Gateway to Arabic
by Dr. Imran Hamza Alawiye
±HÚ∑‡UÕÔ «∞ÚFÓ‡dÓ°O]‡‡‡‡‡‡W
Book Four
Answer Booklet
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
Costumers may download one copy of this PDF file of the Answer Booklet for personal usage ONLY.
All rights reserved; This booklet may not be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without the prior written permission of the publishers. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
≥wÓ §Ób]¢w.
≥wÓ •ÓHObÓ¢w.
≥Ôs] îÓUô¢w.
≥Ôs] ´ÓL]U¢w.
≥wÓ îÓU∞Ó∑w.
≥wÓ ®ÓIOIÓ∑w.
≥Ôs] •ÓHObÓ«¢w.
≥wÓ ØÓM]∑w.
≥ÔuÓ ÅNÚdÍ.
•ÓLw].
≥wÓ •ÓLÓU¢w.
Exercise 2, page 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.≥ÔuÓ ´ÓLΩw.
≥ÔrÚ √Ó´ÚLÓU±w.
≥ÔuÓ «°ÚsÔ
«°ÚMw √ÓË
«°ÚsÔ «°ÚMÓ∑w.
≥ÔrÚ √Ó°ÚMÓU¡Ô
«°ÚMw Ë√Ó°ÚMÓU¡Ô
Ó«°ÚMÓ∑w.
≥ÔrÚ ≈îÚuÓ…Ô
√Ô±Ωw.
≥ÔuÓ √Óîw
±sÚ
≤ÓHÚf «_Ó»
ËÓ«_ÔÂΩ
≥ÔuÓ √ÓîÔu
√Ô±Ωw.
≥ÔuÓ “
ÓËÚÃÔ «°ÚMÓ∑w
√ÓËÚ “ÓËÚÃÔ
√ÔîÚ∑w.
≥wÓ «±ÚdÓ√Ó…Ô
«°ÚMw √ÓË
«±ÚdÓ√Ó…Ô √Óîw.
≥ÔuÓ √Ó°Ôu
“ÓËÚ§Ó∑w √ÓËÚ
√Ó°Ôu “ÓËÚ§w.
≥wÓ √ÔÂ^
“ÓËÚ§Ó∑w √ÓËÚ
√ÔÂ^
“ÓËÚ§w.
Exercise 1, page 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.Ú
Ú
Ó
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet ( Page 1)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
≥ÔuÓ «°ÚsÔ
îÓU∞Ó∑NrÚ ¸Ó°OFÓW.
≥ÔuÓ √Ó°Ôu≥ÔrÚ.
≥wÓ §
Ób]¢ÔtÔ ±sÚ
Æ∂Óq
«_Ó».
≥ÔuÓ •ÓHObÔÁÔ
.
≥ÔrÚ √Ó•ÚHÓUœÔ≥ÔLÓU.
≥wÓ °MÚXÔ
îÓU∞Ó∑NrÚ ßÔKÓOÚLÓUÊ.
Exercise 3, page 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Our HouseMy name is Shakir. I was born in London. My father and my mother are from Saudi and I live with them in West London. It is an attractive, quiet, safe area. Most of the houses in our area are detached. There are also terraced houses and semi-detached houses. In the area there are also some luxurious flats.
Our house is one of the most beautiful houses in the area. It is a detached house comprised of two storeys. On the ground floor there is a dining room, a kitchen, a toilet and a small bathroom. On the first floor there is a sitting room, a study and a medium-sized guest bedroom. On the second floor there are four bedrooms and two bathrooms with toilets. Our house is equipped with central heating, and behind it is a large garden full of flowers and as well there is a wide swimming pool. In front of it [i.e. the house] is a private parking space for two cars, and a pretty collection of flower containers.By the front door there is an electric door bell on the wall.
My bedroom is the smallest room in the house. In it there is an iron bed, a chair, a new Macintosh computer, a rectangular mirror hanging on the wall, and a wardrobe. In front of the window of the room is a square wooden desk on which there is a lamp and a small alarm clock.
Exercise 4, page 6
Ú
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 2)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
(œÓ‰]) ≥ÓqÚ √ÓœÔ∞^pÓ ´ÓKÓv √ÓÆÚBÓd ©Ód¥oÌ ≈∞Óv «∞ÚLÓDÓU¸? 2. Please direct (m.pl.) me to
the ticket office. ±ÓJÚ∑ÓV «∞∑]cÓ«Ød. ´ÓKÓv ≠ÓCÚKJÔrÚ, œÔ∞^u≤w (œÓ‰]) ±sÚ
(ÅÓV]) ±sÚ ≠ÓCÚKpÓ, ÅÔV]
∞w ±Óe¥bΫ ±sÓ «∞A]UÍ.
1. Can I direct you (m.s.) by the shortest way to the airport?
4. Please pour (m.s.) me some more coffee.
(®Ór]) √Ó≤ÓU √Ó®Ôr^ ¸Ó«z∫ÓWÎ
¨Ód¥∂ÓWÎ ≠w ≥cÁ «∞ÚGÔdÚ≠ÓW.
11. I smell a strange smell in this room.
(®Ór]) ®ÔL^u« ≥ÓcÁ «∞ÚLºÚ∂Ó∫ÓWÓ,
∞ÓNÓU ¸Ó«z∫ÓWÏ ´ÓDdÓ…Ï.
10. Smell (m.pl.) this rosary; it has a perfumed scent.
(ÅÓV]) «∞∑]ö±OcÔ ¥ÓBÔ∂^uÊÓ «∞A]UÍÓ
∞KC^OÔu·.
3. Excuse me, please direct (f.pl.) me to the headmistress’s office.
(œÓ‰]) ´ÓHÚuΫ, «ÔœÚ∞ÔKÚMÓMw ´ÓKÓv ±ÓJÚ∑ÓV «∞ÚLÔb¥dÓ…. (ÆÓh]) ÆÔh] ´ÓKÓOÚMÓU ÆB]WÎ §Ób¥bÓ…Î ¥ÓU ±ÔFÓKΩrÔ.
12. Tell us a new story, O teacher (m.)! 5. I poured the oil on the ground by mistake. (ÅÓV]) ÅÓ∂Ó∂ÚXÔ «∞e]¥ÚXÓ ´ÓKÓv «_Ó¸Ú÷ îÓDÓQÎ. (±Ób]) ±Ôb]« «∞Ú∂ºÓU◊Ó ´Ó∂ÚdÓ «∞ÚIÓU´ÓW ±sÚ ≠ÓCÚKJÔLÓU
8. Spread (m.dual) the carpet across the hall, please.
6. The pupils poured (m.pl.) tea for the guests.
(ÆÓh]) √ÓÆÔh^ ´ÓKÓOÚJÔrÚ •JÓU¥ÓWÓ
«∞ÚLÓºÓU¡ «∞ÚπÓb¥bÓ…Ó.
13. I’ll tell you a new bedtime story.
Exercise 6, pages 10 -11
(ÅÓV]) °ÓbÓ√Ó ¸§ÓU‰Ô «ù©ÚHÓU¡
¥ÓBÔ∂^uÊÓ «∞ÚLÓU¡Ó ´ÓKÓv «∞Ú∫Ód¥o.
7. The firemen began to pour water on the fire.
(±Ób]) ±ÔbΩÍ ¥ÓbÓ «∞ÚFÓuÚÊ
≈∞Óv «∞ÚLÔ∫Ú∑ÓU§OsÓ.
9. Extend (f.s.) a helping hand to the needy.
Ú
Ó
Ú
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 3)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
(œÓ‰]) ≥ÓqÚ √ÓœÔ∞^pÓ ´ÓKÓv √ÓÆÚBÓd ©Ód¥oÌ ≈∞Óv «∞ÚLÓDÓU¸? 2. Please direct (m.pl.) me to
the ticket office. ±ÓJÚ∑ÓV «∞∑]cÓ«Ød. ´ÓKÓv ≠ÓCÚKJÔrÚ, œÔ∞^u≤w (œÓ‰]) ±sÚ
(ÅÓV]) ±sÚ ≠ÓCÚKpÓ, ÅÔV]
∞w ±Óe¥bΫ ±sÓ «∞A]UÍ.
1. Can I direct you (m.s.) by the shortest way to the airport?
4. Please pour (m.s.) me some more coffee.
(®Ór]) √Ó≤ÓU √Ó®Ôr^ ¸Ó«z∫ÓWÎ
¨Ód¥∂ÓWÎ ≠w ≥cÁ «∞ÚGÔdÚ≠ÓW.
11. I smell a strange smell in this room.
(®Ór]) ®ÔL^u« ≥ÓcÁ «∞ÚLºÚ∂Ó∫ÓWÓ,
∞ÓNÓU ¸Ó«z∫ÓWÏ ´ÓDdÓ…Ï.
10. Smell (m.pl.) this rosary; it has a perfumed scent.
(ÅÓV]) «∞∑]ö±OcÔ ¥ÓBÔ∂^uÊÓ «∞A]UÍÓ
∞KC^OÔu·.
