• No results found

receive any payment or rewards for taking part in the study?

ADAMS (B-1982) = J. N. Adams, The Latin sexual vocabulary, Baltimore, 1982 (trad. it., Lecce 1996).

BAEZA (1998) = Eulogio F. Baeza Angulo, “Motivos y léxico amatorios en los

Tristia de Ovidio”, en J. L. Vidal – A. Alvar Ezquerra (eds.), Actas IX Congr. Español de Estudios Clásicos. Vol. V: Literatura Latina, Madrid, 1998, pp. 31-36.

BAIN (1999) = D. Bain, “The Avoidance of Euphemism: Basic Language in Greek Medical Texts”, en DE MARTINO-SOMMERSTEIN (1999), pp. 259-281.

BAIN (2007) = Id., “Low Words in High Places: Sex, Bodily Functions, and Body Parts in Homeric Epic and Other Higher Genres”, en P. J. Finglass – C. Collard – N. J. Richardson (eds.), Hesperos. Studies in Ancient Greek Poetry Presented to M. L. West on his Seventieth Birthday, Oxford, 2007, pp. 40-57. [reseñaen BMCR]

BENAVENTE (1973) = M. Benavente y Barreda, Ambigüedades cómico-obscenas en la literatura griega, tesis, Granada, 1973 (resumen en Tesis doctorales de la Universidad de Granada, nº 43, Granada, 1974).

BLONDEAU (1885) = N. Blondeau, Dictionnaire érotique latin-français, París, 1885.

BRUMFIELD (1997) = A. Brumfield, “Αισχρολογία· γονιμοποιές λέξεις”, en A.-Ph. Christides – D. R. Jordan (eds.), Γλώσσα και μαγεία. Κείμενα από την αρχαιότητα, Atenas, 1997, pp. 67-80.

CASSANELLO (1993) = M. T. Cassanello, Lessico erotico della tragedia greca, Roma, 1993.

CATONNÉ (1993) = J.-Ph. Catonné, “Étude du vocabulaire sexuel hippocratique”, BAGB, 6 (1993) 332-349.

CIANI (1979) = M. G. Ciani, “Proposta metodologica per un lessico speciale”,

QUCC, 30 (1979) 161-171.

CIANI (1980) = Ead., “Lessicologia e biologia molecolare”, en I. Lana – N. Marinone (eds.), Atti del Convegno sulla lessicografia politica e giuridica nel campo delle scienze dell’antichità, Turín, 1980, p. 123.

DE MARTINO-SOMMERSTEIN (1999) = F. De Martino – Alan H. Sommerstein (eds.),

Studi sugli eufemismi, Bari, 1999.

DUBUISSON (2000) = M. Dubuisson, Lasciva Venus: petit guide de l’amour latin, Mons, 2000.

GOLDBERGER (1930) = W. Goldberger, “Kraftausdrücke im Vulgärlatein”,

Glotta, 18 (1930) 8-65, y 20 (1932) 101-150.

HENDERSON (1975) = J. Henderson, The Maculate Muse. Obscene Language in Attic Comedy, Londres, 1975 (2ª ed. 1991).

HERRERO-MONTERO (1988) = M. C. Herrero Ingelmo & E. Montero Cartelle, “Sermo iocosus: la anfibología erótica en la comedia grecolatina”, en G. Morocho (ed.), Estudios de drama y retórica en Grecia y Roma, León, 1988, pp. 89-98.

HINOJO (1999) = G. Hinojo Andrés, “Léxico erótico y léxico político en latín”, en A. Mª Aldama et al. (eds.), La Filología Latina hoy. Actualización y perspectivas, Madrid, 1999, vol. I, pp. 401-411.

HULTIN (2003) = Jeremy F. Hultin, Watch your mouth: the ethics of obscene speech in early Christianity and its environment, tesis, Yale University, 2003.

KOMORNICKA (1981) = A. M. Komornicka, “Sur le langage érotique de l’ancienne comédie attique”, QUCC, 9 (1981) 55-83.

KRENKEL (1982) = Werner A. Krenkel, “Libido im Griechischen und Lateinischen”, WZRostock, 31.5 (1982) 39-44.

LENAIOS (1935) = E. Lenaios (pseud. de Chariton Charitonidis), Ἀπόρρητα, Tesalónica, 1935.

MODRZEJEWSKI (1998) = Joseph M. Modrzejewski, “‘Paroles nefastes’ et ‘vers obscènes’. À propos de l’injure verbale en droit grec et hellénistique”, Dike, 1 (1998) 151-169.

MONTERO (1975) = E. Montero Cartelle, “De las nugae a los graffiti o del ‘priapismo verbal’“, Durius, 3 (1975) 371-383.

MONTERO (1991) = Id., El latín erótico. Aspectos léxicos y literarios, Sevilla, 1991.

OPELT (1965) = I. Opelt, Die lateinischen Schimpfwörter und verwandte sprachliche Erscheinungen, Heidelberg, 1965.

PIERRUGUES (1826) = P. Pierrugues, Glossarium eroticum linguae latinae, sive Theogoniae, legum et morum nuptialium apud Romanos explanatio nova ex interpretatione propria et impropria et differentiis in significato fere duorum millium sermonum. Ad intelligentiam Poetarum et Ethologorum tam antiquae quam integrae infimaeque Latinitatis, París, 1826 (2ª ed., Berlín, 1908).

REITZENSTEIN (1912) = R. Reitzenstein, “Zur Sprache der lateinischen Erotik”,

SHAW, 12 (1912) 1-36.

RICHLIN (1978) = A. Richlin, Sexual Terms and Themes in Roman Satire and Related Genres, tesis, Yale University, 1978 (impr. Ann Arbor, 1982).

RÖSLER (1993) = W. Rösler, “Über Aischrologie im archaischen und klassischen Griechenland“, en S. Döpp (ed.), Karnevaleske Phanomene in antiken und nachantiken Kulturen und Literaturen, Trier, 1993, pp. 75-97.

RÖSLER (1995) = Id., “Escrologia e intertestualità”, en Intertestualità: il «dialogo» fra testi nelle letterature classiche, Amsterdam, 1995 [= Lexis, 13 (1995)], pp. 117-128.

SEMI (1985) = F. Semi, “Amore”, en M. Renard – P. Laurens (eds.), Hommages à H. Bardon, Bruselas, 1985 (= Coll. Latomus, 187), pp. 332-343.

