• No results found

Specification of indicators of market manipulation under Article 12(5) of MAR

7 Annexes

7.2 Annex II Opinion of the Securities and Markets Stakeholder Group (Extracts)

7.2.1 Specification of indicators of market manipulation under Article 12(5) of MAR

5.1. Quiero ante todo transmitir nuestro sincero agradecimiento a los Miembros que han expresado su solidaridad y su apoyo al pueblo de Turquía tras los recientes ataques terroristas en Ankara.

5.2. Doy las gracias también a los distinguidos Miembros por su participación en este sexto examen de las políticas comerciales de Turquía. Mi sincero agradecimiento a la Representante Permanente de Malasia, Embajadora Mariam MD Salleh, por actuar como ponente y por sus atinadas observaciones. Hago llegar nuestro reconocimiento al Embajador Paparizov por la forma eficiente en que ha dirigido nuestros trabajos.

5.3. Nos ha complacido observar el interés y la participación activa de los Miembros el martes pasado. Cincuenta y tres delegaciones hicieron uso de la palabra, y consideramos que esto demuestra claramente su interés. Agradecemos todas las contribuciones y las intervenciones constructivas que se han hecho.

5.4. Nos complacen también las observaciones positivas sobre la fortaleza de la economía de Turquía en un entorno de ralentización mundial, y apreciamos el deseo expresado por todos los Miembros de establecer relaciones comerciales y económicas bilaterales más profundas con Turquía.

5.5. Puedo informarles de que hemos respondido por escrito a más de 400 preguntas formuladas antes del vencimiento del plazo. Confío en que los Miembros hayan tenido tiempo de examinar esas respuestas.

5.6. Hemos escuchado todas las intervenciones y tomado nota de las preocupaciones planteadas. 5.7. Quiero destacar que la economía turca sigue creciendo. El promedio de la tasa de crecimiento anual fue de 5,4% entre 2009 y 2014. Pese a la volatilidad económica y financiera de la economía mundial y a las tensiones geopolíticas en la región, la economía tuvo un desempeño robusto en 2015, con una tasa de crecimiento de alrededor del 4%.

5.8. En 2015, la caída de los precios de los productos básicos afectó negativamente las importaciones. En este entorno económico, el volumen de las exportaciones de Turquía aumentó un 1,3%. El déficit por cuenta corriente en relación con el PIB bajó en consecuencia a alrededor de 4,5% en 2015, de 5,8% en 2014.

5.9. Dado que la mayoría de las cuestiones planteadas son comunes, voy a referirme a los puntos principales sin tratarlos país por país. Espero poder referirme a la mayoría de las cuestiones planteadas.

5.10. La agricultura sigue siendo un sector clave para la economía de Turquía. Aunque se han hecho algunos esfuerzos de reestructuración en las políticas agrícolas en los últimos 20 años, hay problemas que persisten. La transformación de la agricultura es sin lugar a dudas un proceso prolongado con posibles consecuencias para la economía en general y para las políticas sociales. Esto exige que los países, incluida Turquía, actúen con cautela.

5.11. Teniendo en cuenta el carácter sensible de la agricultura, para encarar de manera equitativa las cuestiones de acceso al mercado es preciso que se aborden en su totalidad, incluyendo la competencia de las exportaciones y la ayuda interna, además de los aranceles. Así pues, la mejor forma de encarar la apertura de los mercados agrícolas es mediante negociaciones multilaterales. Turquía está dispuesta a contribuir a las negociaciones en el marco de la OMC.

5.12. Creemos que además de la participación en las negociaciones multilaterales, la alineación con el acervo comunitario de la UE y la negociación de nuevos acuerdos de libre comercio son las herramientas adecuadas para impulsar el sector agrícola de Turquía hacia un entorno más abierto y competitivo.

5.13. Turquía notificará sus subvenciones a la exportación al Comité de Agricultura de la OMC en junio. Por otra parte, ya hemos iniciado un programa de trabajo para completar también la notificación de los programas de ayuda interna a la agricultura.

