• No results found

Mechanical properties-grain, layer and twin interface

CHAPTER II EXPERIMENTAL

3.1 Overview

3.5.3 Mechanical properties-grain, layer and twin interface

<a )istoria de los orígenes de la *oesía de 1nglaterra es asa6 misteriosa! Como sa4emos% lo nico 8ue 8ueda de lo 8ue se com*uso en 1nglaterra desde el siglo 2% digamos del a-o @% )asta *oco des*us de la con8uista normanda en el a-o >#$$ es% 9uera de las leyes y de la

*rosa% lo 8ue se )a conservado en cuatro c.dices o li4ros de manuscritos% casuales!@ Estos

c.dices *resu*onen% desde luego% una literatura anterior 4astante rica! <os tetos m:s antiguos son 8ui6:s algunos eorcismos% remedios *ara curar dolores reum:ticos% *ara *rocurar 9ertilidad a las tierras yermas! Hay uno contra un en0am4re de a4e0as!

@@

En ese as*ecto )ay algn re9le0o de la antigua mitología sa0ona% )oy *erdida% y 8ue s.lo *odemos adivinar *or su a9inidad con la mitología escandinava% 8ue se )a conservado! Por e0em*lo% en un eorcismo contra los dolores reum:ticos a*arecen ines*eradamente% sin 8ue se las

nom4re% las val8uirias!>## <os versos dicen así' 7Eran sonoras o!!! resonantes% sí% resonantes%

cuando ca4alga4an so4re la colina! Eran resueltas% cuando ca4alga4an so4re la tierra! Poderosas mu0eres!!!7 N des*us esto se *ierde y al 9inal del eorcismo )ay una invocaci.n cristiana% *or8ue el )ec)icero% el curandero% el 4ru0o% dice' 7No te ayudar7% y luego dice' 7Si ,ios lo 8uiere7! Esto es un verso cristiano% evidentemente *osterior! N luego en otro verso% en otra estro9a% se dice 8ue ese dolor se curar: si es o4ra de las )ec)iceras% si es o4ra

de los dioses% -esa ge7eorc- 7Ese7 eran los dioses escandinavos%>#>si es o4ra de los

el9os!!!

A)ora 4ien% )asta a)ora )emos visto la tradici.n *ica desde el 1eo7ul), el 7Fragmento

)eroico de Finns4ur)7% )asta su ltima a*arici.n en la 7Balada de Maldon7% 4alada 8ue *re9igura% *or su a4undancia en detalles circunstanciales% las ulteriores sagas o narraciones

en *rosa islandesas! Pero en el siglo 1L ocurre una revoluci.n! ;i si8uiera sa4emos si 8uienes la )icieron 9ueron conscientes de ella! ;i si8uiera sa4emos si las *ie6as 8ue se )an conservado 9ueron las *rimeras! Pero ocurre algo muy im*ortante% 8ui6: lo m:s im*ortante 8ue *uede ocurrir en la *oesía' el )alla6go de una entonaci.n nueva! <os *eriodistas% mu& c)as veces% *ara )a4lar de un *oeta nuevo% dicen 7una vo6 nueva7! Pero a8uí la 9rase tendría directamente ese sentido' )ay una vo6 nueva% una entonaci.n nueva% un nuevo em*leo del lengua0e! N esto tiene 8ue )a4er sido 4astante di9ícil% ya 8ue el lengua0e anglosa0.n% el

@ <o 8ue es casual% se entiende% es la su*ervivencia de esos c.dices y no de otros! @@ El Aneo Anglosa0.n incluye traducciones de estos tres con0uros!