SIEMS (1974) = A. K. Siems, Aischrologia. Das Sexuell-Häßliche im antiken Epigramm, tesis, Gotinga, 1974.

SKODA (1988) = F. Skoda, “Les appareils genitaux” y “Les affections de l’appareil genital”, en su libro Médecine ancienne et métaphore. Le vocabulaire de l’anatomie et de la pathologie en grec ancien, París, 1988, pp. 156-184 y 295-300.

SOMMERSTEIN (1995) = A. H. Sommerstein, “The language of Athenian women”, en F. De Martino – A. H. Sommerstein (eds.), Lo spettacolo delle voci, Bari, 1995, parte seconda, pp. 61-85 (esp. 78-80).

SPEYER (1969) = W.Speyer, “Fluch”, RLAC, 7 (1969) 1160-1288.

VORBERG (1932) = G. Vorberg, Glossarium eroticum, Stuttgart, 1932 (reimpr. Roma y Hanau, 1965).

ZIOLKOWSKI (1998) = J. M. Ziolkowski, “Obscenity in the Latin grammatical and rhetorical tradition”, en J. M. Ziolkowski (ed.), Obscenity : social control and artistic creation in the European Middle Ages, Leiden - Nueva York, 1998, pp. 41-59.

ZOPIDAKIS (2007) = M. Z. Zopidakis, “Obscene language”, en A. F. Christidis (ed.), A History of Ancient Greek, Cambridge-Nueva York, 2007, pp. 1400-1407 [y bibliografía en p. 1464].

4.2. Estudios particulares de términos griegos

ADKINS (1963) = A. W. H. Adkins, “«Friendship» and «self-sufficiency» in Homer and Aristotle”, CQ, 13 (1963) 33-45.

AMADO RODRÍGUEZ (1995) = M. T. Amado Rodríguez, “Verbos denominativos derivados de gentilicios y topónimos”, Myrtia, 10 (1995) 67-103.

ARENA(1968) = R. Arena, “ΕΙΣΠΝÌËÊΣ”, RFIC, 96 (1968) 257-268. ARNOTT (1990)

BAIN(1978) = D. Bain, “Another occurrence of Çίκις?”, ZPE, 30 (1978) 36. BAIN (1981) = Id., “Two further observations on ÆιÅεῖν”, LCM, 6 (1981) 43-44. BAIN (1983b) = Id., “Çίκις, φικιῶ, *φικιδίζω”, ZPE, 52 (1983) 56.

BAIN (1990) = Id., “Greek verbs for animal intercourse used of human beings”,

Sileno, 16 (1990) 253-261.

BAIN (1991) = Id., “Six Greek verbs of sexual congress (ÆιÅῶ, κινῶ, πυγίζω,

ληκῶ, οἴφω, λαικάζω)”, CQ, 41 (1991) 51-76.

BAIN (1991b) = Id., “Ἐπιβατεύω in Aristophanes’ Frogs (v. 48)”, Eikasmos, 2 (1991) 159-161.

BAIN (1992) = Id., “Ãολῆ = membrum virile: Aristophanes’ Clouds 989 and 1019 and two apotropaic amulets”, Eikasmos, 3 (1992) 149-152.

BAIN (1994) = Id., “?ÂÊ.ÁΙΑ¾ΕΣ Ê Π½¼ÃÁÊΣ: An abusive graffito from Thorikos”,

ZPE, 104 (1994) 33-35.

BAIN (1994b) = Id., “ÃΙΝÌÁΙΑΝ/ÂΙΝÌÁΙΑΝ in P. Köln 203 A14”, ZPE, 101 (1994) 29-30.

BAIN (1997) = Id., “Two submerged items of Greek sexual vocabulary from Aphrodisias”, ZPE, 117 (1997) 81-84.

BAIN (1999b) = Id., “Some Addenda and Corrigenda to the Revised Supplement to Liddell and Scott”, Glotta, 75 (1999) 121-133.

BALDWIN (1980d) = B. Baldwin, “Carzimasium: a Greek word?”, Glotta, 58 (1980) 266.

BALDWIN (1981) = Id., “The use of ÆιÅεῖν, κινεῖν”, AJPh, 102 (1981) 79-80. BALDWIN (1981c)

BENAVENTE (2000) = M. Benavente y Barreda, “Una reiterada ambigüedad en la

Alcestis de Eurípides”, FlorIl, 11 (2000) 11-19.

BETA(2000) = S. Beta, “Alcibiade e la frittura”, AFLS, 21 (2000) 33-44.

BOGNER (1941) = H. Bogner, “Was heißt μοιχεύειν?”, Hermes, 76 (1941) 318- 320.

BORTHWICK (1981) = E. K. Borthwick, “Ἰστροτρίβης. An addendum”, AJPh, 102 (1981) 1-2.

BORTHWICK (1993) = Id., “Αὐτολήκυθος and ληκύθιον in Demosthenes and Aristophanes”, LCM, 18 (1993) 34-37.

BRILLANTE (1998)

BRISSON (2003) = L. Brisson, “Sky, Sex and Sun. The Meanings of αἰδοῖος/αἰδοῖα

in the Derveni Papyrus”, ZPE, 144 (2003) 19-29.

BROWN-TYRREL (1985) = F. S. Brown & W. B. Tyrrel, “Ἐκτιλώσαντο, a reading of Herodotus’ Amazons”, CJ, 80 (1985) 297-302.

CALDER (1970) = William M. Calder, “Aristophanes Vespae 68-69. An unnoticed obscenity”, CPh, 65 (1970) 257.

CANNATÀ (B-1978) = M. Cannatà Fera, “Un’accezione erotica di δύναμαι”, en

Scritti in onore di S. Pugliatti, vol. V, Milán, 1978, pp. 159-162.

CASANOVA (B-1983) = G. Casanova, “Le parole dell’amore nei papiri: osservazioni su ἐράωe corradicali”, Anagennesis, 2 (1983) 213-225.

CASSIO (1983) = A. C. Cassio, “Post classical λέσβιαι”, CQ, 33 (1983) 296-297. CERESA (1951) = A. Ceresa-Gastaldo, “Ἀγάπη nei documenti anteriori al Nuuvo Testamento”, Aegyptus, 31 (1951) 269-305.

CHANKOWSKI (2002)

COHEN-WALLFIELD (1985) = Gerald L. Cohen & J. Wallfield, “Etymology of Greek agape‘love’”, IF, 90 (1985) 99-103.

