• No results found

CHAPTER I: Methodology

1.2 Performativity in narrative

While the narratological and performative strands of theory have substantial histories

as individual disciplines, synthesising the two conceptual frameworks is a relatively new

approach. The critical premises of narratological performativity (or, more simply,

narrative performance) have been more-or-less implicitly suggested in works such as

Wolfgang Iser’s Prospecting (1989), Seymour Chatman’s Coming to Terms (1990), James

Loxley’s Perfomativity (2007), and Monika Fludernik’s Narrative and Drama (2008).

However, it was only recently that German theorist Ute Berns explicitly and

systematically outlined its possible scope in her article “The concept of performativity in

narratology: mapping a field of investigation” (2009). Berns shows that the otherwise distinct fields can be employed synchronously to investigate both the story-level of a

narrative (how it functions as a text) and its broader pragmatic and cultural foundations

(how it functions within a context). Indeed her configuration for the study of narrative-

performativity is a two-way project: not restricted to working from strictly formal

grounds, nor from extrinsic generalisations. In combining the theoretical modes, one is

able to move between the poles of text and context freely, opening up new areas of

discourse and functional hypotheses:

In this narratological context, the descriptive force of the concept is paramount,

even though the transfer may raise questions regarding the status of fictional

discourse in speech act theory. However, when that same concept of

‘performativity’ is appropriated for the analysis of a whole novel as a metaphorical

new objects of investigation, which, incidentally, raises new questions of method.

(Berns, 2009, pp. 94-95)

Berns article is given more attention in the following conceptual framework section, but it

is worth noting how her post-Derridean usage of “descriptive” and “operative” language

functions in the previous quote. For Berns, as for McDonald - and as we will see for New

Zealand literary historian Warwick Slinn - the connection between illustrative and active

aspects of language provides a site wherein the act of narration can be “considered in a

wider pragmatic or cultural context” (p. 93). Berns gestures to a variety of contexts where

the “citational and re-signifying potential” (p. 95) of Derridean conceptions of

performativity have taken root, such as studies of gender and the “gendering force” of

speech (Felman 2003; Butler, 1990), in semiotics (see Elam, 1987; De Marinis, 1993), and in studies focussed on the body, or the materiality of the cultural situation (Butler,

1993; Carlson, 2004). In collapsing text and context, Berns aligns her understanding of

performativity with that of Mary-Louise Pratt, Sandy Petrey and other theorists who

oppose the “parasitic” view of fictional language proposed by Austin/Searle, and who treat

literary discourse as “speech contexts” in which an individual text is interpreted or decoded

according to culturally-shared understanding of implicit conventions.

Interestingly, Berns’ methodological solution to the problem of relating text to

context is mirrored in reverse in a similar proposition made a decade earlier by New

Zealand literary historian Warwick Slinn. In “Poetry and Culture: Performativity and

Critique”, Slinn proposes a performative model in order to overcome what he terms the

problem of “extrinsic referentiality” in the study of poetics (1999, p. 59). He reasons that

interpretive readings of the thematic, ideological, and political varieties that begin, not

within the text, but from remote and often disconnected grounds:

This orientation towards the culture rather than the work, the general rather than

the specific, or towards quick diagnosis rather than elaboration of the symptom,

continually privileges extrinsic referentiality, as if cultural meaning is always found

in discourses from institutions outside literature (medicine, law, politics). The

consequential tendency to simplify literary effects is obvious. (p. 58)

Slinn gestures toward a wave of literary studies in the latter half of the 20th century which

tend to diminish (or, perhaps, completely ignore) aspects of texts which do not sit

comfortably within their extrinsic frames of reference – a process which tends to

circumvent the more intricate components of literary practices and forestall discussions of more multifaceted or dynamic instances of language performance. The problem for Slinn

(like Berns and McDonald) is how to stay berthed on solid text-based (and perhaps neo-

structuralist) ground, while releasing the formalist anchor enough to explore the broader

cultural horizons implied by the reading. As a solution, Slinn also evokes Derrida’s

critique of Austin and Searle, and incorporates iterability into his description of the

performative in order to link verbal form with culture and convention: “performatives are

inseparable from the possibilities and practices of semiotic and thence cultural repetition

(or citation), their successful enactment depending upon recognition of the

appropriateness of their verbal form (or formula). As much as a singular act,

performativity is the reiteration of a set of norms” (1999, p. 62). For Slinn, performativity

provides a solution to the potential text/context dualisms by tendering a “dynamic”

text should no longer be read as a passive mimic of social discourse to be mined by

extrinsic vantage points, but an active “cultural event” which participates in reconstructing

and refashioning reality, even as it recapitulates those cultural conventions and practices.

