• No results found

Energy Monthly Statistics 1995 No 12

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Energy Monthly Statistics 1995 No 12"

Copied!
108
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

ISSN 0258-2569

ENERGIE

Monatliche Statistiken

ENERGY

Monthly statistics

ÉNERGIE

Statistiques mensuelles

12 D 1995

/

/

(2)

eurostat

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

L-2920 Luxembourg — Tél. (352) 43 01-1 — Télex COMEUR LU 3423

B-1049 Bruxelles, rue de la Loi 200 — Tél. (32-2) 299 11 11

Eurostat hat die Aufgabe, den

Informa-tionsbedarf der Kommission und aller am

Aufbau des Binnenmarktes Beteiligten

mit Hilfe des europäischen statistischen

Systems zu decken.

Um der Öffentlichkeit die große Menge an

verfügbaren Daten zugänglich zu machen

und Benutzern die Orientierung zu

erleichtem, werden zwei Arten von

Publi-kationen angeboten: Statistische

Doku-mente und Veröffentlichungen.

Statistische Dokumente sind für den

Fachmann konzipiert und enthalten das

ausführliche Datenmaterial:

Bezugs-daten, bei denen die Konzepte allgemein

bekannt, standardisiert und

wissenschaft-lich fundiert sind. Diese Daten werden in

einer sehr tiefen Gliederung dargeboten.

Die Statistischen Dokumente wenden

sich an Fachleute, die in der Lage sind,

selbständig die benötigten Daten aus der

Fülle des dargebotenen Materials

auszu-wählen. Diese Daten sind in gedruckter

Form und/oder auf Diskette,

Magnet-band, CD-ROM verfügbar. Statistische

Dokumente unterscheiden sich auch

optisch von anderen Veröffentlichungen

durch den mit einer stilisierten Graphik

versehenen weißen Einband.

Veröffentlichungen wenden sich an eine

ganz bestimmte Zielgruppe, wie zum

Beispiel an den Bildungsbereich oder an

Entscheidungsträger in Politik und

Ver-waltung. Sie enthalten ausgewählte und

auf die Bedürfnisse einer Zielgruppe

abgestellte und kommentierte

Informa-tionen. Eurostat übernimmt hier also eine

Art Beraterrolle.

Für einen breiteren Benutzerkreis gibt

Eurostat Jahrbücher und periodische

Veröffentlichungen heraus. Diese

enthal-ten statistische Ergebnisse für eine erste

Analyse sowie Hinweise auf weiteres

Datenmaterial für vertiefende

Unter-suchungen. Diese Veröffentlichungen

werden in gedruckter Form und in

Daten-banken angeboten, die in Menütechnik

zugänglich sind.

Um Benutzem die Datensuche zu

erleich-tern, hat Eurostat Themenkreise, d. h.

eine Untergliederung nach Sachgebieten,

eingeführt. Daneben sind sowohl die

Statistischen Dokumente als auch die

Veröffentlichungen in bestimmte Reihen,

wie zum Beispiel „Jahrbücher",

„Kon-junktur", „Methoden", untergliedert, um

den Zugriff auf die statistischen

Informa-tionen zu erleichtern.

Y. Franchet

Generaldirektor

It is Eurostat's responsibility to use the

European statistical system to meet the

requirements of the Commission and all

parties involved in the development of the

single market.

To ensure that the vast quantity of

ac-cessible data is made widely available,

and to help each user make proper use of

this information, Eurostat has set up two

main categories of document: statistical

documents and publications.

The statistical document is aimed at

spe-cialists and provides the most complete

sets of data: reference data where the

methodology is well-established,

stand-ardized, uniform and scientific. These

data are presented in great detail. The

statistical document is intended for

ex-perts who are capable of using their own

means to seek out what they require. The

information is provided on paper and/or

on diskette, magnetic tape, CD-ROM. The

white cover sheet bears a stylized motif

which distinguishes the statistical

docu-ment from other publications.

The publications proper tend to be

com-piled for a well-defined and targeted

public, such as educational circles or

political and administrative

decision-makers. The information in these

docu-ments is selected, sorted and annotated

to suit the target public. In this instance,

therefore, Eurostat works in an advisory

capacity.

Where the readership is wider and less

well-defined, Eurostat provides the

infor-mation required for an initial analysis,

such as yearbooks and periodicals which

contain data permitting more in-depth

studies. These publications are available

on paper or in videotext databases.

To help the user focus his research,

Eurostat has created 'themes', i.e. subject

classifications. The statistical documents

and publications are listed by series: e.g.

yearbooks, short-term trends or

method-ology in order to facilitate access to the

statistical data.

Y. Franchet

Director-General

Pour établir, évaluer ou apprécier les

dif-férentes politiques communautaires, la

Commission européenne a besoin

d'infor-mations.

Eurostat a pour mission, à travers le

sys-tème statistique européen, de répondre

aux besoins de la Commission et de

l'en-semble des personnes impliquées dans

le développement du marché unique.

Pour mettre à la disposition de tous

l'im-portante quantité de données accessibles

et faire en sorte que chacun puisse

s'orienter correctement dans cet

ensem-ble, deux grandes catégories de

docu-ments ont été créées: les docudocu-ments

statistiques et les publications.

Le document statistique s'adresse aux

spécialistes. Il fournit les données les plus

complètes: données de référence où la

méthodologie est bien connue,

standar-disée, normalisée et scientifique. Ces

données sont présentées à un niveau très

détaillé. Le document statistique est

des-tiné aux experts capables de rechercher,

par leurs propres moyens, les données

requises. Les informations sont alors

disponibles sur papier et/ou sur disquette,

bande magnétique, CD-ROM. La

couver-ture blanche ornée d'un graphisme stylisé

démarque le document statistique des

autres publications.

Les publications proprement dites

peu-vent, elles, être réalisées pour un public

bien déterminé, ciblé, par exemple

l'enseignement ou les décideurs

politi-ques ou administratifs. Des informations

sélectionnées, triées et commentées en

fonction de ce public lui sont apportées.

Eurostat joue, dès lors, le rôle de

conseil-ler.

Dans le cas d'un public plus large, moins

défini, Eurostat procure des éléments

nécessaires à une première analyse, les

annuaires et les périodiques, dans

les-quels figurent les renseignements

adé-quats pour approfondir l'étude. Ces

publications sont présentées sur papier

ou dans des banques de données de type

vidéotex.

Pour aider l'utilisateur à s'orienter dans

ses recherches, Eurostat a créé les

thèmes, c'est-à-dire une classification

par sujet. Les documents statistiques et

les publications sont répertoriés par

série — par exemple, annuaire,

conjonc-ture, méthodologie — afin de faciliter

l'accès aux informations statistiques.

(3)

ENERGIE

Monatliche Statistiken

ENERGY

Monthly statistics

ÉNERGIE

Statistiques mensuelles

12 D 1995

Themenkreis / Theme / Thème

Energie und Industrie / Energy and industry / Énergie et industrie

Reihe / Series / Série Q

Konjunkturstatistiken / Short-term statistics / Statistiques conjoncturelles ^ ^

(4)

Zuständig für alle informationen über die Energiestatistik: EUROSTAT, Luxemburg, Tel.: 4301­32040

For all information concerning the energy statistics, contact EUROSTAT, Luxembourg, tel.: 4301­32040

ι 'our toute information concernant les statistiques de l'énergie, s'adresser à EUROSTAT, Luxembourg,

tél.:4301­32040

LetzterStand

D

Updated D

Mise à jour: 20.12.1995

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1995

© EGKS­EG­EAG, Brüssel · Luxemburg, 1995

Nachdruck ­ ausgenommen zu kommerziellen Zwecken ­ mit Quellenangabe gestattet.

© ECSC­EC­EAEC, Brussels · Luxembourg, 1995

Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged.

© CECA­CE­CEEA, Bruxelles · Luxembourg, 1995

Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales, moyennant mention de la source.

Printed in Belgium

(5)

ANMERKUNG FUR DIE LESER

Ab dem Bulletin 08/95 werden in den Kapiteln 1, 2, 3 und 4 die verfugbaren Daten für

die 15 Mitgliedstaaten, EUR 12, EUR 15 und die USA veröffentlicht. Die noch nicht

verfugbaren Daten für die neuen Zeitreihen werden nach ihren Eintreffen bei Eurostat

vervollständigt.

Diese Erweiterung verändert die Darstellung der Länder, die nun auf einer Doppelseite

dargestellt werden.

Außer einem Bruch in den Entreihen für den inner- und außergemeinschaftlichen

Handel ergab sich keinerlei methodologische Veränderung.

