5.3 Results
5.3.1 TAD simulations
1
Soberanía Nebulis. Liesbaden.
La terminal de Altoria Sur no se parecía en nada a lo que había sido en cualquier noche normal. El relativo silencio y los suaves sonidos de la gente mientras el lugar desierto sonaba con una penetrante alarma.
—¿Qué... qué fue eso, Jhin? ¡¿Qué era esa bruja?! —Ni idea. Apúrese, Jefa. Nene, tú también.
Atravesando las aceras en medio de la noche, Jhin se dirigió hacia el hotel.
Los curiosos estaban apiñados alrededor del vestíbulo. Pasando a su lado, corrieron por el pasillo y se dirigieron a las escaleras de emergencia de nuevo.
—Aunque vaya a respaldar a Iska, no puedo hacer nada con esta pequeña pistola. Oye, Nene, tienes una magnum anti-armadura escondida en el maletín, ¿verdad?
—Pero Jhin, esa pistola fue hecha para manejar bestias, ¡no personas! —A mí me pareció una bestia. No deberíamos pensar en ella como humana.
Era algo muy alejado del reino de la humanidad.
No era una de las magas astrales, con las que las fuerzas imperiales estaban íntimamente familiarizadas. Era una oponente, pero un nuevo tipo de enemigo. Tenían que enfrentarse a ella como si no hubiera otra opción que usar sus armas más mortíferas.
—No me digas que ella es su arma secreta en Nebulis. —……
—Oye.
Gladheim Translations Página 148
En el rellano de las escaleras de emergencia, la rubia fresa se detuvo en seco. Su frente estaba llena de sudor. La bruja de la Soberanía estaba pálida, con el pelo desordenado.
—Esa mujer... Vichyssoise Alek Hydra está emparentada con la familia real, pero no es lo que las fuerzas Imperiales llamarían una pura sangre. Su sangre es demasiado 'delgada'.
—¿Qué significa eso?
—Ella fue adoptada. La familia Hydra acogió a una niña con una relación lejana a la línea de sangre. Quiere ser una inquisidora, la que juzga a los criminales. Cualquiera en la familia real lo sabe, pero...
—¿No conocías a ese monstruo?
—...Si lo hubiera hecho, no habría intentado atraparla.
Las rodillas de Sisbell se juntaron al apoyarse en el pasamanos, sin poder subir las escaleras, ya sea por cansancio o por miedo.
—... Vi otro monstruo como Vichyssoise una vez.
—¿Eh? —La comandante Mismis se incorporó automáticamente—. ¿Por qué no nos dijiste algo tan importante...?
—¡No! No tenía ni idea. Quiero decir, ya vieron... cómo se transformó Vichyssoise. ¡No podía saber que una persona común y corriente estaba ocultando su verdadera forma!
—Está bien. Investigaremos a los monstruos más tarde —Jhin suspiró—. Nos dirigimos de nuevo a la habitación.
—¿Eek? —Sisbell gritó, cuando Jhin silenciosamente la tomó en sus brazos—. ¡¿Qu-qué crees que estás haciendo?! ¿Cómo te atreves a tocarme sin pedir permiso?
—¿Puedes correr tú sola? —...No.
La chica le agarró tímidamente los hombros. En lugar de intentar subir las escaleras con sus pies cansados, sería mucho más rápido ser llevada por él.
Gladheim Translations Página 149
—¿Qué posibilidades crees que hay de que ese monstruo nos siga hasta aquí? —preguntó Jhin.
—...No es imposible. No habrá ningún policía militar que pueda decir que es Vichyssoise a simple vista. Incluso si es captada por las cámaras de vigilancia, una vez que vuelva a su forma humana, no podremos hacer nada al respecto.
—Tiene sentido —Jhin subió corriendo las escaleras de emergencia, saltando un escalón a la vez—. Una vez que regresemos a la habitación, nos dividiremos en dos grupos. Tú te quedas con Nene y la Jefa. No salgas fuera bajo ninguna circunstancia. Yo volveré para respaldar a Iska.
—Bien... Esa cosa ya no es de los nuestros. Debo informar a mi madre lo antes posible.
