(”Sinje more˝ Ismeta Rebronje)
Ismet Rebronja rođen je 942. godine u Goduši kod Bi- jelog Polja, umro u Beogradu 2006. i sahranjen u Novom Pa- zaru. Najviše vremena živio je u Bijelom Polju i Novom Paza- ru, a književnim radom počeo je da se bavi veoma rano sara- đujući u brojnim književnim listovima i časopisima od 99. godine. Objavio je knjige pjesama: ˝Knjiga rabja˝ (MRZ, Plje- vlja, 92), ˝Izložba˝ (Zajednica kulture, Novi Pazar, 96), ˝Gazilar˝ (Nolit, Beograd, 98), ˝Sreda i sreda kći˝ (BIGZ, Beograd, 983), ˝Paganska krv˝ (SKZ, Beograd, 986), ˝Ke ronika˝ (BIGZ, Beograd, 99), ˝Jesen praznih oraha˝ (Pro- sveta, Beograd, 99), ˝Kad forminga ne dosvira˝ (Gradac, Raška, 2002), ˝Suze Lejle Šehović˝ (Dom kulture, Priboj, 2003). Za života je objavio knjige umjetničke proze ˝Beli unu ci˝ (Prosveta, Beograd, 986), i ˝Sto i jedna priča˝ (Damad, Novi Pazar, 994), a priredio je, samostalno ili u koautorstvu, dvije pjesničke knjige (antologiju poezije Bošnjaka u Crnoj Gori i Srbiji ˝Latice primule˝ i izbor iz poezije Ilijasa Dobar- džića ˝Lirika˝ ), kao i izbor poslovica i izreka sa komentarima ˝Budi nešto da ne budeš ništa˝. Zastupljen je u više antologija i izbora poezije i prevođen je na strane jezike. Za svoj književ- ni rad dobio je više nagrada i priznanja, među kojima i nagra- du ¨Risto Ratković˝. U književnoj zaostavštini I. Rebronje ostalo je devet knjiga potpuno spremljenih za štampu (tri zbir- ke poezije, knjiga pripovjedaka, dva romana, po jedna knjiga
♦83 sjećanja i etimoloških eseja i etimološki rječnik u četiri to- ma).
Zbirka pjesama ˝Sinje more˝, koju je objavio Centar za kulturu Plav 2006. godine, prva je publikovana knjiga iz nje- gove bogate i značajne zaostavštine.
U zbirci “SINJE MORE” Ismeta Rebronje kondenzova- ni su vrijeme i prostor, spojene su ogromne i beskrajne dalji- ne, a čitaocu ponudjeni brojni detalji preko kojih se uranja u jedan uskovitlan svijet, medjusobno povezan prividom traja- nja i neminovnošću iščeznuća kao jedinom sigurnom izvje- snošću. U lirskim slikama spojeni su kontinenti i milenijumi i u njima naporedo bivstvuju motivi iz najudaljenije prošlosti sa onim relativno bižim kao i sa ovovremenim. Lirski su- bjekt je opsjednut sudbinom jedinke, ai i motivima iz istorije naroda, čovječanstva, prirode, onim što је ostavilo nasljeđe ljudskog razvoja u različitim oblastima nauke, umjetnosti, što nude stvarnost i legenda, pri čеmu, u mnoštvu raznorodnih detalja, nastoji se iznalaziti prisustvo nade, istine i obmane. U traganju za uvjerljivijim odgovorom i sigurnijim putem za sa- znanje pojedinačnog i opštijeg ispoljeno je naglašeno emocio- nalno reagovanje. Istorijski dogadjaji, prirodne pojave, druš- tvene i prirodne zakonitosti predstavljeni su preko njihovog suštastvenog znaka kojim su najpotpunije i obilježeni. Stoga u ovim stihovima nema razvijenije naracije, niti šireg pano- ramskog odslikavanja, već је sve, uglavnom, svedeno na mak- simalno sažet metaforičan izraz, na samo značenjskо jezgro. Otuda je i prirodno što su i za naslove pjesama uzimana slova grčkog alfabeta i što је prekо slovnog i leksičkog znaka traga- no za vezama u udaljenim vremensko-prostornim dubinama. Slijedeći leksičke spojeve i rukavce zalazilo se pod dubinske jezičke naslage i tragalo ka samim korjenskim polazištima, a njihova razuđenost i varijacije pojavljivale su se kao pouzdani
putokazi kroz nepregledna prostranstva vremenskog kontinuu- ma.