NOTICE

Starting with Bulletin 8/95, chapters 1, 2, 3 and 4 present available data for the 15

Member States, EUR 12, EUR 15 and the USA. Data which is currently unavailable

for the new series will be included as soon as it is received by Eurostat.

This enlargement necessitates a change in presentation meaning that the countries will

now be shown across two pages.

Apart from a break in series for intra- and extra-Union trade, there is no

methodological change.

AVERTISSEMENT AUX LECTEURS

A partir du bulletin 08/95, les chapitres 1, 2, 3 et 4 présentent les données disponibles

pour les 15 Etats Membres, EUR 12, EUR 15 et les USA. Les données encore

indisponibles pour les nouvelles séries seront incluses dès leur réception par Eurostat.

Cet élargissement modifie la présentation des pays qui paraîtront sur une double page.

(6)
(7)

INHALT

I. - Kohle

II. - Kohlenwasserstoffe

III. - Elektrizität

IV. - Gesamtenergie

V. - Verschiedenes

Preise : Durchschnittliche Einfuhrwerte - Tankerfrachtraten

Verzeichnis der im Jahre 1995 veröffentlichten Tabellen

Seite

7

27

63

77

95

96

97

TABLE OF CONTENTS

I. - Coal

II. - Hydrocarbons

III. - Electrical energy

IV. - All energy

V. - Miscellaneous

Prices : Average import values - Oil tanker freight rates

S u m m a n ' of the tables published during 1995

Page

7

27

63

77

95

96

97

TABLE DE MATIERES

I. - Charbon

II. - Hydrocarbures

III. - Energie électrique

IV. - Total énergie

V. - Divers

Prix : Valeur moyenne à l'importation - Taux de frets pétroliers

Liste récapitulative des tableaux publiés au cours de l'année 1995

(8)

ZEICHEN UND ABKÜRZUNGEN

( )

0

t

t=t

Vorläufige Angabe

Kein Nachweis vorhanden

Nichts

Geschätzte Angabe

Hälfte der in der Tabelle verwendeten Einheit

Metrische Tonne

Tonne = Tonne

t RÖE Tonne Rohöleinheit

(41860 kJ Hu/kg)

GWh Gigawattstunde(10

6

kWh)

TJ Terajoule(10

9

kJ)

Hu Unterer Heizwert

Ho Oberer Heizwert

ECU Europäische Währungseinheit

SYMBOLS AND ABBREVIATIONS

*

-O

0

t

t=t

provisional data

no data available

nil

estimated data

figure less than half the unit used

tonne (metric ton)

tonne for tonne

toe tonne of oil equivalent

(41860 kJ NCV/kg)

GWh gigawatt hour (10

6

kWh)

T J terajoule (10

9

k J)

NCV net calorific value

GCV gross calorific value

ECU European currency unit

SIGNES ET ABREVIATIONS

O

o

t

i=t

donnée provisoire

donnée non disponible

néant

donnée estimée

chiffre inférieur à la moitié de l'unité employée

tonne métrique

tonne pour tonne

tep tonne d'équivalent pétiole

(41860 kJ PCI/kg)

GWh gigawattheure (10

6

kWh)

TJ térajoule (10

9

kJ)

PCI pouvoir calorifique inférieur

PCS pouvoir calorifique supérieur

ECU unité monétaire européenne

(9)

1

Kohle

(10)

KOHLE

/

ERLÄUTERUNGEN

Die Angaben lauten auf metrische Tonnen (Tonne = Tonne).

Vereinigtes

Königreich

Alle monatlichen Angaben, mit Ausnahme derjenigen für den Außenhandel, beziehen sich

auf Zeiträume von vier bis fünf Wochen (vier Wochen für die beiden ersten Monate eines

Quartals, fünf Wochen für den letzten Quartalsmonat).

Bestände

Alle Angaben über die Bestände beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.

Für die Bundesrepublik Deutschland sind die Bestände der Steinkohlen- bzw. Kokserzeuger

außerhalb der Zechen bzw. Kokereien (Nationale Steinkohlenreserven) auch in den Beständen

enthalten.

Außenhandel

Die veröffentlichten Daten sind den Meldungen der Importeure und Exporteure entnommen.

Sie können daher von den Angaben abweichen, die von den Zollbehörden aufgestellt und in

der Außenhandelsstatistik veröffentlicht werden.

Wegen der unterschiedlichen zeitlichen Erfassung der Aus- und Einführen (Fristen,

Zwischenschaltung des Handels, Umleitung, Umladen, unterschiedliche Klassifizierung usw.)

stimmen die Ausführen nach einem Mitgliedstaat mit den Einfuhrangaben dieses

Mitgliedstaates nicht unbedingt überein. Daher können die Daten für die

"innergemeinschaftlichen Einfuhren" insgesamt von denjenigen für die

"innergemeinschaftlichen Ausführen" abweichen.

Steinkohle

Die Förderung umfaßt auch die Kohlegewinnung der Kleinzechen und Tagebaubetriebe.

Spanien : Ab 1. Januar 1987 umfassen die Daten über die Steinkohle auch die alte Braunkohle

(lignito negro).

Die Angaben über die im Untertagebereich Beschäftigten beziehen sich auf das Ende des

Berichtszeitraums.

Die Leistung für den Untertagebereich wird auf die in Stunden ausgedrückte Arbeitszeit

bezogen. In den Angaben sind alle unter Tage Beschäftigten einschließlich des

Aufsichtspersonals und der im Auftrag Dritter Arbeitenden erfaßt. Die Bestimmung der

Leistung unter Tage umfaßt nur die Kohlegewinnung im eigentlichen Sinne.

Die "Lieferungen an öffentliche Kraftwerke" umfassen nur die Lieferungen an öffentliche,

nicht dagegen an zecheneigene Kraftwerke und für die Bundesrepublik Deutschland ab

1.1.1992 auch nicht mehr die Lieferungen an Bergbau Verbundkraftwerke. In den "Lieferungen

an die Industrie insgesamt" sind die Steinkohlenlieferungen an die Industriekraftvverke

(Eigenerzeuger) mit enthalten.

Kokereien

Alle Angaben über die Kokereien (Steinkohlenlieferungen, Bestände usw.) beziehen sich auf

die zechen- und hütteneigenen sowie auf die unabhängigen Kokereien insgesamt.

(11)

COAL / EXPLANATORY NOTES

The data are expressed in metric tonnes on a tonne = tonne basis.

United Kingdom

Stocks

External trade

All the monthly data, except those for external trade, refer to periods of four or five weeks

(four weeks for the first two months of each quarter and five for the last).

All the data on stocks refer to the end of the period under review.

For the FR of Germany, the stocks held by coal/coke producers outside the mines/coking

plants (Nationale Steinkohlenreserve) are also included.

As the data published are taken from the declarations made by importers and exporters, they

may differ from the data recorded by the customs services and published in the external trade

statistics.

Coal

Owing to differences in recording at the moment of import and export (delays, involvement of

trade agencies, rerouting, transhipment, differences in classification, etc.), a country's exports

to a Member State will not coincide exactly with the Member State's declared imports from

that country. Therefore data for total "Intra Community Imports" may differ from total "Intra

Community Exports".

Production includes that of small and open-cast mines.

Spain : as from January 1987 black lignite (lignito negro) is included in the data concerning

hard coal.

The data on underground personnel refer to the end of period.

Underground productivity is based on the total working time expressed in hours. The

calculations take account of all underground personnel, including supervisors and persons

employed by an outside contractor. Underground productivity is determined only for actual

coal mines.

"Deliveries to power stations" comprise the quantities delivered to public utility power stations

but do not include deliveries to pithead power stations. For the FR of Germany, deliveries to

the "Bergbauverbundkraftwerke" and the Federal Railway power stations are also not

included. Supplies of coal to industries 'own-use' power stations are included in the tables

"deliveries to all industries".

Coking plants

All the data on coking plants (deliveries of coal, stocks, etc.) refer to all coking plants (i.e.

those operated by mines and steelworks and those run independently).

(12)

CHARBON / NOTES EXPLICATIVES

Les données sont exprimées en tonnes métriques, établies sur une comptabilisation tonne = tonne.

Royaume-Uni

Toutes les données mensuelles, sauf celles du commerce extérieur, se réfèrent à des périodes

de 4 ou 5 semaines (4 semaines pour les deux premiers mois de chaque trimestre, 5 pour le

dernier).

Stocks

Toutes les données sur les stocks se réfèrent à la fin de la période considérée.

Pour la R.F. d'Allemagne, les stocks des producteurs de houille/coke existant hors des

mines/cokeries (Nationale Steinkohlenreserve) sont également compris.