3. Excuse me, please direct (f.pl.) me to the headmistress’s office.
(œÓ‰]) ´ÓHÚuΫ, «ÔœÚ∞ÔKÚMÓMw ´ÓKÓv ±ÓJÚ∑ÓV «∞ÚLÔb¥dÓ…. (ÆÓh]) ÆÔh] ´ÓKÓOÚMÓU ÆB]WÎ §Ób¥bÓ…Î ¥ÓU ±ÔFÓKΩrÔ.
12. Tell us a new story, O teacher (m.)! 5. I poured the oil on the ground by mistake. (ÅÓV]) ÅÓ∂Ó∂ÚXÔ «∞e]¥ÚXÓ ´ÓKÓv «_Ó¸Ú÷ îÓDÓQÎ. (±Ób]) ±Ôb]« «∞Ú∂ºÓU◊Ó ´Ó∂ÚdÓ «∞ÚIÓU´ÓW ±sÚ ≠ÓCÚKJÔLÓU
8. Spread (m.dual) the carpet across the hall, please.
6. The pupils poured (m.pl.) tea for the guests.
(ÆÓh]) √ÓÆÔh^ ´ÓKÓOÚJÔrÚ •JÓU¥ÓWÓ
«∞ÚLÓºÓU¡ «∞ÚπÓb¥bÓ…Ó.
13. I’ll tell you a new bedtime story.
Exercise 6, pages 10 -11
(ÅÓV]) °ÓbÓ√Ó ¸§ÓU‰Ô «ù©ÚHÓU¡
¥ÓBÔ∂^uÊÓ «∞ÚLÓU¡Ó ´ÓKÓv «∞Ú∫Ód¥o.
7. The firemen began to pour water on the fire.
(±Ób]) ±ÔbΩÍ ¥ÓbÓ «∞ÚFÓuÚÊ
≈∞Óv «∞ÚLÔ∫Ú∑ÓU§OsÓ.
9. Extend (f.s.) a helping hand to the needy.
Ú
Ó
Ú
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 4)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
he directed (he directs) He You (fem. sing.) directed Meaning You (fem. sing.) direct he poured (he pours) he smelled (he smells) he extended (he extends) he fled (he flees) he sent back; he replied (he replies) he blocked, plugged (he blocks, plugs) he remained, continued to (remains, continues to) (I remained) (imperative) (You) (m. sing.) direct! They (m. pl.) directed (imperative) You (f. dual) pour!
œÓ∞ÓKÚX
You (masc. pl.) poured (imperative) (You) (f. plural) pour! You (masc. dual) poured They (f. plural) smelt (imperative) You (f. singl.) smell! You (f. plural) smelt You (masc. sing.) smelt (imperative) You (masc. pl.) extend! She extended They (f. plural) extend I extend You (masc.dual) replied (imperative) You (m. sing.) send back They (masc. pl.) replied She replies She blocks They (f. dual) block They (m. dual) block You (fem. sing.)plugged You (m. dual) flee I fled They masc. pl.) flee We fled We remain, continue to She remained, continued to (imperative) You (f. sing.) remain! You (masc. pl.) remained, continued to
¢ÓbÔ∞ΩOsÓ
œÔ‰]
œÓ∞^u«
œÓ‰] (¥ÓbÔ‰^) ÅÓV] (¥ÓBÔV^) ®Ór] (¥ÓAÔr^) ±Ób] (¥ÓLÔb^) ¸Óœ] (¥ÓdÔœ^) ßÓb] (¥ÓºÔb^) ≠Ód] (¥ÓHd^) ™Óq] (¥ÓEÓq^) (™ÓKKÚXÔ) Exercise 7, page 12 he dried (he dries) (imperative) You (f. dual) dry! They (masc. pl.) dry They (f. dual) dried I dry §Ón] (¥Óπn^) ÅÔ∂]U ÅÓ∂Ó∂Ú∑ÔrÚ «ÔÅÚ∂Ô∂ÚsÓ ÅÓ∂Ó∂Ú∑ÔLÓU ®ÓLÓLÚsÓ ®ÔLΩw! ®ÓLÓLÚ∑Ôs] ®ÓLÓLÚXÓ ±Ôb^Ë« ±Ób]‹Ú ¥ÓLÚbÔœÚÊÓ √Ó±Ôb^ ¸ÓœÓœÚ¢ÔLÓU ¸Ôœ]! ¸Óœ^Ë« ¢ÓdÔœ^ ¢ÓºÔb^ ¢ÓºÔb]«Ê ¥ÓºÔb]«Ê ßÓbӜڋ ¢ÓHd]«Ê ≠ÓdÓ¸Ú‹Ô ¥ÓHd^ËÊÓ ≠ÓdÓ¸Ú≤ÓU ≤ÓEÓq^ ™ÓK]XÚ ™ÓKΩw ™ÓKKÚ∑ÔrÚ/™ÓKÓKÚ∑ÔrÚ §H]U ¥ÓπH^uÊÓ §ÓH]∑ÓU √Ó§n^Exercise 8, page 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ±ÓsÚ œ Ó∞]pÓ ´ÓKÓv «∞D]d¥o ≈∞Óv °ÓOÚ∑MÓU? ±sÚ ≠ÓCÚKp, œÔ∞ΩOMw ´ÓKÓv «∞ÚLÓJÚ∑Ó∂ÓW. ±ÓsÚ ÅÓV] «∞e]¥ÚXÓ ´ÓKÓv «_Ó¸Ú÷? √Ó®Ôr^ ¸ Ó«z∫ÓWÓ «∞D]FÓUÂ. ≥ÓqÚ ¢ÓAÔJ^uÊÓ ≠w ØÓö±w? ±Ó∑Óv ÆÓBÓBÚXÓ ®ÓFÚdÓ„Ó? ÆÓBÓBÚ∑ÔtÔ «∞Ú∂ÓU¸•ÓWÓ. ÆÓh] «∞Ú∫Ôπ]UÃÔ ®ÓFÚdÓ≥ÔrÚ °ÓFÚbÓ «∞Ú∫ÓZΩ. («ù≠ÓU{ÓW). ¸ÔœΩÍ ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚX. ±Ôb^Ë« ¥ÓbÓ «∞ÚFÓuÚÊ ≈∞Óv «∞ÚLÔ∫Ú∑ÓU§OsÓ. ô ¢ÓdڜԜÚÊÓ ´ÓKÓv «∞ÚπÓU≥KOsÓ! ≥ÓqÚ œ Ó‚] §ÓdÓ”Ô «∞Ú∫B]W? ô ¢ÓºÔb]« «∞ÚLÓLÓd]! ±ÓKÓKÚMÓU ±sÓ «ù±Úö¡ ¥ÓU √ÔßÚ∑ÓU–Ô. Ú Ó Ú Ó Ú
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 6)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
