Requisitos:
n Se ha perdido la tarjeta de activación. n La Masterkey está conectada a la App.
Fig. 108: Ver el código de nuevo pedido
1. Abrir »Menú de Masterkey« .
2. Dirigirse a la parte inferior del menú.
3. Pulsar en »Tarjeta de activación perdida« (1). ð Se muestra el código de nuevo pedido (2). Con
este código de nuevo pedido (2), se puede soli- citar una tarjeta de activación nueva en un punto de venta autorizado. La tarjeta de activación nueva (con nuevo código PUK) se enviará por correo. Ver el código de nuevo pedido
Fig. 109: Importar la tarjeta de activación
4. Abrir »Menú de Masterkey« .
5. Dirigirse a la parte inferior del menú.
6. Pulsar en »Tarjeta de activación perdida« (1). 7. Pulsar en »Importar nueva tarjeta« (2).
8. Colocar la Masterkey centrada (3) sobre la tarjeta de activación (4) nueva.
Importar la tarjeta de activación nueva
Fig. 110: Actualizar el cilindro
9. Confirmar el mensaje con »Aceptar« (1). ð Se muestra la vista general del cilindro.
10. Conectar todos los cilindros (2) marcados en rojo a la Masterkey.
11. Confirmar el mensaje con »Aceptar« (3).
ð La tarjeta de activación nueva se ha incorporado correctamente.
11
Repuestos y accesorios
Nombre para tipos de cilin-
dros / llaves Númerode pedido Kit de cambio de pilas n Tipo 01
n Tipo 02 n Tipo 04 MK n Tipo 05 n Tipo 85
199 219 5
Kit de cambio de pilas 21 n Tipo 04 n Tipo 21 n Tipo 22
493 423 3 Kits de repuestos
12
Reciclaje
¡MEDIO AMBIENTE!
¡Daños medioambientales a causa de las pilas! Con un reciclaje inapropiado, se pueden generar peligros para el entorno.
– ¡No desechar las pilas en la basura de casa! – Entregar en un punto de recogida comuni-
tario o en un punto de venta autorizado.
Requisitos:
n Se ha desmontado el cilindro y se han retirado las pilas. – Ä Capítulo 4.1 »Desmontar el cilindro
viejo« en la página 41
– Ä Capítulo 9.2.1 »Cambiar la pila de una llave
activa« en la página 97 – Ä Capítulo 9.2.6 »Cambiar las pilas en el candado tipo 85« en la página 106
n Se han retirado todos los componentes del sistema de cierre.
1. Entregar las pilas en un punto de recogida comuni- tario o en un punto de venta autorizado.
2. Desechar los cilindros y llaves activas como residuos electrónicos.
3. Desechar los componentes sin pilas ni residuos elec- trónicos en la basura doméstica.
Fig. 111: Desmontaje y eliminación
13
Datos técnicos
Pila Pila de litio convencional de 3V CR 2032-1HFE Temperatura de funciona- miento mínima + 5 °C máxima + 55 °C Temperatura de almace- namiento mínima - 25 °C máxima + 70 °C Grado de protección según IP IP 50 Dimensiones Longitud básica exterior (A) 30,7 mm interior (B) 32,4 mm
Extensiones ambos lados, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 180 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje
Llave activa / Masterkey
Dimensiones tipo 01 y tipo 05
Dimensiones
Longitud básica 30,7 mm
Prolongación un lado, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 80 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje mínima + 5 °C máxima + 55 °C Grado de protección según IP IP 54 Clase ambiental de la VdS 2 Dimensiones tipo 02
Datos técnicos
Dimensiones Longitud básica
exterior (A) 30,7 mm interior (B) 30,7 mm
Prolongación ambos lados, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 180 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje mínima + 5 °C máxima + 55 °C Grado de protección según IP IP 54 Clase ambiental de la VdS 2 Dimensiones tipo 04 MK
Datos técnicos
Dimensiones Longitud básica
exterior (A) 30,7 mm interior (B) 30,7 mm
Prolongación ambos lados, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 180 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje mínima - 25 °C máxima + 65 °C Grado de protección según IP IP 54 Clase ambiental de la VdS 3 Dimensiones tipo 04
Datos técnicos
Dimensiones Longitud básica
exterior (A) 30,7 mm interior (B) 32,4 mm
Extensiones ambos lados, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 180 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje mínima - 25 °C máxima + 65 °C Grado de protección según IP IP 67 Clase ambiental de la VdS 4 Dimensiones tipo 21
Datos técnicos
Dimensiones
Longitud básica 30,7 mm
Extensión un lado, incrementos de 5 mm
Longitud total, máxima 80 mm Posiciones de leva en
posición de extracción de llave
8
Pila contenida en el kit de cambio pilas:
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121
Temperatura del lugar de montaje mínima - 25 °C máxima + 65 °C Grado de protección según IP IP 67 Clase ambiental de la VdS 4 Dimensiones Altura 60 mm Anchura 55 mm
Altura interior de arco 28 mm Dimensiones tipo 22
Dimensiones tipo 85
Las duraciones de pila indicadas se refieren a un tiempo de liberación de 5 segundos a temperatura ambiente y condi- ciones de almacenamiento óptimas. Las duraciones de pilas pueden divergir según las condiciones de uso.
El nivel de la pila de los componentes se puede averiguar a través de la App.
Ä Capítulo 6.4.4 »Controlar el nivel de pila del cilindro« en la página 68
Las llaves activas también señalizan el cambio de pila necesario mediante el indicador LED.