5.14. En respuesta a las preocupaciones expresadas por muchos Miembros sobre el uso frecuente de medidas comerciales correctivas, quiero reiterar que el proceso se lleva a cabo de manera transparente y en estricta conformidad con los Acuerdos de la OMC. En esos procesos, Turquía invoca sus derechos en el marco de la OMC de hacer frente a prácticas comerciales injustas que perjudican su industria nacional. Por ejemplo, desde la creación de la OMC, Turquía adoptó 14 medidas de salvaguardia, de las cuales solo tres se adoptaron en los últimos siete años. Actualmente hay en vigor cuatro medidas de salvaguardia, una de las cuales se retirará el mes próximo. Además, todas las medidas de salvaguardia se liberalizan progresivamente a fin de asegurar la adaptación de las industrias nacionales a la competencia internacional.

5.15. En lo que respecta a los aranceles no consolidados para los productos no agrícolas, Turquía se ha comprometido a consolidar los aranceles restantes de conformidad con el resultado final convenido en el contexto del Programa de Doha para el Desarrollo.

5.16. La legislación relativa a la contratación pública y su aplicación no crean obstáculos significativos para la participación de ofertantes extranjeros en los contratos del sector público. Los ofertantes nacionales y extranjeros tienen los mismos derechos con respecto a los procedimientos de compra y la divulgación de la información.

5.17. Turquía tiene un régimen de inversión extranjera directa muy liberal basado en la igualdad de trato de los inversores nacionales y extranjeros. Algunos Miembros expresaron preocupación por las restricciones a la inversión en un número limitado de sectores. Este tipo de restricciones se aplica en la mayoría de los países para asegurar la sostenibilidad de las industrias de servicios nacionales y la seguridad. De hecho, algunos de los requisitos, como permisos o licencias, son válidos a la vez para los inversores extranjeros y nacionales.

5.18. Los requisitos de Turquía en algunas esferas como las mega asociaciones del sector público y el sector privado de atención de la salud no tienen por fin discriminar contra los inversores extranjeros sino proporcionar un entorno positivo para la cooperación entre los inversores nacionales y extranjeros.

5.19. Gracias al aumento de la inversión extranjera y al entorno favorable para las empresas, Turquía se ha convertido en un centro importante para las corrientes de inversión extranjera directa. Su desempeño notable en los últimos 13 años hizo que recibiera en promedio 12.700 millones de dólares EE.UU. de inversión extranjera directa por año. Pese a las condiciones mundiales negativas, la tendencia al aumento de la inversión extranjera directa continuó, con un incremento de 32,4%, y las corrientes de entrada ascendieron a 16.600 millones de dólares EE.UU. en 2015.

5.20. Turquía es consciente de que la mejora de nuestro clima para las inversiones es un proceso constante. En consecuencia, esa mejora figura entre las prioridades del Plan de Acción 2016 del Gobierno, así como del Décimo Plan de Desarrollo. Además, las posibles preocupaciones de los inversores internacionales en Turquía se tienen en cuenta a través del Consejo de Coordinación para la Mejora de las Condiciones de Inversión (YOIKK), que es una plataforma para el diálogo entre el sector público y el sector privado en que se da prioridad a las sugerencias del sector privado. Hace poco se ha otorgado al Presidente del Consejo el rango de Primer Ministro Adjunto con el fin de poner de relieve la importancia política del proceso.

5.21. En lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual, Turquía sigue apoyando la aplicación efectiva de los derechos y obligaciones en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC.

5.22. Paralelamente con el desarrollo económico en los últimos 10 años, el número de solicitudes de protección de patentes, marcas de fábrica y diseños industriales aumenta constantemente. Según el último informe de la OMPI, Turquía ocupa el séptimo lugar entre 80 países de todo el mundo en lo que respecta a la actividad en materia de propiedad intelectual de sus residentes según el origen.