—¿A tu madre?
—¡Nada! ¡No te preocupes por mí, y démonos prisa!
—Entonces es mejor que te agarres fuerte —Corrió a toda velocidad por las escaleras. No se dio cuenta de que llevaba a la hija de la reina en su espalda.
—Los líderes del Imperio son horribles —dijo con voz ahogada—. Pero cuando se trata de oscuros planes, la línea de sangre de Nebulis da una buena pelea.
¿No es hermoso?
El viento de la noche llevó consigo la risa seductora. —Cabellos como gemas. Un cuerpo de cristal.
¿Mutó de un humano... o su disfraz se había deshecho para revelar un monstruo?
Gladheim Translations Página 150
—...¿Eres humana?
—¿No te gustaría saberlo? Dime, guardia. ¿Qué hace a un humano? — Vichyssoise cruzó sus brazos.
Su cuerpo con curvas era femenino y débilmente brillante. Podía ver el cielo nocturno a través de él detrás de ella.
—Modificaré mi pregunta —le ofreció. —¿Qué?
—¿Naciste así?
La bruja no respondió. En cambio, descruzó sus brazos, apuntando con la punta del dedo a Iska.
—La pequeña Sisbell te llamó Iska. ¿Quién eres? —Un guardia de un estado independiente.
—No es lo que quise decir. ¿Qué te parece esa frase ahora? —La bruja vestida con llamas astrales se rió—. ¿No es ese el nombre del undécimo Discípulo Santo? ¿El espadachín? ¿El que se llama el Sucesor de Black Steel? Estoy preguntando si eres esa persona.
—Eh...
—Los Hydra han persistido durante un siglo. Aunque está en un período de oscuridad, todavía es conocedora de las fuerzas imperiales.
—...Así que están buscando el trono, ¿eh? —Como base.
El aire estalló como llamas púrpuras que salían de todo su cuerpo. —¿Quién dejaría de ser humano por una causa tan trivial?
La llama se transformó en una flor, la encarnación de la energía astral en la Vichyssoise.
—Violet Asteroid Belt.
El fuego infernal se convirtió en una bola de fuego lo suficientemente grande como para tragárselo a él entero.
Gladheim Translations Página 151
Las llamas no podían ser extinguidas con agua o hielo. Debido a eso, la capital imperial se quemó hasta los cimientos hace un siglo. El fuego no desaparecería hasta que la energía astral se disipara.
—Por favor, quema hasta que esté en cenizas.
Su visión se detuvo. Había edificios a ambos lados del camino. La masa de llamas se acercaba por delante de él. Detrás de él estaba la policía militar derrumbada.
...¡¿Va... a quemar todo lo que se encuentre en su camino?!
Podía esquivarlo.
Con la velocidad de las llamas, sólo necesitaba alejarse antes de que hiciera impacto. Eso era increíblemente fácil. Nadie lo hubiera culpado si Iska hubiera hecho eso.
—¿La Soberanía no significa nada para ti?
Pateó el suelo, bajando la espada astral negra para cortarla.
Hizo contacto. Fue como si un globo hubiera estallado. Las llamas astrales estallaron, convirtiéndose en innumerables brasas que revoloteaban en el cielo.
—¡Ja! ¡Sabía que tenía razón sobre esa espada! —gritó la bruja—. Para extinguir las llamas astrales, lo único que puedes hacer es contrarrestarlas con igual poder. Me pregunto por la astucia de las fuerzas imperiales que permiten que esto suceda.
—¿Quién sabe?
—Pero al final, todo lo que tienes es una espada. No puedes hacer nada —La bruja sacó su mano derecha.
Docenas de bolas de fuego flotaron en el aire y fueron apuntadas a Iska. Ella le apuntó a él. Fue como una lluvia de meteoritos.
—No puedes cortar una. No con tantas llamas. —Necesitarás miles.
—¿Qué?
Gladheim Translations Página 152
Todo lo que él hizo fue seguir adelante.
Miró la trayectoria de las bolas de fuego púrpura y blandió su espada astral. Cortó las llamas que llovían hacia su cabeza y usó su impulso para cortar el siguiente ataque, esquivando el asalto.
