r Selecting the Operating Mode 5.
TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN
Todo pueblo cuenta con un sistema de numeración propio, es así que la cultura mapuche cuenta con el suyo.
Haciendo revisión del cuaderno de mapuzugun de una alumna llamada "Abigail" del segundo año básico de la escuela A, hemos constatado que se ha trabajado los contenidos relacionados con el conteo en mapuzugun y castellano hasta el veinte.
Los números del 1 - 20 en mapuzugun y castellano. 1- kiñe: uno 11- mari kiñe: once 2- epu: dos 12- mari epu: doce
3- küla: tres 13- mari küla: trece 4- meli: cuatro 14- mari meli: catorce 5- kechu: cinco 15- mari kechu: quince 6- kayu: seis 16- mari kayu: dieciséis 7- regle: siete 17- mari regle: diecisiete 8- pura: ocho 18- mari pura: dieciocho 9- aylla: nueve 19- mari aylla: diecinueve
10- mari: diez 20- epu mari: veinte. (Escuela A. 05/2005)
De lo anterior se destaca que a los niños les enseñan el conteo en mapuzugun y castellano del uno al veinte. En mapuzugun solamente existen palabras para designar los números y no se utilizan símbolos o signos numéricos. Por otro lado, es agregativo ya que al ir formando las cantidades se van agregando palabras, por ejemplo: 21 epu
mari kiñe= ‘veinte + uno’; es posicional ya que el valor que tiene un número va a
depender según la posición en la que se encuentra, por ejemplo: 21 epu mari kiñe= ‘veinte y uno’, y no ‘uno veinte’. Es aditivo y multiplicativo porque en la composición de cantidades se hace mediante la multiplicación y la adición, por ejemplo: 21 epu mari
kiñe= ‘dos veces diez+ uno’; posee una base de diez y se puede formar potencias de
diez, estos son: 10 mari= diez elevado a uno, 100 pataka= diez elevado a dos, 1.000
waranka= diez elevado a tres.
Los números en mapuzugun y castellano son contenidos de enseñanza que se aprenden con más facilidad por los alumnos y, así lo expresa la ACC de la escuela A “Los números en mapuchezugun y castellano son los que me ha dado mejores resultados con los niños, para mí, son los números, se les hace más fácil a ellos”. Los alumnos que provienen de familias y comunidades mapuche al ingresar a la escuela,
siempre poseen y traen conocimientos previos con relación al conteo en mapuchezugun, por esto se hace más fácil la enseñanza y el aprendizaje en la escuela.
El conocimiento previo, con relación al contenido antes mencionado, se adquiere en la socialización primaria, es decir en la familia ya que en la familia mapuche siempre se está enseñando al niño, desde los primeros años, a contar los animales que se tiene en la casa, por ejemplo: un niño de cinco años ya sabe cuántos perros, gatos, chanchos, vacas, entre otros animales domésticos, hay en la casa.
Así mismo, el ACC de la escuela B nos confirma que el conteo en mapuzugun es un contenido de enseñanza que se ha logrado avanzar mayormente en su aprendizaje. “Mira, el mejor resultado que ha dado en los otros años, yo creo que la numeración en mapuzugun, contar en mapuzugun entonces en eso nosotros avanzamos harto”. Como decíamos en la descripción anterior, los alumnos provenientes de familias y comunidades mapuche llegan con conocimientos previos respecto a este contenido de enseñanza en el aula, lo que se hace en las clases de mapuzugun es reforzar el contenido de enseñanza relacionado con el conteo en mapuzugun, pero no se enseña las características del conteo mapuche, tampoco los significados de la dualidad, de los pares, entre otros aspectos que son importantes desde la visión mapuche. El conteo en mapuzugun se trabaja como contenido suelto, porque no se hace una planificación sistematizada de los contenidos que se abordan. En tanto, la enseñanza del conteo en mapuzugun en el aula es memorística, los niños aprenden repitiendo mecánicamente las “palabras números” en mapuzugun, en donde no existe un aprendizaje significativo.
La alumna del quinto año básico de la escuela A ha logrado internalizar los números en mapuzugun como contenidos de enseñanza en el aula.
G.Q. ¿Qué sabes?
M.C. Los números: kiñe, epu, küla, meli, kechu, kayu, regle, pura, aylla, mari, mari kiñe, mari epu, mari küla, mari kechu, mari kayu, mari regle, mari pura, mari aylla.
G.Q. ¿Y dónde aprendiste esto?
M.C. En Roble Huacho, aquí en la escuela. (Roble Huacho 05/2005)
La alumna entrevistada es capaz de contar en mapuzugun del uno al diecinueve, esto da cuenta de contenidos de enseñanza internalizados. El conteo en mapuzugun es un contenido que se enseña en el aula y se aprende fácilmente, porque también se está practicando en la casa, los alumnos interesados en aprender ejercitan contando los elementos que existen en la casa y preguntando a los integrantes mayores de su familia.
El conteo en la escuela A se hace en mapuzugun y castellano, a través de la escritura de las palabras - números, luego con la lectura repetitiva los alumnos van memorizando mecánicamente estos contenidos conceptuales. En la escuela B no registramos contenidos trabajados con respecto a las palabras - números pero los distintos actores educativos hicieron referencia a que este contenido de enseñanza se había trabajado en semestres anteriores.
Los ACC de las dos escuelas investigadas nos dijeron que los números en mapuzugun les habría dado buenos resultados, que los alumnos habían avanzado bastante con respecto a estos contenidos de enseñanza. Estos logros los asociamos con que los niños, al ingresar a la escuela, ya poseen conocimientos previos con respecto al conteo en mapuzugun, ya que en la familia y en la socialización primaria siempre se están contando los elementos existentes en la casa y, en los trabajos que se realizan también está presente el conteo.