4 Classification of Object Poses from 2D Image
4.4 Multiclass AdaBoost Classifier
En el presente rubro se pone de manifiesto la relación existente entre las variables en estudio. Se presenta cada una de las hipótesis puestas a prueba, contrastándolas en el mismo orden que han sido formuladas, con el fin de facilitar la interpretación de los datos.
HIPÓTESIS GENERAL
Paso 1: Planteamiento de la hipótesis nula (Ho) e hipótesis alternativa (H1):
Hipótesis Nula (H0):
El enfoque intercultural no se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Hipótesis Alternativa (H1):
El enfoque intercultural se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Paso 2: Seleccionar el nivel de significancia
El nivel de significancia consiste en la probabilidad de rechazar la hipótesis Nula, cuando es verdadera, a esto se le denomina Error de Tipo I, algunos
109
autores consideran que es más conveniente utilizar el término Nivel de Riesgo, en lugar de significancia. A este nivel de riesgo se le denota mediante la letra griega alfa (α).
Para la presente investigación se ha determinado que:
Paso 3: Escoger el valor estadístico de la prueba
Con el propósito de establecer el grado de relación entre cada una de las variables objeto de estudio, se ha utilizado el Coeficiente de Correlación Rho de Spearman.
Tabla 25
Tabla de contingencia El enfoque intercultural * El aprendizaje del Idioma Inglés
Rho de Spearman Aprendizaje del Idioma Inglés
Enfoque intercultural Coeficiente de correlación 0,712 Sig. (bilateral) = p 0,000 N 101 Paso 4: Interpretación
Asumiendo que el valor p = 0,000, se rechaza la hipótesis nula y se acepta la hipótesis de alterna, entonces: El enfoque intercultural se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
También se observa que el coeficiente de correlación es positivo, por lo tanto se puede decir que el enfoque intercultural está relacionado directamente con el aprendizaje del Idioma Inglés, es decir que a mayores niveles del enfoque intercultural existirán mayores niveles de aprendizaje
05 . 0
= a
110
del Idioma Inglés, además según la correlación de Spearman de 0,712 representan ésta una correlación positiva media; así mismo si elevamos r2 se obtiene la varianza de factores comunes r2 = 0,507 por lo tanto existe una varianza compartida del 50,7% (Hernández, Fernández y Baptista, 2010, p.313).
Figura 13. Diagrama de dispersión El enfoque intercultural vs El aprendizaje del Idioma Inglés
Paso 5: Toma de decisión
En consecuencia se verifica que: El enfoque intercultural se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
111
HIPÓTESIS ESPECÍFICA 1
Paso 1: Planteamiento de la hipótesis nula (Ho) e hipótesis alternativa (H1):
Hipótesis Nula (H0):
Las costumbres no se relaciPonan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Hipótesis Alternativa (H1):
Las costumbres se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Paso 2: Seleccionar el nivel de significancia
El nivel de significancia consiste en la probabilidad de rechazar la hipótesis Nula, cuando es verdadera, a esto se le denomina Error de Tipo I, algunos autores consideran que es más conveniente utilizar el término Nivel de Riesgo, en lugar de significancia. A este nivel de riesgo se le denota mediante la letra griega alfa (α).
Para la presente investigación se ha determinado que:
Paso 3: Escoger el valor estadístico de la prueba
Con el propósito de establecer el grado de relación entre cada una de las variables objeto de estudio, se ha utilizado el Coeficiente de Correlación Rho de Spearman. 05 . 0 = a
112 Tabla 26
Tabla de contingencia Las costumbres * El aprendizaje del idioma inglés
Rho de Spearman Aprendizaje del Idioma
Inglés Las costumbres Coeficiente de correlación 0,548 Sig. (bilateral) = p 0,000 N 101 Paso 4: Interpretación
Asumiendo que el valor p = 0,000, se rechaza la hipótesis nula y se acepta la hipótesis de alterna, entonces: Las costumbres se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
También se observa que el coeficiente de correlación es positivo, por lo tanto se puede decir que las costumbres están relacionados directamente con el aprendizaje del Idioma Inglés, es decir que a mayores niveles de las costumbres existirán mayores niveles de aprendizaje del Idioma Inglés, además según la correlación de Spearman de 0,548 representan ésta una correlación positiva media; así mismo si elevamos r2 se obtiene la varianza de factores comunes r2 = 0,300 por lo tanto existe una varianza compartida del 30% (Hernández, Fernández y Baptista, 2010, p. 313).