5.23. La aplicación de las políticas de propiedad intelectual es una de las prioridades de Turquía y la capacidad de cumplimiento se está fortaleciendo constantemente. Además, se está elaborando una nueva Ley de Derechos de Propiedad Industrial.

5.24. Como señalaron el martes varios Miembros, en los últimos años las políticas de desarrollo han empezado a desempeñar un papel mucho más importante en la normativa global de Turquía. Como una de las indicaciones concretas de esto, cabe señalar que la ayuda oficial para el desarrollo proporcionada por Turquía está aumentando. Ascendió en 2005 a 601 millones de dólares EE.UU. y en 2014 a 3.600 millones de dólares EE.UU.

5.25. De conformidad con esta política de desarrollo, Turquía ha tomado medidas decisivas para promover la integración de los países menos adelantados en el sistema multilateral de comercio. 5.26. Turquía ya ha notificado su trato preferencial de los PMA en el comercio de servicios. En nuestra opinión, las oportunidades de acceso al mercado deben ir a la par de las actividades de fortalecimiento de la capacidad de los PMA. Además, la facilitación de la movilidad de los proveedores de servicios de países menos adelantados es vital para que se beneficien plenamente del trato preferencial.

5.27. Turquía proporciona importantes oportunidades de acceso al mercado a los exportadores de países menos adelantados con arreglo a su Sistema Generalizado de Preferencias, que contribuye a aumentar la capacidad de exportación de los PMA. Las importaciones que reciben un trato preferencial unilateral equivalieron en 2014 al 8,3% de las importaciones totales de Turquía. 5.28. En el primer día de nuestros debates, algunos países señalaron la importancia de aumentar la participación en las cadenas de valor mundiales. Turquía tiene una fuerte presencia en esas cadenas de valor, aunque todavía hay posibilidades de mejorar las cadenas de producción concentrando los esfuerzos en productos de alto valor añadido. En los últimos años, el sector de servicios ha adquirido un papel cada vez más importante en las cadenas de valor mundiales. Según los indicadores de la OCDE del comercio en valor añadido, la contribución de los servicios equivale en Turquía a más del 40%. En los próximos años, las políticas encaminadas a llegar a mercados más abiertos, diversificados y competitivos contribuirán a mejorar la productividad de toda la economía.

5.29. Hago aquí un paréntesis para decir que, teniendo en cuenta la contribución de las pymes a las exportaciones con valor añadido, el aumento de su productividad y competitividad es uno de los principales objetivos de las políticas encaminadas a ascender en las cadenas de valor mundiales.

5.30. Como señalaron varios Miembros en el primer día de este examen, dado que el sector de servicios ocupa un papel prominente en la economía de Turquía, la competitividad de los servicios es una prioridad en nuestros planes estratégicos.

5.31. Ya hemos logrado algunos éxitos en sectores como la industria cinematográfica, los servicios de salud y la producción de programas informáticos, sumados a sectores de exportación tradicionales como el turismo, el transporte y la construcción. A este respecto, Turquía asigna prioridad a la diversificación de las exportaciones de servicios en términos de destino y de sector. 5.32. A fin de igualar las condiciones y tener en cuenta los obstáculos a que hace frente la comunidad empresarial, Turquía negocia cada vez más acuerdos que incluyen el comercio de servicios.

5.33. Quiero aprovechar también la oportunidad para hacer algunas observaciones sobre la participación de las mujeres en las empresas de Turquía. En los últimos 10 años, el número de empresarias aumentó un 78%. Entre los objetivos del "Décimo Plan de Desarrollo (2014-2018)" está aumentar la participación de las mujeres en la fuerza de trabajo y elevar al mismo tiempo la calidad de la mano de obra de los jóvenes y las mujeres.

5.34. Además, por primera vez en el marco del G-20, Turquía, en calidad de Presidente, organizó en Antalya en octubre de 2015 una Cumbre de la Mujer en que se puso de relieve la importancia del empoderamiento de la mujer.