COLLARD (1979) = C. Collard, “ÆιÅεῖν and Aristophanes, Lysistrata 934”, LCM, 4 (1979) 213-214.

D’ALFONSO (1997) = F. D’Alfonso, “Nota a Ibyc. S 257ª PMG, Frr. 26 (a) e 30”,

RCCM, 39 (1997) 257-260.

DANIEL (1985) = R. W. Daniel, “Laughing stones. Literary parallels for πέρδε in the new acclamations from Aphrodisias”, ZPE, 61 (1985) 130.

DEGANI (1962) = E. Degani, “Laecasin = λαικάζειν”, RCCM, 4 (1962) 362-365. DE WAAL (1998) = J. De Waal Dryden, “The sense of σπέρμα in 1 John 3:9 in light of lexical evidence”, FN, 11 (1998) 85-99.

DÍEZ (A-2000) = F. Díez Platas, “Los epítetos del amor y el deseo en la épica griega arcaica”, en E. Crespo-Mª José Barrios (eds.), Actas del X Congreso Español de Estudios Clasicos, vol. I, Madrid, 2000, pp. 385-390.

D’ORS (1984) = A. D’Ors, “Algunas observaciones sobre eros y agape” en

Athlon. Satura grammatica in honorem Francisci R. Adrados, vol. I, Madrid, 1984, pp. 365-373.

EDWARDS (B-1987) = G. Patrick Edwards, “Meaning and aspect in the verb ὀπυίω”, Minos, 20-22 (1987) 173-181.

ELGVIN (1997) = T. Elgvin, “‘To master his own vessel’: 1 Thess 4.4 in light of new Qumran evidence”, NTS, 43 (1997) 604-619.

ERBI’ (2006) = M. Erbi’, “Aselgheia: etimologie a confronto”, Eikasmos, 17 (2006) 285-292.

FISK (1996) = B. N. Fisk, “Porneuein as body violation: the unique nature of sexual sin in 1 Corinthians 6.18”, NTS, 42 (1996) 540-558.

FRAENKEL (1955) = E. Fraenkel, “Neues Griechisch in Graffiti (I) Katapygaina”,

Glotta, 34 (1955) 42-45.

GAVI (2007) = G. Gavi, “I verbi dell’amore nel greco pagano: la trattazione di ἀγαπάω nei principali vocabolari”, Zetesis, año 2007/2.

GOLDEN (1985) = M. Golden, “ΠΑΙΣ, ‘child’ and ‘slave’“, AC, 54 (1985) 91-104. GRIFFITH (A-1970) = J. G. Griffith, “˺κύθιον ἀπώλεσεν: A Postcript”, HSPh, 74 (1970) 43-44.

HENDERSON (1972) = J. Henderson, “The lekythosand Frogs 1200-1248”, HSPh, 76 (1972) 133-143.

HENDERSON (1974) = Id., “Ã¼Ι¾Α½ΙÊΝ: A Reply”, Mnemosyne, 27 (1974) 293- 295.

HENDERSON (1980) = Id., “Further Thoughts on ÆιÅεῖν”, LCM, 5 (1980) 243. HENDRY (1997) = M. Hendry, “An abysmal pun: Marcus Argentarius VI G-P (A.P.

HENDRY (1997b) = Id. “A coarse pun in Homer? (Il. 15.467, 16.120)”,

Mnemosyne, 50 (1997) 477-479.

HERAEUS (1915) = W. Heraeus, “Προπεῖν”, RhM, 70 (1915) 1-41.

HERRERO (2002) = Mª C. Herrero Ingelmo, “Sobre el nuevo sentido de δίδυμοιen Herófilo y su fortuna posterior”, Emerita, 70 (2002) 121-137.

HERTER (1938c) = H. Herter, “Phallos”, RE, 19, 2 (1938) 1681-1748. HOOKER (1970) = J. T. Hooker, “Αὐτολήκυθος”, RhM¸113 (1970) 162-164.

HOUSER (1998) = Joseph S. Houser, “Eros and aphrodisia in the works of Dio Chrysostom”, ClAnt, 17 (1998) 235-258. [reimpr. en NUSSBAUM-SIHVOLA (2002), pp. 327-353]

JĘDRZEJCZAK (2006) = D. Jędrzejczak, “Latin cadurcum ‘female genitals’ and Hesychian Greek κάδυρος ‘hog’: is there any connection between the terms?”, Maia, 58 (2006) 69-74.

JENSEN(1978) = J. Jensen, “Does πορÅείαmean fornication? A critique of Bruce Malina”, NT, 20 (1978) 161-184.

JOCELYN (1980) = H. D. Jocelyn, “Attic ÆιÅεῖν and English f…”, LCM, 5 (1980) 65-67.

JOCELYN (1980d) = Id., “A Greek indecency and its students: LAIKAZEIN”,

PCPhS, 206 (1980) 12-66. [reproducido en DYNES-DONALDSON (1992), pp. 208-262] JOCELYN (1981) = Id., “ÂιÅεῖνyet again”, LCM, 6 (1981) 45-46.

JOHNSTON (A-1990) = A. Johnston, “Katápygos”, PP, 45 (1990) 41.

JOLY (1968) = R. Joly, Le vocabulaire chétien de l’amour est-il original? Philein et agapan dans le grec antique, Bruselas, 1968.

JORDAN (1996)

KONIARIS (1980) = G. L. Koniaris, “An obscene word in Aeschylus”, AJPh, 101 (1980) 42-44.

KOUMANOUDIS (1983) = S. N. Koumanoudis, “ΠαιδοÇίλαι καὶ ἐμβασικοῖται”,

Horos, 1 (1983) 35-38.

KRITZAS (1986) = C.Kritzas, “Ãόλλιξ-κύλιξ“, Horos, 4 (1986) 162-165.

KURKE (1992) = L. Kurke, “The politics of ἀβροσύνη in archaic Greece”, ClAnt, 11 (1992) 90-121.

LAMBERTERIE (1991) = C. de Lamberterie, “Le verb ÆιÅεῖν et le nom de la femme”, RPh, 65 (1991) 149-160.

LÉGASSE (1976) = S. Légasse, “Jésus et les prostituées”, RThL, 7 (1976) 137- 154.

LÉGASSE (1997) = Id., “Vas suum possidere (1 Th 4, 4)”, FNT, 10 (1997) 105- 115.