113
Figura 14. Diagrama de dispersión Las costumbres vs El aprendizaje del Idioma Inglés
Paso 5: Toma de decisión
En consecuencia se verifica que: Las costumbres se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
HIPÓTESIS ESPECÍFICA 2
Paso 1: Planteamiento de la hipótesis nula (Ho) e hipótesis alternativa (H1):
114
Hipótesis Nula (H0):
Las relaciones personales no se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Hipótesis Alternativa (H1):
Las relaciones personales se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Paso 2: Seleccionar el nivel de significancia
El nivel de significancia consiste en la probabilidad de rechazar la hipótesis Nula, cuando es verdadera, a esto se le denomina Error de Tipo I, algunos autores consideran que es más conveniente utilizar el término Nivel de Riesgo, en lugar de significancia. A este nivel de riesgo se le denota mediante la letra griega alfa (α).
Para la presente investigación se ha determinado que:
Paso 3: Escoger el valor estadístico de la prueba
Con el propósito de establecer el grado de relación entre cada una de las variables objeto de estudio, se ha utilizado el Coeficiente de Correlación Rho de Spearman. 05 . 0 = a
115 Tabla 27
Tabla de contingencia Las relaciones personales * El aprendizaje del Idioma Inglés
Rho de Spearman Aprendizaje del Idioma Inglés
Relaciones personales Coeficiente de correlación 0,639 Sig. (bilateral) = p 0,000 N 101 Paso 4: Interpretación
Asumiendo que el valor p = 0,000, se rechaza la hipótesis nula y se acepta la hipótesis de alterna, entonces: Las relaciones personales se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
También se observa que el coeficiente de correlación es positivo, por lo tanto se puede decir que las relaciones personales están relacionados directamente con el aprendizaje del Idioma Inglés, es decir que a mayores niveles de las relaciones personales existirán mayores niveles de aprendizaje del Idioma Inglés, además según la correlación de Spearman de 0,639 representan ésta una correlación positiva media; así mismo si elevamos r2 se obtiene la varianza de factores comunes r2 = 0,409 por lo tanto existe una varianza compartida del 40,9% (Hernández, Fernández y Baptista. 2010, p. 313).
116
Figura 15. Diagrama de dispersión Las relaciones personales vs El aprendizaje del Idioma Inglés
Paso 5: Toma de decisión
En consecuencia, se verifica que: Las relaciones personales se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
HIPÓTESIS ESPECÍFICA 3
Paso 1: Planteamiento de la hipótesis nula (Ho) e hipótesis alternativa (H1):
117
Hipótesis Nula (H0):
Los lugares turísticos no se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Hipótesis Alternativa (H1):
Los lugares turísticos se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
Paso 2: Seleccionar el nivel de significancia
El nivel de significancia consiste en la probabilidad de rechazar la hipótesis Nula, cuando es verdadera, a esto se le denomina Error de Tipo I, algunos autores consideran que es más conveniente utilizar el término Nivel de Riesgo, en lugar de significancia. A este nivel de riesgo se le denota mediante la letra griega alfa (α).
Para la presente investigación se ha determinado que:
Paso 3: Escoger el valor estadístico de la prueba
Con el propósito de establecer el grado de relación entre cada una de las variables objeto de estudio, se ha utilizado el Coeficiente de Correlación Rho de Spearman. 05 . 0 = a
118 Tabla 28
Tabla de contingencia Los lugares turísticos * El aprendizaje del Idioma Inglés
Rho de Spearman Aprendizaje del Idioma Inglés
Lugares turísticos Coeficiente de correlación 0,593 Sig. (bilateral) = p 0,000 N 101 Paso 4: Interpretación
Asumiendo que el valor p = 0,000, se rechaza la hipótesis nula y se acepta la hipótesis de alterna, entonces: Los lugares turísticos se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
También se observa que el coeficiente de correlación es positivo, por lo tanto se puede decir que los lugares turísticos están relacionados directamente con el aprendizaje del idioma inglés, es decir que a mayores niveles de los lugares turísticos existirán mayores niveles de aprendizaje del Idioma Inglés, además según la correlación de Spearman de 0,593 representan ésta una correlación positiva media; así mismo si elevamos r2 se obtiene la varianza de factores comunes r2 = 0,352; por lo tanto, existe una varianza compartida del 35,2% (Hernández, Fernández y Baptista. 2010, p.313).
