• No results found

Rooftop  Rosina:  Capri  and  Naples

!

  Sargent’s  Orientalist  works,  in  perusal  of  those  presented  in  his  catalogue   raisonné,  seem  to  be  split  into  two  major  camps;  architectural  studies  and  scenes  of   women  and/or  children  in  action,  i.e.  dancing  or  taking  part  in  local  customs.  For   his  part,  Sargent  oddly  shies  away  from  depicting  scenes  of  masculine  culture  in   these  foreign  locales,  relegating  the  Orient,  like  many  painters  before  him,  to  an   arena  dominated  by  women  and  their  quiet  participation  in  native  life.  This  was  a   notably  ‘sensitive’  subject  for  a  male  artist  when  taking  into  account  that  none  of  

 Saïd,  Orientalism,  119.  

22

these  images  of  women  are  overtly  sexualised  or  fetishistic  –  there  are  no  harems   present  here  –  an  aspect  of  his  imagery  that  is  also  remarked  upon  in  regards  to  his   images  of  children  in  Chapter  Four.  Outside  of  general  themes,  many  of  these   images  all  contain  elements  that  can  be  categorised  as  falling  within  typical   French/British  paradigms  –  realistic  in  their  capturing  of  scenes  of  Oriental   authenticity,  and  artiPicial,  in  that  they  manipulate  perspective,  colour,  and  light  in   order  to  capture  something  ‘beautiful’  as  opposed  to  something  ‘factual.’    

An  excellent  starting  point  is  to  look  at  Sargent’s  earliest  exotic  works   produced  from  his  1878  travels  to  Capri  and  Naples,  which  focus  on  his  model  and   muse  Rosina  Ferrara.  A  Capriote  (Fig.  58)  and  the  rooftop  series  encompassing   Capri  and  View  of  Capri  (Figs.  59&60),  as  well  as  Stringing  Onions  (Fig.  61)  and   Rosina  (Fig.  62)  all  use  her  as  a  model,  presented  in  an  odd  array  of  styles  and   situations.  If  British  Orientalism  is,  as  Barringer  states,  ‘a  hard  won  realism,’  then   the  Capri  Peasant  –  Study  (Fig.  63), 23  a  closely  cropped  side  proPile  view  of  Rosina’s   face,  could  be  considered  an  ethnographic  ‘documentation’  of  ‘an  Arab  type,’  a  term   which  Sargent  used  to  describe  her  in  his  letters  home. 24  This  was  widely  

considered  Sargent’s  intent  when  the  image  was  shown  at  the  Society  of  American   Artists  in  1881.    

!

The  head  of  a  Capri  peasant-­‐girl,  by  John  S.  Sargent,  is  Pirmly  and  neatly   painted,  and  is  in  itself  an  interesting  proPile.  One  regards  it  with  the   curiosity  of  an  ethnologist  rather  than  the  pleasure  that  one  expects  to  get   from  a  work  of  art.  Is  this  a  type  from  that  distinct  race  settled  in  Anacapri   which  is  said  to  have  been  introduced  from  Greece?  It  has  the  look  of  the   Phenician,  and  may  be  proPitably  compared  with  the  busts  at  the  

Metropolitan  Museum  which  were  found  in  Cyprus.  [sic] 25  

!

 Sargent  chose  to  exhibit  this  work  as  a  stand-­‐alone  image,  but  the  similarity  

23

between  Rosina’s  proPile  and  the  shape  of  her  hairstyle  here  to  that  of  his  1879   Salon  submission  Dans  Les  Oliviers  Capri  suggest  that  the  later  SAA  work  was  either   a  facial  study  executed  while  he  prepared  for  the  1879  work,  or  a  later  close  study   executed  to  Plesh  out  his  submission  portfolio.  

 Charteris,  John  Sargent,  48.  

24

 “Some  American  Artists.  Various  Notable  Pictures  in  the  Exhibition”,  New  York  

25

Times,  April  15,  1881,  5.  

