APPENDIX I INFORMATION PER SUB-FUND
3. Theme Equity Sub-funds
cutziin chingaa̱ so̱ꞌ a. Arrancas pelos de la barba.
2. pelusa
• coj cutziin s Denota una hierba de tallo
rojizo y velludo.
• cutzi ̱i ̱n2 adj peludo; referente al pelo • yâj cutziin s Denota la flor amarilla de
una orquídea terrestre.
cutzi ̱i ̱n2 (cutziin²) adj 1. peludo 2. referente al pelo
Véase cutziin1
• chrinꞌ cutzi ̱i ̱n s Denota un zacate no
ident.
• roto̱ cutzi ̱i ̱n s sarape de lana • xcuu cutzi ̱i ̱n s segador (arácnido) • xtáán cutzi ̱i ̱n s mosca abeja
cutziin chingaa̱ (cutziin³² chingaa³¹) s barbas
Véase cutziin1, chingaa̱
cutziin tuꞌva (cutziin³² tuꞌva³) s pos bigotes
Sinón. yuvé tuꞌva Véase cutziin1, tuꞌva1 cutziin tuꞌva nuj rihaan (cutziin³² tuꞌva³
nuj³ rihaan³²) s pos pestaña
Sinón. yuvé rihaan, yuvé scuꞌlu̱ꞌ, yuvé
tuꞌva nuj rihaan Véase cutziin1, tuꞌva1, nuj rihaan
cuu̱1 (cuu³¹) s incensario, vasija para quemar copal
[pos. se-cu̱u̱ (se³²-cuu¹)] Var. scuu̱ cuu̱2 (cuu³¹) s 1. panal
2. tubo cónico (de hilo)
cúú3 (cuu⁵) s 1. hueso Oro̱ꞌ tuviꞌ nu̱ꞌ cúú man yuvii ̱ a. Todos los huesos de una persona están ligados.
2. diente
3. cuerno, cacho
4. concha (de un caracol o una almeja) 5. aguja Naꞌngáj chana̱ cúú xnáán a. La mujer hace pasar a la aguja por la urdimbre.
cu̱u TRIQUI–ESPAÑOL 76 6. aguja, espina (para fijar el palo para estirar
en el telar)
7. alfiler
8. jeringa Axríj soꞌ cúú man neꞌej a. Le pega una inyección (lit. jeringa) al nene. 9. inyección Ticaviꞌ iꞌna̱ꞌ cúú man soꞌ a. La inyección hizo que quedara inconsciente. [pos. scúú]
• aꞌngaj xraꞌ cúú vi tener escalofríos y
dolor
• coj cúú cachranꞌ s Denota una hierba
con camote que se usa para tratar las fracturas.
• cu̱j1 adj de hueso; limpio, aseado • nee̱ cúú s carne con hueso • oꞌ ... cúú inyectar
• rcúú s botón (de la ropa; pastilla) • xcuu ta̱j cúú raa̱ s escarabajo
rinoceronte
• yahij cúú s pedernal, piedra dura
cu̱u4 (cuu¹³) adj 1. listo, inteligente 2. sabio Nana̱ cu̱u aꞌmii chii nga̱ a. El viejito dice palabras sabias.
[La acepción 1 se ha registrado solamente en
una forma compuesta.] Sinón. 1. cacui ̱j,
ya̱nj3, 2. chru̱u̱n4, chij1
• nahuun cu̱u vi rep ponerse de acuerdo • naquiꞌyaj cu̱u vt rep juzgar
cúú leꞌe̱j raꞌa (cuu⁵ leꞌej¹³ raꞌa³) s pos meñique
Sinón. raꞌa nii Véase cúú3, leꞌe̱j3, raꞌa1 cúú nasquiꞌ (cuu⁵ nasquiꞌ³) s diente que se
mueve, diente flojo
Véase cúú3, nasquiꞌ
cúú ne̱e (cuu⁵ nee¹³) s pos espinilla (de la
pierna) Naxruꞌ soꞌ, ne̱ ranꞌ chiꞌii ̱ cúú ne̱e
soꞌ a. Se cayó y se le lastimó la espinilla.