Commerce

extérieur

Les données publiées proviennent des déclarations des importateurs et exportateurs, elles

peuvent donc différer des données relevées par les services douaniers et publiées dans les

Statistiques du Commerce Extérieur.

Du fait des divergences de relevés à la sortie et à l'entrée (délais, entremise du commerce,

déroutement, transbordement, différences de classification, etc.) les exportations vers un pays

de la Communauté peuvent ne pas coïncider exactement avec les importations de ce pays. Les

données de l'ensemble des "Exportations intracommunautaires" peuvent donc différer

légèrement de celles de l'ensemble "Importations intra-communautaires".

Houille

La production comprend celle des petites mines et des mines à ciel ouvert.

Espagne : à partir de janvier 1987 les données concernant la houille comprennent le lignite

ancien (lignito negro).

Les données concernant le personnel employé au fond se réfèrent à la fin de période.

Le rendement au fond des mines est rapporté à la durée du temps de travail exprimée en

heures. Dans les calculs, tout le personnel employé au fond, y compris le personnel de

surveillance et celui travaillant sous contrat, est retenu. La détermination du rendement au

fond ne porte que sur les exploitations minières proprement dites.

Les "Livraisons aux centrales électriques publiques" couvrent uniquement les quantités livrées

aux centrales électriques des services publics et ne comprennent pas les quantités livrées aux

centrales minières; à partir du 1.1.1992 pour la R.F. d'Allemagne les livraisons aux

"Bergbauverbundkraftwerke" sont également non comprises. La rubrique "Livraisons à

l'ensemble de l'industrie" comprend l'approvisionnement en houille des autoproducteurs

industriels.

Cokeries

Toutes les données concernant les cokeries (livraisons de houille, stocks, etc.) se réfèrent à

l'ensemble des cokeries minières, sidérurgiques et indépendantes.

La production de coke de four comprend également le semi-coke de houille. Le coke de lignite

n'est pas compris.

(13)

STEINKOHLE

kindsliefeningen

HARD COAL

Inland deliveries

I EUR 121

HOUILLE

Livraisons intérieures

S 3

STEINKOHLE

HARD COAL

HOUILLE

Kraftwerke

Power stations

Centrales électriques

I EUR 121

Γ*3

­

Θ

IEUR12I

^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ i

^ ^ > ^ ^ ^ ^ ^ W

xfÜ

u

5 μ­ui Deutschland Ü Ü i l í K

FT] F r ; , « · /

Ι Ι Ι ■ i J J Γ**Λ España

!

ι

!

ι—ι ' ' ' ' ι ι

>

' i 111 ,ι ' Ι

ΚΉ Ir

lia bttt:

Lill Others — EUR 12

VM

Z

1ÍHH)Illljltl IIIIJIII|InIjiN,!!!!,!le

■ 1,1 i 11,111 M

(

l II Ij ■ 111,1111 ­L

¿z222dáM%^^6^

jjitnt|||jjji!j!^

■Hjijjjyiüji

111,11111,111 LLLLy­UJ

1,11111111 y 111

\

111 1,1 I M l l J l l j 1,1 l.LLJJJL

(14)

JUNGERE BRAUNKOHLE BROWN COAL LIGNITE LIGNITE RECENT

Deliveries to power stations

1994

Smuvc UJROSTAT

JÜNGERE BRAUNKOHLE

Förderung

BROWN COAL

Production

LIGNITE RECENT

Production

(15)
(16)

R U R 1 'S

STFTNKOHl.F

W I C H T I GST F P O S I T ΓΩΝKN

HARR COAÏ. P R I N C I P A ! . AGGRFGATFS

HOIITT.I.F P R I N C I P A U X AGRFGATS

FOFRDFRIING

ι noo τ < τ ^ τ ι

P R O D U C T I O N ι η η η τ ( τ ­ τ t

P R O D U C T I O N ι η η f) τ ( τ ^ τ ) 1991

Ι 9 9 4 1994 Ι 9 9 4 1994 1 994 1995 1 9 9 5 Ι 9 9 η 1 9 9 5 1 994 Ι 995 1 9 9 5

ni ­

ni

ο 6

07 OR 09

ufi

07

on

09 01 01 1 2 1 2

- 09 ­ 0 9 / 1 994 ».

I5fl70R 1 11 0 9 0

1 1 H 0 1

9 9 9 9 96 1 1 1 1 5 2 0

1 1 (156

9 5 1 2 1 0 2 2 2

9 7 7 9 7

1 5R7(>n 1 1 1 0 9 0 1 I ñ O l 9 9 9 9

9f, 1 "Ì

1 1 5 2 0 1 1 R 5 6 9 1 1 2 1 0 2 2 2

9 7 7 9 7

(.4 1 71 67621

4 R 1 2 4 6 2 5 4RRR 5 0 6 9 5001 4 2 7 5 5 4 4 2 R 2

Ifil 2 4

1 7 9 4 7 1651 1 4 2 6 1 2 2 0 1 5 5 7 1 6 2 4 115 0 1 11 9

1 4 1 R

1 1 5 6 5 1 1 4 7 2

R 5 7 6 745R 7 5 0 4 0 0 1R4 7 2 5 61 0 172 1 7 9 6 4 9 5411 51 R0

G F R A M T R F ­ S T A F N O F RFT D F N 7.F.CHFN 1000 Τ ( T ^ T )

ΤΟΤΛ!. ΠΟΤ,M F R Y S T O C K S 1000 Τ I T ^ T )

S T O C K S T O T A U X A U P R F S D F S M T N F S

1 0 0 0 Τ IT­T1 1991 12

1994 12 1994 06 1994 07 1994 on 1994 09 1 9 9 5 06 1 9 9 5 07 1995 0R 1995 09

1 R 9 R 2 2 7 5 7 1 1 2 0 7 9 111 19 1 1 0 4 2 12R9I1 2 1 0 9 4 2 4 2 9 9 24 6 0 5

1 R 9 R 2 2 7 5 7 1 1 2 R 7 9 111 19 1 1 0 4 2 1 2 R 9 0 2 1 0 9 4 2 4 2 9 9 2 4 6 0 5

25 20

26 26 26

2 0 1 R 7 1 1 9 5 7 1 R 0 0 5 Ifll 25 1 R 2 6 4 I Rl 06 1 2£51 1 1 1 1 5 1 1 9 4 5 144äl

1 061 1 0 1 2 1 1 R 2

ι n n

1 0 6 1 1 1 11 1 267 1 212 1 1 47 1 1 25

21 95 1 271 1 554 1 41 1 1 119 1 4 9 9 1 R 4 1 1 R 1 6 1 6 9 2 161 5 4 2 42 4 2 4 2 42

R F S C H A F F T T G T F U N T F R T A G F 1 0 0 0

P F R S O N N F I . FMPl.OYFD U N D F R G R O U N n 1 0 0 0

P F R S O N N F T . FMPT.OYF AI! F O N D 1 0 0 0 1991

1 994 1 994 1994 1 9 9 4 1 994 1 9 9 5 1995 1 995 1 9 9 5

1 2 1 2 06 07 OR 0 9 06 07

on

09 111 .n 102.1 1 0 7 . 7 1 0 6 . 7 1 0 5 . 0 1 0 4 . 6 9 9 . 4

1 I 1 1 02 1 0 7 106 105 104

n

1 7 7 0 6 0. 1 0 . 1 0. 1 0. 1 64 6 4 61 61 60 6Γ. 7 0 6 2 6 2

2 4 . 0 2 2 . 0 2 4 . 0 2 4 . 0 2 1 . 0 2 1 . 0 21 .0 21 .0 21 .0 21 .0 6.5 6.5 6.5

T.FTSTI1NG [1NTFR TAGF ,TF MANN Ι1ΝΓ1 ST11NDF KG­KG

llNnFRGROUND OUTPUT PFR MAN HOUR KG^KG

RFNDFMFNT AU FONO PAR HOMMF FT PAR HFI1RF

KG = KG

1 9 9 1 12 1 9 9 4 12

1994 06 1994 07 1994 OH 1994 09 1995 06 1995 07 1995 on 1 9 9 5 09

G F R A M T F T N F U H R F N 1000 Τ

1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1994 05 1994 06 1994 07 1994 OH 1995 05 1995 06 1995 07 1995 OR 1994 01 ­ OR

1995 01 - 0R

1995 / 1994

7 4 2 . 7 9 1 .

6 9 7 . 7 2 1 .

