Gideon changes to the English Stand
Gideon changes to the English Standard Version New
ard Version New
Testament
Testament
Joshua Holman
Joshua Holman
In 2013 The Gideons International (TGI; also
In 2013 The Gideons International (TGI; also known as the Gideons) announced they
known as the Gideons) announced they would
would
transition their modern English version from the
transition their modern English version from the New King James Version
New King James Version to the
to the English
English
Standard Version
Standard Version (ESV).
(ESV).
11At the same time the group announced that the text would
At the same time the group announced that the text would
“
“
include over 50 alternate renderings consistent with the
include over 50 alternate renderings consistent with the Textus Receptus
Textus Receptus
””..
22This is a listing
This is a listing
of these changes; they are in
of these changes; they are in red
red
. The third column indicates if the change is supported
. The third column indicates if the change is supported
with a footnote in the ESV.
with a footnote in the ESV.
In making this list, I have used the text found at the
In making this list, I have used the text found at the Daily Bible Reading
Daily Bible Reading
section of the
section of the
Gideons website and the text as found at
Gideons website and the text as found at Bible Gateway
Bible Gateway
.. The website
The website Diff Checker
Diff Checker
was used
was used
to spot any differences.
to spot any differences.
In making this list, I want to put myself on record as expressing my appreciation to the TGI
In making this list, I want to put myself on record as expressing my appreciation to the TGI
for their ministry of spreading the Bible to others and helping to lead lost souls to Christ. I
for their ministry of spreading the Bible to others and helping to lead lost souls to Christ. I
also want to put myself on record as thanking Crossway for making the ESV
also want to put myself on record as thanking Crossway for making the ESV
––one of the
one of the
best English translations we have today.
best English translations we have today.
In saying all of this, I make this list not to disparage these ministries but as an intellectual
In saying all of this, I make this list not to disparage these ministries but as an intellectual
curiosity, as I have been interested in the Bible and its translations in English for almost 20
curiosity, as I have been interested in the Bible and its translations in English for almost 20
years now. I wish to thank
years now. I wish to thank Bradford Taliaferro
Bradford Taliaferro
for his help and encouragement in making
for his help and encouragement in making
this list. I pray it will be
this list. I pray it will be a blessing to you.
a blessing to you.
This list is not endorsed by The Gideons International or Crossway; all opinions are my
This list is not endorsed by The Gideons International or Crossway; all opinions are my
own. Feel free to use this file. I ask that I (Joshua Holman) be credited. For comments or
own. Feel free to use this file. I ask that I (Joshua Holman) be credited. For comments or
questions contact me at [email protected]. Follow me on Twitter at
questions contact me at [email protected]. Follow me on Twitter at
twitter.com/eparses
twitter.com/eparses
.. This file was last updated on
This file was last updated on October 16, 2018.
October 16, 2018.
Verse
Verse Gideon Gideon ESV ESV ESV ESV Is Is changechange
supported by a supported by a footnote in the footnote in the ESV? ESV? Matthew
Matthew 1:7 1:7 and and Solomon Solomon the the father father ofof Rehoboam, and
Rehoboam, and
Rehoboam the father of Rehoboam the father of
and Solomon the father and Solomon the father of Rehoboam, and of Rehoboam, and Rehoboam the father of Rehoboam the father of
Yes Yes
1
Abijah, and Abijah the Abijah, and Abijah the father of
father ofAsaAsa,,
Abijah, and Abijah the Abijah, and Abijah the father of
father ofAsaphAsaph,,
1:8 and
1:8 andAsaAsa the father of the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat, and
Jehoshaphat the father of Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the Joram, and Joram the father of Uzziah, father of Uzziah,
and
andAsaphAsaph the father of the father of Jehoshaphat, and
Jehoshaphat, and
Jehoshaphat the father of Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the Joram, and Joram the father of Uzziah, father of Uzziah,
Yes Yes
1:10
1:10 and and Hezekiah Hezekiah the the father father ofof Manasseh, and Manasseh Manasseh, and Manasseh the father of
the father ofAmonAmon, and, and
Amon
Amon the father of Josiah, the father of Josiah,
and Hezekiah the father and Hezekiah the father of Manasseh, and
of Manasseh, and Manasseh the father of Manasseh the father of
Amos
Amos, and, andAmosAmos the the father of Josiah, father of Josiah,
Yes Yes
1:25
1:25 but but knew knew her her not not until until sheshe had given birth to
had given birth toherher firstborn
firstbornson. And heson. And he called his name Jesus. called his name Jesus.
but knew her not until but knew her not until she had given birth to she had given birth to aa
son. And he called his son. And he called his name Jesus.
name Jesus.