>## Borges se re9iere a este con0uro tanto en la *:gina 8ue dedica a las val8uirias OCC ?#D como en la 8ue

dedica a los el9os OCC $"D en su .i'ro de los seres imaginarios#

>#>

ingls antiguo% esta4a *or su misma as*ere6a *redestinado a la *ica% es decir a la cele4raci.n del cora0e y de la lealtad! Por eso% en las *ie6as *icas 8ue )emos visto% lo 8ue les sale es*ecialmente 4ien a los *oetas es la descri*ci.n de 4ata llas! Es como si oyramos el ruido de las es*adas% el gol*e de las lan6as so4re los escudos% el tumulto de los gritos de la 4atalla! N en el siglo 1L a*arecen lo 8ue se )a dado en llamar las 7elegías anglosa0onas7! Esta *oesía no es la *oesía de la 4atalla! Se trata de *oemas *ersonales! M:s an% de *oemas solitarios% de *oemas de )om4res 8ue dicen su soledad y su melancolía! N esto es

algo del todo nuevo en el siglo 1L% en 8ue la *oesía era genrica% en 8ue el *oeta canta4a las victorias o las derrotas de su clan% de su rey! En cam4io% a8uí el *oeta ya )a4la *ersonalmente% se antici*a al movimiento rom:ntico% el movimiento 8ue estudiaremos al

ver la *oesía inglesa del siglo L2111! No )e con0eturado sta es una con0etura *ersonal mía% no se encuentra en ningn li4ro% 8ue yo se*a 8ue esta *oesía melanc.lica y *ersonal *uede de4erse a la *rocedencia celta% *uede ser de srcen celta! Me *arece inverosímil% si *ensamos 4ien% su*oner% como se dice comnmente% 8ue los sa0ones% los anglos y los 0utos%

al invadir 1nglaterra% *asaron a cuc)illo a toda la *o4laci.n! Es m:s natural su*oner 8ue guardaron a los )om4res como esclavos y a las mu0eres como concu4inas suyas! ;o tendría o40eto alguno matar a toda la *o4laci.n! Adem:s% esto se com*rue4a actualmente en 1nglaterra' el ti*o de germ:nico% *ro*iamente% digamos de lina0e de gente alta% ru4ia o ro0i6a% corres*onde a los condados del norte y Escocia! En cam4io% en el sur y )acia el oeste% donde se re9ugiaron los )a4itantes *rimitivos% a4unda gente de estatura mediana y de *elo casta-o! En Gales a4unda gente de *elo negro! En el norte% en las tierras altas% lasHig)lands de Escocia% tam4in! Adem:s% sin duda% )ay muc)a gente ru4ia en 1nglaterra 8ue no es de srcen sa0.n sino escandinavo! Esto se o4serva en ;ort)um4erland% NorKs)ire y en las tierras 4a0as de Escocia! N esta me6cla de sa0ones% escandinavos% con celtas% *uede )a4er *roducido a8uí estamos en lo con0etural% naturalmente las llamadas 7elegías anglosa0onas7! En la clase anterior di0e 8ue se llama4an elegías *or su tono melanc.lico% ya 8ue no son elegías en el sentido de 8ue en ellas se llora la muerte de un individuo! En la clase anterior vimos el *rinci*io de una de las elegías m:s 9amosas% 7=)e Sea9arer7% 7El navegante7% 8ue em*ie6a *or una declaraci.n *ersonal! El *oeta dice 8ue cantar: una canci.n verdadera so4re sí mismo y 8ue re9erir: sus via0es! <uego viene una enumeraci.n de los rigores de la vida del navegante! Se )a4la de las tem*estades% de la guardia de noc)e en el 4arco! Se )a4la del 9río% del 4arco 8ue gol*ea contra los acantilados! A8uí est: el tema del mar% 8ue es uno de los temas eternos% de las constantes% de la *oesía de 1nglaterra! N )ay

im:genes etra-as! Pero no etra-as en la manera en 8ue lo son las :ennings% 8ue tienen

algo de 9a4ricado! <lamar *or e0em*lo 7remo de la 4oca7 a la lengua no es una met:9ora natural en el sentido de 8ue )aya una a9inidad *ro9unda entre dos cosas! Se ve a)í al )om4re de letras sa0.n% escandinavo% 8ue est: 4uscando una met:9ora nueva! En cam4io% a8uí tenemos versos como 7nor^an sni+de7% 7nev. desde el norte7 y luego 7)Xgl 9eol on eor^an7% el grani6o cay. so4re la tierra 7corna caldast7 la m:s 9ría de las simientes% de las semillas! N *arece raro com*arar el )ielo% la nieve% el grani6o en suma' el 9río% la muerte % con la semilla% 8ue signi9ica la vida! N al leer esto sen timos 8ue el *oeta no )a 4uscado%

a la manera de los literatos% un contraste! 5ue )a visto el grani6o y% al verlo caer% )a *ensado en la caída de la semilla!