7 4 2 . 9 7 9 1 . 7

6 9 7 . 2 7 2 1 . 4

1 1 6 9 7 2 1 2 1 4 5 0 ·

1 0 2 2 0 9 0 1 0 9 5 7 5 91 90

1 0 4 1 0 "

9744*

1 1 1 9 7 · 1 0 5 1 5 ·

7 0 4 7 η 0 4 0 7 7 ·

0 . 0 0 . 0

0 . 0 0 . 0 0 . 0 0 . 0

0 . 0 0 . 0 0 . 0

1 1 707

1 2659

1 1 IR 9R9 5 1 0 Β 7.1

1 OIR 1 0 6 5 1 0 4 0 · 1 0 4 0 ·

7 6 7 4 R 6 6 0 · 1 2 . f l ·

TOTAl, I M P O R T S 1 0 0 0 T 1 0 4 6 7 1 1 7 7 7 R 9 1 n 4 6 1 250

9 7 7 9 0 2 1 167 1 175 1511 7 6 5 0 9.11 7

706 .0 7 0 6 . 0 7 2 0 . 0 701 .0 6 7 A . 0 6 9 H . 0 7 4 2 . 0 7 6 9 . 0 7 6 2 . 0 7 5 5 . 0

1 11 64 1 5 4 0 0

1 211 1 0 R 6 1114 1 204 1 1 2 1 1 4 6 6

« 1 4 1 1 1 7 9R61 1 0 1 9 B

1 1 1 5 1 4 4 0 "

1 20 1 20 1 20 1 20

1 2 0 · 1 2 0 '

960

9 6 0 "

4 0 2 . 0 4 4 5 . 0

4 1 2 . 0 4 4 A . 0 4 9 5 . 0 4 2 6 . 0

4 4 7 . 0 501 . 0 5 9 0 . 0 5 1 6 . 0

1 2517

1 1 769

1 2 7 0 9 6 2 R96 6 4 7

1 1 26

769

2 1 9 1

7 1 9 0 R74B 21 . 7

0 2 4 . 0 6 7 1 . 0 6 6 9 . 0 611 .0 5 R 0 . 0 6 0 9 . 0 5 9 1 . 0 5 5 9 . 0 601 .0 6 6 5 . 0

T M P O R T A T T O N S

1 4 4 7 7 1 21 75

6 7 6 1 0 5 2 1 1 96

ni4

no9

562 6Bfl 7 9 2 791 5 6 5 6 1 ­17.1

TOTAT.FS 1 0 0 0 T 2 9 5 2 1 91 4

142 172 212

1 26 1 24 1 2 5 · 1 2 5 " 1 1 5 6 1 4 6 1 " 7.9·

I N N F R G F M F I N R C l l A F T l . i r H F FT NFI1HRFN ( FUR 1 5 ) 1 0 0 0 T

( 1 I

T N T R A ­ O O M M U N T T Y T M P O R T R (FUR 151 1 0 0 0 T

( 1 )

T M P O R T . T N T R A ­ C O M M U N A U T A T R F S (FUR 15) 1 0 0 0 T ( 1 ) 1991 0 1 ­ 1 2

1994 0 1 ­ 1 2 1994 05 1994 06 1994 07 1 9 9 4 OR

59 52 29 1 4fl 211 4 5 5

5 1 7 1 2 6 0

1 06 1 05 1 05 1 05 16R 171 17 21 14 125 140

1995 05 1 9 9 5 06 1995 07 1 9 9 5 0H

60 41 4 0 "

in 16 25 1994 01

1 9 9 5 01

4 0 5 1 1 6 ·

166 22

0 4 0 4 R 0

26B 175

14

(I) TNTRA­COMMI1NTTY T M P O R T S P R T O R T O 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 R F F R R T O FUR 12

(17)

STF Τ\KOHT F

KT ['HT Τ G S T F P O S T T T O \ F \

H A R O COA!, P R T N C T P A I . A G G R R G A T P S

H O U T U . R P R T N C T P A U X A G R R G A T S

F O F R n F R C N G

■ lililí Τ Τ = Τ !

P R O D U C T I O N ι η η η τ ( τ = τ >

PROnilCTTON

ι non τ (τ = τ)

6 7 511 4 7 R 0 7

4 6 2 7 1724 1 2 6 5 4191

490R 2 9 2 2 1 4 5 5 6 2ηΐ 15R61 16269 1 . 1

Η 5 7 5 0 2 9 1 4 Η 2 4

7 Η 1 6 2 70126 0 6112 R02B6

6 9 9 1 6 9 1 9 7 7 9 7 "

- 4 1 . 1 · 1 991 1 994

1 994 1994 1 994 1 994 1 995 1 995 1 996 1 996

1 994 1 996 1 995

ΟΙ­ ΟΙ

06 0 7

on

0 9 06 07

on

0 9

01 Ol

12 1 2

- 09 - 09 / 1 994

, " SiMTRFSTAFXDF RFT D F \ 7.FCHF\ ι η o η τ i τ = - *

TOT-M, COI,I,T FRY S T O C K S 1000 T (T=T)

S T O C K S T O T A U X A U P R F S DFS MT NFS 10 00 T (T = T )

1 5 4 7 (1 1 1 271

22911 1111 10

1991 1 994

1 2 1 2

1 211 1 1 2091

12411 ! 1994 06 1 1 6 H 4 ! 1994 07 10717 1 1994 OR 29R90 : 1994 09 0265

no2n 7751 7940

1995 06 1995 07 1995 00 1996 09

RFSCHAFFTTGTF UNTFR TAGF 1 000

PFRSONNFT. FMPT.OYFD CNTTFRGROUNn I 000

PFRSONNFT. FMPT.OYF All FOND 1 000 0 .4

0. 4

0.4 0. 4 0.4 0.4

1991 12 1994 12

1994 06 1994 07 1994 00 1994 09

1995 06 1995 07 1995 OR 1995 09

T.FTRTI1NG UNTFR TAGF .TF M A N N UNO STCNDF KG = KG

(INOFRGROlINn O U T P U T PFR MAN HOUR K G - K G

R F N D F M F N T AI! FOND PAR HOMMF FT PAR ITFI1RF KG = KG 1416.0

2 0 51.0

1991 12 1994 12

2 1 9 4 . 0 2096.0 1991.0 2051 .0

1994 06 1994 07 1994 00 1994 09 1995 06 1995 07 1996 on 1995 09

G F S A M T F 1 N F U H R F N 1 000 T

TOTAT. TMPORTS 1 000 T

T M P O R T A T T O N S TOTAT.FS 1000 T 1 4145

1 57R4

1 27R i inn

1912 1 597 1R51 1 505·

1 029H 12604·

275 11 4

15 45 29 27

1 4

2 5

25· 25"

21R 145·

1 51 21

1 7129

1 512 1646 1 125 1 206

1 409 1 499 1515 151 5

1 1 Ì0R 1 1 042

4767 4909 501 455 405 41 5 617 124 120* 120· 1140 1411 ·

1206 1044 240 117

14(1

inn

1 7 1 1

1 6026 1 5900 1 200 1 000 1 000 1 500 91 4 1 026 1 509 1 19R 1 0000

9946 -7.9

6629

onni

499 510 756 661

.

*

1991 1 994 1 994 1 994 1994 1 994 1995 1995 1995 1995

01 01 05 06 07 0 0 06 06 0 7 00 452H ! 1994 01 - 00 2 1 0 5 " ! 1995 01 - Ofl - 5 1 . 5"! 1995 / 1994 ", ÎNNFRGF-MFTNSOHAFTT.TCHF

1000 T ( 1 )

FTNFUHRFNt FUR T N T R A - C O M M U N T T Y TMPORTS (FUR 15) 1 000 T

( 1 I

IMPORT. I N T R A - C O M M U N A U T A T R F S (FUR 15) 1 000 T

( 1 ) 249

579

1 5

16 1991 0 1 - 1 2 1994 0 1 - 1 2 17

22 2 6

40 40 40

1994 05 1994 06 1994 07 1994 00 1995 05 1996 06 1995 07 1995 OR 120

1 12

1994 01 1995 01 (11 T N T R A - C O M M U N T T Y TMPORTS PRTOR TO 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 RFFFR T O FUR 12

(1) T M P O R T A T T O N S T N T R A - C O M M U N A U T A T R F S A V A N T T.F 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 SF R F F F R R N T A FUR 12

(18)

RTFTNKOHr.F AIISSFNHANDRI.

mon τ

HARD COAT. EXTERNAT. TRADE

loon τ

HOUTT.I.F COMMERCE FXTFRTFIIR

i nno τ R T N F U H R R N A U S D E U T S C H L A N D T M P O R T S F R O M G E R M A N Y T M P O R T . FN P R O V . D ' AT.I.EMAGNF 1991

1994 1994 1 994 1994 1 9 9 4 1995 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 4 1 995

01 ­ 01 ­ 04 05 06 0 7 04 05 06 0 7 01 01

1 2 1 2

­

­

i 1 1

!

i 1

07 ! 0 7 !