5.35. La Visión 2023, cuyo fin es convertir a Turquía en una de las mayores economías del mundo, es un objetivo ambicioso.

5.36. Para lograr el objetivo de un 1,5% del comercio mundial para 2023, Turquía se propone aumentar su competitividad internacional, transformar su estructura de producción para pasar de productos de baja tecnología a productos de tecnología media y alta y diversificar sus mercados de exportación, entre otras cosas.

5.37. La política proactiva de ampliación del alcance de los acuerdos de libre comercio en términos de cobertura y de geografía demuestra claramente la determinación de Turquía de lograr los objetivos de la Visión 2023. La mejora de la Unión Aduanera con la UE será un gran paso en esa dirección.

5.38. En el marco de sus esfuerzos encaminados a diversificar sus mercados de exportación, el comercio de Turquía ya ha llegado a 19.500 millones de dólares EE.UU. con los países africanos y 7.200 millones de dólares EE.UU. con los países latinoamericanos.

5.39. Quiero destacar que el 64º Gobierno de Turquía anunció un programa amplio de reforma estructural con el fin de apoyar el crecimiento económico sostenido y alcanzar los objetivos de 2023.

5.40. En el ámbito de la política monetaria, el Banco Central de Turquía mantiene la independencia de sus instrumentos. El objetivo de la estabilidad de los precios, que reviste una importancia crucial, se complementará con medidas encaminadas a lograr la estabilidad financiera. 5.41. Sobre la base de estos principios institucionales y el programa de reforma, estamos convencidos de que Turquía logrará sus objetivos para 2023.

5.42. Antes de finalizar, quiero señalar que esta política comercial de Turquía ha coincidido también con la entrega del instrumento de aceptación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, con lo cual Turquía ha pasado a ser el 71º Miembro de la OMC que ratifica ese Acuerdo.

5.43. Agradezco a todos los delegados su contribución y sus observaciones.

5.44. Doy las gracias también al Sr. Paparizov y la bienvenida a la nueva Presidenta, Sra. Irene Young, a quien hago llegar mis mejores deseos.

PONENTE

5.45. Quiero dar las gracias al Sr. Hüsnü Dilemre y su equipo por su respuesta amplia y detallada a las cuestiones planteadas sobre la política comercial de Turquía durante este examen.

5.46. Creo que su enfoque abierto y constructivo durante todo este examen ha permitido que los Miembros comprendan mejor y se beneficien de las experiencias de Turquía. La información adicional proporcionada en la declaración del Sr. Hüsnü Dilemre ha contribuido a aclarar algunas de las cuestiones. Observamos que se han planteado preguntas adicionales y que se proporcionarán oportunamente las respuestas.

Evaluación global

5.47. Los Miembros han reconocido los esfuerzos realizados por el Gobierno de Turquía para llevar adelante sus reformas económicas y mejorar sus políticas comerciales. Estas reformas han ayudado a Turquía a superar las recientes conmociones externas. Pese a la volatilidad de sus mercados monetario y financiero, sumados a una elevada inflación desde mediados de 2013, el crecimiento económico de Turquía es una inspiración para muchos países en desarrollo.

5.48. Más de 50 Miembros hicieron uso de la palabra, lo que demuestra la importancia de Turquía como interlocutor comercial. Los Miembros destacaron la participación constructiva de Turquía en la OMC y su valiosa contribución a la labor ordinaria de sus Comités y a las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo. Esperamos que siga actuando con el mismo liderazgo y

pragmatismo cuando los Miembros se preparan para lograr resultados positivos en la Undécima Conferencia Ministerial el año próximo.

5.49. Quiero poner de relieve algunas observaciones formuladas por los Miembros, en particular los PMA que hicieron uso de la palabra. Los Miembros encomiaron el papel significativo que ha desempeñado Turquía en pro de la integración de los PMA en el sistema multilateral de comercio, que incluye el compromiso de otorgar un acceso al mercado libre de derechos y de contingentes, el trato preferencial de los PMA en el comercio de servicios y la ratificación del Protocolo de Enmienda del Acuerdo sobre los ADPIC. Aprovecho esta oportunidad para felicitar a Turquía por ser el 71º Miembro de la OMC que ratifica el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio. Es importante que otros ratifiquen también ese Acuerdo de modo que pueda entrar en vigor lo antes posible y beneficiar a todos los Miembros.

