se utiliza para aplicaciones en agua salada. 2. Instalar la hélice con la tornillería de acoplamiento como se muestra. 3. Apretar la tuerca de la hélice.

8566

a

b

c

f

d

e

Bravo Two

a - Estrías del eje de la hélice

b - Cubo de empuje delantero

c - Hélice

d - Arandela estriada

e - Arandela con saliente

f - Tuerca de la hélice NOTA: el apriete de la hélice indicado es el valor de apriete mínimo.

Descripción Nm lb. in. lb. ft.

Tuerca de la hélice Bravo Two 81 – 60

5. Doblar las tres lengüetas hacia el interior de las ranuras.

e

c

d

b

a

4750 a - Hélice

b - Arandela con saliente

c - Adaptador del manguito de transmisión

d - Lengüeta doblada hacia abajo

e - Tuerca de la hélice

BRAVO THREE

1. Cubrir las estrías del eje de la hélice con uno de los siguientes lubricantes Quicksilver.

Nº de ref. del tubo Descripción Dónde se usa Nº de pieza

34 Lubricante especial 101 Estrías del eje de la hélice 92-802865Q02

95 Lubricante marino 2-4-C con teflón Estrías del eje de la hélice 92-802859Q 1

95 Lubricante marino 2-4-C con teflón Estrías del eje de la hélice 92-802859Q 1

NOTA: La grasa anticorrosiva sólo se utiliza para aplicaciones en agua salada. 2. Deslizar el cubo de empuje en el eje de la hélice, con el lado conificado hacia el

cubo de la hélice.

3. Alinear las estrías y colocar la hélice delantera en el eje de la hélice.

4. Instalar la tuerca de seguridad de la hélice delantera y apretarla con la herramienta de tuerca de la hélice.

Herramienta de tuerca de la hélice 91-805457T 1

10677

Sirve de ayuda en la extracción e instalación de la tuerca de la hélice delantera.

Descripción Nm lb. in. lb. ft.

Tuerca de la hélice delantera Bravo Three 136 – 100

5. Deslizar el cubo de empuje de popa en el eje de la hélice, con el lado conificado hacia el cubo de la hélice

6. Alinear las estrías e instalar la hélice de popa. 7. Instalar la tuerca de la hélice y apretar.

Descripción Nm lb. in. lb. ft.

8. Instalar el ánodo y el tornillo del eje de la hélice y apretar.

e

f

a

b

c

d

5304

g h

i

j

Bravo Three

a - Tuerca de la hélice trasera

b - Hélice trasera

c - Cubo de empuje de la hélice trasera

d - Tuerca de la hélice delantera

e - Hélice delantera

f - Cubo de empuje de la hélice delantera

g - Tornillo del ánodo del eje de la hélice

h - Arandela plana

i - Arandela de estrella

j - Ánodo del eje de la hélice

Descripción Nm lb. in. lb. ft.

Tornillo del ánodo del eje de la hélice 19 168 –