Database usage propagation
2.2.2 Propagating Constraints and SQL-Statem-ents through the Call Graph
Emplazamiento a Juan Sánchez de Elduayn y sus hermanos, vecinos de San Sebastián, para que se presenten en el pleito criminal iniciado contra ellos por Fernando de Larrea, vecino de Bilbao.
A.G.S. R.G.S. 1480-VI, Fol. 136.
2 folios. Letra cortesana. Buena conservación.
Enplasamiento a Juan Saes, (tachado: de; sobrepuesto: a)/ pedimiento de/ Fernando de Larrea./ XII./
(Cruz)./ Don Fernando e dona Ysabel, etçetera, a vos, Vicente d’Elduayn,/ e a vos, el bachiller Juan Saes d’Elduayn, alcalde, e a vos, el/ bachiller Martin Ruys de Alduayn, vesinos de la villa de San Se/uastian, salud e graçia.
Sepades que Fernando de Larrea,/ vesino de la villa de Biluao, nos fiso relaçion por su petiçion, que ante/ nos, en el nuestro Consejo, presento disien- do quel yendo e pasando la mar desde/ la villa de Fuenterrabia para la dicha villa de Biluao con çiertos/ fardeles de paños liados e señalados de su señal los qual dis quel/ leuaua cargados en dos pinaças; e que asi leuandolos en vn dia/ del mes de mayo que agora paso deste presente año de la/ data desta nuestra carta vos, el dicho Viçente d’Elduayn, con fauor e ayu/da e esfuerço de vos, los dichos Juan Saes d’Elduayn, alcalde, e/ Martin Ruis d’Elduayn, con poco temor de Dios e menospreçio/ de nuestra justiçia, non curando las penas en que por ello caystes/ e yncurriste, por fuerça e contra su voluntad e con armas,/ le tomastes e robastes los dichos sus fardeles e paños e/ los leuas- tes para la dicha villa de San Sevastian,/ en los quales dichos fardeles dis que auia çiento/ e quatro paños de Londres e Bristol, que dis que podian valer/ a comunal estimaçion seteçientas e (tachado: ochenta mill maravedis) çin/quen- ta mill maravedis. E que como quiera quel vos ha re/querido que le dedes e tor- nedes los dichos sus fardeles que/ lo non avedes querido nin queredes faser, poniendo a ello vuestras/ escusas e dilaçiones yndeuidas; e que veyendo la sin/rason e (tachado: yn) ynjustiçia que en la dicha villa se le fasia,/ ovo de poner en manos e poder de vos, el dicho Viçente CCXI mil maravedis/ porque le diesedes e entregasedes los (tachado: dos paños) sesenta e dos paños dellos; e que por los otros quarenta e dos que/ fincavan en vuestro poder vos dio çiertos fiadores con el/ de uos tornar, e que los fesistes que se vos obliga- sen// (Fol.1vº) como por debda llana de vos dar dosientas e noventa e/ siete mill e seteçientos e (en blanco) maravedis, la qual/ dicha obligaçion dis que fisieron contra su voluntad/ por sacar de vuestro(tachado: s) poder los dichos paños; e que asi/ dadas las dichas fianças, le non fueron restituydos/ los dichos paños; e que en aver fecho e cometido/ vosotros la dicha fuerça e robo aveys/ caydo e encurrido en grandes e graues pe/nas establesçidas (tachado: es) en las leyes/ de nuestros reynos e que sobre ello el vos/ entiende acusar criminalmente ante nos en el/ nuestro Consejo. E nos suplico e pidio por merçed que çerca dello/ le mandasemos proueer de remedio con justiçia o como la nuestra/ merçed fuese.