Ä Capítulo 1.2.1 »Llaves activas« en la página 14
Duraciones de pilas de cada tipo de cilindro
Tipo 01 hasta 10.000 cierres o hasta 6 años en reposo
Tipo 02 hasta 10.000 cierres o hasta 6 años en reposo
Tipo 04
MK hasta 10.000 cierres o hasta 6 años enreposo Tipo 05 hasta 10.000 cierres o hasta 6 años en
reposo
Tipo 85 hasta 10.000 cierres o hasta 6 años en reposo
Tipo 04 hasta 120.000 cierres o hasta 10 años en reposo
Tipo 21 hasta 120.000 cierres o hasta 10 años en reposo
Tipo 22 hasta 120.000 cierres o hasta 10 años en reposo
Duración de pilas de las llaves Llave activa /
Masterkey 30.000 cierres al usar como llave deusuario o hasta 4 años en reposo Duración de pilas
Los sistemas de control de acceso de Winkhaus se han desarrollado y fabricado conforme a normas europeas vigentes para sistemas de control de acceso.
Norma Descripción breve
EN 50133-1 Requisitos funcionales EN 50133-7 Reglas de planificación Normas
14
Índice
A
Abrir con llave . . . 85
Abrir la información del sistema . . . 75
Accesorios . . . 121
Actualizaciones Cilindro . . . 91
Llave activa . . . 88
Actualizaciones del software Cilindro . . . 91 Ejecutar . . . 87 Llave activa . . . 88 Adaptador . . . 19 Administrador . . . 28 Almacenamiento . . . 33, 34 App Iniciar sesión . . . 59 Instalar . . . 55
Asignar la autorización remota . . . 79
autorizaciones de cierre Asignar . . . 69 Retirar . . . 69
B
blueCompact . . . 3 Bluetooth . . . 3C
Cambiar las pilas . . . 95Candado . . . 107 Llave activa . . . 97 Masterkey . . . 97 Tipo 01 . . . 98 Tipo 02 . . . 99 Tipo 04 . . . 101 Tipo 04 MK . . . 98 Tipo 05 . . . 98 Tipo 21 . . . 104 Tipo 22 . . . 104 Candado . . . 23
Cerraduras antipánico multipunto . . . 27
Cerrar . . . 85
Cerrar con llave . . . 85
Cilindro . . . 13, 21 Cambiar el nombre . . . 66
Controlar el nivel de pila . . . 68
Eliminar . . . 71
Identificar . . . 66
Montar . . . 45
Clase de resistencia al fuego . . . 131
Componentes . . . 13
Composición de componentes . . . 13
Conocimientos previos . . . 6
Contacto . . . 3
Controlar el embalaje . . . 33
Controlar el nivel de pila . . . 15, 68
D
Daños materiales . . . 30, 37, 47, 95 Cambio de pilas inapropiado . . . 95Datos técnicos . . . 125 Descripción de funciones Adaptador . . . 19 Cilindro . . . 21 Llave activa . . . 14 Llave pasiva . . . 19 Masterkey . . . 18 Tarjeta de activación . . . 20 Tarjeta PUK . . . 20 Desembalaje . . . 33
Determinar el tipo de cilindro . . . 41
Determinar la longitud del cilindro . . . 42
Dimensiones . . . 125 Duración de pilas . . . 131 llave . . . 131 Tipos de cilindro . . . 131
E
Eliminación . . . 123 Eventos de cierre Enviar . . . 72 Ver . . . 72 Explicación de términos . . . 40F
Fallos de funcionamiento . . . 38Función de energía externa . . . 17
Función de energía propia . . . 16
Función de llave de usuario . . . 16
G
Grupo objetivo . . . 6Guía de inicio rápido . . . 13
I
K
Kit de activación . . . 13L
Limpieza . . . 95 Llave Administrar . . . 62 Eliminar . . . 64 Identificar . . . 63 Insertar . . . 60 Limpiar . . . 95 Nombrar . . . 62 Llave activa . . . 13, 14 Llave pasiva . . . 13, 19M
Manipulación del material de embalaje . . . 33Mantenimiento . . . 95
Manual paso a paso . . . 6
Masterkey . . . 13, 18, 57 Perdida . . . 112
Material de embalaje . . . 33
Medio cilindro . . . 22
Modificación del plan de cierre . . . 78
Montaje Puertas de emergencia . . . 27
Puertas de protección contra incendios . . . 26 Montar el cilindro Tipo 01 . . . 48 Tipo 02 . . . 48 Tipo 04 . . . 48 Tipo 04 MK . . . 48 Tipo 05 . . . 48 Tipo 21 . . . 51 Tipo 22 . . . 51
P
Peligro de robo . . . 32Peligros para las personas . . . 28
Pérdida de la Masterkey . . . 112
Pérdida de la tarjeta de activación . . . 117
Pilas . . . 28 Almacenamiento . . . 34 Eliminar . . . 123 Plan de cierre Abrir . . . 75 Enviar . . . 75 Enviar manualmente . . . 77 Propietario . . . 28 Puertas de emergencia . . . 27
Puertas de protección contra incendios . . 26
R
Recordatorio de la modificación del plan de cierre . . . 78Repuestos . . . 121
Responsabilidades del administrador . . . 28
Rotulación en el embalaje . . . 33
S
Seguridad . . . 25Seguridad frente a robos . . . 38, 42 Software obsoleto . . . 87
Señales del indicador LED . . . 15
Servicio al cliente . . . 3 Símbolos en el manual . . . 5 Sistema operativo . . . 3 Sistemas de alarma . . . 27
T
Tarjeta de activación . . . 13, 20 Importar . . . 117 Perdida . . . 117 Tarjeta PUK . . . 13, 20 Teléfono . . . 3 Tipos de cilindro . . . 21 Transporte . . . 33U
Uso de acuerdo a lo prescrito . . . 25Uso incorrecto . . . 25
Utilización . . . 25
V
Versiones de smartphone . . . 3Videotutorial . . . 6
Vista general de la puerta . . . 40