H40, J55, K55, L80, N80/4130 - 40/8630 E8018-B2L
S95,P110 E11018-D2
13. La rata de enfriamiento debe ser entre 100°F y 200°F por hora. Para obtener este comportamiento, en áreas de rápido enfriamiento por vientos fríos, cubra la cabeza con telas de asbesto, para mantener la disminución de temperatura correcta. "NO SE DEBE FORZAR EL ENFRIAMIENTO."
14. Cuando el área soldada esté lo suficientemente fría, probar la soldadura aplicando presión, de acuerdo con la siguiente ecuación:
Presión de prueba = Factor E * Presión de colapso del revestimiento de superficie.
El factor E depende de la temperatura de prueba. Para nuestro caso podemos usar:
TEMPERATURA DE PRUEBA E
-20oF @ 100oF 0,80
150o
F 0,79
El sistema para soldar cabezas más utilizado actualmente es el Hot Head, por ser más rápido y seguro puesto que garantiza una temperatura constante durante la aplicación de soldadura, por lo tanto, EL DEBILITAMIENTO DEL REVESTIMIENTO ES MENOR.
4.8.4
PRUEBA DE LA CABEZA DE REVESTIMIENTO
Utilizar una unidad de presión portátil. El procedimiento de prueba es el siguiente:
- Conectar el niple de la manguera de la unidad de prueba, al orificio de la cabeza y recubrir el niple con teflón.
- Con la válvula de la manguera cerrada, proceda a abrir la válvula principal del tanque de presión. Aumentar la presión lentamente, (100 lppcg por minuto), hasta la presión de prueba.
- Abrir lentamente la válvula de la manguera dejando gas atrapado en el área de prueba.
- Cerrar la válvula de la manguera.
- Observar el manómetro para determinar pérdida de presión.
- Revisar con el instrumento de detección del gas de prueba toda el área de soldadura. Si existe porosidad, marque el lugar para pulir y resoldar.
- Para remover la unidad de prueba, libere la presión en la manguera, en el sitio de prueba y desconecte.
Puede probarse también con una unidad de presión hidráulica y agua como fluido de prueba. No se debe utilizar petróleo, puesto que al existir fugas, este fluido puede causar defectos en la soldadura correctiva.
4.8.5
GUÍAS GENERALES DE INSTALACIÓN DE CARRETES DE REVESTIMIENTO
4.8.5.1 Corte de la Tubería de Revestimiento
Se procederá a cortar la tubería de revestimiento después de la instalación del colgador anterior y antes de que se instale el carrete de tubería de revestimiento. No corte la tubería de revestimiento hasta tanto no haya examinado el carrete y obturador y confirmado que son las partes correctas y aptas para servicio. Una tubería de revestimiento cortada es un problema severo.
4.8.5.2 Preparación del Borde de Tubería de Revestimiento
El cuerpo de la tubería de revestimiento debe ser reacondicionado con una lija, de manera que no se dañe el obturador en el carrete mientras se baja sobre la tubería de revestimiento o daña los tapadores o herramientas corridas a través de la tubería de revestimiento, el empaque de anillo y las ranuras en los cabezales deben ser inspeccionados cuidadosamente también, limpiados y alisados para asegurarse de que ni rebajas ni materias extrañas dañen el sello.
4.8.5.3 Prueba de Presión
Después de completar la conexión del carrete, debe probarla al aplicar presión a través de la abertura para prueba. La prueba verificará todos los tres sellos: el empaque de anillo, el sello del colgador de tubería de revestimiento, y el obturador del tope de la tubería de revestimiento. Sobrepresión durante la prueba puede dañar los sellos y/o la tubería de revestimiento. (Ver prueba de cabeza de revestimiento).
4.8.5.4 Previa Instalación
NOTA: El carrete de tubería de revestimiento usualmente se instala inmediatamente después del colgador de tubería de revestimiento y el sello.
1. Un corte en el cuerpo de la tubería de revestimiento a la altura especificada encima del carrete anterior o la cara de la brida central.
2. Bisele la tubería de revestimiento hasta 30° de la vertical adentro y 45° de la vertical afuera. Lime la superficie biselada para remover el borde.
3. Chequee y limpie la cara y las ranuras de anillo de sello del cabezal de tubería de revestimiento anterior. Elimine cualquier rebaja con tela esmeril.
4. Coloque el empaque de anillo en la ranura.
5. Chequee y limpie la cara y la ranura del carrete de la tubería de revestimiento que va a ser instalada.
6. Chequee que los empaques de anillo se ajusten a la ranura en la carta del fondo del carrete siguiente.
7A. Si el tazón inferior es liso, chequee el tazón e instale el buje reductor u obturador adecuado y anillo de resorte, O.