No No
5:44
5:44 “But I say to you, “But I say to you, LoveLove
your enemies,
your enemies, bless those bless those who curse you, do good who curse you, do good to those who hate you, to those who hate you,
and pray for those who and pray for those who persecute you,
persecute you,
But I say to you, Love But I say to you, Love your enemies and pray your enemies and pray for those who persecute for those who persecute you,
you,
No No
5:47
5:47 “And if you greet only“And if you greet only
your brothers, what more your brothers, what more are you doing than
are you doing than others? Do not even the others? Do not even the
tax collectors
tax collectorsdo thedo the same?
same?
And if you greet only your And if you greet only your brothers, what more are brothers, what more are you doing than others? you doing than others? Do not even the
Do not even theGentilesGentiles
do the same? do the same?
No No
6:13
6:13 “And lead u“And lead us not intos not into temptation, but deliver us temptation, but deliver us from evil.
from evil. For yours is theFor yours is the kingdom and the power kingdom and the power and the glory,
and the glory, forever.forever. Amen.
Amen.
And lead us not into And lead us not into temptation, but deliver us temptation, but deliver us from evil.
from evil.
Yes Yes
12:47
12:47 Someone told him, “YourSomeone told him, “Your mother and your brothers mother and your brothers are standing outside, are standing outside, asking to speak to you.” asking to speak to you.”
After verse 46 the ESV After verse 46 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts insert Some manuscripts insert verse 47: Someone told verse 47: Someone told him, “Your mother and him, “Your mother and your brothers are your brothers are
standing outside, asking standing outside, asking to speak to you”
to speak to you”
Yes Yes
17:21
17:21 “But this kind never“But this kind never comes out except by comes out except by prayer and fasting.” prayer and fasting.”
After verse 20 the ESV After verse 20 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Yes Yes
Some manuscripts insert Some manuscripts insert verse 21: But this kind verse 21: But this kind never comes out except never comes out except by prayer and fasting by prayer and fasting
18:11
18:11 “For the Son of Man came“For the Son of Man came to save the lost.
to save the lost.
After verse 10 the ESV After verse 10 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verse 11: For the Son of verse 11: For the Son of Man came to save the Man came to save the lost
lost
Yes Yes
19:9
19:9 “And I say to you:“And I say to you:
whoever divorces his wife, whoever divorces his wife, except for sexual
except for sexual
immorality, and marries immorality, and marries another, commits
another, commits adultery,
adultery,and whoeverand whoever marries a divorced marries a divorced woman commits woman commits adultery.” adultery.”
And I say to you: whoever And I say to you: whoever divorces his wife, except divorces his wife, except for sexual immorality, and for sexual immorality, and marries another, commits marries another, commits
adultery.” adultery.”
Yes Yes
23:14
23:14 “Woe to you, scribes and“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ you devour widows’ houses and for a pretense houses and for a pretense you make long prayers; you make long prayers; therefore you will receive therefore you will receive the greater
the greater condemnation. condemnation.
After verse 13 the ESV After verse 13 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add here (or after verse 12) here (or after verse 12) verse 14: Woe to you, verse 14: Woe to you, scribes and Pharisees, scribes and Pharisees, hypocrites! For you hypocrites! For you devour widows' houses devour widows' houses and for a pretense you and for a pretense you make long prayers; make long prayers;
therefore you will receive therefore you will receive the greater the greater condemnation condemnation Yes Yes 26:45
26:45 Then Then he he came came to to thethe disciples and said to them, disciples and said to them,
“Are you still sleeping and “Are you still sleeping and taking your rest?
taking your rest?See, theSee, the hour is at hand, and the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed Son of Man is betrayed into the hands of sinners. into the hands of sinners.