91R 1060 1 16 1 06

61 55

41 1 44R

51

42

1 9fl 1 24

FTNFI1HRFN A U S V F R F T N T G T F M k O F N T G R F T C H 1 9 9 1 0 1 ­ 1 2

1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

651 4 6 9

I M P O R T S F R O M UNTTF.n K I N G D O M 65

60

14R

22n

TMPORT. FN PROV. DU ROYAUMF­UNT

175

96

61

1 27 77 1994 05

1 9 9 4 06 1994 0 7 1 9 9 4 00

22 16

1995 05 1995 06 1995 07 1 9 9 5 00

17 19

7 10 1994 01

1995 01

161

1 7

45

62

47

1 1

AUSRFRGFMFINSCHAFTI.ICHF FINFI1HRFN(FUR15 1

(1 1

FXTRA­COMMUNTTY TMPORTS (RUR T 5)

TMPORT. FXTRA­COMMUNA11TATRFS (FUR 1 5 ) ( 1 )

1991 1 994 1994 1 9 9 4 1 9 9 4 1994 1995 1995 1 9 9 5 1996 1994 1 9 9 5

0 1 ­ 1 2 0 1 ­ 1 2 0 5 06 07 00 05 06 07 OR 01 ­ 01 ­

1 1 221 1 2 0 B 7

1 0 5 9 9 1 7 501 R 1 9

9nn

1 0 2 4

i non*

i non·

7 2 6 9 0 1 4 4 ·

1 0 1 1 9 1 1 5 4 4 0 0 9 R41 1 2 5 0

972 9R1 1 1 69 1 175 1 526 7 1 R 4 9 2 9 5

1 2 6 2 7 1 4 1 4 0 1 1 26

9R1 1 2 0 9 1 0 9 9 1 2 6 1 ' 4 0 6 7 7 4 ­ 0 5 7 9021 991 η

1 1 1 5 1 4 4 0 * 1 20 1 20 1 20 1 20 1 2 0 " 1 2 0 " 1 2 0 * 1 2 0 * 9 6 0 9 6 0 *

1 2 1 6 9 1 1.196 1 2.1.1 9 1 9 6 R 2 6 1 4 1 0 9 0

751 2 1 7 7 1 0 0 2 6 9 2 2 R 5 7 1

141 52 1 1R.15

6 1 9 102.6 1 172 7 9 7 0 0 6 5 5 9 6RR 791 7 7 1 0 6 5 1 7

2 6 5 2 1 9 1 4 1 42 172 2 1 2

­

1 26 1 2 4 1 25 1 26 1 1 5 6 1 4 6 1

FTNFI1HRFN AUS CRN U . S . A . TMPORTS FROM THF II . .S . A . TMPORTATTONS FN PROVFNANCF TIFS U . S . A .

1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1 9 9 4 O l 1 9 9 4 04 1 9 9 4 05

1994 06

1995 01

1995 04

1995 05

1 9 9 5 06 1 9 9 4 01 ­ 06

1996 01 ­ 06

11 119 271 1 2

2 6 2 4 2 5 6 5 2 2 9 4 1 R B 5 1461 2 7 6 0

1 2 9 4 5

1901 1 6 4 6 511 117 166 242 4 1 2 1 0 6 176 220 IR62 1906

161 194

1 05 21.1

n6 142 112 106 1 0 1 1

A 7 4 6 4 0

15 161 121 26R 266 142 ■ 27R

inni

1790

116

190

517

211

144

165

251

1R9

1R59

1 114

4699

12in

99 5 4 2 1 21 119 4 4 7 2 6 9 2.14 22.1 1 4 9 1 169A

ñ 5 2 761 1 02 1 16

4 4 9 2 1 7 F T N K U H R F N A U S AUSTRAT,TFN I M P O R T S F R O M AUSTRAT,TA T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F Γ) ' AUSTRAT.TF

1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1 9 9 4 01 1994 04 1994 05 1994 06 1995 01 1995 04 1995 05 1995 06 1994 01 ­ 06 1 9 9 5 οι ­ no

1 7 R 6 7 1 9 2 6 5 1494 1507 1 R R 9 1 106 1727

R I O

9 4 7 9

2 2 5 1 2 6 1 7 1 0 5 16 270 44 125

ini

2 1 7 1 7ñ 1 0 0 7 1071

6 5 0 1 0 4 0

_

271

­

­

_

109

­

141

41 1 61 2

711

721

61

74

56

166

287

104.6 1 0 0 7

1 4 1 1 11 1 10

141 4 7 5 251

2 0 0 2 297R .186 1 44 1 11 2RR 20R 1 IR 170 6 7 1 6 2 1 1 2 9 5

(1) F X T R A ­ C O M M U N T T Y T M P O R T S P R T O R T O 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 R E R R R T O FOR 12

(1) T M P O R T A T T O N S F X T R A ­ C O M M U N A U T A T R F S A V A N T T.E 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 S E R E F E R E N T A E U R 12 (1) A U S R E R G F M E T N S C H A F T T . T C H F F T N F H H R E N VOR D F M 0 1 . 0 1 . 1 9 9 5 RF7.TEHEN S T C H A U F FUR 12

(19)

STETNKOHT.F

AUSRFNHANDET.

) 000 Τ

FTNKUHREN AUS D E U T S C H L A N D

59

2*ñ

1 0

5

5

HART! COA!,

EXTERNA!. T R A D E

1000 T

TMPORTS FROM G E R M A N Y

HOUTT.T.F COMMFRCF FXTFRTRUR

inon τ

TMPORT. FN PROV. Π ' ATJ.FMAGNF

2 2 2 1 A9

15 22 15 15

Β 6 1

1 199.1 I 1 9 9 4

1 1 9 9 4 ! 1 9 9 4 1 1 9 9 4 1 1 9 9 4

! 1 9 9 5 ! 1 9 9 5 I 1 9 9 5 ! 199.6

0 1 ­ 1 2 0 1 ­ 1 2

04 05 06 07

04 η.5 06 07

1 22

42

! 1 9 9 4 01 ­ 07 1 1 9 9 5 01 ­ 07

RTNFIIHRFN AUS VFRFTNTGTFM KOFNTGRFTCH TMPORTS FROM 11NTTFD KINGDOM

1 1 2

1 6

TMPORT. FN PROV. n i l ROYAIIMF­tlNT

1 1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1 9 9 4 05 1 9 9 4 06 1 9 9 4 07

1994 0B

1995 05

1995 06

1995 07

1995 0B

1994 01 ­ OR

1995 01 ­ 08

AU.SSRRGFMFTN.SCHAFTT.TCHF FTNFUHRFN ( FURI 5 )

( 1 )

FXTRA­COMMUNTTY TMPORTS (FUR 1 5 ) ( 1 )

FXTRA­COMMtlNAUTATRFR ( FUR 1 5 ) { 1 )

14.1.19 1 5 7 5 9

1499

1262

1277

1.186

1921

1591

18.6.1

1500"

10290

12577«

2.66 2 0 6

1.1 16 19 1.1

1 14 1 5 " 1 5 *

177 71 ·

1 4 R 7 2 1 6 7 5 0

149.6 1 6 2 4 1 1 0 0 1 l f i l

1 4 0 0 1 4 8 1 1 5 0 0 1 5 0 0

1 0 B 9 1 1 1 7 4 6

4764

4960

496

450

400

415

617

124

120"

120*

111 9

14.11 ·

1191

1028

240

1.16

140

1B4

1 5145

1 5420

1 160

960

960

1460

901

1016

149R

1 1B0

1 0 4 8 0

9 B 1 4

6 6 2 9 ! 1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 6R81 ! 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

499 ! 1994 05

518 ! 1994 06

756 1 1994 07

66.1 1 1994 0B

* 1 " 1 * 1 " 1

4 5 2 8 ! 2 1 0 5 * !

1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 5

1 9 9 4 1 9 9 5

05 06 07 08

01 ­ 01

OR OR

FTNFUHRFN AUS T1FN U . S . A .

TMPORTS FROM THF U.S.A.

TMPORTATTONS FN PROVFNANCF DFR U.S.A.