LEHNUS (1980) = L. Lehnus, “ÊΙ¹ÊËΙΣ. Alla ricerca della fonte di una glossa”,

ScrPhil, 2 (1980) 159-174. LEVIN (B-1983)

LUPPE (1993) = Id., “στ¸άζω = στύω? Zu einer vermeintlichen crux in der Archilochos-Inschrift des Mnesiepes”, Glotta, 71 (1993) 143-145.

MAASS (1925)

MACÍA (2006) = L.M. Macía Aparicio, “¿Una conversación obscena?”, ExClass, 10 (2006) 19-26.

MACÍA (2006b) = Id., “De caballos y meneos. Palinodia por Hipocino”, en E. Calderón – A. Morales – M. Valverde (eds.), Koinòs lógos. Homenaje al profesor José García López, Murcia, 2006, pp. 565-580.

MANGANARO (1996) = G. Manganaro, “Fallocrazia nella Sicilia greca e romana”,

MARCO (B-1987) = M. di Marco, “Ἐρεβοδιφῶσιν, paronimia e lusus osceno in Aristofane Nub. 192 sg.”, QUCC, 55 (1987) 55-58.

MARCOVICH (1971) = M. Marcovich, “·Ε¶ΑΣ is not Mutuniatus”, CPh, 66 (1971) 262.

MARINCIC (1986) = N. Marincic, “Nota a μισºτία, da Archiloco ad Aristofane”,

QFC, 5 (1986) 75-83.

MARTÍN (D-1999) = D. Martín Martín, “Los verbos de ‘amar’ en un léxico bizantino inédito”, en M. Martínez Hernández et al.(eds.), Congreso Internacional de Semántica (Universidad de La Laguna, 1997), Madrid, 1999, pp. 1105-1114.

MARTINAZZOLI (1960) = F. Martinazzoli, “Un epiteto esiodeo della donna”, PP, 15 (1960) 203-221.

MARTÍNEZ (A-1990) = D. G. Martínez, “T. Köln inv. 2.25 and erotic δαμάζειν”,

ZPE, 83 (1990) 235-236.

MATHIEU (2004) = J. M. Mathieu, “Hybris-démesure?: philologie et traduction”,

Kentron, 20 (2004) 15-45.

MATTHAIOU (1999) = A.P. Matthaiou, “Ἐμφιλίπποις”, Horos, 13 (1999) 41-48. MCLEISH (1977) = K. McLeish, “¹ύσις: A bawdy joke in Aristophanes?”, CQ, 27 (1977) 76-79.

MIGLIORINI (1981) = P. Migliorini, “Ãόλπος et sinus nella lingua medica”,

Prometheus, 7 (1981) 254-262.

MILNE-BOTHMER (1953) = M. J. Milne & D. von Bothmer, “ÃΑÁΑΠµ¶¼Ν, ÃΑÁΑΠµ¶ΑΙΝΑ”, Hesperia, 22 (1953) 215-224.

MINER (2003)

MÜLLER (A-1951) = S. Müller, “Eran, philein, agapan in extrabiblical and biblical sources”, en Misc. A. Miller, Roma, 1951, pp. 404-423.

MUTH(1954) = R. Muth, “Hymenaios und Epithalamion”, WS, 67 (1954) 5-45. NAWRATIL (1959) = K. Nawratil, “Âα´ύκολπος”, WS, 72 (1959) 165-168. NELSON (B-2000)

OIKONOMIDES (1986) = A. N. Oikonomides, “Ãόλλιξ,ὄλισβος,ὀλισβοκόλλιξ”,

Horos, 4 (1986) 168-178.

PACE (1997) = C. Pace, “προχῶναι (Archippo, fr. 43 K.-A.)”, SemRom, 3 (2000) 65-72.

PASCUCCI (1959) = G. Pascucci, “ÃΙΝÌÁΙΑΝ (Men. Dysc. 462)”, A&R, 4 (1959) 102-105.

PAVESE (1994) = C.O. Pavese, “¾αλιοχόςe δαλλώ”, Glotta, 72 (1994) 75-81. PENELLA (1973) = R. J. Penella, “Ã¼Ι¾Α½ΙÊΝ in Aristophanes’ Frogs”,

Mnemosyne, 26 (1973) 337-341.

PENELLA (1974) = Id., “Ã¼Ι¾Α½ΙÊΝ: A Comment”, Mnemosyne, 27 (1974) 295- 297.

PERUSINO (2002) = F. Perusino, “L’énkyklon, un mantello femminile nelle commedie di Aristofane”, QUCC, 101 (2002) 129-133.

PETERSEN (1986) = William L. Petersen, “Can ἀρσενοκοῖται Be Translated by ‘Homosexuals’?”, VChr, 40 (1986) 187-91.

PÖHLMANN-TICHY (1982) = E. Pöhlmann & E. Tichy, “Zur Herkunft und Bedeutung von κόλλοψ”, en J. Tischler (ed.), Serta Indogermanica. Festschrift für G. Neumann zum 60. Geburtstag, Innsbruck, 1982, pp. 287-315.

PRETAGOSTINI (1991) = R. Pretagostini, “La duplice valenza metaforica di κέντρονin Sotade fr. 1 Powell”, QUCC, 68 (1991) 111-114.

PUHVEL (1978) = J. Puhvel, “A Greek-Hittite etymological match aiskhuno-: iškuna-make ugly”, IF, 83 (1978) 138-143.

RADERMACHER (1940) = L. Radermacher, “³οῖρος ‘Mädchen’?”, RhM, 89 (1940) 236-238.

RAMÓN (2006) = V. Ramón Palerm, “Éros femenino en los orígenes de la historiografía griega: notas sobre la acepción de μίσγω”, en E. Calderón – A. Morales – M. Valverde (eds.), Koinòs lógos. Homenaje al profesor José García López, Murcia, 2006, pp. 867-872.

RENEHAN (2003) = R. Renehan, “Some Supplements to the Revised LSJ

Supplement”, Glotta, 77 (2003) 221-243.

ROSENMEYER (B-1999) = Patricia A. Rosenmeyer, “Tracing medulla as a locus eroticus”, Arethusa, 32 (1999) 19-47.

ROTONDO (1995) = R. Rotondo, “Nomi di contenitori, nomi di danze: ígdis: un caso di atticismo «allusivo»”, AAPel, 71 (1995) 281-289.

RUPPERSBERG (1911) = A. Ruppersberg, “Eispnêlas”, Philologus, 70 (1911) 151- 154.