«∞º]öÂÔ ´ ÓKÓOÚJÔrÚ ËÓ´ÓKÓOÚJÔrÔ «∞º]öÂÔ. ±ÓU «ßÚLÔp? «ßÚLw ±ÔMOdÓ…Ô, ËÓ√Ó≤U ±sÚ ∞ÓMÚbÓÊÓ. ±U «ßÚLÔp ËÓ±sÚ √Ó¥ÚsÓ √Ó≤ÚX? «ßÚLw ØÓuÚ£ÓdÔ, ËÓ√Ó≤ÓU ±sÓ «∞º]FÔuœ¥]W. ±sÓ «∞º]FÔuœ¥]W ! ±ÓU ®ÓU¡Ó «∞K]t! √Ó≥ÚöÎ ËÓßÓNÚöÎ °p ¥ÓU ØÓuÚ£ÓdÔ. ±ÓsÚ – Ó∞pÓ «∞d]§ÔqÔ «∞]cÍ °πÓU≤V «∞º]O]U¸Ó… ≥ ÔMÓU„Ó? –Ó∞pÓ «∞d]§ÔqÔ «Ó∞]cÍ °πÓU≤V «∞º]O]U¸Ó… ≥ ÔMÓU„ ≥ÔuÓ ´ÓLΩw. ±ÓU «ßÚLÔtÔ? «ßÚLÔtÔ ´Ó∂ÚbÔ «∞ÚLÓU§b. ËÓ±ÓsÚ ¢ KÚpÓ «∞ÚLÓdÚ√Ó…Ô «∞]∑w °πÓU≤∂t? ≥ÓqÚ ≥ wÓ “ÓËÚ§Ó∑ÔtÔ? ¢KÚpÓ «∞ÚLÓdÚ√Ó…Ô «∞]∑w °πU≤∂t ≥wÓ ´ÓL]∑w §ÓLOKÓWÔ. ≥ÓqÚ ¢ ÓºÚJÔMOsÓ ≠ w ≥ ÓcÁ «∞ÚLMÚDÓIÓW? ≤ÓFÓr, √ÓßÚJÔsÔ ≠w ≥ÓcÁ «∞ÚLMÚDÓIÓW. ËÓ≥ÓqÚ °ÓOÚ∑ÔJÔrÚ ÆÓd¥VÏ ≈∞Óv ≥ÔMÓU? ≤ÓFÓr, °ÓOÚ∑ÔMÓU ÆÓd¥VÏ §bÒΫ ±sÚ ≥ÓcÓ« «∞ÚLÓJÓUÊ. ËÓ√Ó≤ÚX ≠ w √ÓÍΩ ±Ób¥MÓWÌ ¢ ÓFOAOsÓ ≠ w «∞º]FÔuœ¥]W? ≠w ±ÓJ]WÓ «∞ÚLÔJÓd]±ÓW. ≠w ±ÓJ]WÓ «∞ÚLÔJÓd]±ÓW! ≥ ÓqÚ °ÓOÚ∑ÔJÔrÚ ÆÓd¥VÏ ±sÓ «∞ÚJÓFÚ∂ÓW? Exercise 9, pages 16-17 ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…:
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 7)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 8) ≤ÓFÓr, °ÓOÚ∑ÔMÓU ´ÓKÓv °ÔFÚb îÔDÔuÓ«‹Ì ÆÓKOKÓWÌ ≠ ÓIÓjÚ ±sÓ «∞Ú∫ÓdÓ «∞A]d¥n. °ÓOÚ∑ÔJÔrÚ ´ ÓKÓv °ÔFÚb îÔDÔuÓ«‹Ì Æ ÓKOKÓWÌ ≠ ÓIÓjÚ ±sÓ «∞Ú∫ÓdÓ «∞A]d¥n! ±ÓU ®ÓU¡Ó «∞K]tÔ! √Ó≤ÚX ±Ó∫ÚEÔu™ÓWÏ § bÒΫ. ¢ÓFÓU∞ÓwÚ ¥ÓU ØÓuÚ£ÓdÔ √Ô´ÓdΩ≠Úp °FÓLΩw ´Ó∂Úb «∞ÚLÓU§b ËÓ´ÓL]∑w §ÓLOKÓW. ´ÓL^u, ≥ÓcÁ ØÓuÚ£ÓdÔ, ≥wÓ ±sÓ «∞º]FÔuœ¥]W ËÓ¢ÓºÚJÔsÔ °U∞ÚIÔdÚ» ±sÓ «∞Ú∫ÓdÓ «∞A]d¥n . ÅÓ∫O`Ï ¥ÓU ØÓuÚ£ÓdÔ, °ÓOÚ∑ÔJÔrÚ ÆÓd¥VÏ ±sÚ °ÓOÚX «∞K]t «∞Ú∫ÓdÓ«Â? ≤ÓFÓr, ÅÓ∫O`Ï ¥ÓU ´ÓL^u, °ÓOÚ∑ÔMÓU ÆÓd¥VÏ ±s °ÓOÚX «∞K]t «∞Ú∫Ód«Â. ±ÓU ®ÓU¡Ó «∞K]t! ±ÓU–Ó« ¢ÓFÚLÓKOsÓ ≥ÔMÓU ≠w ∞ÓMÚbÓÊÓ? √Ó≤ÓU ≥ÔMÓU ≠w ¸•ÚKÓWÌ ßOÓU•O]WÌ ±ÓlÓ √Ó°w ËÓ√Ô±Ωw. √Ó≥ÚöÎ ËÓßÓNÚöÎ °JÔrÚ ≠w °Ód¥DÓU≤OÓW. ≠ÔdÚÅÓWÏ ßÓFObÓ…Ï. ±ÓlÓ «∞º]ö±ÓW. ØÓuÚ£Ód: ±ÔMOdÓ…: ±ÔMOdÓ…Ô: ´Ó∂ÚbÔ «∞ÚLÓU§b: ØÓuÚ£Ód: ´Ó∂ÚbÔ «∞ÚLÓU§b: §ÓL}KÓWÔ: ØÓuÚ£Ód: §ÓLOKÓWÔ: ØÓuÚ£Ód:
Exercise 9, pages 16-17(continued)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 9) ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd Singular Dual Plural he yelled she yelled you (m.) yelled you (f.) yelled I (m./f.) yelled ÅÓUÕÓ ÅÓU•ÓXÚ Å∫ÚXÓ Å∫ÚX Å∫ÚXÔ
they (two, m.) yelled
We (two) (m./f.) yelled they (m.) yelled they (f.) yelled you (pl., m.) yelled you (pl., f.) yelled We (m./f.) yelled ÅÓU•ÓU ÅÓU•Ó∑ÓU Å∫Ú∑ÔLÓU Å∫Ú∑ÔLÓU Å∫ÚMÓU ÅÓU•Ôu« Å∫ÚsÓ Å∫Ú∑ÔrÚ Å∫Ú∑Ôs] Å∫ÚMÓU
they (two, f.) yelled you (two, m.) yelled
you (two, f.) yelled
First Person Second Person Thir d Person Singular Dual Plural he fears she fears you (m.) fear you (f.) fear I (m./f.) fear ¥ÓªÓU·Ô ¢ÓªÓU·Ô ¢ÓªÓU·Ô ¢ÓªÓU≠OsÓ √ÓîÓU·Ô
they (two, m.) fear
We (two) (m./f.) fear they (m.) fear they (f.) fear you (pl., m.) fear you (pl., f.) fear We (m./f.) fear ¥ÓªÓU≠ÓUÊ ¢ÓªÓU≠ÓUÊ ¢ÓªÓU≠ÓUÊ ¢ÓªÓU≠ÓUÊ ≤ÓªÓU·Ô ¥ÓªÓU≠ÔuÊÓ ¥ÓªÓHÚsÓ ¢ÓªÓU≠ÔuÊÓ ¢ÓªÓHÚsÓ ≤ÓªÓU·Ô
they (two, f.) fear you (two, m.) fear
you (two, f.) fear
First Person Second Person Thir d Person Singular Dual Plural
(you masc.) fly! (you fem.) fly!
©dÚ ©OdÍ
(you masc. dual) fly! (you masc. pl.) fly!
(you fem. pl.) fly!
©OdÓ« ©OdÓ« ©OdÔË«
©dÚÊÓ (you fem. dual) fly!
Singular Dual
Plural
(you masc.) get!
(you fem.) get!
≤ÓqÚ ≤ÓU∞w
(you masc. dual) get! (you masc. pl.) get!
(you fem. pl.) get!
≤ÓUô ≤ÓUô ≤ÓU∞Ôu«
≤ÓKÚsÓ (you fem. dual) get!
Table 2. Conjugate in the Present Tense
(’ ÍÓ ÕÓ) ÅÓUÕÓ
¥ÓBO`Ô
Table 1. Conjugate in the Past Tense
Table 3. Conjugate in the Imperative Form
Table 4. Conjugate in the Imperative Form
(Œ Ë ·) îÓU·Ó ¥ ÓªÓU·Ô (◊ ÍÓ ¸) ©ÓU¸Ó ¥ÓDOdÔ Exercise 10, page 20 to yell to fear (Ê Í ‰) ≤ÓU‰Ó ¥ÓMÓU‰Ô to obtain, get to fly forms.
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 10) ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd Exercise 11, page 21 he stood up Past tense You (f. s.) stood up Meaning You (f. s.) stand up he visited he said he triumphed he was absent he repented he returned he tasted (imperative) (You) (m. s.) stand up! They (m. pl.) stood up (imperative) You (f. dual) visit!