119
Figura 16. Diagrama de dispersión Los lugares turísticos vs El aprendizaje del Idioma Inglés
Paso 5: Toma de decisión
En consecuencia se verifica que: Los lugares turísticos se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013.
4.4. DISCUSIÓN DE RESULTADOS
De acuerdo con el objetivo general de establecer el grado de relación entre el enfoque intercultural y el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013, y luego del análisis, de los resultados se pudo hallar que el enfoque
120
intercultural se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en la muestra en estudio.
Al respecto, Gil (2008), en su investigación titulada El enfoque intercultural en la educación primaria: una mirada a la práctica escolar, para optar al título de Doctorado; contribuye a discernir algunos aspectos en relación a la utilización de un enfoque intercultural en la práctica escolar desarrollada en centros de Educación Primaria de la Comunidad de Madrid realizado con una mirada “intercultural” focalizada en elementos susceptibles de ser modificados por el profesorado o la comunidad educativa permite, en este momento, dirimir una serie de conclusiones (que en ocasiones no son un final sino puntos de partida o paradas intermedias en la reflexión y el camino hacia la interculturalidad).
De acuerdo con el objetivo específico N° 1 de establecer el grado de relación entre las costumbres y el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013, se evidencia que las costumbres se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en la muestra en estudio.
Al respecto, Álvarez (2001) concluyó que las teorías y términos de cultura y clima organizacional son de relevada importancia y práctica de todas las organizaciones, de ellos dependerá la eficacia y productividad de las mismas.
De acuerdo con el objetivo específico N° 2 de establecer el grado de relación entre las relaciones personales y el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013, donde se evidenció los resultados que los lugares turísticos se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en la muestra en estudio.
121
Al respecto, Osejo (2009), en su investigación titulada Implementación del closed caption y/o subtítulos para desarrollar la habilidad de comprensión auditiva en inglés como lengua extranjera, explica que una lengua extranjera es la que se aprende y se utiliza como referencia en un contexto lingüístico en donde esta no tiene estatus legal ni cumple un rol oficial. Este tipo de aprendizaje va encaminado hacia la consecución de propósitos definidos, por ejemplo: lograr la comunicación con hablantes nativos de la lengua acceder a literatura en inglés en distintas áreas de conocimiento, lograr de manera eficaz el acceso a Internet y otros medios de comunicación, entre otros.
De acuerdo con el objetivo N° 3 de establecer el grado de relación entre los lugares turísticos y el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013, de los resultados se evidencio que las relaciones personales se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013. Al respecto, Gárate y Linares (2010), en su investigación titulada Implicancia del enfoque intercultural en las actividades implementadas por el proyecto “fortalecimiento de capacidades para la reducción de la desnutrición crónica infantil en la región Tacna”, para el periodo junio 2009 – junio 2010, para optar al grado de Magíster en Gerencia Social; indica que la realidad multicultural del Perú, toda estrategia de intervención educativa debe partir de un modelo intercultural.
Por ello, es necesario que dichas estrategias se formulen sobre la base de un profundo conocimiento de la realidad por intervenir. Los resultados de la presente investigación y la propuesta derivada de esta. Los aspectos analizados presentan las necesidades y perspectivas de la población que se deben considerar, las diferentes formas de pensar y actuar, para retender que una intervención sea sostenible en el tiempo.
122
CONCLUSIONES
Con un nivel de confianza del 95% se halló que: El enfoque intercultural se relaciona significativamente con el aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013 (p < 0,05 y Rho de Spearman = 0,712, correlación positiva media entre las variables; con una varianza compartida del 50,7%).