SANTANA (2003)

SHIPP (1977) = G. P. Shipp, “Linguistic Notes (λαικάζω, πόσις, ῥηχίη, ψάρ and

ψήρ, rex)”, Antichthon, 11 (1977) 1-9.

SMITH (G-2004) = Gregory A. Smith, “The myth of the vaginal soul”, GRBS, 44 (2004) 199-225.

SOMMERSTEIN (1980b) = Alan H. Sommerstein, “BINEIN”, LCM, 5 (1980) 47. SPICQ (1953) = C. Spicq, “Le verbe agapan et ses derivés dans le grec classique”, RBi, 60 (1953) 372-397.

SPICQ (1955) = Id., “Le lexique de l’amour dans les papyrus et dans quelques inscriptions de l’époque hellénistique”, Mnemosyne, 8 (1955) 25-33.

STEKLÁ (2006) = J. Steklá, “Greek Verbs Denoting Sexual Intercourse in Aristotle’s Historia Animalium”, Graeco-Latina Brunensia, 11 (2006) 79-90.

STONE (1978) = L. M.Stone, “The Obscene Use of μέγαςin Aristophanes”, AJPh, 99 (1978) 427-432.

TOSATO (1982)

TYRRELL (1980) = William B. Tyrrel, “An obscene word in Aeschylus”, AJPh, 101 (1980) 44-46.

VERDENIUS (1961) = W. J. Verdenius, “Αὐτολήκυθοι”, Hermeneus, 33 (1962) 225.

VILLARD (2006) = L. Villard, “Remarques sur les origines de la pensée et du vocabulaire grecs du plaisir”, en LEFEBVRE-VILLARD (2006), pp. 21-41.

VOX (1980) = O. Vox, “Π¸γοστόλος. Una donna-uccello?”, Glotta, 58 (1980) 172-177.

WARFIELD (1918) = B. Warfield, “The terminology of love in the New Testament”, Princeton Theological Review, 16 (1918) 1-45 y 153-203.

WASHBOURNE (1999) = R. Washbourne, “Hesiod’s smile-loving, member-loving Aphrodite”, PP, 54, nº 305 (1999) 135-145.

WATKINS (1975) = C. Watkins, “La famille indo-européenne de grec ὄρχις: linguistique, poétique et mythologie”, BSL, 70 (1975) 11-25.

WATKINS (1978) = Id., “Ἀνόστεοςὂν πόδα τένδει”, en Étrennes de septantaine. Travaux de linguistique et de grammaire comparée offerts à M. Lejeune, París, 1978, pp. 231-235.

WATKINS (1982) = Id., “A Greco-Hittite Etymology”, en J. Tischler (ed.), Serta Indogermanica. Festschrift für G. Neumann zum 60. Geburtstag, Innsbruck, 1982, pp. 455-457.

WEISS (1998) = M. Weiss, “Erotica: On the Prehistory of Greek Desire”, HSPh, 98 (1998) 31-61.

WEITENBERG (1975) = J.J. S. Weitenberg, “Hethitisch kuša-”, IF, 80 (1975) 66- 70.

WEITENBERG (1976) = Id., “Griechische ἴκταρ, ὑπερικταίνοντο und hethitisch

ikt- «Bein»”, Mnemosyne, 29 (1976) 225-232.

WHITMAN (1969) = C. H. Whitman, “ËÌõ²ΙÊΝ ΑΠ¼ËΕΣΕΝ”, HSPh, 73 (1969) 109.

WHITTON (1982) = J. Whitton, “A Neglected Meaning for σκεῦος in 1 Thessalonians 4.4”, NTS, 28 (1982) 142-143.

WINDEKENS (1982) = A. J. van Windekens, “Grec Åύμφη «femme enceinte»”,

ZVS, 96 (1982-83) 93-94.

WILSON (A-1974) = A. M. Wilson, “A slang sense of Çορμός to be inferred from Aristophanes?”, Mnemosyne, 27 (1974) 297-298.

WISCHMEYER (1978) = O. Wischmeyer, “Vorkommen und Bedeutung von agape

in der ausserchristlichen Antike”, ZNTW, 69 (1978) 212-238.

WRIGHT (A-1984) = D. F. Wright, “Homosexuals or Prostitutes? The Meaning of ἀρσενοκοῖται(I Cor., 6, 9; I Tim., 1, 10)”, VChr, 38 (1984) 125-153.

WRIGHT (A-1987) = Id., “Translating ἀρσενοκοῖται (I Cor. 6, 9; I Tim. 1, 10)”,

VChr, 41 (1987) 396-398.

4.3. Estudios particulares de términos latinos

ADAMS (A-1985) = D. Q. Adams, “Latin mas and masturbari”, Glotta, 63 (1985) 241-247.

ADAMS (A-1985b) = Id., “Sanskrit púman, Latin pubes, and related words”,

Sprache, 31 (1985) 1-16.

ADAMS (B-1981b) = James N. Adams, “Culus, clunes and their synonyms in Latin”, Glotta, 59 (1981) 231-264.

ADAMS (B-1982b) = Id., “Anatomical terms used pars pro toto in Latin”, PACA, 16 (1982) 37-45.

ADAMS (B-1982c) = Id., “Four notes on the Latin sexual language: CIL IV 8898; Persius 4, 36; Martial 11, 104, 17; Petronius 21, 2”, LCM, 7 (1982) 86-88.

ADAMS (B-1982d) = Id., “Anatomical terms transferred from animals to humans in Latin”, IF, 87 (1982) 90-109.

ADAMS (B-1983) = Id., “Words for prostitute in Latin”, RhM, 126 (1983) 321- 358.

ANDRÉ (A-1979)

ANDRÉ (A-1991) = J. André, “L’appareil génital”, en su libro Le vocabulaire latin de l’anatomie, París, 1991, pp. 160-193.

ARKINS (1979) = B. Arkins, “Glubitin Catullus 58.5”, LCM, 5 (1979) 85-86. BICKEL(1953) = E. Bickel, “Salaputium: mentula salax”, RhM, 96 (1953) 94-95. BOOTH (A-1980) = Alan D. Booth, “Sur les sens obscènes de sederedans Martial 11.99”, Glotta, 58 (1980) 278-279.

BOUGHNER (1983) = E. Boughner, “Mentula in Catullus C. 105”, CB, 59 (1983) 29-32.

BRUGNOLI (1959) = G. Brugnoli, “Cuculus. Nota di critica semantica”, RCCM, 1 (1959) 63-78.