ÆÔLÚX
You (m. pl.) visited (imperative) (You) (f. pl.) visit! You (m. dual) visited They (f. pl.) said (imperative) You (f. s.) say! You (f. pl.) said You (m. s.) said (imperative) You (m. pl.) triumph! She triumphed They (f. pl.) triumphed I triumphed You (m. dual) repented (imperative) You (m. s.) repent! They (m. pl.) repent He repents She returns They (f. dual) return They (m. dual) return You (f. s.) returned You (m. dual) are absent I was absent They (m. pl.) are absent We were absent We taste You (f. s.) taste (imperative) You (f. s.) taste! You (m. pl.) taste¢ÓIÔu±OsÓ
ÆÔu±w
ÆÓU±Ôu«
ÆÓUÂÓ (‚ ËÓ Â) “Ó«¸Ó (“ ËÓ ¸) ÆÓU‰Ó (‚ ËÓ ‰) ≠ÓU“Ó (· ËÓ “) ¢ÓU»Ó (‹ ËÓ ») ´ÓUœÓ (Ÿ ËÓ œ) ¨ÓU»Ó (⁄ ÍÓ ») –Ó«‚Ó (– ËÓ ‚) he increased I increased You (m.dual) increase They (f.pl.) increase They (m. pl.) increased “Ó«œÓ (“ ÍÓ œ) “œÚ‹Ô ¢Óe¥bÓ«Ê ¥ÓeœÚÊÓ “Ó«œÔË« “Ô˸ӫ “Ô¸Ú¢ÔrÚ “Ô¸ÚÊÓ! “Ô¸Ú¢ÔLÓU ÆÔKÚsÓ ÆÔu∞w! ÆÔKÚ∑Ôs] ÆÔKÚXÓ ≠Ôu“ÔË«! ≠ÓU“Ó‹Ú ≠ÔeÚÊÓ ≠ÔeÚ‹Ô ¢Ô∂Ú∑ÔLÓU ¢ÔVÚ! ¥Ó∑Ôu°ÔuÊÓ ¥Ó∑Ôu»Ô ¢ÓFÔuœÔ ¢ÓFÔuœÓ«Ê ¥ÓFÔuœÓ«Ê ´ÔbÚ‹ ¢ÓGO∂ÓUÊ ¨∂ÚXÔ ¥ÓGO∂ÔuÊÓ ¨∂ÚMÓU ≤ÓcÔË‚Ô ¢ÓcÔËÆOsÓ –ÔËÆw! ¢ÓcÔËÆÔuÊÓ“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 11) Exercise 12, pages 22-23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 –ÔËÆw ∞w ≥ÓcÓ« «∞Ú∫ÓºÓU¡Ó ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚX! ¥ÓU ≠ÓOÚBÓqÔ! ∞LÓU–Ó« ¨∂ÚXÓ °U_Ó±Úf? “Ô¸Ú‹Ô ´ÓLΩw ´Ó∂ÚbÓ «∞ÚuÓ≥]U» ≠w ØOLÚ∂ÚdœÚÃ. ËÓ±ÓU ±Ó∑Óv ´ÔbÚ‹Ó ± sÚ ≥ÔMÓU„Ó? ´ÔbÚ‹Ô ≠ w Ë ÓÆÚXÌ ±Ô∑ÓQÓîΩdÌ ¥ÓuÚÂÓ «ù£ÚMÓOÚs. ±Ó∑Óv ¢ÓFÔuœÔ «∞Ú∂ÓMÓU‹Ô ±sÓ «∞dΩ•ÚKÓW? ¥ÓFÔbÚÊÓ ≠w ≤NÓU¥ÓW «_ÔßÚ∂ÔuŸ. ∞LÓU–Ó« ¨ÓU»Ó ≠ÓOÚBÓqÏ ´Ós «∞ÚLÓbÚ¸ÓßÓW? “Ó«¸Ó ≠ÓOÚBÓqÏ ´ÓL]tÔ ´Ó∂ÚbÓ «∞ÚuÓ≥]U» ≠w ØOLÚ∂ÚdœÚÃ. ±Ó∑Óv ¢ÓeÔ˸ÔË≤ÓMÓU ≠w «∞Ú∂ÓOÚX «∞ÚπÓb¥b? ≤ÓeÔË¸ÔØÔrÚ ÆÓd¥∂ÎU ≈ÊÚ ®ÓU¡Ó «∞K]tÔ ¢ÓFÓU∞Óv. ≥ÓqÚ “ Ô¸Ú¢Ôs] √Ó´ÚLÓU±ÓJÔs] ≠w «∞Ú∂ÓUغÚ∑ÓUÊ ± ÔRÓî]dΫ? ≤ÓFÓr, “Ô¸Ú≤ÓU≥ÔrÚ ≠w «∞BÓOÚn «∞ÚLÓU{w. ¢Ôu°Ôu« ≈∞Óv «∞K]t ±sÚ –Ô≤Ôu°JÔrÚ. ô ¢ÓªÓnÚ ´ÓKÓw]. ≥ÓqÚ ¢ ÓªÓU≠OsÓ ± sÓ «∞º]HÓd °U∞D]UzdÓ…? ≤ÓFÓr. √ÓîÓU·Ô ±sÓ «∞º]HÓd °U∞D]UzdÓ…. ≥ÓRÔô¡ «∞Ú∂ÓMÓU‹Ô ¥ÓªÓHÚsÓ ±sÓ «∞ÚFÓMÚJÓ∂Ôu‹. ≥ÓqÚ √Ó≤Ú∑ÔrÚ ¢ÓªÓU≠ÔuÊÓ ± sÓ «∞ÚFÓMÚJÓ∂Ôu‹? ô, ≤Ó∫ÚsÔ ô ≤ÓªÓU·Ô ±sÓ «∞ÚFÓMÚJÓ∂Ôu‹. Ú Ú Ú Ó ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd Costumers may download one copy of this PDF file of the Answer Booklet for personal usage ONLY.
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 12) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ÆÔq «∞Ú∫Óo]! √Ó¥ÚsÓ ¸Ó«•Ó∑ÓU?/√Ó¥ÚsÓ –Ó≥Ó∂Ó∑ÓU? ßÓU¸Ó« ≠w «¢ΩπÓUÁ Ë ÓßÓj «∞ÚLÓb¥MÓW. ≥ÓqÚ ¢ ÓºÔu‚Ô «∞º]O]U¸Ó…Ó ≈∞Óv «∞ÚFÓLÓq? √ÓßÔu‚Ô «∞º]O]U¸Ó…Ó ≈∞Óv «∞ÚFÓLÓq ´ ÓUœÓ…Î. ô ¢ÓBO∫Ôu« ≠w «∞ÚLÓºÚπb ¥ÓU √ÓËÚôœÔ. ∞LÓU–Ó« ¢ÓBO∫OsÓ ≠w ÅÓb¥IÓ∑p ¥ÓU§ÓLOKÓWÔ? ±ÓU–Ó« ¢ÓIÔu∞OsÓ «üÊÓ ∞BÓb¥IÓ∑p? ±ÓsÚ ÆÓU‰Ó ∞ÓpÓ –Ó∞pÓ? ±Ó∑Óv ≤LÚX «∞Ú∂ÓU¸•ÓWÓ? ≤LÚXÔ ±Ô∂ÓJΩdÓ…Î §bÒΫ. ÆÔu∞Ôu« "°ºÚr «∞K]t" ÆÓ∂ÚqÓ «_ÓØÚq. ÆÔu∞Ôu« "«∞Ú∫ÓLÚbÔ ∞K]t" °ÓFÚbÓ «_ÓØÚq. ≥ÓqÚ ÆÔKÚXÔ ∞ÓpÓ –Ó∞pÓ?
Exercise 12, pages 22-23 (continued)
Ú
Ú
Ú
Ó
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 13) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ±ÔMOdÓ…: ≥ÓqÚ ØÓuÚ£ÓdÔ ≠w «∞Ú∂ÓOÚX? √ÔÂÔ ØÓuÚ£Ód: ±ÓlÓ «_ÓßÓn ¨ÓOÚdÔ ±ÓuÚ§ÔuœÓ…Ì ≠w «∞Ú∂ÓOÚX. ±ÔMOdÓ…: √Ó¥ÚsÓ ¸Ó«•ÓXÚ? √ÔÂ^ ØÓuÚ£Ód: ¸Ó«•ÓXÚ ±ÓlÓ ÅÓb¥IÓ∑NÓU ≈¥LÓUÊ ≈∞Óv «∞ÚLÓJÚ∑Ó∂ÓW. ±ÔMOdÓ…: ±Ó∑Óv ¢ÓdÚ§lÔ? √ÔÂ^ ØÓuÚ£Ód: °ÓFÚbÓ ÅÓö… «∞E^NÚd ≈ÊÚ ®ÓU¡Ó «∞K]tÔ. ±ÔMOdÓ…: ©ÓOΩV, √Ó¢]BqÔ ± Ód]…Î √ÔîÚdÓÈ ≈ÊÚ ®ÓU¡Ó «∞K]tÔ. √ÔÂ^ ØÓuÚ£Ód: ±ÓlÓ «∞º]ö±ÓW. 1. 2. 3. 4. 5. ±ÔMOdÓ…: ≥ÓqÚ ¸Ó§ÓFÓXÚ ØÓuÚ£ÓdÔ ±sÓ «∞ÚLÓJÚ∑Ó∂ÓW? √ÔÂÔ ØÓuÚ£Ód: ≤ÓFÓr, ¸Ó§ÓFÓXÚ. ≥wÓ ≠w ¨ÔdÚ≠Ó∑NÓU. ±ÔMOdÓ…: ±sÚ ≠ÓCÚKp, ±ÔLÚJs √Ó¢ÓJÓK]rÔ ±ÓFÓNÓU? √ÔÂ^ ØÓuÚ£Ód: ©Ó∂ÚFÎU. ∞Ó∫ÚEÓWÎ ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚX. ¥ÓU ØÓuÚ£Ód, ÅÓb¥IÓ∑Ôp ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n! ±ÔMOdÓ…: ®ÔJÚdΫ. √Ó≤ÓU ≠w ©Ód¥Iw! Exercise 14, page 25 Exercise 13, page 24 Ó Ó ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 14) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ±ÓsÚ ÆÓU‰Ó ∞ÓpÓ –Ó∞pÓ? ±Ó∑Óv ±ÓuÚ´bÔ ÅÓö… «∞ÚLÓGÚd» «∞ÚOÓuÚÂÓ? ∞LÓsÚ ¢ KÚpÓ «∞º]O]U¸Ó…Ô «∞Ú∫ÓLÚdÓ«¡Ô? ∞LÓU–Ó« ¢ÓπÚKºOsÓ ËÓ•ÚbÓ„ ≠w «∞ÚGÔdÚ≠ÓW? ØÓOÚnÓ ¢ÓJÚ∑ÔVÔ «ßÚLÓpÓ? ≥ÓqÚ ¢ ÓcÚ≥ÓVÔ ±ÓFÓMÓU ≈∞Óv «∞b^Ø]UÊ ≠w «∞ÚLÓºÓU¡? ±ÓU–Ó« ÆÓU‰Ó ∞ÓpÓ? √Ó¥ÚsÓ §ÓKÓºÚXÓ √Ó£ÚMÓU¡Ó «∞ÚLÔ∂ÓU¸Ó«…? ≥ÓqÚ ¢ÓcÚ≥Ó∂ÔuÊÓ ±ÓFÓMÓU ≈∞Óv «∞ÚLÓDÓU¸? ±Ó∑Óv ±ÓuÚ´bÔ„Ó ±ÓlÓ «∞D]∂OV? ∞LÓU–Ó« ô ¢ÓcÚ≥ÓVÔ ±ÓFÓNÔrÚ? ±ÓsÚ ≥ ÔuÓ –Ó∞pÓ «∞d]§ÔqÔ ≠w «∞Ú∂ÓU•ÓW? √Ó¥ÚsÓ °ÓIOÓWÔ «_ÓËÚôœ? ≥ÓqÚ ß ÓLFÚXÓ «∞ÚªÓ∂ÓdÓ «∞ÚπÓb¥bÓ? ±ÓU–Ó« ¢ÓFÚLÓqÔ ≠w ´ÔDÚKÓW ≤NÓU¥ÓW «_ÔßÚ∂ÔuŸ? ≥ÓqÚ ≥ ÓcÓ« «∞ÚuÓ∞ÓbÔ ≥ÔuÓ «°ÚMÔpÓ «∞ÚJÓ∂OdÔ? Exercise 15, pages 26-27 Ú Ú Ó ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 15) 1. 2. 3. 4. 5.