Leksema ˝more”, upotrijebljena i u naslovnoj sintagmi zbirke, ovdje je polisemičan znak koji u izvanrednoj koheziji okuplja i drži ukupnu znakovitost knjige, sa svim njenim vre- menskim, prostornim, refleksivnim, fantazijskim, emocional- nim i ostalim relacijama. Zagledan u svoje vrijeme i u istoriju, pjesnik ne pokušava da bude hroničar bilo koje epohe, već vlastitu unutrašnju uznemirenost, izazvanu znatnim dijelom savremenim dešavanjima, nastoji da poveže i smjesti u kon- tekst sveopšteg kretanja iznalazeći veze medju najudaljenijim tačkаmа univerzuma. A svoje polazište pronalazi upravo u ri- ječi, u čijem značenjskom opsegu i zvukovnom sklopu se kri- ju tragovi tih veza.
Brojni refleksivni i emocionalni motivi, koji su prisutni ovdje, zanimali su i mnoge druge pjesnike, ali način na koji je I. Rebronja oblikovao svoj iskaz posve je specifičan i nesum- njivo originalan. Za predočavanje atmosfere vlastitog irskog svijeta on је iznalazio sugestivan izraz pri čеmu se, u velikoj mjeri, služio mogućnostima koje su mu nudila morfonostili- stička, fonostilistička i grafostilemska sredstva. Tragajući za istinitijim i pouzdanijim odgovorima na ona pitanja koja su posebno uzburkala njegovu unutrašnjost, on se zapućivao ka prapočecima stvaranja života i svijeta i njihovih pojedinih eta- pa, pretežno se pomažući osloncima koji su sačuvani u ljud- skom govoru. Traže se tako veze i sličnosti, počev od опоg prvog neartikulisanog krika, prekо više kasnijih faza, sve do onih koje se prepoznaju u savremenom medjuljudskom opšte- nju. Značenje i zvuk iznalaze se u sličnostima i razlikama kod riječi mnogih jezika bižeg ii srodnijeg korijеnа ii glasov- nog sastava. Naporedo nizanjе istih leksema iz klasične filolo- gije, te s područja orijentalistike, slavistike, germanistike, an- glistike i romanistike, njihov zvuk i grafemski sastav, sliva se
♦8 tu u skladne melodijske akorde, pokazujući iznenadjujuće slič- nosti, kao i raskošnost u nijansama i varijacijama, što ujedno uvećava asocijativni raspon i ukupni refleksivni domašaj. Mi- saono-emotivna zgusnutost ostvarivana je tako probranim i redukovanim izrazom gdje su se, u neposrednom doticaju, istovjetna pitanja iz različitih daljina susrijetala i ukrštala, a motivsko pridruživanje i sjedinjavanje otvaralo put za ponira- nje u dubine vjekova i odgonetanje savremenih problema. Pre- ma njima on se nije postavljao kao neutralni svjedok sopstve- ne sadašnjosti ii ravodušni istraživač prošlosti. U traganju za odgovorima autor se obraća genijalnim umovima (Platon, So krat...), a u variranju ljubavnih motiva priziva i obične žene i boginje (majka, Eva, Afrodita, Vesna...), te pri odgonetanju malih i globalnih sudbina posmatra se zrno, ai istovremeno i Troja i Atlantida. Motivi vode (kap, suza, rijeka, more, okean...), te mnogi o čovjeku (vezir, car, leš...), zatim o bilju (zrno, behar, cvijet, list, trska, grana...), kao i drugi (grad, kon tinent, Gea...) postavljeni su u funkciju sagledavanja odnosa prema moralnim problemima i sudbini jedinke i ljudske zajed- nice, a posebno se naglašava povezanost čovjeka sa mikro i makro okruženjem, njihova sličnost i medjuzavisnost u mno- go čеmu, posebno u onom što је najbitnije. Tu se, u uskovitla- nom mnoštvu, pojavljuju i iščezavaju napori graditelja, poka- zuju bestijalnosti rušitelja, veličine moralnog, sićušnost veliči- ne, moći stvarne i umišljene, da se opet na kraju to sjedini i preobrati, pa “posoli” i izgubi, pretvori u ništa. Prolaznost ži- vota, svjetova, moći, smisao življenja, izjednačavanje u ništa- vilu i smrti, u lirskom putovanju kroz prostor i vrijeme ocrta- va se u obliku kružne putanje u kojoj se prepoznaje sudbina jedinke, seobe i sudbine naroda, nastanak i nestanak života. Tako se tu nadju u neposrednom dodiru novac, prevare, suko- bi, ratovi, zločini, dobročinstva, žrtvovanja, ljubavi, brige, mo- ći, otrov, ijek, stid (kakav ie bio i kakvog više nema) , goniči,
branioci, obilježeni znakom kolijevke, odakle sve polazi, i grobnice u kojoj se sve okončava. Ovdje i jedna otkinuta gra- na sa beharom, na talasu, koji je nosi ka sinjem moru, postaje izvanredno pronadjen znak koji metaforično spaja vremena, oblike života, napore i uzaludnosti, polazišta i ishodišta! Mno- ga sagledavanja u takvom kontekstu učinila su da i pjesnikov rukopis poprima vid raspalog papira koji pluta na talasima ri- jeke, ka moru sinjem /˝I ništa drugo пета, osim put taj/ U zemји, iz zemlje u reku, u more˝/.