In order to discuss this point I will briefly diverge from the theoretical to the pragmatic,

and mention another study of New Zealand fiction, in the hopes of reiterating – by way

of contrast – the possible value of the performative-narratological methodology in limiting

possible problems of extrinsic referentiality.

At the time of writing, the most recent and – arguably – most significant attempt to

discuss current New Zealand and literary culture is Patrick Evans’ study The Long

Forgetting (2007), which utilizes conceptual tools from neo-Marxist, psychoanalytical and

gender-based criticism, as well as concepts derived from contemporary feminism and queer theory, to examine the country’s literature in English from a post-colonial position.

The resulting study is a perceptive critical account of New Zealand literary culture since

the 19th century, which traces economic, social and cultural patterns of Pākehā

ideological dominance, and reveals ways in which settler culture sought to normalise,

euphemise and aestheticise its destructive European-capitalist presence in New Zealand.

While the study is undoubtedly, as Lawrence Jones puts it, “a witty and coherent synthesis

of the poststructuralist criticism of New Zealand literary culture of the past 25 years”

(Jones, 2008) from its critical reception, it also appears to suffer in part from the

limitations of its extrinsically referential standpoint. In fact two of the most prominent

critics to have reviewed the study - Jones and Stafford – have taken Evans to task for

precisely this problem: what Jane Stafford terms his all-pervasive “postcolonial

According to both reviewers, The Long Forgetting errs in circularity - by taking an

approach which follows an established critical system, mining its texts for evidence which

will re-enforce that system. Stafford charges Evans with using a theoretical framework

which “flattens and homogenises” (2008) the literature, and Jones arraigns Evans for a

“singleness of focus” which “twists [the literature] to suit his argument” (2008).

Given the political implications of The Long Forgetting, it is striking that it omits

nearly all of the works by the authors in the present study. C.K. Stead and Michael

Jackson do not figure at all, which seems an unusual oversight given that Stead has always

been outspoken about his position on the conservative side of cultural-politics, and that

Jackson is producing some of the most interesting socio-cultural work from the liberal

left. Jackson, for example, has consistently produced fiction that would contradict the narrowness of the Pākehā worldview described in Evans’ thesis – indeed, he has even

sought to uncover what Graeme Lay termed, in a review of his work, the “official

amnesia” (1989) of Pākehā injustices to Māori in the Taranaki area. Evans does include

Wendt in his study, who is praised for his determination to exclude “complacent” (2007,

p. 206) Western readers and baffle literary critics - although presumably not all literary

critics. Russell Haley is not on Evans’ cultural map at all, and Charlotte Randall, one of

our most lively talents, is only mentioned briefly. Evans censures her for submitting to

the pressures of globalised capitalism which “efface the localised referent” (p. 181) in her

work and for producing novels that are “homogenized” - as if it should naturally be her

aim to document national characteristics. Of course Evans includes Frame in his study,

but I would concur with Jane Stafford that his treatment of her seems “strangely

autobiographical work and what Evans sees as yet another reshaping of the old colonial

nationalist paradigm - the thorny crown of her “victimhood” (Evans, 2007, p. 154).