6552

6.628

692

11 1

692

165

626

RB2

727

714

1111

4151

4617

1992

40.1

199

185

275

597

154

154

445

16R4

1956

1.107

1000

1 1 1

109

120

1 1 1

2n.5

465

646

8 6 2 5 4 1

70 47 1 29

2 4 6

4 2 9 1 1 1 4 1

2B0 1 1 8 1 94 2 9 9

5 0 8 1 4 0 1 58 1 4 6

1.6B6 1 B 8 7

1 1991 01­1 2

! 1994 01­12

1 1994 0.1

! 1994 04

! 1994 05

! 1994 06

! 1 99.6 0 1

! 1995 04

! 199.6 0.6

! 1995 06

1 1994 01 ­ 06

! 1995 01 ­ 06

FTNFTJHRKN AUS AIISTRAT.TFN

TMPORTS FROM AUSTRAT,TA

TMPORTATTONS FN PROVFNANCF D' AtlSTRAT.TR

2168

2169

26.1

186

278

261

19B4

4.117

71

161

64B

140

1 10

202

6 7 5 5 6 5

1 67 .61

4 1 0 4 1 9 9 2

181

m i

4AA 1 8 2

! 199.1 01­12

1 1994 01­1 2

! 1994 0.1

1 1994 04

1 1994 05

1 1994 06

111

162

292

251

199

1 1 9

129

6!

1.11

248

160

1995 0.1

1995 04

1995 05

1995 06

141 1

1458

2164

1 A 1 6

2 0 2 2

HOB

1994 01 ­ 06

1995 01 ­ 06

(1) FXTRA­COMMUNTTY TMPORTS PRIOR T O 01.01.1995 RFFFR T O FUR 12

(1) TMPORTATTONS FXTRA­COMMUNAIITATRFS A V A N T T.F 01.01.1995 SF R F F F R F N T A FUR 12

(1) AURSFRGFMFTNRCHAFTT.TCHF FTNFUHRFN VOR DFM 01.01.1995 RFZTFHFN STCH AUF FUR 12

(20)

STFTNKOHT.F AllRSFNHANDRT. 1 0 0 0 Τ

FTNFUHRFN AUS SI1FDAFRTKA

1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1994 0.1 1 9 9 4 04 1 9 9 4 05 1994 06 1 9 9 5 01 1 9 9 5 0 4 1995 05 1 9 9 5 06 1994 01 ­ 06 1 9 9 5 01 ­ 06

2 6 4 2 2 2 7 4 6 5 21 44 2 0 2 7 2 1 1 2 251.1 2 9 9 2 2 4 2 1

116 6 9

14.14 4 2 0 0

197 241 201 471

414

4 6 4 150 1 9 4 2 2 1 0 2 6 B 0

H A R D COAT. FXTFRNAT.

T M P O R T S 1 0 0 0 F R O M 1 2 B 4 1 2 7 4

262 280 241

1 10

146

4 1 9 1R7 66 1 166 21 16

T R A D F

Τ

S O U T H A F R I C A 4 5 A 5 4 8 1 5

107 504 410 150

156

2 1 6 106 4 9 7 2 5 1 6 1 A I O

A59

1 200 1 00 1 00 1 00

i

on

_

600

C O M M F R C F

T M P O R T . FN P R O V . D 4 9 5 4

411 1

770 129 24A 402

765

224 7 6 6 401 2 1 7 0 2 9 1 2

2201 1 A 1 4

106 72 181 250

161

1 0 4 70 1 67 H6ñ 7 0 6

HOUTT.T.F R X T R R T F U R

1000 T

A F R T Q U F Dl] R U D

60 266

_

­

­

1

15

_

1

41

1 26

1 16 2 6 9 FTNFIIHRRN A U S P O L E N T M P O R T S P R O M P O L A N D T M P O R T A T T O N S FN P R O V E N A N C E D E P O L O G N E 1 9 9 1

1 9 9 4 1 994 1 994 1 994 1994 1995 1 9 9 5 1 9 9 5 1995

01­ 01­

04 05 06 07

04 05 06

0 7 1 2 ! 1 2 !

,

1

!

;

1 0 5 1 4 11 η 21 1014 9 9 0 1016 9 5 4 1 250

ORO 0 4 0

1994 01 ­ 0 7 1995 01 ­ 07

11 1

240

1

75

77

70

216

21 25 1 0 0 6

129 4in 17B 169

117 106

11 9

476

2 2 1 6 21 91

2 9 0 2 1 4 5 4

216 216 216 295

42A 210 220

1 15 1 9 1 1 1 H42

1 A 4 1 20

5 A

1 1 57 0 2 8 14A 1 1 6 4

A2

40 16 5 4 5 2 9 7

4 2 0 7 7

F T N F U H R F N A U S DFR G U S T M P O R T S F R O M T H F C T S T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F . DF Τ,Α CFT 1991 0 1 ­

1994 0 1 ­ 1 9 9 4 01 1994 04 1 9 9 4 05 1994 06

5 661 1561

260 278 165 290

214

1 1 1 1 1 1 2 1 5

5

2 0 Π 9 1 1 0 1

21 62

1 56

92

210 181

9 48

175 1 6 0

10 10

1 2 6 121

1 9 9 5 01 1 9 9 5 04 1995 05 1995 06 1994 01 1996 01

90 7 2

1 47 166 4 5 2 6 2 4

7

I 1 1 29 95

1 16 9ñ

F T N F U H R F N A U S K A N A D A T M P O R T S F R O M C A N A D A T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F DU C A N A D A 1991 0 1 ­ 1 2

1994 0 1 ­ 1 2

2 6 0 5 1 5 6 4

1 91 2 1 9

207 11 2

1AR 4 5 2

56

4n

1994 06 1 9 9 4 06 1994 07 1994 on

461 174 206 1 9 9 5 05

1 9 9 5 06 1 9 9 5 0 7 1995 08

2 1 0

nn

58

1 17

1 9 9 4 01 1 9 9 5 01

FTNFUHRFN AUS KOT.UMRTFN TMPORTS FROM COT.OMRTA

5 7 2 4 1

TMPORT. FN P R O V . DF T.A COT.OMRTF

1 9 9 1 0 1 ­ 1 2 1 9 9 4 0 1 ­ 1 2

1 9 9 4 0 4 1994 05 1994 06 1994 07

1 0 5 6 2 1 21 66

7 2 7 09A 0 2 9 6 7 2

221 241

in 27

1 501 1 211

1 16 I4A

7 0 1 1 171

004

1 0 1 0

1 19 1 00 1 15

1 0AA

960

140

8

A

1 50

1 11 4

A09

_

142

1 24

­

1995 04 1995 05 1995 06 1 9 9 5 0 7 1994 01 ­ 07 1 1 9 9 6 01 ­ 0 7 !

1 157 716 8 1 0

1 26 1 15 1 46

A 4 ! 519

1 26

49 A2

­

177 600

54A 155

(21)

S T F Τ N KOHT.F A U S S F N H A N D F I . 1 0 0 0 τ

H A R D C O A L E X T E R N A L T R A D E

1000 Τ

H O U T L L E C O M M E R C E F X T E R T E D R 1 0 0 0 Τ F T N F U H R F N A U S R U F D A F R T K A

240"·. 277ft

154

ñon

29R 1026 1911

54 06

in

1 1

11 16

1 6

1

1 4

45

αϊ

16 20 1812 29 1 57 101 146

268 95 ΙΑ 214

nm

9i η

TMPORTS FROM SOUTH AFRTCA

2 0 8 9 1 9 7 6

TMPORT. FN PROV. D'AFRTQIIF DU RUD

1 5 1 IRO

144 21 0

1 276 1 0 9 1

7 7 9 7 7 5

140 42

107 2 1 9

154 9 4 1

1 9 9 1 0 1 - 1 2 1 9 9 4 0 1 - 1 2

1 9 9 4 0 1 1 9 9 4 0 4 1 9 9 4 0 5

1994 06 1995 01 1995 04 1995 05 1995 06

1994 01 - 06 1995 01 - 06 F T N F U H R F N AMS POI,FN TMPORTS FROM POT.AND T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F DF POT.OGNF

619 116

61

50

1069

959 761 941

87 80 69 88

1 701

1962

215 168 170 1 25

1991 0 1 - 1 2 1994 0 1 - 1 2 1994 04 1994 05 1994 06 1994 07 1 17

221

101 12

162

1995 04 1995 05 1995 06 1995 07

252 186

121 5 726

1994 01 - 07 1995 ni - 07 F T N F U H R F N AUS DFR G U S

T 1 97 919

TMPORTS FROM THF C T S 1 40 :

T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F DF T.A CFT

691 151

1991 0 1 - 1 2 1994 0 1 - 1 2

1 00 1 06

1 1 0

1994 01 1994 04 1994 05 1994 06

62 64 91 95

25 1 2 1 2

49 12 1 0

1995 01 1995 04 1995 05 1995 06 441

466 1 18 180

1994 01 - 06 1995 01 - 06 F T N F U H R F N A U S KANADA TMPORTS FROM CANADA T M P O R T A T T O N S FN P R O V F N A N C F DU CANADA