ScientiPic  exactitude  here  is  considered  to  be  something  far  from  ‘a  work  of  art,’  

which  seems  contradictory  to  the  wider  appeal  of  the  highly  detailed  British   Orientalist  art  of  the  period,  as  seen,  for  example,  in  the  works  of  John  Frederick   Lewis.  His  1871  Lilium  Auratum  (Fig.  64),  an  image  of  a  harem  woman  and  her   servant  in  what  appears  to  be  a  palace  garden,  could  have  easily  passed  for  early   PRB  Millais.    In  veritable  Ophelia-­‐like  fashion,  each  Plower  can  be  identiPied  by  its   species,  while  the  details  on  the  women’s  clothing  can  be  followed  by  their   individual  decorative  stitches.  There  seems  to  be  a  disconnect  between  what   British  critics  and  later  art  historians  are  dePining  as  ethnography/realism  and   something  more  akin  to  a  kind  of  higher  level  of  capturing  elements,  which  

functions  along  a  more  ‘art  for  art’s  sake’  rhetoric  in  its  overwhelming  conveyance   of  sumptuous  beauty  through  intense  detail.      

Tim  Barringer  claims  that  Lewis  not  Aesthetic  due  to  this  vested  interest  in   detailed  realism;  he  instead  makes  a  distinct  separation  between  Lewis  being  an  

‘Orientalist’  while  someone  like  Leighton,  whom  he  calls  ‘the  Aesthete’  was   different  because  ‘he  felt  no  need  to  evoke  with  crystal  clarity  the  details  of  the   world  evoked  in  his  painting,  not  to  ensure  even  a  superPicial  coherence  of  

historical  period  or  geographical  setting.’ 26  I  do  not  agree  with  this  view  that  detail   automatically  negates  a/Aesthetic  purpose,  and  viewing  Aestheticism  as  a  

cosmopolitan  movement  aids  in  better  embracing  the  complexity  of  what  

conveying  beauty  actually  represented  during  this  period.  Perhaps  Sargent’s  aim,   like  Lewis’s,  in  taking  down  this  amount  of  detail  was  not  to  convey  scientiPic   exactitude,  or  to  objectify  foreign  women  into  ‘objects  for  study’  but  rather  to   present  beauty  through  close  focus.  Michel-­‐Eugène  Chevreul,  the  French  colour   theorist  whom  I  intend  to  discuss  in  further  depth  in  Chapter  Five,  stated  in  his   Principles  of  Harmony  and  Contrast  of  Colours  and  their  Application  to  the  Arts:    

!

It  is  certain  that,  in  warmer  climes,  there  are  brown,  bronzed,  copper   complexions  even,  endued  with  brilliancy,  I  may  say  beauty,  appreciated   only  by  those  who  in  pronouncing  upon  a  new  object,  wait  until  they  have   got  rid  of  habitual  impressions,  which  (although  the  majority  of  men  do  not    Barringer,  “Orientalism  and  Aestheticism”,  248.  

26

know  it)  exercise  so  powerful  an  inPluence  upon  the  judgment  of  objects   seen  for  the  Pirst  time. 27  

!

Sargent  himself  certainly  appears  to  be  one  who  frequently  ‘got  rid  of  [his]  habitual   impressions’  when  going  abroad,  as  seen  in  his  letter  at  the  beginning  of  this  

chapter.    His  intention  then,  in  executing  these  studies,  was  perhaps  not  to  capture   the  scientiPic  ‘type’  for  the  European  market,  but  rather  to  challenge  that  market’s   forms  of  accepted  beauty  by  blurring  the  lines  between  what  was  considered   documentary  and  aesthetic.  A  highly  detailed  image  did  not  have  to  be  a  scientiPic   study,  but  rather  could  convey  the  beauty  of  form  through  the  capturing  of  even  its   smallest  details.    

  However,  this  discussion  of  realism  and  ethnography  falls  by  the  wayside   temporarily  when  confronted  with  the  remainder  of  Sargent’s  Capri  works,  which   rely  heavily  on  what  Barringer  would  categorise  as  belonging  to  Leighton’s  form  of   Aestheticism;  soft  facture,  lush,  dreamlike  atmospheres,  rich  colours  and  gentle   forms,  although  in  Sargent’s  case  it  may  have  been  more  closely  inspired  by   Delacroix,  as  in  his  quote  from  Minchin.    See,  for  example,  Sargent’s  1878  Salon   submission  A  Capriote  and  its  reworked  copy  Dans  Les  Oliviers,  Capri.  Whereas   Rosina’s  proPile  appears  clear  in  the  centre,  the  rest  of  the  composition  relies   heavily  on  loose  brushwork  and  tonal  earthly  colours.  Sargent  manipulates  the   landscape  in  order  to  emphasise  the  Plowing  lines  of  Rosina’s  arms  as  they  drape   languorously  over  the  trunk  of  a  tree,  negating  what  one  reviewer  called  ‘any  Pre-­‐

Raphaelite  exactness.’ 28  The  rest  of  the  landscape:  the  trees,  grasses  and  crumbling   stonewall  are  all  painted  in  a  hazy  blur,  with  Rosina  as  a  clear  and  focused  centre.  