BUTRICA (2006) = James L. Butrica, “Crisoand ceveo”, Glotta, 82 (2006) 25-35. CAPDEVILLE (1976) = G. Capdeville, “Taurus et bos mas”, en L’Italie préromaine et la Rome républicaien. Mélanges offerts à J. Heurgon, París, 1976, pp. 115-123.

CIPRIANI-MILANO (1996) = G. Cipriani & N. Milano, “‘Atti osceni’ nella Roma antica: i termini della legge”, Aufidus, 30 (1996) 105-124.

CORDIER (2001)

FLOBERT (1976) = P. Flobert, “Camille et Ganymède”, en L’Italie préromaine et la Rome républicaien. Mélanges offerts à J. Heurgon, París, 1976, pp. 303-308.

FRAENKEL (1920) = E.Fraenkel, “Cevere im Plautustext”, Sokrates, 8 (1920) 14- 19.

GARCÍA (K-1993) = B. García-Hernández, “El nombre del coriandro y el sobrenombre coliendrus del cocinero culindrus (Plaut. Men. 295)”, en Actes du colloque international «Les phytonymes grecs et latins» tenu à Nice les 14, 15 et 16 mai 1992 à la Faculté Lettres, Arts et Sciences Humaines Université de Nice- Sophia Antipolis, Niza, 1993, pp. 189-205.

GARRIDO (B-1997) = M. Garrido-Hory, “Puer et minister chez Martial et Juvénal”, en M. Moggi – G. Cordiano (eds.), Schiavi e dipendenti nell’ambito dell’«oikos» e della «familia»: Atti del XXII Colloquio GIREA, Pontignano (Siena), 19- 20 novembre 1995, Pisa, 1997, pp. 307-327.

GÄRTNER (2006) GREENWOOD (1998)

HALLET (A-1976)

HALLET (A-1978) = Id., “Morigerari: Suetonius, Tiberius 44”, AC, 47 (1978) 196- 200.

HAMMARSTRÖM (1925) = M. Hammarström, “De uocibus scorti, scrattae, strittabillae”, Eranos, 23 (1925) 104-119.

HERESCU (1960) = N. J. Herescu, “Sur le sens érotique de sedere”, Glotta, 38 (1960) 125-134.

HORVÁTH (1961) = I. K. Horváth, “Amor und amicitia bei Catull”, AantHung, 9 (1961) 71-97.

HOUSMAN (1930) = A. E. Housman, “Draucus and Martial XI 8.1”, CQ, 44 (1930) 114-116.

JĘDRZEJCZAK(2006)

JOCELYN (1980b) = H. D. Jocelyn, “Eupla laxa landicosa (CIL IV 10004)”, LCM, 5 (1980) 153-154.

JOCELYN (1984) = Id., “Cicero, Philippic 13.24 and the uses of gremium in classical Latin”, LCM, 9 (1984) 18-21.

KERÉNYI (1932) = K. Kerényi, “Zu lat. mentula”, Glotta, 20 (1932) 186-187. KOUTROUBAS (1973) = D. E. Koutrubas, “Ursprung und Bedeutung der lateinischen Namen Galliaund Gallus”, EEAth, 24 (1973-74) 799-807.

KRETSCHMER (1923) = P. Kretschmer, “Die Nymphe Minthe und lateinisch

mentula”, Glotta, 12 (1923) 103-107.

KRETSCHMER (1923b) = Id., “Zu lat. mentula”, Glotta, 12 (1923) 283-284. KROLL (1926) = W. Kroll, “Blattfüllsel: exoletus”, Glotta, 17 (1926) 160. LA BARRE (1984)

LAMBIN(1992) = G. Lambin, “Le graffito du soldat Floronius”, Kentron, 8 (1992) 121-124.

LAVAGNINI (1942) = B. Lavagnini, “Sul latino veretrum”, SIFC, 19 (1942) 43-46. LEBEK (1982) = W.D. Lebek, “Festinare(Suet. Gramm. 23, 6; CILIV, 4758; Hor.

Epist. 1, 1, 85)”, ZPE, 45 (1982) 53-57. LÉGASSE (1997)

LEVIN (B-1983)

LINDERSKI (1997) = J. Linderski, “«Fatalis»: A Missing «Meretrix»”, RhM, 140 (1997) 162-167.

LÖFSTEDT (1963) = B. Löfstedt, “Bemerkungen zum Problem Genus-Sexus im Lateinischen”, SO, 38 (1963) 47-68.

LÓPEZ (D-1980) = A. López López, “Léxico y género literario: basium, osculum,

savium”, Sodalitas, 1 (1980) 113-133.

LÓPEZ (E-1998) = R. López Gregoris, “La expresión de las relaciones erótico- sexuales en latín y en español”, Tarbiya, 18 (1998) 33-42.

LÓPEZ (E-1998b) = Id., “Casarse en latín. Determinación de la diátesis léxica matrimonial”, Emerita, 66 (1998) 95-103.

MACRÌ (1979) = M. V. Macr± Li Gotti, “Caulis/cauda, un caso di tabù linguistico, e codex”, RIL, 113 (1979) 303-313.

MARSILIO (1998) = Maria S. Marsilio, “Two ‘ships’ in the Menaechmi”, CW, 92 (1998) 131-139.

MENCACCI(2005) = F. Mencacci, “Scortum: la pelle, il sacco e la prostituta”, en

La pelle umana = The Human Skin, Tavarnuzze, 2005, pp. 91-112.

MESSING (1956) = G. M. Messing, “The Etymology of Latin mentula”, CPh, 51 (1956) 247-249.

MIGLIORINI (1980) = P. Migliorini, “Lascivus nella terminologia critico-letteraria latina”, Anazetesis, 2-3 (1980) 13-21.

MIGLIORINI (1981)

MONTERO (1994) = E. Montero Cartelle, “Lengua médica y léxico sexual: La constitución de la lengua técnica”, en M. E. Vázquez Buján (ed.), Tradición e innovación de la medicina latina de la Antigüedad y de la Alta Edad Media, Santiago de Compostela, 1994, pp. 207-223.

MONTERO (2002) = Id., “C. Celso y el vulgarismo léxico en la literatura técnica latina”, en A. M. Aldama et al. (eds.), Nova et vetera: Nuevos horizontes de la Filología Latina, Madrid, 2002, vol. I, pp. 261-270.