Iska corrió por el suelo sin detenerse ni un instante. Se dirigió hacia la bruja que tenía delante de sus ojos.
—Eres bastante monstruoso para ser humano. —Lo mismo digo.
Para Iska, era una bruja desconocida.
La propia bruja no estaba segura de qué hacer con este espadachín cualquiera, cargando entre sus llamas astrales. Sin duda iba a colisionar con ella.
... Descubrí algo... Aunque su apariencia y sus poderes son diferentes a los de un humano, todavía usa tácticas humanas.
Es como los otros purasangres.
Parecía que Iska se había defendido del primer ataque. Ella trató de inmovilizarlo con un asalto abrumador. Debía estar arraigado en ella que era la mejor manera de manejar el combate uno a uno.
—Alabanza a la Madre Tierra.
Debajo de los pies de la bruja se hinchó una cúpula negra, un campo gravitatorio distorsionado con la apariencia de un capullo.
—Es una tormenta gravitacional.
La tierra retumbó. El pavimento de piedra dejó escapar un violento chirrido. La superficie se convirtió ante sus ojos en gigantescas fisuras.
Como el ojo de una tormenta, la gravedad arrastraba todo a su alrededor. —Te tengo.
—Te equivocas.
Gladheim Translations Página 153
Justo antes de que fuera atrapado por la tormenta de gravedad, Iska saltó fuera de su alcance. La bestia salvaje lo miró con incredulidad.
Thump.
Pateando las paredes del edificio en un patrón triangular, se lanzó a un edificio al otro lado de la calle. Bajó su espada, apuntando a la parte superior de la cabeza de la bruja, cuando Iska sintió una presión sin fin... en su piel.
Sintió el brillo violeta que emanaba de todo el cuerpo de la bruja. —¡¿Gah?!
Sólo le habría tomado dos segundos más para que su espada la alcanzara.
Aunque había cerrado la distancia entre ellos hasta ese punto, Iska se detuvo en seco. Pateó un poste de luz y cambió su trayectoria para aterrizar lejos de la bruja.
—Aha". Ja, ja, ja. Eres bueno. Esta será una gran práctica para aplastar a los Zoa y los Lou.
Fwip. La chica inhumana se dio vuelta.
Sus ojos estaban en llamas. Sin exagerar. Sus ojos se habían endurecido en joyas como su pelo, bombeando llamas astrales.
...¿Se está volviendo más fuerte?... ¿Sus poderes se están desbordando fuera de ella, incapaces de ser contenidos?
—Me estoy cansando de ver tu cara. Necesito encontrar a Sisbell —La bruja lo miró con los ojos alzados—. Voy a ir con todo. Una vez que te hayas saciado, perecerás.
2
Sólo unos minutos antes de la batalla de Iska y Vichyssoise.
En la estación terminal de Altoria Sur, Alice corrió, sin aliento, por la carretera principal que lleva al distrito comercial. Era el mismo camino en el que vio a Iska y Sisbell tomados de la mano ayer.
Gladheim Translations Página 154
Llamas violetas.
Contra el lienzo de la noche, el fuego se había encendido por un momento antes de desaparecer.
Esta es una nación de magos astrales. Muchos comprendieron lo que era a primera vista. No fue pólvora. Fue el destello cegador de la energía astral.
... Y esa dirección es... el hotel de Sisbell.
No puede ser.
Con un escalofrío, recordó la explosión que ocurrió durante el intento de asesinato de la reina en el palacio de Nebulis. Sabía que había una posibilidad de que su hermana fuera la siguiente.
—Pero Iska debe estar con ella. Y Rin también está allí...
Iska se convirtió en el guardia de su hermana. Y Rin debería estar observando a las dos de cerca.
—La señal del dispositivo de comunicación es amarilla... lo que significa que está en medio de algo.
Si fuera verde, ella sería capaz de llamar como de costumbre. El rojo significa que está en medio de una comunicación. En cuanto al amarillo, significa que sus transmisiones han sido restringidas.
