2.3 People Detection and Tracking
2.4.2 Local Planning
Medida No. 1: Programa de obra modificado
a) No se iniciará la obra en los bancos de materiales ni en el tramo km 10+000 – km 22+000 previendo alguna afectación por sonidos o vibraciones a la zona de distribución del Berrendo Penínsular.
b) La obra iniciará en la entre los meses de marzo y será suspendida entre los meses de agosto y septiembre, reanudándose en octubre hasta diciembre, donde nuevamente entrará en receso durante los meses de enero y febrero.
c) Para evitar el ruido en el Banco de materiales al amanecer y en el ocaso, pues son los dos picos de actividad de las especies protegidas de Fauna Mayor, como el Venado Bura, se inicia el trabajo en los bancos a las 8:00 am y cerrarán a las 18:00 hrs.
I-154
e) Se acatarán a las disposiciones de la NOM–081–SEMARNAT-1994, que establece los límites máximos permisibles de la emisión de ruido en plantas fijas y su metodología de evaluación.
Medida No. 2 Rescates de flora y fauna
Se rescatarán las poblaciones de especies florísticas y faunísticas enlistadas en la NOM-059- SEMARNAT-2001 asentadas en la periferia (r = 50 m) de los bancos de materiales y del Derecho de Vía del camino, principalmente del lado norte.
A. Flora
Para los ejemplares pequeños (menores a 50cm) se rescatarán los ejemplares completos con sistema radicular completo. Estos ejemplares serán colocados en bolsas plásticas y llevadas a un vivero temporal, previo uso de cicatrizante y enraizante.
Los ejemplares entre 50cm a 1m será rescatados con sus sistema radicular completo o si no es posible con su sistema radicular principal. Estos ejemplares serán llevados de inmediato a su reubicación final, previo uso de cicatrizante y enraizante.
Los ejemplares mayores a un metro podrán rescatarse de la siguiente forma: − Acodos, esquejes y estacas (para especies arbóreas y arbustivas) − Brácteas (especies de cactáceas)
− Semillas (todas las especies)
a) Especies protegidas (destacadas en negrita) y de importancia para la región: Especie posible Nombre común No. de individuos a
trasplantar Mammilaria peninsularis Viejito peninsular 100% Mammillaria dioica Viejito dioico 100%
Lophocereus schottii Garambullo 100%
Echinocereus sp. Pitayita 100%
Ferocactus peninsulae Biznaga 100%
Myrtillocactus cochal Cochal 100%
Stenocereus thurberi Pitahaya dulce 50% Stenocereus gummosus Pitahaya agria 50% b) Otras familias de plantas
A petición de SEMARNAT se trasplantarán otras plantas no enlistadas en la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT – 2001 y que no se encuentren enlistadas en la tabla anterior.
I-155 B. Fauna
Se espera encontrar en la periferia de los bancos, antes del desmonte a: Crotalus enyo (Víbora de cascabel) Neotoma lepida (Rata de campo) Canis latrans (Coyote)
A continuación se presentan las metodologías de rescate de fauna:
En realidad, a excepción de los roedores, la fauna silvestre cambia de hábito hogareño al estar cerca del ruido y la perturbación antropogénica.
Especie Técnica de rescate Destino
Crotalus enyo C. ruber C. mitchelli
Captura y liberación herpetológica 250 m al NW del cruce con la carretera.
Lacertílidos Recorridos de ahuyentado - Peromyscus spp
Neotoma lepida Trampas de jaula con cebo
A 500 m a los lados de la carretera.
Sylvilagus sp. Lepus californicus
Recorridos de ahuyentado y uso de red con cebo (en caso necesario) - Canis latrans Recorridos de ahuyentado -
Tabla VI.4. Técnicas de rescate para fauna posible
A parte de la colocación de cebos se pretende realizar recorridos de ahuyentado de fauna para que los propios ejemplares se movilicen feuera de la zona del proyecto. Otra acción será pavimentar el proyecto en una sola dirección, paulatinamente, para que así la fauna se dirija a zonas de menor afectación antrópica.
Medida No. 3. Trasplante de flora
Una vez rescatados los ejemplares de flora, se procederá a trasplantarlos en sitios cercanos al rescate, para así asegurar su supervivencia. A continuación se presentan las técnicas de trasplante por tipo de ejemplar:
a) Ejemplares de flora perenne
1. Se excava en círculo a 80 cm alrededor de la planta cuyas raíces son axonomorfas.
2. Se cortan las raíces a 80 cm, incluida la raíz principal, y se extrae la planta con todo y suelo, cubriendo con una lona obscura las raíces.
3. En el clima de bahía Tortugas, en primavera y otoño, las plantas perennes aguantan 24 horas fuera del suelo.
I-156
4. El trasplante se realizará en el sitio que indique la DGIRA de la SEMARNAT.
5. Se recomienda trasplantar en sitios cercanos al de la extracción de la planta, con la arquitectura espacial original de la flora. Se recomienda que el trasplante se haga del lado sur del camino.
b) Cactáceas
1. Las raíces de todos los cactos son superficiales y se extienden en un círculo de radio 1.5 - 3.0 m con centro en el cormo de la planta.
2. Excavar a 50 cm de profundidad. Los cactos columnares como el garambullo tienen un proceso axonomorfo para fijarse al suelo, mismo que les permite resistir el embate de los vientos y los pájaros.
3. Se cortan las raíces a 1.5 - 3.0 m de distancia del cormo y se extrae la planta con todo y suelo, tapando con una lona obscura las raíces.