The  beauty  of  the  ‘Arab  type,’  placed  in  a  dream-­‐like  landscape,  does  little  to   provide  the  viewer  with  the  authenticity  of  a  foreign  locale.    This  is  more  

signiPicantly  true  when  comparing  A  Capriote  to  Dans  Les  Oliviers,  Capri,  as  in  the   previous  image  Sargent  included  varying  tones  of  greens  to  allude  to  the  

 Michel  Eugène  Chevreul,  Principles  of  Harmony  and  Contrast  of  Colours  and  their  

27

Application  to  the  Arts,  trans.  Charles  Martel  (London:  Longman,  Brown,  Green  and   Longman’s,  1855),  120.  

 “American  Art  Methods:  The  Society  of  Artists”,  3.  

28

composition  of  the  grasses,  whereas  in  the  Salon  work  the  Pield  has  been  reduced  to   a  single  shade  of  yellow,  bringing  up  the  contrast  against  the  tall  dandelion  stalks. 29   This  change  creates  a  clearer  separation  between  the  ground  and  trees  behind   Rosina,  carving  out  a  horizon  line  in  the  stonewall,  but  also  sets  to  focus  the  eye   more  squarely  on  Rosina’s  detailed  face  in  the  middle.    

  Sargent’s  other  images  of  Rosina  all  continue  well  with  this  trend  of  using   loosely  brushed,  fantasy-­‐like  worlds  with  soft  colours  and  blurred  lines.  His  series   of  oils  depicting  Rosina  and  a  friend  dancing  on  a  rooftop,  Capri  Girl  on  a  Rooftop   (Fig.  65)  and  the  aforementioned  View  of  Capri,  and  Capri,  seem  more  concerned   with  aesthetics  –  architectural  lines  versus  bodily  curves  lines,  dark  skin  versus   white  walls  –  than  an  attempt  at  any  kind  of  detailed  depiction  of  native  dance  or   dress  (even  though  Rosina  does  wear  traditional  clothes  and  is  dancing  the   tarantella,  a  native  folk  dance).    Instead  of  executing  something  like  the  works  of   Lewis,  who  would  have  Pilled  the  scene  with  minute  details,  Sargent  instead  gives   us  the  essence  of  exotic  life  -­‐  its  impression.  It  is  a  world  full  of  sensuous  pleasures:  

colour,  light,  women,  fabric  and  music,  but  on  a  completely  different  scale  to  Lewis.  

His  later  ¾  image  Rosina  dissolves  further  into  this  mass  of  dark  hair  and  skin   against  white  walls  and  light  clothing,  performing  a  remarkable  contrast  to  the   highly  detailed  Head  of  a  Capri  Girl.      

  Sargent’s  images  straddle  this  line  of  contemporary  Orientalism  and  how  it   is  dePined  by  nationalistic  standards.  On  one  hand  he  is  depicting  ‘truth’  and  

‘nature’  to  the  extent  that  The  New  York  Times  compares  one  Rosina  to  a  museum   object,  and  then  in  the  next  instance  another  Rosina  is  described  as  being  ‘without   any  Pre-­‐Raphaelite  exactness.’  If  we  are  to  work  on  the  categorisations  of  British   Orientalism’s  focus  on  detail,  and  French  Orientalism’s  emphasis  on  fantasy  and   atmosphere,  then  Sargent  in  this  method  is  both  a  French  and  British  Orientalist;  

thus  by  ascribing  to  him  the  name  of  cosmopolitan,  he  becomes  a  combination  of  

 These  are  basically  the  same  image,  with  slight  detailed  differences  that  I  list  

29

above.  Sargent  made  a  second  one  presumably  to  send  overseas  to  the  Society  of   American  Artists  exhibition  in  May  of  1879.  The  Pirst  version,  A  Capriote,  was   exhibited  in  the  Paris  Salon  at  the  same  time,  so  thus  could  not  be  sent.  

both,  united  through  their  desire  to  capture  beauty  in  all  its  forms  –  through  detail,   quickness  of  hand,  or  some  amalgamation  of  both.    