Alguna circunstancia debió hacer que Rin se pusiera en modo "ocupado" y restringiera temporalmente las comunicaciones de Alice.
—...Ugh. ¡Eso significa que tengo que ir y comprobarlo por mí misma! Recuperó el aliento y comenzó a correr de nuevo.
La explosión se había calmado, pero los ciudadanos promedio comenzaron a congregarse afuera. La policía militar estaba tomando medidas enérgicas contra ellos.
—¡Tú! ¡Allí! ¡Alto!
—Soy yo. Por favor, infórmame.
—¡¿Princesa Aliceliese?! —La policía militar saludó inmediatamente cuando vieron su cara bajo las farolas y la cadena real alrededor de su muñeca.
Gladheim Translations Página 155
—Por favor, date prisa.
—¡S-sí, señora! En este momento estamos en plena investigación. Sin embargo, las unidades que se dirigieron a la escena dejaron de responder... Los refuerzos se dirigen hacia allí ahora.
—¿Dónde estaban cuando cortaron la comunicación?
—¡En la decimocuarta cuadra más adelante! Y otra unidad -cuatro personas- fue allí para investigar algo que parecía una explosión de poder astral. Tampoco podemos ponernos en contacto con ellos.
—... Así que ellos también.
Lo mismo ocurrió con Alice. Ya no podía ponerse en contacto con los agentes de la reina.
Además, Rin limitó sus comunicaciones.
—¿Eres el líder aquí? Detén los refuerzos. Dedícate a frenar a cualquier civil que se acerque a la escena.
—¿Perdón? ¿Por qué quiere que hagamos eso?
—Voy a ir a revisar. Creo que esa será la forma más rápida de averiguar lo que está pasando. Seré capaz de unirme con Rin allí, creo.
—¡¿Va usted misma, Princesa?!
—Por favor. Esto es parte de los deberes de la familia real. Sólo voy a revisar un poco más —Alice respondió con una sonrisa reservada.
...¿En serio? Usa tu cerebro... Si estuvieras conmigo, sólo te interpondrías en el camino de mis poderes astrales. No querrías eso, ¿verdad?
Ella imaginó el peor de los casos.
Si este fuera el culpable del golpe... Si estuvieran atacando a Sisbell con esa explosión... ...entonces ella sería perseguida por el asaltante.
—C-como sea... Ayudaré. Dame diez minutos. Si no tienes noticias mías en ese tiempo, entonces por favor envía refuerzos.
—...Está bien. Estoy de acuerdo con esas condiciones. Por favor, tenga cuidado.
Gladheim Translations Página 156
—Gracias. Por favor, ten cuidado." Empezó a correr de nuevo sin esperar una respuesta.
Diez minutos no son tan cortos. En los simulacros de batallas entre magos astrales, hay registros de combates que se resuelven, en promedio, en dos minutos. Es tiempo suficiente para derrotar al culpable una vez que lo encontrara.
—Fue por aquí, ¿verdad? ¿Rin? ¿Rin? ¡Si estás aquí, respóndeme! La cuadra catorce.
No hay mucha luz en los callejones entre los edificios antiguos. Se adentró más. Alice captó el olor a cenizas.
—...¿Las llamas siguen ardiendo? —¡Lady Alice! ¡Está a salvo!
Desde un camino solitario, una mujer con traje se acercó trotando a ella. Tenía el pelo negro, de unos veinte años.
Alice se fijó en su cuello. Llevaba un alfiler personalizado de un escudo de armas de lirios que tenía una cadena colgando de él. Lo llevaban todos los agentes de la reina.
—Encontramos a Lady Sisbell! Pero el ataque enemigo... Aunque tratamos de lidiar con ello, la policía fue tomada como rehén y Lady Sisbell fue herida.
—Continúa.
—No tenemos tiempo. La llevaré allí. ¡Sígame, Lady Alice! —Sí —Alice no se movió.
Cuando la agente se dio cuenta de que la princesa no la seguía a la oscuridad, se dio la vuelta.
—...¿Lady Alice?
—Tengo algo que me gustaría preguntarle.