51 9 1 261

101 226

1 96 1 96

611 010

1991 0 1 - 1 2 1994 0 1 - 1 2

186 202

1 1 1 41 57 56

1994 05 1994 06 1994 07 1994 08 5 A

57 101

21 1 1 1 1 14 1 72

1995 05 1995 06 1995 07 1995 08 4SA

A71

1994 01 - 08 1995 01 - 08

FTNFUHRFN AUS KOT.UMRTFN IMPORTS FROM COI.OMRTA TMPORT. FN PROV. DF T,A COT.OMRTF

21 9 41 2

1 70

fl

1 79 292

1 402 2501

141 194 257 1 64

4 5 7 1 10 401

0 5 η 8 5 7

2 4 5 2 2 9 7 4

2 4 6

m

1 0 1 2fl 116

2 6 9 8 2

41 2

1A72 1 611

1991

1994

1

994

1994

1994

1994

1

995

1995

1

996

1995

1994

1995

01

-01

-04 05 06 07

04 05 06 07

01 01

1 2

1 2

-

07

-

07

(22)

RTFTNKOHT.F AIISSFNHANDFT.

mon

τ

HARn COAT,

FXTFRNAI. TRADR

I 000 Τ

HOUTI.T.P

COMMFRCF FXTFRTRUR

1000 Τ

FTNFUHRFN AUS CHTNA

TMPORTS FROM CHTNA

TMPORTATTONS FN PROVFNANCF DF Γ.Α CHTNF

1991 01-1 2

1994 01-12

1 206

1645

24R

112

599

792

1994 0.6

1994 06

1994 07

1994 08

1 76

ni

1 52 17.1

61 61

1 1 6 22

64

1 66

1995 05

1995 06

1995 07

1995 08

185

1994 01 - 08

1995 01 - 08

526

21A

GRSAMTAURKUHRFN

TOTAL FXPORTR

FXPORTATTONS TOTAT.FS

1 991

1 994

1994

1994

1994

1994

1 995

1 995

1 995

1 995

1994

1995

1995

01

01

05

06

07

08

05

06

07

OR

01

01

-1 2 1

1 2 !

,

!

:

ί

;

1

!

!

- on ι

- no :

/ 1994 \i

5611

661 1 "

527

462

419

547

41.11

5525

6489*

527

462

419

542

4B2"

461 *

421 *

42.1"

4111

1575*

-17.1"

647

965

7 0

61

65

101

60

71

1.1* 1.1"

561

101* - 1 1 . 7 "

1 5

4

_

-1

-

2

1

4

IB

850.0

964

1 164

1 42

106

80

1 1 2

B4fl

815

-1 .5

696

520*

172

296"

-20.4*

(23)

RTFTNKOHT.F AIISSFNHANDFT. 1 0 0 0 Τ

HARD COAI, FXTFRNAT. TRADF.

1 0 0 0 Τ

HOtlTT.T.F

COMMFRCF RXTFRTFUR

1000 Τ

FTNFUHRFN AUS CHTNA

lflB

TMPORTS FROM CHTNA

TMPORTATTONS FN PROVFNANCF DF T,A CHTNF.

6

15

169

57

1991 01-12

1994 01-12

1994 05

1994 06

1994 07

1994 on

1996 06

1995 06

1995 07

1996 OB

22

65

1994 01 - on

1995 01 - 00

G F S A M T A U S F U H R F N TOTAT, F X P O R T S R X P O R T A T T O N S TOTAT.FS

2241 261 2

161 2 1600*

1016 1 200

5fl

56

Ί 2

90

60

50

59

51

69A

407

41 .7

67562

64721

4R11

6927

5115

60.50

.

«

"

41 1 50 2 1 7 6 2 * - 4 2 . 1"

1 991 1994 1994 1994 1 994 1994

1 995 1995 1995 1996

1994 1995 1995

0 1 - 1 2 01-1 2

06

06

07

0B

05

06

07

on

0 1 - 0 0 1 - 0 / 1994

(24)

RTFTNKOHT.F L I E F E R U N G E N 1 0 0 0 Τ

H A R D COAT. D E L I V E R I E S

I 0 0 0 Τ

HOtlTT.T.F

T.TVRATRONS 1 0 0 0 Τ

GFSAMTTNT.ANDRT.TFFFRHNGFN TOTAT, TNT.AND nFT.TVRRTFR T.TVRATRONS T N T F R T F I I R F S TOTAT,FS

1 9 9 1 0 1 - 1 2 1 1 9 9 4 0 1 - 1 2 1 1 9 9 4 01 ! 1 9 9 4 0 2 ! 1 9 9 4 0 1 !

1 9 9 4 0 4 ! 1 9 9 5 01 ! 1 9 9 5 0 2 ! 1 9 9 5 0.1 ! 1 9 9 5 0 4 ! 1 9 9 4 01 ­ 04 !

1 9 9 5 01 - 0 4 ! 199.6 / 1 9 9 4 t !

2 7 4 A 2 6 2 5 8 1 8 6 *

2 2 0 4 0 214.61 2 5 0 1 6 2 0 7 2 5

A 9 2 5 2

1 1 0 9 2 1 1 5 6 9

B57

1 0 0 8 1 162 7.12 1 0 7 5 7 9 1 1 1B7 1 1 1 7 1 9 5 9 41 9 2

5.9

1 0 2 1 9 1 1 5 6 9 1 0 7 7

666

711

1 1 1 0 1 0 7 0 1 1 50 1 0 7 0 1 2 1 6

"4501

Π4 9 5 Α * 6 6 1 6 614.1 69.50 6 2 7 4

1 5 0 4 2 6 1 8 1 4 5 2 6

2 6 . 1

141 1 2 4 4 4 21 1

201

201

201

820

10751 2 9 5 1 8 1 8 0 8 220A 2 A 1 4 2 4 6 0 21A1 205A 2 A 6 6 2 0 A 7 9 1 1 0 9 1 9 2

0.9

24219 2 1 2 9 9 "

1 8 7 6 1 7 1 6 1 6 5 6 1 9 7 5

7 2 2 1

2R71 2 9 ñ 8

296

261

24ñ

100

1 0 9 6

T.TFFKRUNGRN AN OFRFRNTT.TOHF KRAFTWFRKR

1 9 9 . 1 0 1 - 1 2 1 9 9 4 0 1 - 1 2

1 9 9 4 0.1 1 9 9 4 0 4 1994 05 1 9 9 4 06 1 9 9 5 0.1 1 9 9 5 04 1 9 9 5 05 1 9 9 5 06 1994 01 ­ 06 1 9 9 5 01 ­ 06 1 9 9 5 / 1994

DFI.TVFRTFS T O PURT.TC P O W E R S T A T T O N S T.TVRATRONS AUX CFNTR . RT.RCT. PIIRT.TQUFS

1 7 7 4 4 5 1 6 1 5 1 1 *

16.105 1 2 9 9 6 1 2R1 1 1 2.164

R 2 9 n 5

4441 504.1

557

129

17B

605

554

604

1 96 62fl 2 6 B 5 2 B 4 6

6.0

971.6 40261 1 1 0 6 5 4 9 4 6 2 *

6fl9 106fl

no7

026

1 0 2 0 1 1 94

964

1 0 6 7

4 7 2 6 4 2 1 6 1 7 8 4 1.110

5 0 4 9 2 4 R 1 6 6 1 7 9

2 6 . 1

0

4

1

1

1

1

6

2 1 9 8 B 2 4 0 7 6 2 1 6 2 1 9 2 7 2561 2 0 0 6 2 4 7 2 1 6 8 1 2.170 2 0 5 6 122.14 1 2 4 9 7

2.1

B 4 B 7 5BB1 *

169

6fl9

449

540

1 0 6 4

2 1 1 2 220fl

181

215

1 91

142

161

1 50

167

255

1 1 7 0 1 1 4 2 ­ 2 . 4

T.TFFFRIINGFN AN KOKFRRTFN DFT.TVFRTRS T O C O K I N G P L A N T S T.TVRATRONS A U X C O K F R T F S 1 9 9 1 01­1 2

1 9 9 4 0 1 ­ 1 2 1994 0.1 1994 04 1994 05 1994 06

1 9 9 5 0 1 1 9 9 5 0 4 1 9 9 5 0 6 1 9 9 5 0 6

1 9 9 4 01 - 0 6 1 9 9 5 01 - 0 6 1 9 9 6 / 1 9 9 4 \

6 1 5 5 4 51 1 0 5 *

4 9 4 9 4 2 4 7 4101 4 6 1 1

2 6 0 9 0

4 7 0 4 41 4 2

610

227

622

21 9

515

180

562

2R0

2 2 B 7 2 4 9 8

9.2

1 5 1 6 9 1 4 5 2 8

1 1 0 8 1 2 1 1 1 2 4 6 1 2 4 5

4 5 6 9 1 8 9 9

192

457

249

41B

104

161

245

260

2 0 0 1 1 5 9 0 2 0 . 6

91 08 9 0 0 0

750

750

750

760

4 5 0 0

T.TFFFRIINGFN AN TNDUSTRTF TNRGFSAMT

1 9 9 1 0 1 - 1 2 ! : 1 9 9 4 0 1 - 1 2 ! : 1 9 9 4 01 ! :

1 9 9 4 0 2 ! : 1 9 9 4 0 1 ! :

1 9 9 4 0 4 ! : 1995 01 ! : 1 9 9 5 0 2 ! : 1 9 9 5 01 ! : 1 9 9 5 04 ! :

1994 01 ­ 04 !