Lo qual visto por los del nuestro Consejo, e por quanto/ lo sobredicho fue por vosotros fecho por fuerça e con/ armas, e el dicho Fernando de Larrea dio ante nos la/ ynformaçion que manda la ley, fue acordado que deuia/mos man- dar dar esta nuestra carta para vos en la dicha/ rason; e nos touimoslo por bien, porque vos man/damos que del dia que vos fuere notificada en/ vuestra presençia, si podierdes ser auidos, o ante/ las puertas de vuestras casas donde mas continuamente mo/rades, fasiendolo saber a vuestras mugeres e
fijos, si/ los avedes, sy non a vuestros omes e criados e vesinos mas/ çerca- nos para que vos lo digan e fagan saber, en/ manera que venga a vuestra notiçia e dello non poda/des pretender ynorançia, fasta treynta dias primeros/ siguientes, los quales vos damos e asignamos/ por tres plasos, dandovos los X dias primeros por el primero/ plaso, e los otros dies dias por segundo plaso, e los/ otros dies dias por el terçero plaso e termino perentorio/ acabado, parescades presonalmente ante nos/ en el nuestro Consejo a ver la acusaçion o acusaçiones quel/ dicho Fernando de Larrea vos pusiere, e pedir trasla/do dellas, e responder e alegar çerca dello/ en guarda de vuestro derecho todo lo que responder e ale// (Fol.2rº)gar quisierdes; e a poner vuestras exebçiones e de/fensiones, si las por vos avedes; o a pre/sentar e ver presentar, jurar e conosçer testigos/ e ynstrumentos e prouanças, e pedir e ver, oyr/ faser publi- caçion dellas; e a concluir e/ çerrar rasones, e oyr e ser presente/ a todos los abtos del pleito, prinçi/pales, açesorios, anexos e cone/xos, dependientes e mergentes, subçesiue/ vno en pos de otro fasta la sentençia difiniti/ua ynclu- siue; para la qual oyr e para (tachado: eseçion)/ todos los otros abtos del plei- to a que de derecho deuedes/ ser llamados e que espeçial çitaçion se/ requiera vos çitamos e llamamos e ponemos/ plaso perentoriamente por esta nuestra carta, con a/perçebimiento que vos fasemos que si paresçier/des los del nuestro Consejo vos oyran con el dicho Fernan/do de Larrua (sic) en todo lo que desir e alegar quisierdes/ en guarda de vuestro derecho; en otra manera, en vuestra ab/sençia e rebeldia, non enbargante aviendola/ por presençia, veran la acusaçion o acusaçiones/ quel dicho Fernando de Larrea vos pusiere/ (tachado: en) e oyrle han en todo lo que desir e alegar/ quisiere en guarda de su derecho; e sobre todo li/braran e determinaran lo que la nuestra merçed fuere e se fa/llare por derecho sin vos mas çitar nin llamar nin/ atender sobre ello.
E otrosi, vos manda/mos que tornays e restituyays al dicho Fer/nando de Larrea, o a quien su poder ouiere,/ los dichos çiento e quatro paños bristoles/ e Londres que asi dis que les robastes, o les pague/ por ellas las dichas seteçientas mill maravedis/ de su estimaçion con mas todas las costas/ e daños que sobre la dicha rason se le// (Fol.2vº) han recreçido. E asimismo, vos manda/mos que deys por ninguno e de ningund valor e efeto/ la dicha obli- gaçion que asi dis que contra su/ voluntad fisistes faser al dicho Fernando de La/rrea e Yuçe Amiel, judio, e a Sancho de Unça/ e a Juan Peres de Vguarte (sic) como sus fia/dores, en que se obligaron a vos/ dar las dichas dosientas e/ (tachado: veinte mill maravedis) noventa e siete/ mill (tachado: maravedis) e sieteçientos e (en blanco) maravedis,/ e non vseys della tornandole e restitu- yendo/le asi mismo las dichas dosientas e/ ochenta mill maravedis que dis que asi vos dio,/ porque le restituyesedes e tornasedes los dichos paños/ de todo bien e conplidamente, en guisa que le/ non mengue ende cosa alguna; e non faga/des ende al por alguna manera, so pena de la nuestra/ merçed e de dies mill maravedis para la nuestra camara.
Pero/ si contra esto que dicho es alguna rason tenedes/ porque lo non deuades asi faser e conplir, vos/ mandamos que dentro de los dichos terminos parescades/ presonalmente ante nos en el nuestro Consejo, porque asi/ paresçidos vos oygan e guarden vuestro derecho.
E de como/ esta nuestra carta vos fuere notificada mandamos, so la/ dicha pena, a qualquier escriuano publico que para esto/ fuere llamado que de ende al que vos la mostrare testimonio/ signado con su signo porque nos sepamos/ como se cunple nuestro mandado.
Dada en la muy/ noble çibdad de Toledo, a trese dias del mes/ de junio, año del nasçimiento de Nuestro Señor Ihesu Christo/ de mill e quatroçientos e ochenta años.