Detalji ljudskog pakla, njihov izgled i uzrok, sagledava- ni su u čestici materije i vremena, ai i u planetarnim dimenzi- jama, pri čеmu u lirskom pristupu za najsigurnija polazišta uzeti su prapočeci života i riječi. /˝Ро Sinjem Moru tražimo suze,/ Suze sinje, po moru tražimo,/ Ime, ime, etymon za matъ,/ Za mater, meter, za mujer, mulier˝/. Karakteristična upotreba imenskih i glagolskih leksema u poeziji I. Rebronje i samim svojim izborom i grupisanjem na osoben način sugeriše traja- nje, sjedinjavanje i prolaznost. U njima glasovi iz više jezika, dati u neposrednom susjedstvu, i svojom akustikom pojačava- ju asocijativnost i doprinose ekspresivnosti izraza. Pojedine riječi, kao zrno, mater, leš, voda, so, postaju središna jezgra gdje se presijecaju lirske putanje, predstavljajući tako, u ne- kim pjesmama glavna, a u cijeloj zbirci posebna, čvorišna mje- sta i centre prikazanog lirskog svijeta. Spajanja tih uporišnih tačaka potpomagala su da se obuhvaćeni moralni problemi sagledavaju iz više uglova, a primjena različitih planova i ra- kursa omogućavala је da se refleksivno i emocionalno dublje ponire u ono što је predmet znatiželje lirskog subjekta. Reljef- nost tih doživljavanja predočavana је preko upečatljivih poet- skih slika u kojima je prirodnim smjenjivanjem statičkih i di- namičkih elemenata ostvarivana odgovarajuća ritmičnost. U neobično pronadjen poetski ritam utisnuta su značenja gusti- ne i punoće čije otkrivanje čitaocu pruža draž putovanja kroz
♦8 beskrajna geografska prostranstva i mnoga istorijska zbiva- nja. Ai, ovo štivo nije ni narativna ni sintetička istorija, već su to, prije svega, mozaički sklopljene lirske slike iz čijih ži- žnih detalja se pokreću i umnožavaju brojne i neočekivane asocijativne linije. U bezdanu vremena tu svako traga za ne- čim: poneko traži blago i sreću, neko glavu drugog, jedni lju- bav, drugi slavu, mnogi otrov, ko lijek, ko nadu, istinu ili utje- hu, bar... Očekivanja i namjere su različiti, а ishodišta se ja- vljaju ii predvidjaju u nekoj vrsti konačnog pomirenja i smi- raja. I pjesnikova očekivanja, mа koliko izgledala beznade- žna, u krajnjem ishodu ne potanjaju. Shvata se i potvrdjuje u vremenu da ni odgovori ni istine nijesu konačni, a da su samo traganja i nade vječni. Očituje se to i u molitvenom tonu lir- skog glasa, koji je, u stvari, humani vapaj upućen vremenu i ljudima. / ˝Niz reku pliva grana.../ Odsečena grana, a behar,/ Ко i ja, ko neko pleme/ Kome pripadam ili nе,/ Odsečena gra na koja bi seme.../ О More Sinje, primi s trešnje granu”/. Ta- ko je pjesnik ocrtao trag svojih emocionalno-refleksivnih rea- govanja, a čitaocima је ostavio da na mnogobrojne upitnike iznalaze sopstvene odgovore. Autorova gledišta saopštavana su kroz naznake što su skrivene u lirskim detaljima koji su tvorbeni elementi i užih i širih pjesničkih slika, /”Blago Atili no ćе naći/Kad i kopači budu talog sinji”/. No, utjeha svima može da bude što “sve prima More Sinje”.