MagaliPaquot
4. Exemplification in learner writing
4.1 Sharedmulti-wordunits
Learners’useofword-likeunitsdisplayssimilarpatternsofoveruseamongthe
fivemothertonguebackgrounds:For exampleisoverusedbythefivelearnerpop-ulationsunderinvestigation(cf.Figure3)andfor instanceismassivelyoverused
byalllearnerpopulations,withtheexceptionofGermanlearners(cf.Figure4).5
Figure 3. Numberofoccurrencesofforexampleper100,000words
Figure 4. Numberofoccurrencesofforinstanceper100,000words
5. Siepmann(2005)foundthatboth‘for example’ and‘for instance’wereslightlylessfrequent
inhisnon-nativecorpusofGermanstudentessaysthantheywereinhisnativecorpus.This
differenceinresultsismostprobablyduetoadifferenceintexttypeastheauthorcomparesEFL
studentwritingtoprofessionalwriting.
110 MagaliPaquot
Unlikeinnativewriting,thetwoconjunctsarerepeatedlyfoundattheendof
asentenceinlearnerwriting:
(8) I find the pronunciation of English much more difficult than the pronunciation of Italian, for instance.(ICLE-POLISH)
(9) Furthermore the psyche surpassed the nature of cosmic allegorism, which involved the representation of thunderstorm as a performance of the god Zeus for example.(ICLE-DUTCH)
Thenon-nativewriters’tendencytooverusethefixedformulaefor exampleand
for instance isclearlyinlinewithGranger’s(1998:156)conclusionthat“learners’
repertoiresforintroducingargumentsandpointsofviewareveryrestrictedand
theytherefore‘clingon’tocertainfixedphrasesandexpressionswhichtheyfeel
confidentinusing.”
Itismostprobablethatlearnersclingontotheseword-likeunitsfortwomain
reasons.First,eachfirstlanguagehasadirectequivalenttofor example,i.e.par exemple inFrench,por ejemplo inSpanish,bijvoorbeeld inDutch,zum Beispiel inGermanandna przyktadinPolish,whichprovidesaclearanchorinlearn-ers’minds.Second,word-likeunitsaretypicallyemphasisedininstructionand
teachingmaterials.Grammarsandwritingtextbooksoftenonlyprovidelistsof
adverbialconnectorsinsectionsondiscursivefunctions(e.g.Oshima&Hogue
2006:291–299).Similarly,instructionismostlikelyresponsibleforthemassive
overuseoffor instanceinEFLstudents.For exampleandfor instanceareoften
taughtastwosynonymsandasaresult,learnersusetheminterchangeably.Learn-erspresumablywritefor instanceinsteadoffor examplewhentheyhavealready
usedfor exampleintheiressayandwanttochangeforthesakeofvariety.How-ever,itwasshowninSection3thatfor instanceismuchlessfrequentthanfor exampleinL1academicwriting.
Anotherexplanationforthegeneraloveruseoffor exampleandfor instance
mayalsobethattheseword-likeunitsarerepeatedlyusedwhentheyareunneces-sary,redundantorevenwhenotherrhetoricalfunctionsshouldbemadeexplicit.
Sentence10isanexampleofredundantexemplification:
(10) The mob for instance is a very good example. (ICLE-SPANISH)
Themirrorimageofthistendencyistheunderuseofthelesssalientmulti-word
units,i.e.productiveframeswiththenounexampleandtheverbto be,ofwhich
learnersappeartobeunaware.Thisunderuseisalsomostprobablyreinforcedby
teachingasteachingmaterialsrarelyputemphasisontheseunmarkedmulti-word
units(cf.Laws1999:48–49).Itisthereforenotsurprisingthattheyareunderused
byalmostalllearnerpopulations.TheDutchlearnersaretheonlyoneswhodo
notunderusetheseframes.Thismaybeduetoadifferenceinproficiencylevelas
theDutchsub-corpusseemstoincludealargerproportionofhighlyratedessays
thanotherICLEsub-corpora6Anotherpossibleexplanationmaybeintermsof
L1-relatedeffects.InacomparablecorpusofDutchformalwriting,productive
frameswiththeverbzijnwerefoundtobequitefrequent:
(11) Een goed voorbeeld is het akkoord dat eurocommissaris Bolkestein met de VS sloot over de verstrekking van passagiersgegevens van vluchten naar Amerika.
[A good example is the agreement that the Euro-commissioner Bolkestein reached with the US on passenger data disclosure on flights to America.]
(12) Een bekend voorbeeld is Linux, het alternatief voor het bestruringssysteem van Microsoft.
[A well-known example is Linux, the alternative to Microsoft operating sys-tem.]
Finally,learnersturnouttounderusetheverbexemplify.Asfortheverbillustrate,
theyunderuseitonlyinthepassivebutoveruseactivestructureswithahuman
subject(13)–(14)andthephraseTo illustrate this, …usedatthebeginningofa
sentence(15)–(16):
(13) I would like to illustrate that by means of some examples which, as you will see, are very diverse.(ICLE-DUTCH)
(14) What I wanted to illustrate is that an obviously simple and clear solution turns out to be not the best one at a closer look – at least for one part of the people.
(ICLE-GERMAN)
(15) To illustrate the truth of this, one has only to mention people’s disappoint-ment when realizing how little value has the time spent at university.(ICLE-SPANISH)
(16) To illustrate this, we can mention the notion of culture and language in the north of Belgium.(ICLE-FRENCH)
6. Anumberoftextswrittenbylearnersfromthe11mothertonguebackgroundsfoundin
thefirsteditionofInternational Corpus of Learner Englishhaverecentlybeenratedexternally
byaprofessionalESOLrateraccordingtothedescriptorsforwritingfoundintheCommon
EuropeanFrameworkofReferenceforLanguages.Resultsshowthatlearneressaysratefrom
B2toC2andthattheproportionofB2,C1andC2textsdiffersbetweenthe11mothertongue
backgrounds(cf.Thewissenetal.2006).