,urante la *rimera *arte del *oema el *oeta% 8ue es un navegante% )a4la de los rigores del mar! Ha4la del 9río% del invierno% de las tem*estades% de los a6ares de la vida del marinero! N esos a6ares serían tremendos entonces en los tremendos mares del norte% en

em4arcaciones 9r:giles y *e8ue-as! N luego l dice 8ue *oco *ueden sa4er de estos rigores los 8ue go6an del *lacer de la vida en las ciudades% en las modestas ciudades de entonces! Ha4la del verano el verano era la *oca elegida *ara navegar% en otras *ocas el )ielo de los tm*anos o4struía los mares! N entonces l dice' 7Cant. el guardi:n del verano!!! creo 8ue es el cuclillo!!!anunciando amargos *esares7' 7singe sumeres +eard% sorge 4eode b

4itter in 4reost)ord7% 7al tesoro del *ec)o7% es decir% al cora6.n! Pero esta :enning a8uí%

7tesoro del *ec)o7% era evidentemente ya una 9rase conocida cuando la usa4a el *oeta!

,ecir 7tesoro del *ec)o7 era como decir 7cora6.n7!Ha4la de las tem*estades% y cuando creemos 8ue este *oema se re9iere sim*lemente a

los rigores% )ay una sor*resa% *or8ue el *oeta no s.lo )a4la de los rigores sino este tema

lo encontraremos luego en S+in4urne% >#" en Wi*ling>#3 y otros 8ue )a4la tam4in de la

9ascinaci.n 8ue el mar e0erce so4re l! N ste es un tema es*ecí9icamente ingls! N es natural 8ue sea así% ya 8ue 1nglaterra tan im*ortante en la )istoria del mundo es si la vemos en un glo4o terr:8ueo% una *e8ue-a isla desgarrada en los con9ines occidentales y se*tentrionales de Euro*a!

5uiero decir 8ue si a una *ersona ignorante en )istoria le 9uera mostrado el glo4o terr:8ueo% esta *ersona no *ensaría nunca 8ue esa 4reve isla desgarrada *or el mar% esa 4reve isla en la cual entra el mar% llegaría a ser el centro de un im*erio! N sin em4argo% así

ocurri.! Hay una 9rase inglesa an:loga tam4in% 7run a+ay to sea7% 8ue corres*onde al destino de a8uellos 8ue )uyen de su 9amilia% 8ue de4en aventurarse en los a6arosos mares del ;orte! N des*us vienen unos versos 8ue son del todo un asom4ro *ara el lector! Ha4la de a8uellos 8ue sienten la vocaci.n del mar! Ha4la de un )om4re 8ue es navegante *or naturale6a! N esos versos dicen' 7;o tiene :nimo *ara el ar*a% ni *ara la distri4uci.n de anillos recordemos 8ue los reyes distri4uían anillos en sus salas% ni *ara el goce de la mu0er% ni *ara la grande6a del mundo! S.lo 4usca las altas corrientes saladas7 N luego% am4os sentimientos adversos conviven en la elegía del navegante' los *eligros% las tem*estades y la atracci.n del mar!

A)ora% )ay 8uienes )an inter*retado todo este *oema como aleg.rico! Se dice 8ue el mar signi9ica la vida las tem*estades% los rigores de la vida y la atracci.n del mar% las atracciones de la vida! Pero no de4emos olvidar 8ue la gente en la Edad Media *oseía la ca*acidad de leer un *oema en dos *lanos distintos! Es decir% 8uienes leían ese *oema *ensa4an en el mar% en el navegante% y *ensa4an asimismo en 8ue el mar *uede ser una

alegoría o un sím4olo de la vida! N )ay un teto muy *osterior% un teto 8ue se escri4e muc)os siglos des*us% *ero 8ue es un teto medieval tam4in% la e*ístola de ,ante al Can

Grande de la Scala%>#en la cual le dice 8ue su *oema% 8ue es el *oema m:imo de todas las

literaturas% la ivina Comedia% 9ue escrita *or l *ara ser leída de cuatro modos distintos!