ØÓrÚ ¥ÓuÚ±ÎU
¢ÓFÚLÓqÔ ≠w
«_ÔßÚ∂ÔuŸ?
ØÓrÚ ±Ód]…Î
ÆÓdÓ√Ú‹Ó ≥ÓcÓ«
«∞ÚJ∑ÓU»Ó?
ØÓrÚ ¨ÔdÚ≠ÓWÎ
≠w °ÓOÚ∑JÔrÚ?
ØÓrÚ °MÚ∑ÎU
≠w ≠ÓBÚKJÔs]?
ØÓrÚ ±Ód]…Î
“Ô¸Ú‹ «∞ÚLÓb¥MÓWÓ
«∞ÚLÔMÓu]¸Ó…Ó?
Exercise 16, page 29 Exercise 17, page 33 he weighed (he weighs) He You (f. s.) weighed Meaning You (f. s.) weigh he trusted (he trusts) he promised (he promises) he described (he describes) he arrived (he arrives) he placed, put (he places, puts) (imperative) (You m. s.) weigh! They (m. pl.) weighed (imperative) (You f. dual) trust! You (m. pl.) trusted (imperative) (You f. pl.) trust! You (m. dual) trusted They (f. pl.) promised (imperative) (You f. s.) promise! You (f. pl.) promised You (m. s.) promised (imperative) (You m. pl.) describe! She described They (f. pl.) describe I describe You (m.dual) placed (imperative) (You m. s.) place! They (m. pl.) placed She places You (m. dual) arrive I arrived They (m. pl.) arrive We arrived ËÓ“ÓÊÓ (¥ÓeÊÔ) ËÓ£oÓ °‡ (¥Ó∏oÔ) ËÓ´ÓbÓ (¥ÓFbÔ) ËÓÅÓnÓ (¥ÓBnÔ) ËÓ{ÓlÓ (¥ÓCÓlÔ) ËÓÅÓqÓ (¥ÓBqÔ) ËÓ“Ó≤ÚX ¢Óe≤OsÓ “ÊÚ ËÓ“Ó≤Ôu« £IÓU ËÓ£IÚ∑ÔrÚ £IÚsÓ! ËÓ£IÚ∑ÔLÓU ËÓ´ÓbÚÊÓ ´bÍ! ËÓ´ÓbÚ¢Ôs] ËÓ´ÓbÚ‹Ó ÅHÔu«! ËÓÅÓHÓXÚ ¥ÓBHÚsÓ √ÓÅnÔ ËÓ{ÓFÚ∑ÔLÓU {ÓlÚ! ËÓ{ÓFÔu« ¢ÓCÓlÔ ËÓÅÓKÚ∑ÔLÓU ËÓÅÓKÚXÔ ¥ÓBKÔuÊÓ ËÓÅÓKÚMÓUÚ
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 16 1. 2. 3. 4.
{ÓFw «∞ÚJÔdÚßw]
≠w «∞Ú∫Ób¥IÓW.
£oÚ ≠w
«∞D]∂OV. ≥ÔuÓ
¸Ó§ÔqÏ ±ÓU≥dÏ.
ÆHÚsÓ ËÓ«–Ú≥Ó∂ÚsÓ
≈∞Óv «∞ÚLÓKÚFÓV.
“≤Ôu« «∞ÚJÔ∑ÔVÓ
ËÓ{ÓFÔu≥ÓU ´ÓKÓv
«∞D]UË∞ÓW.
Exercise 18, page 33 √Ó∞nÓ √Ó±ÔsÓ √Ó≤fÓ √ÓœÔ»Ó √Ó±sÓ √Ó§ÓdÓ √Ó≤nÓ √ÓßnÓ ¥ÓQÚ∞ÓnÔ ¥ÓQÚ±ÔsÓ ¥ÓQÚ≤ÓfÔ ¥ÓQÚœÔ»Ô ¥ÓQÚ±ÓsÔ ¥ÓQÚ§ÔdÔ ¥ÓQÚ≤ÓnÔ ¥ÓQÚßÓnÔ He (past tense) Singular You (masc. sing.) (present tense) ≈¥KÓnÚ √Ô˱ÔsÚ ≈¥MÓfÚ √ÔËœÔ»Ú ≈¥LÓsÚ √Ô˧ÔdÚ ≈¥MÓnÚ ≈¥ºÓnÚ ≈¥KÓHÓU √Ô˱ÔMÓU ≈¥MÓºÓU √Ô˜԰ÓU ≈¥LÓMÓU √Ô˧ÔdÓ« ≈¥MÓHÓU ≈¥ºÓHÓU ≈¥KÓHÔu« √Ô˱ÔMÔu« ≈¥MÓºÔu« √Ô˜԰Ôu« ≈¥LÓMÔu« √Ô˧ÔdÔË« ≈¥MÓHÔu« ≈¥ºÓHÔu« Dual Plural ¢ÓQÚ∞ÓnÔ ¢ÓQÚ±ÔsÔ ¢ÓQÚ≤ÓfÔ ¢ÓQÚœÔ»Ô ¢ÓQÚ±ÓsÔ ¢ÓQÚ§ÔdÔ ¢ÓQÚ≤ÓnÔ ¢ÓQÚßÓnÔ Singular ≈¥KÓHw √Ô˱ÔMw ≈¥MÓºw √Ô˜԰w ≈¥LÓMw √Ô˧ÔdÍ ≈¥MÓHw ≈¥ºÓHw ≈¥KÓHÓU √Ô˱ÔMÓU ≈¥MÓºÓU √Ô˜԰ÓU ≈¥LÓMÓU √Ô˧ÔdÓ« ≈¥MÓHÓU ≈¥ºÓHÓU ≈¥KÓHÚsÓ √Ô˱ÔMÚsÓ ≈¥MÓºÚsÓ √Ô˜԰ÚsÓ ≈¥LÓMÚsÓ √Ô˧ÔdÚÊÓ ≈¥MÓHÚsÓ ≈¥ºÓHÚsÓ Dual PluralImperative (feminine) You Imperative (masculine) (fem. sing.) (present tense) Exercise 19, page 35 Meaning (past tense) he got used to he was trustworthy he was sociable he was cultured he was, or felt safe he rented; rewarded he scorned, disdained he felt sorry for, regretted ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 17)
¸Ó
¡Ô Ë
·Ï
‚Ó «
¸
¡Ï
Ÿ »
Ú ¡Ï
√Ó ”
Ú ¡
‰Ó
…Ï
¸ÓƒÔË·Ï
ÆÓU¸∆Ï
´VÚ¡Ï
√ÓßÚµKÓWÏ
e.g. merciful (rule 3b)
reciter burden questions
ÃÔ “
Ú ¡ÓÓ
ÍÚ Ê
≥Ó‡ ÍÚ
¡Ó …Ï
ÃÓ “
Ó «
¡Î
”Ó «
¡
‰Ï
§ÔeÚ√Ó¥Ús
≥ÓOÚµÓWÏ
§ÓeÓ«¡Î
ßÓUzqÏ
two parts organisation penalty (acc.) questioner Exercise 20, page 37 ' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 18) Singular Dual Plural (you m.s.) begin! (you f.s.) begin! «°ÚbÓ√Ú «°ÚbÓzw
(you m. dual) begin! (you m. pl.) begin!
(you f. pl.) begin!
«°ÚbÓ¬ «°ÚbÓ¬ «°ÚbÓƒÔË«
«°ÚbÓ√ÚÊÓ (you f. dual) begin!