Yet  what  is  also  at  play  here  is  a  potential  reaction  against  the  typical  views   of  what  Oriental  art  should  be.  One  on  hand,  Fromentin  and  Pater  dePine  it  as  one   that  is  ‘exaggerated,  violent  and  seemingly  excessive’,  and  both  Lewis  and  Sargent’s   capturing  of  it  in  such  high  detail  contributes  to  this  view  of  such  locations  as  areas   of  ‘excess’. 30  But  in  his  later  works  Sargent  also  puriPies  scenes  down  to  simple   contrasts  and  colours  in  an  embrace  of  the  opposite,  conveying  Oriental  locations   and  beauty  as  places  of  pure  and  simple  pleasures,  to  be  appreciated  for  its  own   sake.  His  capturing  of  both  ‘types’  of  views  of  the  Orient  also  blurs  the  boundaries   of  these  separate  categorizations,  indicating  that  Sargent  is  an  artist  seeking  visual   beauty,  regardless  of  whether  or  not  that  beauty  or  a  speciPic  view  of  it  Pit  into   prescribed  national  standards  on  how  one  ‘should’  capture  such  people  and  spaces.  

If  Sargent  didn’t  align  his  person  or  his  art  to  one  speciPic  exhibition  venue  or   country,  as  exhibited  in  Appendix  A,  why  then  would  he  choose  to  depict  a  scene   through  similar  Pilters?    In  this  view,  Sargent’s  Orient  becomes,  like  Sargent  himself,   all  things  at  once,  in  a  way  a  more  accurate  embrace  of  the  ‘truth’  of  a  culture  than   any  espoused  by  ethnography,  science  or  realism.    

!

 ‘Strange  Fiorituras  and  Guttural  Roulades’:  Spain  and  El  Jaleo  

!

  After  Capri  and  Naples,  Sargent  then  travelled  to  Spain,  no  doubt  at  the   insistence  of  Carolus-­‐Duran,  to  study  Velazquez  directly  from  life  at  the  Prado.  Even   though  Spain  was  well  within  the  European  continent,  artists  traveling  there  

considered  it  akin  to  visiting  the  East,  with  Spanish  culture  exerting  a  type  of   exoticism,  brutality  and  sensuality  signiPicantly  ‘other’  from  the  cultures  of  Britain   and  France.  Kenneth  McConkey  accurately  termed  it  a  ‘country  at  the  margin  of  

 Fromentin,  Between  Sea  and  Sahara,  144.  

30

Europe  in  which  an  old,  exotic  culture  turned  temptingly  away  from  the  stranger.’ 31   This  may  have  found  root  in  Napoleon’s  eastern  campaigns  earlier  in  the  century,  as   Napoleon  considered  Africa  to  being  ‘south  of  the  Pyrenees,’  while  Victor  Hugo,  in   his  introduction  to  Les  Orientales  (1829),  lists  the  Orient  as  encompassing  ‘Greeks,   Persians,  Arabs,  as  well  as  Spanish,  because  Spain  is  also  in  the  East;  Spain  is  half   African,  Africa  is  half  Asiatic.’ 32    Sargent  had  travelled  to  Spain  before  as  a  child  in   1868,  visiting  Barcelona,  Madrid,  Valencia,  Córdoba,  Seville,  Cadiz  and  Gibraltar   with  his  family  so  this  exploration  some  ten  years  later  marked  a  sort  of  ‘returning’  

for  him,  albeit  with  fresh  Parisian-­‐tinted  eyes.      

Though  his  youthful  trip  most  likely  left  an  early  imprint  on  Sargent,  it  was   the  decidedly  Hispano-­‐obsessive  atmosphere  in  Paris  which  most  likely  pushed   Sargent  to  reconsider  Spain  as  an  ‘oriental’  topic  for  visual  consideration.  The   French  fascination  with  Spain,  which  McConkey  calls  hispagnolisme, 33  had  been  a   continuous  theme  throughout  the  century,  beginning  with  Napoleon’s  occupation   of  Spain  during  the  Peninsular  War  (1808-­‐1813),  reaching  from  1838  to  1848,   when  the  Galerie  Espagnole  was  opened  in  the  Louvre. 34  Though  brief,  the  Galerie   Espagnole  inspired  a  wide  array  of  painters  later  in  the  century,  notably  Manet,   who’s  early  Spanish  work  The  Spanish  Singer  (Le  Guitarrero)  (Fig.  66)  appeared  in   the  Salon  in  1860.  Manet’s  Spanish  pictures  in  turn  roused  the  next  generation  of   impressionable  young  artists  including  a  young  Carolus-­‐Duran  and  in  turn  Sargent.  