4. En el clima de Bahía Tortugas, los cactos aguantan 36 horas antes de comenzar a marchitarse sus raíces.
5. El trasplante se realizará en los lugares cercanos más despejados, a los lados del derecho de vía, cuidando de la arquitectura vegetal y de la distancia entre cacto y cacto en el nuevo sitio.
c) Otras especies (Árboles)
1. Se excavará un volumen de suelo igual a la copa del árbol.
2. Se extraerá el árbol con todo y raíces, cortando la raíz principal a 1.0 m de profundidad. 3. Se cubrirán las raíces del árbol con una lona obscura.
4. En el clima de Bahía Tortugas, los árboles pueden durar 18 horas antes de comenzar a marchitarse.
5. Se trasplantarán a sitios a no más de 50 m del derecho de vía, desmontando con todo y raíz las plantas arbustivas necesarias para despejar el sitio que alojará al árbol, cuidando de la arquitectura vegetal y de la distancia árbol – árboles en el nuevo sitio.
Medida No.4.‐ Acotación de la superficie de explotación de bancos
Se acotará la superficie de explotación de los bancos, usando en la medida de lo posible las áreas ya afectadas por su funcionamiento previo. Cualquier actividad de extracción fuera del área del banco será prohibida.
I-157
En caso de requerirse el desmonte de vegetación, los ejemplares se triturarán y esparcirán en el área de desmonte (enterrados). Esta acción permitirá restituir nutrientes al suelo a través de la descomposición de materia orgánica.
Medida No. 6‐ Trasplante de flora
Los ejemplares rescatados se trasplantarán detrás de las plantas que sean limítrofes con el área de extracción acotada de cada banco, para evitar el avance de vegetación secundaria.
Medida No. 7‐ De la ejecución de la obra
La realización de las obras de éste proyecto no debe ser simultánea a la de obras de otros proyectos de caminos en al área cercana al SPH Sierra de Sn Francisco, máxime en épocas de seca (marzo – mayo y octubre – noviembre). Esto para no impedir el paso de mastofauna (A. americana peninsularis) en busca de alimento.
Medida No. 8 – Horario de trabajo en tramo
Los trabajos en el tramo km 10+000 – km 22+000 se realizarán de las 8:00 a las 18:30 horas. Medida No. 9‐ Horario del servicio de mantenimiento
No se cambiará el aceite a la maquinaria antes de las 9:00 am y después de las 18:00 horas. Esta operación se hará cuidando de que no caiga aceite gastado en el suelo y se realizará dentro del derecho de Vía; o del área ya explotada del banco. Esto es porque los picos de actividad de los ungulados silvestres ocurren al amanecer y en el ocaso.
Medida No. 10‐ Frente de obras
Como se mencionó en la medida de mitigación Nº 3, el proyecto se llevará a cabo en un solo frente de ataque, de modo que los trabajos sean paulatinos y direccionados. Esto permitirá que la afectación por las actividades de construcción sea localizada y mínima.
Medida No. 11‐ Prohibiciones al personal involucrado en la obra
Se prohibirá enérgicamente a los trabajadores portar armas de fuego, además de que se internen al “monte” y de que se bañen en las cercanías del proyecto. Especialmente cuando se tienen los riegos y hasta 7 días después de concluidos éstos.
De igual forma estará terminantemente prohibido que cuelguen o afecten de alguna manera a las especies de flora que posiblemente se encuentren en el tramo del camino o en los bancos de materiales.
I-158
Durante todas las etapas del proyecto se instalará un baño portátil por cada diez trabajadores, misma proporción que se utilizará en los bancos de materiales. Quedará terminantemente prohibida la defecación al aire libre. Los baños deberán movilizarse conjuntamente con el avance del frente de obra.
Se deberá dar mantenimiento a los sanitarios, para lo cual se contratará a una empresa autorizada para llevar a cabo esta actividad.
Medida No. 13 Remediación de los cauces cerca de los bancos
Se deberá contratar a terceros para que efectúen la remediación del cauce de los arroyos cercanos a los bancos de materiales. Esta remediación deberá llevarse a cabo una vez terminado el uso de los mismos.
Medida No. 14 Se evitará derrames de aceite
Para evitar derrames de aceite o combustible al suelo, cada vez que sea posible, el mantenimiento, afinación y/o reparación de maquinaria y equipos se llevara a cabo fuera del área del proyecto, en lugares que cuenten con las autorizaciones correspondientes y las medidas para el control de estas sustancias
Caso no sea posible remitir la maquinaria y/o equipo a algún centro de servicio, este se deberá llevar a cabo sobre el tramo de la carretera a pavimentar, tomando las precauciones necesarias para evitar derrames, tales como el uso de mangueras, contenedores y bandejas anti derrames. Todo utensilio o sobrante que se encuentre contaminado con grasa y/o combustible deberá ser guardado en contenedores apropiados, mismos que deberán remitirse a empresas especializadas que cuenten con la autorización para su manejo, limpieza y disposición final.
Medida No. 15 Limpieza de derrames de aceite
En caso de derrames, se procederá a limpiar las manchas de aceite o combustible removiendo el suelo cada vez que sea necesario. La tierra removida deberá guardarse en contenedores apropiados y deberá remitirse a un centro especializado que cuente con la autorización para el manejo, limpieza y disposición final de residuos peligrosos.
Esta medida permitirá evitar que se contamine el suelo y que los murciélagos y aves polinizadores y frugívoros, excluyan a los bancos y a los tramos de su itinerario al percibir el olor de estos residuos.
I-159