Singular Dual Plural she you (m.) you (f.) I (m./f.) °Ód∆Ó °ÓdzÓXÚ °ÓdzÚXÓ °ÓdzÚX °ÓdzÚXÔ they (two, m.) We (two) (m./f.) they (m.) they (f.) you (pl., m.) you (pl., f.) We (m./f.) °ÓdzÓU °ÓdzÓ∑ÓU °ÓdzÚ∑ÔLÓU °ÓdzÚ∑ÔLÓU °ÓdzÚMÓU °ÓdzÔu« °ÓdzÚsÓ °ÓdzÚ∑ÔrÚ °ÓdzÚ∑Ôs] °ÓdzÚMÓU they (two, f.) you (two, m.) you (two, f.) First Person Second Person Thir d Person Singular Dual Plural
to be cleared/freed (from guilt)
she you (m.) you (f.) I (m./f.) ¥Ó∂ÚDÔRÔ ¢Ó∂ÚDÔRÔ ¢Ó∂ÚDÔRÔ ¢Ó∂ÚDÔµOsÓ √Ó°ÚDÔRÔ they (two, m.) We (two) (m./f.) they (m.) they (f.) you (pl., m.) you (pl., f.) We (m./f.) ¥Ó∂ÚDÔRÓ«Ê ¢Ó∂ÚDÔRÓ«Ê ¢Ó∂ÚDÔRÓ«Ê ¢Ó∂ÚDÔRÓ«Ê ≤Ó∂ÚDÔRÔ ¥Ó∂ÚDÔRÔËÊÓ ¥Ó∂ÚDÔRÚÊÓ ¢Ó∂ÚDÔRÔËÊÓ ¢Ó∂ÚDÔRÚÊÓ ≤Ó∂ÚDÔRÔ they (two, f.) you (two, m.) you (two, f.) First Person Second Person Thir d Person
Conjugate the verb
in the present tense Conjugate the verb
he
°ÓDÔRÓ
in the past tense
°Ód∆Ó
he
to be slow
in the imperative
Conjugate the verb °ÓbÓ√Ó to begin
Exercise 21, page 39
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
Exercise 22, page 44
Mazin: Please, is the zoo near here?
±ÓU“Ê: ±sÚ ≠ÓCÚKpÓ, ≥Óq «∞ÚLÔ∑Ú∫ÓnÔ
ÆÓd¥VÏ ±sÚ ≥ÔMÓU?
Hazim: Yes, it is only a short distance.
Mazin: Please could you tell [lit. describe to] me
how I can get there?
Hazim: On foot or by bus?
Mazin: On foot.
Hazim: Cross the road and take the third road on
the left, just after the library. Go to the end of the road, then turn right. You will find the zoo on your left, just before the bridge.
Mazin: Thank you.
Hazim. You’re welcome.
•ÓU“Â: ≤ÓFÓr, ≥ÔuÓ ´ÓKÓv °ÔFÚb ±ÓºÓU≠ÓWÌ ÆÓKOKÓWÌ ≠ÓIÓjÚ. ±ÓU“Ê: ±sÚ ≠ÓCÚKpÓ, ÅnÚ ∞w ØÓOÚnÓ √ÓÅqÔ ≈∞ÓOÚt? ±ÓU“Ê: ßÓOÚdΫ ´ÓKÓv «_ÓÆÚbÓ«Â. ±ÓU“Ê: ®ÔJÚdΫ. •ÓU“Â: ßÓOÚdΫ ´ÓKÓv «_ÓÆÚbÓ«Â √ÓÂÚ °U∞Ú∫ÓU≠KÓW? •ÓU“Â: «Ô´Ú∂Ôd «∞D]U¸‚Ó Ë Ó«œÚîÔqÚ £ÓU∞YÓ ®ÓU¸ŸÌ ´ÓKÓv «∞ÚOÓºÓU¸ ±Ô∂ÓU®ÓdÓ…Î °ÓFÚbÓ «∞ÚLÓJÚ∑Ó∂ÓW. ßdÚ ≈∞Óv ≤NÓU¥ÓW «∞A]U¸Ÿ, £Ôr] «¢]πtÚ ¥ÓLOMÎU ¢Óπb «∞ÚLÔ∑Ú∫ÓnÓ ´ÓKÓv ¥ÓºÓU¸„Ó Æ Ó∂ÚqÓ «∞ÚπºÚd. •ÓU“Â: ´ÓHÚuΫ.
Samira: Please tell [lit. describe to] me how I can
get there.
∞ÓOÚKÓv: ≥wÓ ´ÓKÓv °ÔFÚb
£Óö£ÓW ØOKÔu ±∑ÚdÓ«‹Ì.
Layla: It’s at a distance of about three kilometres. Samira: Is the nearest train station far from here?
Samira: Can I go there on foot? Layla: Yes, or you can take the bus.
Layla: Walk along this road for about one
kilome-tre until you reach the roundabout. Cross over the bridge and take the first road on your right. After the petrol station turn left, and keep going until you reach the second junction. You will find the station on the corner, opposite the hospital.
Samira: And where does the bus go from?
Layla: The nearest bus stop is on the road parallel
to this one. Take bus number 8 heading south.
ßÓLOdÓ…: ≥ÓqÚ ¥ÔLÚJsÔ «∞c]≥ÓU»Ô ≈∞ÓOÚNÓU ßÓOÚdΫ ´ÓKÓv «_ÓÆÚbÓ«Â? ßÓLOdÓ…: ±sÚ √Ó¥ÚsÓ ¢ÓMÚDÓKoÔ(¢ÓºOdÔ) «∞Ú∫ÓU≠KÓWÔ? ∞ÓOÚKÓv: ≤ÓFÓr, √ÓËÚ ¢ÓQÚîÔc¥sÓ «∞Ú∫ÓU≠KÓWÓ. ∞ÓOÚKÓv: ßOdÍ ≠w ≥ÓcÓ« «∞D]d¥o •ÓuÓ«∞Óv ØOKÔu ±∑ÚdÌ •Ó∑]v ¢ÓBKw ≈∞Óv «∞b]Ë]«¸. «Ô´Ú∂ÔdÍ «∞ÚπºÚdÓ ËÓ«œÚîÔKw √ÓË]‰Ó ®ÓU¸ŸÌ ´ÓKÓv «∞ÚOÓLOs. ËÓ°ÓFÚbÓ ± Ó∫ÓD]W «∞ÚuÓÆÔuœ, «¢]πNw ¥ÓºÓU¸Î« ËÓßOdÍ •Ó∑]v ¢ÓBKw ≈∞Óv «∞∑]IÓU©Ôl «∞∏]U≤w. ¢ÓπbÍ «∞ÚLÓ∫ÓD]WÓ ´ÓKÓv «∞e]«Ë¥ÓW °LÔuÓ«§t «∞ÚLÔºÚ∑ÓAÚHÓv. ∞ÓOÚKÓv: √ÓÆÚdÓ»Ô ±ÓuÚÆnÌ ∞KÚ∫ÓU≠KÓW ≠w «∞A]U¸Ÿ «∞ÚLÔuÓ«“Í ∞NÓcÓ« «∞A]U¸Ÿ. ßÓLOdÓ…: ±sÚ ≠ÓCÚKp, ÅHw ∞w ØÓOÚnÓ √ÓÅqÔ ≈∞ÓOÚNÓU? ßÓLOdÓ…: ≥ÓqÚ √ÓÆÚdÓ»Ô ±Ó∫ÓD]WÌ ∞KÚIDÓU¸ °ÓFObÓ…Ï ±sÚ ≥ÔMÓU?
Samira: Thank you for your help.