As already outlined, the narratological-performative framework suggests two possible

reasons for the omissions made by extrinsically referential studies. On one level, it is

possible that the critical tools of extrinsic studies fail to engage the complicating formal

and technical strategies of metafictional writing. For instance, Janet Frame’s metafictions

are embedded with irony and diffused by manifold layers of voice, point-of view,

duplicity, imposture and derivation through which Frame destabilizes notions of authority

– and even meaning. Even some of Frame’s most perceptive critics find the levels of

reference and meaning in her novels “elusive, ambiguous” (Cronin, 2009, p. 4) or

“paradoxical and inconclusive” (Michell, 2009, p. 129) or as Evans himself has previously described them, like “a riddle to solve” (Evans, 2004, p. 23). Not surprisingly, the single

focuses of psychoanalytic, post-colonial, and gender-based theories may entail

oversimplifications of Frame’s complex structures. As Jennifer Lawn has argued, critics

who treat Frame’s work as passive in their imposition of theory may fail to engage the

text’s own heuristic self-interpretation and conceptual density: “The critic who imposes

theory on the text – bearing in mind the more or less explicit equation between vulnerable

text and vulnerable author in so much commentary on Frame – risks replicating the role

of the ‘bad doctor’ who misdiagnoses the textual signs” (2009, p. 28). Or as Marc Delrez

has it, the elusive “linguistic constructs” which are constitutive of Frame’s oeuvre mean

that an overall view of Frame’s work “can only be had through a kind of sensitive

diaphragm, as it were: one that keeps opening and contracting as both writer and reader

On another, more abstract level, it is conceivable that extrinsically-referential points

of view tend to overlook the innately operative force of language to transform, stage,

reiterate and act – even despite a texts possible position in a hegemonic cultural structure.

If we agree with Derrida, every individual speech-act is distinct and valuable due to its

specificity - its ability to “break [...] with its context” (1988, p. 9). And in this sense it is

impossible to define the entire context of a speech act – context cannot be “exhaustively

determinable” and the “conscious intentions” of the author are never completely present

or transparent in a text (p. 18). A performative utterance is not constituted solely by

intentions or purposed meanings as Austin/Searle propose, but also by the complex

structure of language. In excluding, for example, the possibility of parodic or playful

citation of language, many of the fluid, contingent and plural meanings of a text may remain obscured by extrinsic (colonial-postcolonial, rational-nonrational) binary

oppositions.

The point is not to propose a set of false choices between narratology and

contextualism, or between unbiased formalism and loaded ideological interpretation.

Rather, this study hopes to attend to the complexities of textual form while remaining

aware of, and responsive to, the socio-cultural and literary-cultural implications of the

texts it examines. Instead of inspecting literature for thematic features which reflect

hegemonic social patterns already delineated in other spheres of the social sciences and

literary studies, this study operates from within the texts, using performativity as operative

concept within the general field of narratology. The discussion within each chapter works

bidirectionally from one bearing to another. On one trajectory, the novels serve as

narratology, and, in this sense, the texts answer the purpose of theory to a small degree.

From this direction I hope to investigate a number of concepts, taxonomies, and models

that are currently under debate in narratological and performative studies – concepts that

have bearing on the way fiction is performed, produced, viewed, and discussed in New

Zealand and internationally: from issues pertaining to the various understandings of post-

modernism and realism, to micro-level issues of authorship, the nature of the narrator,

models of character “focalisation”, parodic modes, matters of narrative framing, patterns

of internalisation, and theories of the implied reader or “narratee”.

On the other hand, as this summary of performative theory suggests, the texts should

not be seen as necessarily subordinated to theory, acting as convenient illustrations of

greater extrinsic or even formalist generalities. From the other trajectory, I hope the methodology and theoretical framework will lend itself to the task of elucidating and

particularizing the texts – examining and clarifying them as distinct and individual

performances of speech. By examining their specific features I hope to discover whether

or not these examples of New Zealand metafiction are able to contribute to literary culture

despite thematic aspects which may or may not reveal varying levels of immersion in

dominant cultural codes of understanding. In other words, this study attempts to bring

the intrinsic qualities of some of the country’s more modally complex fiction into balance

with the existing body of extrinsically referential studies. Performativity thus functions as

an interpretative approach within the larger narratological schema or framework.

In the broadest possible sense then, the questions of the thesis then are both

performative and narratological: How do Frame/Stead/Haley/Jackson/Wendt/Randall

realism/post-modernism et al.) sensibly explain their textual projects? What space in

narratology does the metafictional mode of their stories occupy? How do the authors see