Manet’s  method  in  his  Spanish  paintings,  directly  or  through  this  trickle  down   effect,  may  have  had  the  additional  benePit  of  encouraging  Sargent  to  incorporate  

 Kenneth  McConkey,  “The  Theology  of  Painting  –  the  cult  of  Velazquez  and  British  

31

Art  at  the  Turn  of  the  Twentieth  Century”,  Visual  Culture  in  Britain  6,  no.  2   (December/Winter  2005):  190.  See  also  his  “A  Thousand  Miles  towards  the  Sun:  

British  Artist-­‐Travellers  to  Spain  and  Morocco  at  the  Turn  of  the  Twentieth   Century”,  Visual  Culture  in  Britain  4,  no.  1  (2003):  25-­‐43  and  Enriqueta  Harris,  

"Velázquez  and  Murillo  in  Nineteenth-­‐Century  Britain:  An  Approach  Through   Prints”,  Journal  of  the  Warburg  and  Courtauld  Institutes  50  (1987):  148-­‐159.  

 Edward  J.  Sullivan,  “Mariano  Fortuny  y  Marsal  and  Orientalism  in  Nineteenth  

32

Century  Spain”,  Arts  Magazine  55,  no.  8  (April  1981):  97;  Victor  Hugo,  Les   Orientales,  (Brussels:  E.  Laurent,  1832),  14.  

 McConkey,  “The  Theology  of  Painting”,  189.  

33

 Tinterow  and  Lacambre,  Manet/Velazquez,  49.  

34

historical  and  modern  styles,  or  as  Juliet  Wilson-­‐Bareau  calls  Manet’s  ‘double   game’,  where  he  is  ‘both  pastiching  the  past  and  engaging  it.  And  in  relation  to   speciPically  ‘Spanish’  subject  matter,  he  was  both  Hispanicizing  French  subjects  and   addressing  real-­‐life  Spanish  persons  and  themes.’ 35  Such  an  approach  certainly   contains  elements  of  the  cosmopolitan,  and  Sargent  continued  to  cultivate  this  kind   of  method  when  executing  his  own  Spanish  works  for  the  Salon.    

In  returning  to  Sargent’s  own  Spanish  works  of  this  period,  there  is  a   continued  approach,  as  in  Capri,  of  capturing  scenes  that  veer  strangely  between   factual  replication  and  sensuous  invention.  Again  the  work  is  split  clearly  into  two   distinct  groups:  in  depth  architectural  and  object  studies  or  images  of  women   engaging  in  cultural  practices,  mostly  dancing,  culminating  in  his  1882  major  Salon   submission  El  Jaleo  (Danse  de  Gitanes)  The  architectural  and  object  studies;  see,  for   example,  Santa  Maria  le  Blanca,  Toledo  (Fig.  67)  and  multiple  works  titled  under   Alhambra,  Patio  de  los  Leones;  An  Archway  (Figs.  68-­‐70)  are  mysteriously  void  of   any  human  Pigures  at  all,  implying  that  these  were  perhaps  notations  of  appealing   shapes,  colours  or  patterns  documented  for  later  use.    Since  most  of  images  were   never  exhibited  during  his  lifetime,  and  were  sold  in  the  Christie’s  auction  after  his   death  in  1925,  such  works  seem  to  belong  to  a  type  of  personal  ethnographic   collection,  accumulated  in  what  Richard  Ormond  mentions  as  a  scrapbook  of   photos,  postcards  and  drawings  of  Spanish  architecture  and  locations  –  now  in  the   Metropolitan  Museum  collection  –  that  provided  a  type  of  reference  book  for   Sargent  throughout  his  later  career.    