Con un nivel de confianza del 95% se halló que: Las costumbres se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013 (p < 0,05 y Rho de Spearman = 0,548, correlación positiva considerable entre las variables; con una varianza compartida del 30%).
Con un nivel de confianza del 95% se halló que: Los lugares turísticos se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013 (p < 0,05 y Rho de Spearman = 0,639, correlación positiva considerable entre las variables; con una varianza compartida del 40,9%).
Con un nivel de confianza del 95% se halló que: Las relaciones personales se relacionan significativamente con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del primer grado de secundaria del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Chosica, 2013 (p < 0,05 y Rho de Spearman = 0,593, correlación positiva considerable entre las variables; con una varianza compartida del 35,2%).
123
RECOMENDACIONES
El director y la plana docente del Colegio Experimental de Aplicación de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, La Cantuta, deben considerar la importancia del enfoque intercultural hacia el aprendizaje significativo del idioma inglés de los estudiantes. Dado el caso de que dependiendo de su formación académica y actitudinal durante la vida escolar dependerá también su solvencia personal en el futuro.
Los docentes deben fomentar en sus estudiantes el amor a su cultura, identificando siempre lo bueno y lo malo, además los padres de familia deben incentivar a sus hijos la identidad de sus propias raíces.
Todas las personas involucradas en el proceso de enseñanza – aprendizaje deben considerar a los estudiantes como seres que conocen de la cultura del país y que deben ser tomados en cuenta de tal forma que propicien o promuevan situaciones en la cual expresen sus ideas, opiniones, necesidades, sentimientos, expectativas, etc.
Este trabajo puede servir para futuras investigaciones de carácter experimental a fin de que se puedan hacer nuevos descubrimientos o plantear nuevas teorías.
124
REFERENCIAS
Abbot, Greenwood, Mc Meeting, Winword (1989). The teaching of English as an international language a practical guide. La Habana, Cuba. Imprenta Nacional de Cuba
Abdallah-Pretceille (2006). El enfoque intercultural: un paradigma para pensar la diversidad. Congreso Internacional. Extraído el 15 de febrero del 2013 de www.uned.es/congreso-inter-educacion- intercultural/pretceille_espanol.pdf. España
Aguilar (2004). La guía didáctica un material educativo para promover el aprendizaje autónomo, evaluación y mejoramiento de su calidad. Loja. Universidad Técnica Particular de Loja.
Alcina (2003). La comunicación intercultural. España: Editorial Antropos.
Alonso (1994). Los estilos de aprendizaje: procedimientos de diagnóstico y mejora. Bilbao, España: Ediciones Mensajero.
Álvarez (2001). La cultura y el clima organizacional como factores relevantes en la eficacia del Instituto de Oftalmología, abril-agosto 2001.Lima, Perú.UNMSM.
Allende, Condemarín, Milicic (1995). Prueba CLP Formas Paralelas. Madrid: Editorial.
Baquero (1996). Vigotsky y el aprendizaje escolar. Buenos Aires, Argentina: Ediciones Aique.
Brown (2000). Principles of Language Learning and Teaching. (4a. ed.) New York: Addison Wesley Longman.
125
Byram (1992). Culture et éducation en langue étrangère, Didier, París.
Byram (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Multilingual Matters, Clevedon.
Carrasco (2009). Metodología de la investigación científica. Perú: Editorial San Marcos.
Chomsky (1965). Aspects of theory of syntax. Cambridge, M A: ITT Press.
Cook (2004). Métodos Cuantitativos y Cualitativos en investigación Educativa. Madrid, España: Edición Morata.
Cooper (1990). Cómo mejorar la comprensión lectora. Madrid: Visor Distribuciones S.A
Diseño Curricular Nacional (2009). Capacidades del área de Inglés. Ministerio de Educación. Lima, Perú.
Diseño Curricular Nacional (2009). Aprendizaje. Ministerio de Educación. Lima, Perú
Diseño Curricular Nacional (2009). Indicadores de unidad didáctica. Ministerio de Educación. Lima, Perú