:

1 9 9 5 01 - 0 4 ! : 1 9 9 5 / 1 9 9 4 ». ! :

11 7 0 5 1 1 5 9 1 «

2 4 8 1 2 1 4 9 2 7 9 2 244n

0 0 7 2

1 1 2 6 1R2R 1 24 1 25 1 61

97

RI

106

9n

79

499

164

­27.1

T O A L L T N D U S T R T F R

184

184

12

12

12

12

12

12

12

12

1 2B 1 2B

8 B 6 2 B 9 4 8 "

6B4

684

749

666

2 7 B 1

1 1 1 8 2 4 0 0

200

200

200

200

A00

L I V R A I S O N S F N S F M R L F D F I. ' I N D U S T R I E 1 7 6 2

1 142

14

14

46

4A

21

26

56

15

162

120

4A91 4 8 0 0 "

40n

400

400

400

1 6 0 0

228

240

20

20

20

20

A0

T.TFFFRIINGFN AN HAURHALTF UND DFPI1TATR 1 9 9 . 1 0 1 - 1 2 !

1 9 9 4 0 1 - 1 2 !

1994 01 I 1 9 9 4 0 2 1 1 9 9 4 01 ! 1 9 9 4 0 4 ! 1 9 9 5 01 1 1 9 9 5 0 2 1 1 9 9 5 01 1 1 9 9 5 04 1

1994 01 ­ 04 1

1995 01 ­ 04 1

1995 / 1994 41

96A7

919A*

807

B02

7B2

81.1

78B

777

DFLTVFRTFR TO HOUSFHOT.DS AND MTNF.RS

621

516

LIVRAISONS MENAGFS FT PERSONNEL

15 79

2A 2 0 6 6

1 9 5 1 4 9

­ 2 1 . f i

1 20 1 20

10

ι η

10

10

1 0

10

I 0

1 1 4 6 1 4 9 6

1 4 4

141

1 .11 1 27 1 40 1.18

140

4 0 4 1 5 2

11

29

20

16

140

1 04 2 5 . 7

1 1.16 9 7 4 "

Bl A l

51 1 5 4 0

45 45 45

1 8 0 1 8 0

(25)

RTFTNKOHT.F LTEKFRUNGEN

l o o n Τ

HARD COAT.

DFT.TVERTFS

1 000 τ

HOUT LT,F

T.TVRATSONS

1000 Τ

GES

AMTTNT.ANDST.Τ EFFRUNGFN

TOTAT, TNT.

AND DFT.TVERTFS

T.TVRATSONS TNTERTEURFS TOTAT.FS

14946

14426*

1 1 91

1.1.15

I 274 II ín

277

101

19

18

20

14

1 5

6

26

9

71

56

1 1 1 1 4 1 1 9 4 4 1 1 2 2 1 0 0 2 1 2 7 0 1 2 2 9 1 2 9 7 1116 1 5.10 1 0 6 2 4011 5 0 0 5

4761 5 1 4 4 4 8 0 1 5 6 4 4 4 117 217 7 5 0 4 4 5 41 A 1 6 1 7 1 0 5 0

2 4 2 9 25A1 1 25 1 16 1 1 0 258 71 195 1 11 1 58 62A 5 5 9 ­ 1 1 . 0

A 6 4 2 2 7 0 0 2 4 6 2 8 7 6 1 4 5 AO.lfi 4 9 5 1 5941 6.662

7917

5A90

25621

26110

2.8

019824 ! 199.1 01­12

04.1691 ! 1994 01­12

78194

6A220

68A85

625A9

71616

66555

664.10

61 972

1994

1994

1994

1994

1 995

1995

1 996

1995

01

02

01

04

01

02

01

04

27AOAA ! 1994 01 ­ 04

268591 1 1995 01 ­ 04

­1.4 ! 1995 / 1994 %

T.TFFFRIINGFN AN OFFFFNTLTCHF KRAFTWERKE

5A50

5214«

500

172

4A0

480

7075

8292

676

71R

515

5B4

826

775

7B1

B41

41 19

4704

DFLTVFRTFS TO PURT.IC POWFR STATTONS

1R09

4051

111

265

41 2 261 1 9 9 11 1 4 6 9 124 1 9in 2 2 9 5

T.TVRATSONS A U X C E N T R . E L E C T . P H R L T Q U E S

002

B89

B7

62

66

72

1 11

64

451

6 2 7 9 7 4 B 1 7 7 5901 1 1 5 4 1 2 0 9 1 6 0 6 5 B 4 4 4 1 8 9 4 1 1 7 5 7 5 4 2 5 0 1 0 289.11 1 5 . 6

7 1 7 8 5 0 7 4 1 2 6 4 59951 5 4 4 5 6 5721 7 66.129 5 7 7 1 9 5161 1

*

166581 2141.14* ­16.1 * 1 9 9 1 1 994 1 9 9 4 1 994 1 9 9 4 1 9 9 4 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 5 1 9 9 4 1 9 9 5 1 9 9 5

01 ­1 2 01 ­1 2

01

04

05

06

01

04

05

06

01 ­ 06 01 ­ 06 / 1 9 9 4 L I E F E R U N G E N AN K O K F R F T E N D F L T V F R T F S T O C O K T N G P L A N T S T.TVRATRONS A U X C O K R R T E S

6 1 9 6 6 1 9 6 *

511

511

511

511

1 1 9 8

INGEN AN 2 7 0 0 2 7 9 6 "

211

211

211

211

912

TNDIISTRTF

277

101

1 9

18

20

14

1 5

6

26

9

71

56

­21 .1

4 0 2 6 4121

496

187

209

5 8 4 5 5 5 141 1 9 0 162 2171 21 22 ­ 2 . 1 I N S G E S A M T

142R 1491 1 10 1 1 1 1 06 1 04

140

1 18

149

1 46

411

5 61 2 7 . 7

241 4 2 6

21 IR 1 16

200 110 4 9 . 0

D E L I V E R I E S T O ALT. T N n U S T R T E S 7 0 9

66R 70

60

1 2

66

25

202

1 74

­11.9

in

16

­5.1

529

607

1 1

109

41

1 1 9

1 0

B9

411

91 19

B594

B17

670

667

Bl 1

817

670

669

nin

42ñl

4141

1 .4

2H406

2B7B7

2407

21B7

2407

2150

2570

2119

«

*

14256

970.1«

­11.9«

199.1

1 994

1994

1 994

1994

1 994

1995

1 995

1 995

1 995

1994

1995

1995

01

Ol­

Ol

04

05

06

01

04

05

06

01

01

12

1 2

­ 06

­ Ofi

/ 1994 ΐ

LIVRAISONS FNSFMRLF DF. I, ' INDUSTRI F

7B20

6591

5 5 5 490 761 574 552 482 720 475 2182 2229 -6.4

6 7 9 2 7 6B1B6 5984 5995 6 0 8 0 5111 199.1 1994 1 994 1 994 1 994 1 994

01

Ol-Ol

02

01

04

1 2

12

5767 ! 1995 01

5710 ! 1995 02

5711 ! 1995 0.1 5472 ! 1995 04

2 1 1 9 2 ! 1994 01 - 04 2 2 7 0 2 1 1995 01 - 04 -1.0 ! 1995 / 1994 <k L I E F E R U N G E N AN H A U S H A L T E UND D E P U T A T E D F L T V F R T F S T O H O U S E H O L D S AND M I N E R S L I V R A I S O N S M E N A G E S ET PERSONNET,

References

Related documents

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de

Ainsi, les importations de pétrole brut et de feedstocks (produits pétroliers semi-raffinés destinés à une distillation ultérieure dont sont exclues les importations de