ßÓLOdÓ…: ®ÔJÚdΫ ∞Óp ´ÓKÓv ±ÔºÓU´ÓbÓ¢p. Ú Ú Ú Ó
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 19)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd Costumers may download one copy of this PDF file of the Answer Booklet for personal usage ONLY.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ÆÓdÓ√Ú‹Ô îÓLÚºÎU ËÓ´AÚd¥sÓ ÅÓHÚ∫ÓWÎ ±sÚ Ø∑ÓU» "≥ÓO]U ≤Ó∑ÓJÓK]rÓ «∞ÚFÓdÓ°O]WÓ. ≠w ≥ÓcÓ« «∞A]U¸Ÿ ß∑]WÏ ËÓ£Óö£ÔuÊÓ °ÓOÚ∑ÎU. ≠w «∞ÚOÓuÚ √Ó¸Ú°lÏ ËÓ´AÚdÔËÊÓ ßÓU´ÓWÎ. √ÓÆÔu: "ßÔ∂Ú∫ÓUÊÓ «∞K]t" £Óö£ÎU ËÓ£Óö£OsÓ ±Ód]…Î °ÓFÚbÓ «∞B]ö…. ßÓ∫Ó∂ÚXÔ £ÓLÓU≤OÓWÎ ËÓ£ÓLÓU≤OsÓ §ÔMÓOÚNÎU ±sÚ •ºÓU°w «∞ÚOÓuÚÂÓ. §ÓKÓºÚXÔ ≠ w «∞ÚLÓJÚ∑Ó∂ÓW «∞ÚFÓU±]W ∞LÔb]… îÓLÚfÌ Ë ÓîÓLÚºOsÓ œ ÓÆOIÓWÎ «∞ÚOÓuÚÂÓ. ¸Ó§ÓlÓ ´ÓLΩw ±sÓ «∞dΩ•ÚKÓW °ÓFÚbÓ £ÓLÓU≤OÓWÌ ËÓ´AÚd¥sÓ ¥ÓuÚ±ÎU. §ÓKÓºÚXÔ °πÓU≤V ßÓ∂ÚFÓWÌ ËÓ´AÚd¥sÓ ±ÔAÓπΩFÎU √Ó£ÚMÓU¡Ó «∞ÚLÔ∂ÓU¸Ó«…. «¸Ú§lÚ • ÓuÓ«∞Óv «£ÚMÓOÚs ËÓ√Ó¸Ú°ÓFOsÓ ±∑ÚdΫ. œÓ≠ÓFÚXÔ ¢ ºÚFÓWÎ ËÓß∑ΩOsÓ §ÔMÓOÚNÎU £ÓLÓsÓ «∞b]¸]«§ÓW. ≠w ßÔu¸Ó… «∞ÚHÓ∑Ú` ¢ºÚFÓWÏ ËÓ´AÚdÔËÊÓ ¬¥ÓWÎ. ≠w ±ÓbÚ¸ÓßÓ∑MÓU ¨ÔdÚ≠ÓWÏ ±ÔπÓN]eÓ…Ï °QÓ¸Ú°ÓFÓWÌ ËÓ´AÚd¥sÓ •ÓUßÔu°ÎU. ËÓÅÓKÓXÚ œÓ¸Ó§ÓWÔ «∞Ú∫ÓdÓ«¸Ó… °πÔb]…Ó ≈∞Óv £ÓLÓUÊÌ ËÓ´AÚd¥sÓ œÓ¸Ó§ÓWÎ. ËÓÅÓqÓ ß Ó∂ÚFÓWÏ ËÓßÓ∂ÚFÔuÊÓ ËÓ≠ÚbΫ ≈∞Óv «∞ÚLÔRÚ¢ÓLÓd «∞∏]IÓU≠wΩ ≠w ∞ÓMÚbÓÊÓ. ¥ÓFÚLÓqÔ √Ó°w ±ÓlÓ îÓLÚºOsÓ ±ÔuÓ™]HÎU. Exercise 23, page 51
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 20)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ¸Ó§ÓlÓ √Ó°Ôu ®ÓUØdÌ ±sÓ «∞ÚFÓLÓq ≈∞Óv «∞Ú∂ÓOÚX ≠ w «∞º]U´ÓW «∞d]«°FÓW. _Ó≤]tÔ ¥ ÓAÚFÔdÔ °U∞∑]FÓV «∞A]b¥b. √Ó•ÚCÓdÓ‹Ú √ÔÂ^ ®ÓUØdÌ ≠MÚπÓUÊÓ ® ÓUÍÌ _ Ó°w ® ÓUØdÌ. ÆÓdÓ√Ó √Ó°Ôu ®ÓUØdÌ §Ód¥bÓ…Ó ò«∞A]dÚ‚ «_ÓËÚßÓjå. ÆÓdÓ√Ó √Ó°Ôu ®ÓUØdÌ «∞ÚπÓd¥bÓ…Ó ≠w ËÓßÓj «∞ÚGÔdÚ≠ÓW. ÆÓdÓ√Ó «∞ÚπÓd¥bÓ…Ó ∞LÔb]… ≤BÚn ßÓU´ÓWÌ ¢ÓIÚd¥∂ÎU. œÓîÓqÓ ≈∞Óv ¨ÔdÚ≠ÓW ≤ÓuÚ±t Ë Ó≤ÓUÂÓ ∞LÔb]… ßÓU´Ó∑ÓOÚs. «¢]BÓqÓ ≥ ÓU®rÏ °QÓ°w ®ÓUØdÌ ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n. ¸Óœ] ®ÓUØdÏ ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n. ô, ∞ÓrÚ ¥Ó∑ÚdÔ„ «∞dΩßÓU∞ÓWÓ. Exercise 24, page 56
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 21)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
´ÓUœÓ‹Ú √Ô±Ωw ±sÓ « ∞ÚFÓLÓq ≈ ∞Óv «∞Ú∂ÓOÚX ±Ô∂ÓJd Ó…Î «∞ÚOÓuÚÂÓ ≠w «∞º]U´ÓW «∞d]«°FÓW. "∞LÓU–Ó« ´ÔbÚ‹ ±Ô∂ÓJΩdÓ…Î «∞ÚOÓuÚÂÓ ¥ÓU √ÔÂ] ®ÓUØdÌ?" ßÓQÓ∞ÓNÓU √Ó°w . ¸Óœ] ‹Ú√ Ô±ΩwËÓÆÓU ∞ÓXÚ: "√Ó®ÚFÔdÔ °U∞∑]FÓV «∞A]b¥b, ËÓ∞cÓ∞pÓ ´ÔbÚ‹Ô ≈∞Óv «∞Ú∂ÓOÚX ≠w ±∏Úq ≥ÓcÓ« «∞ÚuÓÆÚX." ÆÓU ‰Ó √Ó°w : "ßÓö±Ó∑ÓpÓ ¥ÓU •Ó∂O∂Ó∑w . ËÓ≥ÓqÚ √Ô•ÚCdÔ ∞Óp «∞A]UÍÓ √ ÓÂÚ ®ÓOÚµÎU °ÓU¸œÎ« ± sÓ «∞∏]ö§ÓW?" ©ÓKÓ∂ÓXÚ √Ô±Ωw «∞A]UÍÓ, ËÓÆÓU ∞ÓXÚ: "≠MÚπÓUÊÓ ® ÓUÍÌ ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚX Ó ¥ÓU •Ó∂O∂w ." –Ó≥Ó∂ÓXÚ √Ô±Ωw ≈∞Óv ¨ÔdÚ≠ÓW «∞ÚπÔKÔu” ËÓ§ÓKÓºÓXÚ ´ÓKÓv √Ó¸¥JÓWÌ ±Ôd¥∫ÓWÌ °uÓßÓj «∞ÚGÔdÚ≠ÓW ËÓ ≥wÓ ¢ÓIÚdÓ√Ô §Ód¥bÓ…Ó ò«∞A]dÚ‚ «_ÓËÚßÓjå. ËÓ°ÓFÚbÓ ≤BÚn ßÓU´ÓWÌ ¢ÓIÚd¥∂ÎU œÓîÓKÓXÚ ≈∞Óv ¨ÔdÚ≠ÓW ≤ÓuÚ±NÓU ËÓ≤ÓU±ÓXÚ ∞LÔb]… ß ÓU´Ó∑ÓOÚs. ËÓ≠w √Ó£ÚMÓU¡ ≤ ÓuÚ±NÓU ¸ÓÊ] §ÓdÓ”Ô «∞ÚNÓU¢n ≠w «∞º]U´ÓW «∞ÚªÓU±ºÓW ËÓîÓLÚfÌ ËÓ´AÚd¥sÓ œ ÓÆOIÓWÎ. ßÓQÓ∞ÚXÔ √Ó°w ËÓÆÔKÚXÔ: "¥ÓU °ÓU°ÓU, ≥ÓqÚ √Ó¸Ôœ^ ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n?" ÆÓU ‰Ó : "≤ÓFÓr, ¸Ôœ] ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚXÓ!" ¸Ó≠ÓFÚXÔ «∞º]L]U´ÓWÓ ËÓÆÔKÚXÔ: "±ÓsÚ ±ÓFw ´ÓKÓv «∞ÚNÓU¢n ¸Ó§ÓU¡Î?" ßÓLFÚXÔ «∞B]uÚ‹Ó ¥ÓIÔu‰Ô: "«ßÚLw “Ó¥ÚMÓVÔ ËÓ√Ó≤ÓU “Ó ±OKÓWÏ ∞uÓ«∞bÓ¢pÓ ≠w «∞ÚFÓLÓq, ≥ ÓqÚ ≥wÓ ±ÓuÚ§ÔuœÓ…Ï ?" ÆÔKÚXÔ ∞ÓNÓU: "¬ßnÏ, ≥wÓ ≤ÓUzLÓWÏ. ≥ÓqÚ ± sÚ ¸ßÓU∞ÓWÌ ∞ÓNÓU?" ÆÓU∞ÓXÚ : "ô, ®ÔJÚdΫ." ®ÓJÓdÚ ¢ÔNÓU ´ÓKÓv «∞ÚLÔJÓU∞ÓLÓW £Ôr] ËÓ{ÓFÚXÔ «∞º]L]U´ÓWÓ.