112 MagaliPaquot
4.2 Multi-wordunitsspecifictoFrenchlearnerwriting
Frenchlearnersrepeatedlyusethesequencelet us/let’s take the exampleof, aframe
thatisnotincorrectbutcertainlyveryinfrequentinnativeacademicwriting.The
sequencedoesnotappearinLOCNESSandoccursonceinaslightlydifferent
formintheacademicsubpartoftheBNC-Baby:7
(17) Let us take as an example an infinitely long, infinitely thin distribution of charges as shown in Fig. 2.8. (BNC-Baby–academic)
Academicwritingisagenrecharacterizedbyhighdegreesofformalityandde- tachmentandthespeech-likenatureofthissequenceleadstoanoverallimpres-sionofstylisticinappropriateness:
(18) One form of this is nationalism. To show what I mean, let’s take the example of an Englishman in Belgium. (ICLE-FRENCH)
(19) One of them is the loss of contacts in families. (..) Let us take an example:
many people eat while watching TV. I personally think that this is a pity. (ICLE-FRENCH)
Whereastheconjunctfor exampleissignificantlyoverusedinmostICLEsubcor-pora,theframelet’s take the example ofisquiterareinotherinterlanguagesand
seemstobespecifictoFrenchlearners.Thisover-representationismostprobably
anL1-relatedeffectasthesequencehasacongruentcounterpartinFrench,i.e.
Prenons l’exemple de…,whichiscommonlyfoundinstudentandprofessional
formalwriting.ThefollowingsentencescomefromtheCorpus de Dissertations Françaises(CODIF),a200,000-wordcorpusofessayswrittenbyFrench-speaking
studentscollectedattheUniversityofLouvain:
(20) Prenons l’exemple des sorciers ou des magiciens au Moyen Age.
(21) Prenons l’exemple d’un individu qui postule pour un emploi.
(22) Prenons l’exemple du port du voile qui a créé une polémique il y a tout juste 10 mois.
Theoveruseoflet’s take the example ofispartofamoregeneralisedandmas-siveoveruseoflet us / let’sinICLE-FRENCH.Figure5showsthatalthoughlet us(orlet’s)isgenerallymorefrequentinlearnerwritingthaninLOCNESS,the
sequenceismassivelyoverusedonlyintheFrenchlearnercorpus.
7. Thesequencelet’s take the exampleofdoesnotappearintheBritishAcademicWritten
EnglishcorpusdescribedinNesietal.(2004).
Afewexamplesofsentencesintroducedwithlet usorlet’sinICLE-FRENCH
are:
(23) Let’s consider the situation in Belgium.
(24) Let’s first have a look at what is Europe actually.
(25) Now let’s move on to our third category of criminals.
(26) Let’s try to find the most important principles which are urging people to react as they do.
(27) So let us analyse the potential assets of this country…
(28) Let us comment on the second statement: … (29) Let us now examine the second solution.
(30) Let us explain these two points.
Thisoverusecanbecomparedtotheveryfrequentuseofthefirstpersonplural
imperativetoorganisediscourseinFrenchformalwriting:
(31) Citons comme exemple le jugement difficile des autorités françaises sur les activités du régime de Vichy dans le cadre du procès de Touvier.(CODIF) (32) Envisageons tout d’abord la question économique.(CODIF)
(33) Examinons quelques exemples pour tenter d’y voir plus clair.(CODIF) (34) Et notons que ces réalisations nous inspirent des rêves insoupçonnés jusque
là,(CODIF)
(35) Considérons un instant le cinéma actuel.(CODIF)
(36) Pensons, par exemple, à l’Espagne, qui, pendant quatre à huit siècles, a appris à côtoyer les peuples arabes.(CODIF)
Figure 5. Numberofoccurrencesofletusandlet’sper100,000words
114 MagaliPaquot
Table3showsthatfrequenciesoffirstpersonpluralimperativeformsinICLE- FRENCHandCODIFarequitesimilarandsuggeststhatfrequencyinthelearn-ers’L1maybereflectedintheirinterlanguage.
Thishypothesisisfurthersupportedbythesimilarityinfrequencyoffirst
personpluralimperativeformsinICLE-Spanishandinthewrittenpartofthe
Corpus de Referencia del Español Actual(CREA).8Thetwosequenceslet’sandlet usappearintheSpanishlearnercorpusthoughnotasfrequentlyasinFrench
learnerwriting.Similarly,Spanishfirstpersonpluralimperativeformsarequite
frequentinformalwritingthoughlessfrequentthantheirFrenchequivalents.
ThefollowingsentencesareexamplesofSpanishfirstpersonpluralimperative
formsusedasmetadiscoursemarkers:
(37) Consideremos ahora la distribución de la producción mundial de energía y de las emisiones de CO2 … (CREA)
(38) Pero veamos lo que se nos dice. (CREA)
(39) Como ilustración, tomemos el caso de las alas de los pájaros. (CREA)
Finally,theinfrequentuseoflaten weinDutchformalwriting(1.4occurrence
per100,000wordsinthewrittenpartofthePAROLEcorpus9)isalsoreflectedin
DutchlearnerwritingasICLE-DUTCHistheonlylearnercorpusinwhichthe
overuseoflet usisnotstatisticallysignificant.