—¡Estamos en una carrera contra el tiempo! Mientras estamos aquí... —¿Quién eres?
Gladheim Translations Página 157
La mujer del traje se quedó callada. Alice cruzó sus brazos inmediatamente.
—¿Pensaste que no reconocería la cara de cada soldado? Estoy triste si he dado esa impresión.
—……
—Cuando la reina entrevista a sus agentes, mi papel es estar presente. No he olvidado ni un solo nombre o cara que haya servido a la Casa Lou.
La mujer se disfrazó de agente Lou. Aunque Alice no la reconoció, pudo adivinar su afiliación y su objetivo.
...¿Quería arrastrarme a un callejón estrecho... y atacarme por sorpresa? La otra opción, supongo, era hacerme decir la ubicación de Sisbell.
O tal vez eran ambas cosas.
—Debería agradecerte. Ahora sé algo —dijo con una gran dosis de sátira—. Sisbell todavía está a salvo. Si la hubieran capturado, no habrían recurrido a mí. Se habrían concentrado en evadir los ojos de la policía y habrían desaparecido, ¿verdad?
—……
—Retirada. Sólo es costumbre que un bufón se escape una vez que sus intenciones han sido reveladas.
—Muy perspicaz, princesa —El prendedor de la solapa se movió por el aire.
Arrancó la prueba de lealtad del cuello de su traje. Ese acto señalaba su deslealtad hacia la actual reina.
—Es más inteligente de lo que dicen, e intuitiva. Y hermosa.
—Gracias. Pero no quiero tus halagos. Me gustaría que te quitaras de en medio.
—Me temo que tendré que rechazarla. ¡Princesa! ¡En guardia! —El traje de la mujer se abrió.
Gladheim Translations Página 158
—Eh, una pistola.
¿En serio? La pared de hielo de Alice podría repeler un ataque de toda una unidad imperial.
Un arma de fuego no le causó ningún miedo. Cualquier súbdito de la Soberanía lo sabía. En ese caso, ¿esta persona tenía como objetivo otra cosa? ¿Pero qué más hay? ¿Se trata de una distracción? ¿Una trampa?
Esta vacilación momentánea embotó el juicio de Alice. —Adiós, princesa.
La bala rozó el costado de Alice.
Cuando se dio cuenta de que no era una bala ordinaria y que la bala de goma había alcanzado un detonador detrás de ella, ya se habían producido tres destellos de luz.
Bip, bip, bip. Las señales sonaron en sucesión. —¡-Gh! ¡No puede ser!
Fue un trío de explosiones encadenadas.
Los explosivos plásticos pegados a tres edificios a su alrededor destruyeron las paredes y el pavimento de piedra, haciéndolos añicos. Una gruesa nube de polvo envolvió el lugar.
Entre las columnas de humo, pudo ver que todo había volado, excepto las barras de acero que colgaban de las estructuras.
—Una trampa para hacer volar en pedazos a la policía militar. Nunca pensé que sería capaz de usarla contra el linaje de la Fundadora.
Las farolas habían sido diezmadas. Con el montón de escombros delante de ella, la mujer guardó su arma.
—Vi continúa su persecución de la princesa más joven... Llega tarde. ¿Cuánto tiempo va a llevar eso? Todo lo que necesita hacer es ocuparse de los guardias.
Gladheim Translations Página 159
No eran sus pies... eran sus zapatos. No podía levantar la parte delantera de su pie o su talón. Sus zapatos estaban pegados al pavimento de piedra, como si estuvieran pegados con algún tipo de adhesivo.
Cristales blancos. Una fina capa de hielo había congelado sus suelas hasta el pavimento de piedra.
—Es un truco sucio el que utilizaste allí. —¿Hielo? ¿Pero...?
La montaña de escombros se derrumbó. La asesina no pudo darse la vuelta. Se dio cuenta de todo lo que estaba pasando sólo por el sonido.
Fue increíble.
Una explosión a corta distancia no pudo haber dado suficiente tiempo para que las funciones de autodefensa de la energía astral se activaran. No era invencible.
Incluso si hubiera sentido que su anfitrión estaba en peligro, habría necesitado