MONTERO-CONDE (2001) MOREAU (C-1978)

MÜLLER (C-1931) = W. Müller-Graupa, “Primitiae 5: scortum”, Glotta, 19 (1931) 64-69.

MUSSEHL (1919) = J. Mussehl, “Bedeutung und Geschichte des Verbums cevere

(mit zwei Exkursen über Verwandtes)”, Hermes, 54 (1919) 387-408.

NEGRI (1978) = M. Negri, “Paedicareo pedicare”, RIL, 112 (1978) 220-224. NEUMANN (A-1980) = G. Neumann, “Lupatria in Petron. c. 37, 6 und das Problem der hybriden Bildungen”, WJA, 6 (1980) 173-180.

ORTMAYR (1906) = P. Ortmayr, “Ad Petronii saturarum caput XXXVII, II.

Lupatria= meretrix”, WS, 28 (1906) 168-169.

PANCIERA (2007) = M. Panciera, “Alicaria in Plautus, Festus and Pompeii”, CQ, 57 (2007) 303-306.

PARRA (1999) = L. Parra García, “De fututione en el De figuris Veneris de F. K. Forberg”, en A. M. Aldama et al. (eds.), La Filología Latina hoy. Actualización y perspectivas, Madrid, 1999, vol. II, pp. 1161-1170.

PELLICER (1966) = A. Pellicer, Natura. Étude sémantique et historique du mot latin, París, 1966.

PENELLA (1976) = R. J. Penella, “A Note on (de)glubere”, Hermes, 104 (1976) 118-120.

PERUZZI (1975) = E. Peruzzi, “Etimologie latine”, RFIC, 103 (1975) 257-275. PERUZZI (1977)

PETRUŠEVSKI (1951) = M. D. Petruševski, “Obscenus”, ZAnt, 1 (1951) 294-301. QUINTILLÀ (2004) = M. Teresa Quintillà Zanuy, “La interdicción lingüística en las denominaciones latinas para «prostituta»”, RELat, 4 (2004) 103-124.

QUINTILLÀ (2006) = Ead., “Mecanismos de creación léxica en el campo semántico ‘mujer’ en latín: la metonimia y la sinécdoque”, Habis, 37 (2006) 475-489.

RAMÍREZ (A-1997b) = A. Ramírez de Verger, “Erotic Language in Pliny, Ep. VII 5”, Glotta, 74 (1997-98) 114-116.

RANDALL (1980) = J. G. Randall, “Glubit in Catullus 58; retractatio”, LCM, 5 (1980) 21-22.

RICHLIN (1981b) = A. Richlin, “The Meaning of irrumare in Catullus and Martial”, CPh, 76 (1981) 40-46.

ROBLES (1985) = J. M. Robles Gómez, “Un testimonio excepcional de la relajación de -d- en una inscripción hispánica del s. III d. C.”, EClás, 89 (1985) 241- 243.

ROSENMEYER (B-1999)

RUIZ (B-2001) = J. M. Ruiz Vila, “Nuevas metáforas eróticas en la Aloisiae Sigeae Satyra Sotadica de arcanis Amoris et Veneris (ca. 1660). A propósito del término cunnus”, en Actas del X Congreso Español de Estudios Clásicos, vol. III, Madrid, 2001, pp. 735-744.

SALANITRO (B-1994) = M. Salanitro, “Officiosus in Petronio e in Marziale”, RPL, 17 (1994) 89-94.

SIRONEN(1984) = T. Sironen, “Markasosco nel lupanare di Pompei (VII, 12, 18). Il Greco osceno?”, Arctos, 18 (1984) 105-111.

SPITZER (1939) = L. Spitzer, “Lat. mentula”, BSL, 118 (1939) 46-47.

THIERFELDER (1956) = A. Thierfelder, “Obscaenus”, en Navicula Chilonensis. Studia Philologica F. Jacoby Oblata, Leyden, 1956, pp. 98-106.

TIMPANARO(1995) = S. Timpanaro, “Resupinarein latino arcaico”, Prometheus, 21 (1995) 275-278.

VALDHER-SUDER (1999) = M. Valdher & W. Suder, “Destillatio me tenet: À propos de la vie sexuelle à Pompei”, EMC, 18 (1999) 211-217.

VESSEY (1999) = D. W. T. Vessey, “The defeat of love”, en BRAUND-MAYER (1999), pp. 158-173.

WATKINS (1973) = C. Watkins, “Latin suppus”, JIES, 1 (1973) 394-399.

WATSON (B-1983) = Patricia A. Watson, “Puella and Virgo”, Glotta, 61 (1983) 119-143.

WEDECK (1943) = H. E. Wedeck,, “Synonims for meretrix”, Classical Weekly, 37 (1943-44) 116-117.

WEISS (1996) = M. Weiss, “An Oscanism in Catullus 53”, CPh, 91 (1996) 353-8. WELTER (1911) = H. Welter, Supplementum et Index lexicorum eroticorum linguae latinae, París, 1911 (reimpr. Bolonia, 1970).

WOLL (1986) = D. Woll, “Frz. «flatter», «flétrir» und Verwandtes. Etymologie und Wortgeschichte”, RomForsch, 98 (1986) 1-16.

4.4. Eufemismo, simbolismo y metáforas erótico-sexuales

AALDERS (1960) = G. J. D. Aalders, “Le triangle comme symbole du soleil chez les Manichéens”, VChr, 14 (1960) 250-252.

ADAMS (B-1981c) = J. N. Adams, “A type of sexual euphemism in Latin”,

Phoenix, 35 (1981) 120-128.

BAIRD (1981) = L. Y. Baird, “Priapus gallinaceus: The Role of the Cock in Fertility and Eroticism in Classical Antiquity and the Middle Ages”, Studies in Iconography, 7-8 (1981-82) 81-111.

BERRINO (2005) = Nicoletta F. Berrino, “Lo struzzo come simbolo di ambiguità sessuale nel mondo antico”, InvLuc, 27 (2005) 25-43.

BRAZDA (1977) = M. K. Brazda, Zur Bedeutung des Apfels in der antiken Kultur, tesis, Bonn, 1977.

BUCHHEIT (1960) = V. Buchheit, “Feigensymbolik im antiken Epigramm”, RhM, 103 (1960) 200-229.

BURKERT (1987) = W. Burkert, “Die betretene Wiese: Interpretationsprobleme im Bereich der Sexualsymbolik”, en Hans P. Duerr (ed.), Die wilde Seele: Zur Ethnopsychoanalyse von G. Devereux, Frankfurt, 1987, pp. 32-48.