In  light  of  this  idea  of  the  ‘private  Orient,’  i.e.  one  which  the  artist  kept  to   himself  and  never  exhibited,  another  facet  of  Orientalism  comes  to  light  –  a  form  of   Aesthetic  decorative  ethnography,  if  you  will.  Sargent’s  detailed  copying  of  these   exotic  elements,  in  works  like  An  Alhambra  Vase,  Sketch  of  a  Spanish  Crucidix  and   Sketch  of  a  Spanish  Madonna  (Figs.  71-­‐73),  are  all  seemingly  executed  not  in  any   speciPically  scientiPic  or  didactic  function  but  rather  as  a  collection  of  eccentric   embellishments.  This  practice,  in  a  way,  certainly  mimics  Fromentin’s  statement  on  

 Juliet  Wilson-­‐Bareau,  “Manet  and  Spain”,  in  Tinterow  and  Lacambre,  Manet/

35

Velazquez,  224.  

the  Orient’s  ‘appeal  to  the  eyes’;  Sargent  is  collecting  the  elements  he  Pinds  most   visually  ‘exaggerated,  violent,  and  seemingly  obsessive,’  in  order  to  support  his   production  of  an  art  that  is  evocative  of  non-­‐normative  forms  of  beauty.    

However,  this  practice  manages  to  distil  the  exotic  down  to  an  amalgamation   of  attractive  elements  as  opposed  to  embodying  a  real  live  and  thriving  culture.  In   one  respect  it  is  a  form  of  extreme  Aestheticism,  not  only  in  that  it  represents  an   attraction  solely  to  the  aspects  of  foreign  culture  seen  to  be  most  visually  or   sensually  pleasing,  but  also  that  it  subtracts  those  elements  from  their  contextual   and  cultural  narratives  or  usage,  as  objects  presented  ‘for  their  own  sake’.  Sargent   also  seems  to  be  participating  in  this  kind  of  focused  Aestheticism  in  some  of  his   images  of  Spanish  dancing  Pigures,  where  the  subjects  are  presented  in  dark,  

abstract  surroundings  that  could  represent  any  number  of  locations.  This  works  on   a  similar  method  to  the  closely  cropped  facial  images  discussed  earlier.  Such  an   extraction  of  person  from  atmosphere  participates  in  what  I  would  call  a  ‘Plattening   of  culture’  as  it  shifts  a  native  participant  of  that  culture  from  its  involvement  in  a   complex  environment  to  its  value  only  as  a  single  piece,  or  a  moveable,  

interchangeable  part  whose  values  lies  in  its  beauty  and  not  its  function.  Such  a   practice  echoes  Nochlin’s  words  that  the  Orient  was  often  placed  ‘in  a  category  of   obfuscation,  masking  important  distinctions  under  the  rubric  of  the  picturesque,   supported  by  the  illusion  of  the  real.’ 36  This  approach  highlights  Sargent’s  

dedicated  emphasis  not  to  an  imperialistic  or  critical  visual  regime,  but  one  that   focused  more  distinctly  on  the  capturing  or  conveyance  of  the  ‘picturesque’,   however  he  found  it,  for  the  musings  of  both  his  private  self  as  well  as  his  public   audience.    

The  rest  of  these  Spanish  works  all  continue  along  this  method,  honing  in   intently  on  the  theme  of  Spanish  dance  and  music,  something  akin  to  a  fascination   and  maybe  even  obsession  for  Sargent.  He  writes  to  Vernon  Lee  on  9  July  1880:    

!

You  wished  some  Spanish  songs.  I  could  not  Pind  any  good  ones.  The  best  are   what  one  hears  in  Andalucía,  the  half  African  Malagueñas  &  Soleàs,,  dismal,  

 Nochlin,  “The  Imaginary  Orient”,  56.  

36

restless  chants  that  it  is  impossible  to  note.  They  are  something  between  a   Hungarian  Czaradas  and  the  chant  of  the  Italian  peasant  in  the  Pields,  and   are  generally  composed  of  Pive  strophes  and  end  stormily  on  the  dominant,   the  theme  quite  lost  in  strange  Piorituras  and  guttural  roulades.  The  Gitano  

restless  chants  that  it  is  impossible  to  note.  They  are  something  between  a   Hungarian  Czaradas  and  the  chant  of  the  Italian  peasant  in  the  Pields,  and   are  generally  composed  of  Pive  strophes  and  end  stormily  on  the  dominant,   the  theme  quite  lost  in  strange  Piorituras  and  guttural  roulades.  The  Gitano