Podría ser leída como una descri*ci.n de la vida del *ecador% del *enitente% del 4ienaventurado% del 0usto y m:s' como una descri*ci.n del in9ierno% del *urgatorio y del

cielo! N m:s adelante leeremos un *oema de <angland>#/ 8ue )a causado no *oca

*er*le0idad a los lectores actuales% *or8ue lo leen como si 9uera sucesivo! N segn *arece%

>#" Algernon C)arles S+in4urne% *oeta ingls >3?&>@#@D! >#3 Rudyard Wi*ling% *oeta y escritor ingls >$/&>@3$D!

># <a carta al Can Grande de la Scala de 2erona es la ltima 8ue se conserva de ,ante! Fue escrita )acia el

a-o >3#3 y es im*ortante *or8ue constituye un comentario so4re .a ivina Comedia )ec)a *or su *ro*io autor! Hasta >@"#% la e*ístola 9ue considerada a*.cri9a% *ero entonces un gru*o de estudiosos y críticos tanto italianos como etran0eros% tras un minucioso an:lisis% demostr. sin de0ar lugar a dudas su autenticidad!

>#/

se trata de una serie de visiones! Esas visiones vienen a ser 9acetas de una misma cosa! N en

nuestro tiem*o tenemos a *oetas como George>#$ o Pound% 8ue 8uieren 8ue sus *oemas no

sean leídos salvo 8ue esto es muy di9ícil de )onrar en nuestra era sucesivame nte% sino 8ue *iden *aciencia al lector y 8ue los lean como diversas 9acetas de un mismo o40eto *otico! Parece 8ue en la Edad Media esta ca*acidad 8ue )emos *erdido o 8ue casi )emos *erdido a)ora% era m:s 9:cil! Ante un teto% los lectores o los oyentes sentían 8ue *odían

inter*retarlo de diversos modos! Na adelant:ndonos a lo 8ue vendr: muc)o des*us% *odemos decir 8ue los cuentos *oliciales de C)esterton est:n )ec)os *ara ser leídos comocuentos 9ant:sticos% como *ar:4olas tam4in! N el )ec)o es 8ue esto ocurre en la elegía del

navegante! N al 9inal de la elegía% el *oema es ya estrictamente% e*lícitamente sim4.lico! N sin duda 8ue esto no o9recía di9icultad alguna en el siglo 1L! ;o )ay 8ue su*oner 8ue nosotros somos necesariamente m:s com*le0os 8ue los )om4res de la Edad Media% )om4res versados en teología y en las sutile6as teol.gicas! Sin duda )emos ganado muc)o% *ero es *osi4le 8ue )ayamos *erdido algo!

sta es una de las elegías! =enemos otra de las elegías% 8ue es la elegía del 7Janderer7%

7Elegía del )om4re errante7!>#? A8uí el tema es el tema 8ue tuvo ciertamente su im*ortancia

social en la Edad Media% la del )om4re 8ue )a *erdido en una 4atalla a su *rotector% su se-or% y est: 4uscando otro! El )om4re se )a 8uedado 9uera de la sociedad! Esto es muy im*ortante en una sociedad de estratos como la de la Edad Media! El )om4re 8ue *erdía a su *rotector 8ueda4a solo y es natural 8ue se lamentara de su suerte! El *oema em*ie6a )a4lando del )om4re solitario% del )om4re 8ue 4usca la *rotecci.n del se-or y 8ue tiene 7como com*a-ero al *esar y al an)elo7% al destierro 79río como el invierno7! 7El destino )a sido cum*lido7% dice luego! A8uí tam4in *odemos *ensar en el conteto general de la vida% *ero tam4in en el caso *articular del )om4re 8ue no encuentra a*oyo alguno! ,ice 8ue sus

amigos )an muerto en las 4atallas% 8ue su se-or )a muerto% 8ue l est: solo! sta es otra elegía 9amosa!