√Ô±Ωw
My Mother Exercise 25, page 57 ] Ú“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 22)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ËÓÆÚXÔ Ë Ó§Ú∂ÓW «∞ÚFÓAÓU¡ ≠w «∞º]U´ÓW «∞º]UœßÓW ≈ô «∞d^°ÔlÓ. ±ÓuÚ´bÔ Å Óö… «∞ÚLÓGÚd» «∞ÚOÓuÚÂÓ ≠ w «∞º]U´ÓW «∞º]U°FÓW Ë Ó«∞∏^KÔY. ËÓÆÚXÔ «_Ó–Ó«Ê ≠w «∞º]U´ÓW «∞º]U°FÓW ËÓ«∞d^°Ôl. ËÓÅÓqÓ ± ÓU“ÊÏ ≈∞Óv «∞ÚLÓºÚπb ≠ w «∞º]U´ÓW «∞º]U°FÓW Ë Ó´ÓAÚd œÓÆÓUzoÓ. ËÓÆÚXÔ «ôßÚ∑dÓ«•ÓW ≠w «∞º]U´ÓW «∞Ú∫ÓUœ¥ÓWÓ ´ÓAÚdÓ…Ó. ËÓÆÓFÓX «∞Ú∫ÓUœ£ÓWÔ ≠w «∞º]U´ÓW «∞ÚuÓ«•bÓ… ËÓ«£ÚMÓ∑ÓwÚ ´ÓAÚdÓ…Ó œÓÆOIÓWÎ. ËÓÆÚXÔ «∞M]uÚ ≠w «∞º]U´ÓW «∞ÚFÓU®dÓ… ËÓ«∞MΩBÚn. ±ÓuÚ´bÔ “¥ÓU¸Ó… «∞D]∂O∂ÓW ≠w «∞º]U´ÓW «∞∏]U∞∏ÓW ≈ô îÓLÚºÎU ËÓ´AÚd¥sÓ œÓÆOIÓWÎ. ØÓºÓdÓ ≠ÓOÚBÓqÏ «∞M]U≠cÓ…Ó ≠ w «∞º]U´ÓW «∞ÚFÓU®dÓ… ≈ô îÓLÚfÓ œ ÓÆÓUzoÓ. Exercise 26, page 58 ] ] ] Ó
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 23)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
Exercise 27, page 61
Ticket seller: It is six pounds. After 9.30 it is only
four pounds.
Shakir: And how much is a return ticket after 9.30? Shakir: I would like a ticket for a return journey for
seven pounds please. Here is the requested amount.
Shakir: How much is a one-way ticket?
Ticket seller: From platform three in [after]
twenty-five minutes. The journey takes about half an hour.
Ticket seller: Thank you. And here is your ticket.
Shakir: From which platform does the train leave?
Shakir: Thank you.
Ticket seller: The fare for a return journey after
9.30 is seven pounds. Before 9.30 it is ten pounds.
Ticket seller: You’re welcome. Have a nice day.
®ÓUØd: ∞ÓuÚ ßÓLÓ∫ÚXÓ, ±Ó∑Óv ±ÓuÚ´bÔ «∞ÚIDÓU¸ «∞∑]U∞w ≈∞Óv ∞ÓMÚbÓÊÓ?
Shakir: Please, when is the next train to London?
°ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ≠w «∞º]U´ÓW «∞∑]UßFÓW ËÓ«∞d^°Ôl. Ticket seller: At 9.15. ®ÓUØd: ØÓrÚ ÆOLÓWÔ «∞∑]cÚØdÓ… ∞Kc]≥ÓU» ≠ÓIÓjÚ? °ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ≥wÓ ß∑]WÔ §ÔMÓOÚNÓU‹Ì. ËÓ≥wÓ √Ó¸Ú°ÓFÓWÔ §ÔMÓOÚNÓU‹Ì ≠ÓIÓjÚ °ÓFÚbÓ «∞º]U´ÓW «∞∑]UßFÓW ËÓ«∞MΩBÚn. ®ÓUØd: ËÓØÓrÚ ÆOLÓWÔ «∞∑]cÚØdÓ… ∞Kc]≥ÓU» ËÓ«ù¥ÓU» °ÓFÚbÓ «∞º]U´ÓW «∞∑]UßFÓW ËÓ«∞MΩBÚn? °ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ÆOLÓWÔ «∞∑]cÚØdÓ… °ÓFÚbÓ «∞º]U´ÓW «∞∑]UßFÓW ËÓ«∞MΩBÚn ∞Kc]≥ÓU» £Ôr] «ù¥ÓU» ≠ w «∞ÚOÓuÚ ≤ÓHÚºt ≥wÓ ßÓ∂ÚFÓWÔ §ÔMÓOÚNÓU‹Ì. ËÓÆOLÓ∑ÔNÓU ÆÓ∂ÚqÓ «∞º]U´ÓW «∞∑]UßFÓW ËÓ«∞MΩBÚn ≥wÓ ´ÓAÚdÔ §ÔMÓOÚNÓU‹Ì. ®ÓUØd: ±sÚ ≠ÓCÚKpÓ, ¢ÓcÚØdÓ…Ï ∞Kc]≥ÓU» ËÓ«ù¥ÓU» °ºÓ∂ÚFÓW §ÔMÓOÚNÓU‹Ì. ¢ÓHÓC]qÚ ≥ÓU ≥ÔuÓ «∞ÚLÓ∂ÚKÓmÔ «∞ÚLÓDÚKÔu»Ô.
Shakir: When is the next train after that one?
Ticket seller: At ten past ten and there is another
one at twenty-five to eleven.
°ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ®ÔJÚdΫ. ≥ÓU ≥wÓ «∞∑]cÚØdÓ…Ô. ®ÓUØd: ±sÚ √ÓÍΩ ¸ÓÅOnÌ ¥ÔGÓUœ¸Ô «∞ÚIDÓU¸Ô? °ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ±sÓ «∞d]ÅOn ¸ÓÆÓrÓ £Óö£ÓWÌ ËÓ¥ÔGÓUœ¸Ô °ÓFÚbÓ îÓLÚfÌ ËÓ´AÚd¥sÓ œÓÆOIÓWÎ. ËÓ¢ÓºÚ∑ÓGÚd‚Ô «∞dΩ•ÚKÓWÔ •ÓuÓ«∞Óv ≤BÚn ßÓU´ÓWÌ. ®ÓUØd: ±Ó∑Óv ±ÓuÚ´bÔ «∞ÚIDÓU¸ «∞]cÍ ¥ÓKOt? °ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ≠w «∞º]U´ÓW «∞ÚFÓAdÓ… ËÓ´ÓAÚd œÓÆÓUzoÓ. ËÓ≥ÔMÓU„Ó Æ DÓU¸Ï ¬îÓdÔ ≠w «∞º]U´ÓW «∞ÚFÓU®dÓ… ËÓ«∞MΩBÚn ËÓîÓLÚf œÓÆÓUzoÓ. ®ÓUØd: ®ÔJÚdΫ. °ÓUzlÔ «∞∑]cÓ«Ød: ´ÓHÚuΫ. ≤ÓNÓU¸Ô„Ó ßÓFObÏ.
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 23)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd
Exercise 28, page 62-63 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ¢ÓMÚ∑ÓNw ≠w «∞º]U´ÓW «∞∏]U∞∏ÓW ËÓ«∞d^°Ôl. ¢Ó∂ÚbÓ√Ô ≠ w «∞º]U´ÓW «∞Ú∫ÓUœ¥ÓWÓ ´ ÓAÚdÓ…Ó. ¥ÓMÚ∑ÓNw ≠w«∞º]U´ÓW «∞ÚuÓ«•bÓ… Ë Ó«∞MΩBÚn. ¥Ó∂ÚbÓ√Ô ≠ w«∞º]U´ÓW «∞ÚuÓ«•bÓ… ËÓ«∞MΩBÚn ËÓ¥ÓMÚ∑ÓNw ≠w«∞º]U´ÓW «∞∏]U≤OÓW ≈ô «∞d^°ÔlÓ. ¢ÓMÚ∑ÓNw ≠w«∞º]U´ÓW «∞∏]U∞∏ÓW Ë«∞d^°Ôl. ¢Ó∂ÚbÓ√Ô ≠ w«∞º]U´ÓW «∞Ú∫ÓUœ¥ÓWÓ ´ÓAÚdÓ…Ó ËÓ¢ÓMÚ∑ÓNw ≠w«∞º]U´ÓW «∞Ú∫ÓUœ¥ÓWÓ ´ ÓAÚdÓ…Ó ËÓ«∞d^°Ôl. ∞ößÚ∑dÓ«•ÓW îÓLÚfÓ ´ÓAÚdÓ…Ó œÓÆOIÓWÎ. ∞KÚGÓbÓ«¡ î ÓLÚºÔuÊÓ œ ÓÆOIÓWÎ. ¢Ó∂ÚbÓ√Ô ≠ w«∞º]U´ÓW «∞∏]U≤OÓW ËÓ«∞MΩBÚn. ∞KÚ∫B]W «∞∏]U∞∏ÓW √Ó¸Ú°ÓFÔuÊÓ œÓÆOIÓWÎ. ¢Ó∂ÚbÓ√Ô ≠ w«∞º]U´ÓW «∞Ú∫ÓUœ¥ÓWÓ ´ÓAÚdÓ…Ó ËÓ«∞d^°Ôl ËÓ¢ÓMÚ∑ÓNw ≠w«∞º]U´ÓW «∞ÚuÓ«•bÓ… ≈ô «∞∏^KÔYÓ. ∞LÓUœ]… «∞K^GÓW «ù≤ÚJKOe¥]W £ÓLÓU≤ÔuÊÓ œÓÆOIÓWÎ. Ú ] ]
“Gateway to Arabic Book Four” Answer Booklet (Page 24)
' 2007 Anglo-Arabic Graphics Ltd