7B. Si el tazón inferior es roscado, instale el obturador roscado.
8. Chequee las válvulas de la salida lateral (espacio anular) para libre operación. Deje ambas válvulas abiertas.
10. Remueva el tapón de 1/2 pulgada de abertura de prueba en la brida inferior del carrete.
11. Asegúrese de tener a mano la cantidad, tamaño y tipo correcto de los pernos prisioneros y tuercas. Engrase pernos prisioneros y tuercas.
12. Engrase el diámetro interior del tazón inferior del siguiente carrete.
13. Asegúrese de buenas comunicaciones con el personal de mesa rotaria del equipo.
14. Amarre el carrete para levante utilizando guaya y abrazaderas.
PELIGRO: Nunca utilice cuerda de nylon o cáñamo o cadenas.
INSTALACION:
1. Instale el empaque de anillo en el carrete o cabezal anterior.
2. Llene el tazón del carrete anterior con aceite ligero. 3. Engrase el tope de tubería de revestimiento.
4. Levante el carrete de tubería de revestimiento, asegurándose de que el levante sea nivelado y seguro.
5. Chequee que las válvulas de las salidas laterales estén correctamente orientadas.
6. Instale pernos prisioneros y tuercas en los agujeros para pernos pasantes de la brida debajo de las válvulas de las salidas laterales.
NOTA: El numeral 6 se debe realizar antes de bajar el carrete anterior, ya que no habrá espacio disponible para instalar pernos prisioneros una vez que se junten los carretes.
4.9
INSTALACION DEL CONJUNTO DE CONTROL DE POZO
Determinada la presión máxima esperada en superficie y con ello la capacidad y el arreglo del conjunto de preventoras y todos los equipos que componen el sistema de control del pozo con las especificaciones y recomendaciones dadas en el Capítulo VII de este manual, se procederá a la instalación del conjunto de control.
Las siguientes guías pretenden obtener una operación rápida y segura:
- Elaborar un diagrama del conjunto de preventoras, incluyendo el múltiple del estrangulador (choke manifold), especificando el arreglo (ubicación de ariete ciego y de tubería), capacidad de presión y dimensiones de cada equipo.
- Armar con anticipación la mayor cantidad de equipo posible, usar un anillo de sello de presión (ring gasket) NUEVO y adecuado a la cabeza de pozo que se va a instalar.
Error! Bookmark not defined.TIPO
DE BRIDA A.P.I.
TIPO DE ANILLO A UTILIZAR
6B R ó RX
6BX BX
- Colocar pernos en todos los huecos, de las especificaciones recomendadas, y aplicarles el torque adecuado.
- Amarrar el conjunto de preventoras utilizando guayas y abrazaderas (no utilizar cuerdas de cáñamo, nylon o cadenas), colgarlo de los brazos para el elevador y bajar lentamente con el fin de no golpear las bridas.
"NO COLOCAR LAS MANOS SOBRE LAS BRIDAS (FLANCHES). MANIOBRAR POR LOS LADOS CON MANILAS"
- Cuando se levanten las preventoras para colgar el revestimiento, colgarlas con guayas en la orejas de la subestructura para tal fin, asegurarse de que las abrazaderas y seguros (perros) queden fuertemente agarrados.
- Colocar y tensionar adecuadamente los tensores de las preventoras.
4.10 PRUEBA DE PREVENTORAS Y CONJUNTO DE VALVULAS
Los procedimientos y formatos para la prueba del conjunto de preventoras y válvulas de control del pozo, se presentan en el Capítulo VII de este manual.
Una recomendación que siempre es necesaria es:
"ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE EL POZO NO FLUYE, ANTES DE REMOVER LAS PREVENTORAS"
Las pruebas deben realizarlas personal entrenado, el cual tomará todas las precauciones necesarias para evitar accidentes, ya que se manejarán altas presiones.
Revisar que todo el equipo de prueba esté disponible y en buen estado.
4.11 PRUEBA DE REVESTIMIENTO
La tubería de revestimiento se prueba para determinar la existencia de alguna fisura a lo largo de la sarta. La Figura 4.1 muestra un ejemplo típico de prueba de revestimiento. Las Figuras 4.1a y 4.1b sirven de ayuda para determinar el volumen requerido para la prueba.
NO SOBREPASAR la presión máxima permitida para la prueba del
revestimiento, la cual se determina escogiendo la mínima
entre la resistencia al estallido del revestimiento más débil y la
presión máxima permitida para no fracturar el cemento.