5.50. Los Miembros expresaron también algunas preocupaciones concretas. Sin ser exhaustivo, voy a referirme a algunas.

Desafíos

5.51. Los Miembros señalaron que pese a las varias medidas de liberalización del comercio adoptadas por Turquía, los aranceles elevados siguen constituyendo posibles obstáculos al comercio. Se mencionó específicamente la diferencia entre los tipos arancelarios consolidados y los tipos NMF aplicados, así como el elevado nivel de protección arancelaria de la agricultura, en comparación con los productos industriales. Los Miembros alentaron a Turquía a revisar sin demora las 70 líneas que están por encima del máximo de su compromiso de consolidación en la OMC. Nos complace ciertamente el anuncio de Turquía de que presentará y actualizará sus notificaciones de la ayuda interna lo antes posible.

5.52. Se expresaron también preocupaciones sobre los estrictos requisitos en materia de MSF y OTC y la necesidad de alinearlos con las normas internacionales. Los Miembros recibieron sin duda con satisfacción la declaración formulada por el Sr. Dilemre en el sentido de que esta es un área que Turquía se propone mejorar. Insistieron sobre todo en la necesidad de asegurar que las normas sanitarias y técnicas se basen en estudios científicos, análisis del riesgo y normas internacionales y que sean transparentes y previsibles.

5.53. Los Miembros expresan su satisfacción por la simplificación de los procedimientos aduaneros de Turquía y la aplicación de medidas de facilitación del comercio, como la eliminación de los requisitos de licencia para una amplia gama de productos y la aplicación del sistema de operadores económicos autorizados para facilitar el comercio. Sin embargo, expresaron también preocupación por el régimen de importación que, en el caso de algunos procedimientos, sigue siendo complejo y engorroso y da por resultado costosas demoras en la frontera.

5.54. Varios participantes expresaron preocupación por el uso frecuente de medidas de salvaguardia y antidumping e instaron a Turquía a actuar con mesura y a hacer un examen a fondo para asegurar que solo se adopten esas medidas cuando están plenamente justificadas y que no se utilicen con fines proteccionistas.

5.55. Los Miembros creen que la profundización de las reformas, el fortalecimiento de las medidas de seguridad, la reducción de los costos de las actividades comerciales y el fortalecimiento de la protección y el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual contribuirán a atraer más inversión extranjera directa.

Observaciones finales

5.56. Los exámenes de las políticas comerciales son valiosos cuando los Miembros consideran que un diálogo constructivo y crítico nos ayudaría a comprender mejor nuestras políticas y el compromiso de alinearlas con las normas y obligaciones en la OMC. Confío en que Turquía llevará adelante su programa de reforma.

5.57. Deseamos a Turquía el mayor de los éxitos para su Visión 2023. En el séptimo examen de sus políticas comerciales escucharemos seguramente que se han logrado varios de los objetivos contenidos en los planes a medio y corto plazo que se han delineado en este examen.

5.58. Aprovecho esta oportunidad para desear al Sr. Dilemre y a su equipo un buen viaje de regreso a Ankara y también que disfruten de Ginebra durante el resto del día.

5.59. Aprovecho la oportunidad para agradecer al Presidente su excelente actuación en la Presidencia del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales durante el año pasado y para dar la bienvenida a la Sra. Irene Young de Hong Kong, China como nueva Presidenta.

TERRITORIOADUANERODISTINTODETAIWÁN,PENGHU,KINMENYMATSU

5.60. Mi delegación agradece a Turquía sus respuestas por escrito a nuestras preguntas y le felicita sinceramente por la aprobación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio y el programa de reforma.