CAHOON (1988) = L. Cahoon, “The Bed as Battlefield: Erotic Conquest and Military Metaphor in Ovid’s Amores”, TAPhA, 118 (1988) 293-307.

CASPERS (2005) = Christiaan L. Caspers, “Hermesianax fr. 7.75-8 Powell: Philitas, Bittis … and a parrot?”, Mnemosyne, 58 (2005) 575-581.

DE MARTINO (1999) = F. De Martino, “Sigle ed eufemismi alfabetici”, en DE MARTINO-SOMMERSTEIN (1999), pp. 99-180.

DEUBNER (1913) = L. Deubner, “Ein griechischer Hochzeitsspruch”, Hermes, 48 (1913) 299-304.

DI GIGLIO (1999) = A. Di Giglio, “Eufemismi e metafore musicali”, en DE MARTINO-SOMMERSTEIN (1999), pp. 85-98.

DUHOUX (2004)

FORNÉS-PUIG (2005) = M. A. Fornés Pellicer – M. Puig Rodríguez-Escalona, “Insultar con gestos en la Roma antigua y hoy”, Minerva, 18 (2005) 137-151.

FOSTER (1899) = B. O. Foster, “Notes on the symbolism of the apple in classical Antiquity”, HSPh, 10 (1899) 39-55.

FRUHSTORFER (1986) = M. Fruhstorfer, “Catull c. 2: passer und malum als Zeichen der Liebe”, RhM, 129 (1986) 36-53.

GALLÉ (2002) = Rafael J. Gallé Cejudo, “El eufemismo de tipo gremial en la literatura erótica griega: notas preliminares”, ExcPhilol, 10-12 (2000-2002) 63-72.

GARCÍA (E-1995) = F. García Romero, “Ἔρως ἀθλητής: les métaphores érotico- sportives dans les comédies d’Aristophanes”, Nikephoros, 8 (1995) 57-76.

GARCÍA (E-1997) = Id., “Sobre ἐξαγκονίζειν (Eccl. 259) y ἐς γόνατα κύβδ’ ἱστᾶναι (Pax 897)”, en A. López Eire (ed.), Sociedad, política y literatura: comedia griega antigua, Salamanca, 1997, pp. 271-277.

GARRET-KURKE (1994)

GENOVESE (1974) = N. Genovese, “Symbolism in the Passer Poems”, Maia, 26 (1974) 121-125.

GLENN (1998) = J. Glenn, “A Roman poet at play: bridge simbolism in Catullus 17”, The McNeese Review–Lake Charles (La.), 36 (1998) 1-7.

GRIFFITH (C-1994) = M. Griffith, “Horsepower and donkeywork: equids and the ancient Greek imagination. 1”, CPh, 101 (2006) 185-246.

HALLEUX (1970) = R. Halleux, “Fécondité des mines et sexualité des pierres dans l’antiquité gréco-romaine”, RBPh, 48 (1970) 16-25.

HEY (1900) = O. Hey, “Euphemismus und Verwandtes im Lateinischen”, ALL, 11 (1900) 515-536.

HOFFMANN (B-1974) = H. Hoffmann, “Hahnenkampf in Athen”, RA (1974) 195- 220.

KAKRIDIS (1972) = F. I. Kakridis, “·ήλο δαγκωμένο”, Hellenika, 25 (1972) 189- 192.

LITTLEWOOD (1967) = A. R. Littlewood, “The symbolism of the apple in Greek and Roman literature”, HSPh, 72 (1967) 147-181.

MARTOS (1991) = J. F. Martos Montiel, “El valor simbólico de μῆλον/malum en la literatura grecolatina y la tradición cristiana de la manzana de Adán”, en L. Ferreres (ed.), Actes del IXè Simposi de la Secció Catalana de la SEEC, Barcelona, 1991, vol. II, pp. 665-671.

MCCARTNEY (1925) = E. S. McCartney, “How the Apple became the Token of Love”, TAPhA, 56 (1925) 70-81.

MESSINA (1998) = G. Messina, “ÃΕ½ΑÁΑ ΠÊΙΕΙΝ ÁΙΝΙ: le corna come simbolo dell’adulterio”, en R. Gendre (ed.), ΛΑΘΕ ΒΙΩΣΑΣ. Ricordando Ennio S. Burioni, Alessandria, 1998, pp. 233-245.

MURGATROYD (1984) = P. Murgatroyd, “Amatory hunting, fishing and fowling”,

Latomus, 43 (1984) 362-368.

MURGATROYD (1995) = Id., “The Sea of Love”, CQ, 45 (1995) 9-25.

PRETAGOSTINI (1990) = R. Pretagostini, “Le metafore di Eros che gioca: da Anacreonte ad Apollonio Rodio e ai poeti dell’Antologia Palatina”, AION (filol), 12 (1990) 225-238.

PRETAGOSTINI (1993)

QUINCEY (1949) = J. H. Quincey, “The Metaphorical Sense of λήκυθος and

ampulla”, CQ, 43 (1949) 32-44.

QUINTILLÀ (2008) = M. Teresa Quintillà Zanuy, “La metáfora como mecanismo de creación léxica en el campo semántico ‘mujer’ en latín”, Latomus, 67 (2008) 315- 327.

RUIZ (E-1972) = A. Ruiz de Elvira, “La concha de Venus y la manzana de la Discordia”, Jano, 48 (13-X-72) 65-68 [=CFC(L), nº extraordinario, 2001, pp. 237-244].

SCARPAT (1969) = G. Scarpat, “Il fico e le sue foglie nella tradizione classica e cristiana”, en Studi linguistici in onore di V. Pisani, Brescia, 1969, pp. 873-890.

SCARPI (1978) = P. Scarpi, “Il picchio, le api, il miele e l’artigiano. Ant. Lib.

Met. 11”, AFLPad, 3 (1978) 259-285.

SCHNAPP (1997) = A. Schnapp, Le chasseur et la cité. Chasse et érotique en Grece ancienne, París, 1997.

SCHROER(1986) = S. Schroer, “Der Geist, die Weisheit und die Taube”, FZPhTh, 33 (1986) 197-225.

SOMMERSTEIN (1999) = Alan H. Sommerstein, “The Anatomy of Euphemism in Aristophanic Comedy”, en DE MARTINO-SOMMERSTEIN (1999), pp. 181-217.