N luego tenemos una 8ue se titula 7<a ruina7% ># y 8ue )a sido situada en la ciudad de

Bat)% *or8ue en Bat) 8uedan todavía los restos% 8ue yo )e visto% de grandes 4a-os termales

romanos!>#@N las construcciones mismas tienen 8ue )a4er *arecido *rodigiosas a los *o4res

sa0ones% 8ue al *rinci*io s.lo *odían edi9icar )a4itaciones de madera! Na di0e 8ue las ciudades y las carreteras romanas eran como instrumentos demasiado com*le0os *ara a8uellos invasores 8ue llega4an de ,inamarca% de los Países Ba0os% de la desem4ocadura del R)in% y *ara los cuales una ciudad% una calle% una calle donde )a4ía casas 8ue esta4an unas al lado de las otras% tenía algo de misterioso y de incom*rensi4le! Ese *oema comien6a diciendo' 7Maravillosa% *rodigiosa% es la *iedra la4rada de este muro% destro6ada *or el destino7% 7+yrde ge4rXcon7! ,es*us )a4la de c.mo toda la ciudad )a sido destro6a&

da% y )a4la des*us del agua 8ue surge de las 9uentes termales% y el *oeta imagina 8u 9iestas )a4r: )a4ido en estas calles y se *regunta' 7,.nde est: el ca4alloQ ,.nde est: el 0ineteQ  ,.nde los distri4uidores de oroQ7 los reyes! N se los imagina con armaduras 4rillantes% se los imagina e4rios de vino% res*landecientes de oro% so4er4ios% y se *regunta

8u )a ocurrido con esas generaciones! N luego ve los muros destro6ados% el viento 8ue

>#$ Ste9an George% *oeta alem:n >$&>@33D!

>#? Se incluye una traducci.n al castellano de esta elegía en el Aneo Anglosa0.n!

># Borges *rovee una traducci.n de este *oema en su li4ro .iteraturas germGnicas medievales, OCC *:gs!

??&?!

>#@ Bat)% llamada *or los romanos A8uae Sulis% se encuentra en Gran Breta-a% 0unto al río Avon! <as ruinas de

atraviesa las )a4itaciones! ,e los adornos *oco 8ueda! 2e muros en los 8ue )ay ser*ientes

gra4adas% y todo esto lo llena de melancolía! >># Na 8ue )e usado la *ala4ra 7melancolía7%

8uerría recordar 8ue es muy curioso el destino de esa *ala4ra! 7Melancolía7 8uiere decir 7)umor negro7% y actualmente la *ala4ra 7melancolía7 es m:s 4ien una *ala4ra triste *ara nosotros! N antes signi9ic. 7)umor7 del cuer*o% cuya *redominancia corres*ondía a un tem*eramento melanc.lico *recisamente!

A)ora% nosotros no sa4remos nunca si a8uellos *oetas de 1nglaterra% de *osi4le sangre cltica% se dieron cuenta de lo etraordinario% de lo revolucionario 8ue era lo 8ue esta4an )aciendo! Es muy *osi4le 8ue no! ;o creo 8ue en a8uella *oca )u4iera escuelas literarias! Creo 8ue escri4ieron esos versos *or8ue los sentían% 8ue no sa4ían lo etraordinario de lo 8ue esta4an )aciendo ' c.mo esta4an o4ligando a un idioma de )ierro% a un idioma *ico% a decir algo *ara lo cual ese idioma no )a4ía sido 9or0ado% a e*resar triste6as y soledades *ersonales! N sin em4argo lo )icieron!

=enemos tam4in un *oema 8ui6:s algo anterior 8ue se llama 7<amento de ,eor7>>> ,e

,eor s.lo sa4emos 8ue 9ue *oeta de una corte de Alemania% la de Prusia% 8ue *erdi. el 9avor de su rey y 8ue 9ue su*lantado *or otro cantor! El rey le 8uit. las tierras 8ue le )a4ía dado! ,eor se encontr. solo y luego 9ue imaginado como *ersona0e dram:tico *or otro *oeta de 1nglaterra cuyo nom4re se )a *erdido! N ,eor en el *oema se consuela *ensando

en desdic)as *asadas! Piensa en Jelund% 8ue se llama4a 2lund en la *oesía escandinava y Jieland en Alemania% y 8ue era un guerrero! N este guerrero 9ue tomado *risionero una es*ecie de ,dalo se*tentrional es lo 8ue es% y l 9a4rica alas con las *lumas de sus cisnes y )uye volando de su encierro% como ,dalo% y antes se venga ultra0ando a la )i0a del