Véase cúú3, ne̱e7
cúú nu̱u̱ rihaan (cuu⁵ nuu² rihaan³²) s pasador
Véase cúú3, nuû4, rihaan1 cúú nuvá (cuu⁵ nuva⁴) s aguja
Véase cúú3, nuvá
cúú raa̱1 (cuu⁵ raa³¹) s pos cuerno, cacho
Véase cúú3, raa̱1
cu̱u raa̱2 (cuu¹³ raa³¹) adj inteligente Ne cu̱u raa̱ chuvee ase vaa cu̱u raa̱ yuvii ̱ a.
Los perros no son tan inteligentes como la gente.
Sinón. cacui ̱j raa̱ Antón. colo̱j raa̱ Véase cu̱u4, raa̱1
cúú raꞌa (cuu⁵ raꞌa³) s pos dedo (de la mano) Da̱j yavíj cúú raꞌa xnii a. Solamente le quedan dos dedos al niño.
Sinón. raa̱ raꞌa Véase cúú3, raꞌa1
cúú raꞌa tanu̱u̱ (cuu⁵ raꞌa³ tanuu²) s pos dedo de en medio Quiranꞌ chiꞌii ̱ nij cúú raꞌa tanu̱u̱ Guaá a. Se hirieron los tres dedos en medio de la mano de Juan.
Sinón. cúú tanu̱u̱ raꞌa, raꞌa tanu̱u̱ Véase cúú raꞌa, tanu̱u̱4
cúú rcua̱a̱ (cuu⁵ rcuaa²) s pos costilla Chaꞌvij xnii raꞌa xnii cúú rcua̱a̱ tuviꞌ xnii a. El niño le pegó a su compañero en las costillas.
Var. cúú rucua̱a̱ (cuu⁵ ru³cuaa²) Sinón. cacua̱a̱ Véase cúú3, rcua̱a̱2
• coj achén cúú rcua̱a̱ s alfombrilla
(planta)
cúú riho̱o (cuu⁵ rihoo¹³) s pos omóplato Aꞌngaj cúú riho̱o chii nga̱ ꞌyaj nuvij a. Le duele el omóplato al viejito por el frío.
Véase cúú3, riho̱o3
cúú sten (cuu⁵ sten³) [var. de cúú ston] uña cúú ston (cuu⁵ ston³) s pos uña
Var. cúú sten Véase cúú3, ston1
• agaꞌ aꞌneꞌ cúú stónꞌ s cortauñas • agaꞌ naca cúú stónꞌ s lima para uñas • tachruu̱ cúú ston s pos pedacitos de
uña
cúú taca̱nj (cuu⁵ tacanj¹³) s pos pezuña
Véase cúú3, tacanj1
cúú tacóó (cuu⁵ tacoo⁵) s pos 1. dedo de pie 2. uña de pie
Sinón. 2. raa̱ cúú tacóó Véase cúú3, tacóó
• raa̱ cúú tacóó s pos uña de pie
cúú tachru̱u̱ (cuu⁵ tachruu¹) s huesos pequeños
Véase cúú3, tachru̱u̱4
cúú tanee (cuu⁵ tanee³) s pos codo (parte del
cuerpo) Aꞌngaj cúú tane̱e chii nga̱ ꞌyaj
nuvij a. El frío hace que le duela el codo al viejito.
77 TRIQUI–ESPAÑOL cuxá
Var. cúú tane̱e (cuu⁵ tanee¹³) Véase cúú3, tanee1
cúú tanu̱u̱ raꞌa (cuu⁵ tanuu² raꞌa³) s pos dedo de en medio (de uso infrecuente)
Sinón. cúú raꞌa tanu̱u̱, raꞌa tanu̱u̱ Véase cúú3, tanu̱u̱4, raꞌa1
cúú taqui ̱i (cuu⁵ taquii¹³) s pos asentaderas, nalga, cadera
Var. cúú taquii (cuu⁵ taquii³) Véase cúú3, taquii
cúú tuneꞌ (cuu⁵ tuneꞌ³) s pos sacro, hueso del rabo Cachranꞌ cúú tunéꞌ ꞌu̱nj a. Se me fracturó el sacro.
Véase cúú3, tuneꞌ
cúú tuꞌva (cuu⁵ tuꞌva³) s pos diente
Nichre̱e vaa cúú tuꞌva xnii a. El diente del niño está flojo.
Sinón. cúú yanꞌ Véase cúú3, tuꞌva1 cúú xcóó (cuu⁵ xcoo⁵) s pos clavícula
Véase cúú3, xcóó2
cúú xi ̱j raꞌa (cuu⁵ xxi ̱j¹ raꞌa³) s pos pulgar, dedo pulgar
Sinón. raꞌa caꞌa̱a̱n Véase cúú3, xi ̱j4, raꞌa1 cúú xi ̱j tacóó (cuu⁵ xxij¹ tacoo⁵) s pos dedo
gordo del pie
Véase cúú3, xi ̱j4, tacóó
cúú xráá (cuu⁵ xraa⁵) s pos 1. espinazo 2. concha (de una tortuga o un armadillo)
Véase cúú3, xráá
cúú yanꞌ (cuu⁵ yanꞌ³) s pos diente Naxíj agaꞌ cúú yanꞌ ruꞌvee a. El rico tiene metal en los dientes.
[Cuando este lexema se combina con el
pronombre -j1 yo, mi, algunas personas
mayores de edad usan la forma cúú yaꞌanj
(cuu⁵ yaꞌanj³); y al combinarse con el
pronombre -j2 él, ella, ellos, estas personas
usan la forma cúú yaꞌanj (cuu⁵ yaꞌanj³).] Sinón. cúú tuꞌva Véase cúú3, yanꞌ2
• coj chá xcuu cúú yanꞌ s terciopelillo
(planta)
cúú yanꞌ cuêj cu̱un quexó (cuu⁵ yanꞌ³ cuej³² cuun¹³ quexxo⁴) s diente de ajo
Véase cúú yanꞌ, cuêj cu̱un quexó
cúú yanꞌ chá (cuu⁵ yanꞌ³ cha⁴) s pos muela
Var. cúú yanꞌ cha̱ (cuu⁵ yanꞌ³ cha²) Véase cúú yanꞌ, chá
cúú yanꞌ icua̱an (cuu⁵ yanꞌ³ icuaan¹³) adj de dientes chuecos
Sinón. cúú yanꞌ nacutaa Véase cúú yanꞌ,
icua̱an1
cúú yanꞌ nacutaa (cuu⁵ yanꞌ³ nacutaa³²) adj de dientes chuecos Cúú yanꞌ nacutaa vaa soꞌ a. Él tiene los dientes chuecos. (lit. Él es
de dientes chuecos.)
Sinón. cúú yanꞌ icua̱an Véase cúú yanꞌ,
nacutaa
cúú yanꞌ riha̱a̱n (cuu⁵ yanꞌ³ rihaan²) s pos diente incisivo
Véase cúú yanꞌ, riha̱a̱n5
cúú yanꞌ yuva̱a̱ (cuu⁵ yanꞌ³ yuvaa¹) s pos 1. colmillo
2. diente canino
Véase cúú yanꞌ, yuva̱a̱
cúú yave̱ (cuu⁵ yave¹³) s pos 1. cráneo 2. calavera
3. cabeza Quinij chaꞌaj, ne cachaj cúú yave̱ chaꞌâj, taj nii a. La tuza cayó y su cabeza fue abollada, dicen.
Véase cúú3, yave̱3
cúú yaꞌli ̱j (cuu⁵ yaꞌlij¹) s cartílago
Var. cúú yaꞌni ̱j Véase cúú3, yaꞌli ̱j cuvaj (cuvaj³) [var. de rcuvaj] tucancillo cuva̱ꞌ (cuvaꞌ²) vi ven, venga (imperativo) Cuva̱ꞌ so̱ꞌ caꞌa̱nj níꞌ á. Ven y vámonos. [Se usa como el imperativo del verbo ꞌnaꞌ venir.]
cuvii (cuvii³) [var. de güii] sol; día cuvíj1 (cuvij⁵) s tapacaminos, chotacabras
(nombre onom.) [Caprimulgus arizonae] Rej
nii ̱ aguáj cuvíj; taj xoꞌ “ico̱ güii” a. De noche el tapacaminos grita diciendo “ico̱ güii”, que significa veinte días.
cuvi ̱j2 (cu³vij¹) s martes
Véase güii, vi ̱j1
cuvíj ma̱n quij (cuvij⁵ man¹ quij³²) s
chotacabras del monte [Caprimulgus ridgwayi
o Nyctidromus albicollis o Nyctiphrynus mcleodii]
Véase cuvíj1, ma̱n quij