Then he came to the Then he came to the disciples and said to disciples and said to them,
them,“Sleep and take“Sleep and take your rest later on. your rest later on.See,See, the hour is at hand, and the hour is at hand, and the Son of Man is
the Son of Man is
betrayed into the hands betrayed into the hands of sinners.
of sinners.
Yes Yes
Mark 7:16
Mark 7:16 “If anyone has ears to“If anyone has ears to hear, let him
hear, let himhear.”hear.”
After verse 15 the ESV After verse 15 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that
Yes Yes
reads: reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verse 16: If anyone has verse 16: If anyone has ears to hear, let him hear ears to hear, let him hear
9:29
9:29 And he said to them, “ThisAnd he said to them, “This
kind cannot be driven out kind cannot be driven out by anything but prayer by anything but prayer
and fasting.” and fasting.”
And he said to them, And he said to them,
““This kind cannot beThis kind cannot be driven out by anything driven out by anything
but prayer.” but prayer.”
Yes Yes
9:44
9:44 “‘where their worm does“‘where their worm does not die and the fire is not die and the fire is notnot quenched.’
quenched.’
After verse 43 the ESV After verse 43 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verses 44 and 46 (which verses 44 and 46 (which are identical with verse are identical with verse 48)
48)
Yes Yes
9:46
9:46 “‘where their worm does“‘where their worm does not die and the fire is not die and the fire is notnot quenched.’
quenched.’
After verse 43 the ESV After verse 43 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verses 44 and 46 (which verses 44 and 46 (which are identical with verse are identical with verse 48)
48)
Yes Yes
9:49
9:49 “For everyone will be“For everyone will be
salted with fire
salted with fire, and every, and every sacrifice will be salted sacrifice will be salted with salt.
with salt.
For everyone will be For everyone will be salted with fire. salted with fire.
Yes Yes
10:24
10:24 And And the the disciples disciples werewere amazed at his words. But amazed at his words. But Jesus said to them again, Jesus said to them again,
“Children, how difficult it “Children, how difficult it
is
isfor those who trust infor those who trust in riches
riches to enter the to enter the kingdom of God! kingdom of God!
And the disciples were And the disciples were amazed at his words. But amazed at his words. But Jesus said to them again, Jesus said to them again,
“Children, how difficult it “Children, how difficult it
is to enter the kingdom of is to enter the kingdom of God!
God!
Yes Yes
11:26
11:26 “But if you do “But if you do not forgive,not forgive, neither will your Father neither will your Father who is in heaven forgive who is in heaven forgive your t
your trespassesrespasses.”.”
After verse 25 the ESV After verse 25 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verse 26: But if you do not verse 26: But if you do not forgive, neither will your forgive, neither will your Father who is in heaven Father who is in heaven forgive your trespasses forgive your trespasses
Yes Yes
13:33
13:33 “Be on guard, keep awake“Be on guard, keep awake and pray
and pray. For you do not. For you do not
Be on guard, keep awake. Be on guard, keep awake. For you do not know For you do not know
Yes Yes
know when the time will know when the time will come.
come.
when the time will come. when the time will come. 15:28
15:28 And the Scripture wasAnd the Scripture was fulfilled that says, “He fulfilled that says, “He was numbered with the was numbered with the transgressors.”
transgressors.”
After verse 27 the ESV After verse 27 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts insert Some manuscripts insert verse 28: And the
verse 28: And the Scripture was fulfilled Scripture was fulfilled that says, “He was that says, “He was numbered with the numbered with the transgressors” transgressors”
Yes Yes
16:9-20
16:9-20 The The Gideon Gideon ESV ESV prints prints thethe text in its entirety without text in its entirety without notes.
notes.
After verse 8 the ESV After verse 8 the ESV inserts a heading that inserts a heading that reads:
reads:
[Some of the earliest [Some of the earliest manuscripts do not manuscripts do not include 16:9
include 16:9– – 20.]20.]
The ESV also inserts a The ESV also inserts a footnote that reads: footnote that reads:
Some manuscripts end Some manuscripts end the book with 16:8; the book with 16:8; others include verses 9 others include verses 9– – 20 immediately after 20 immediately after verse 8. At least one verse 8. At least one manuscript inserts manuscript inserts
additional material after additional material after verse 14; some
verse 14; some
manuscripts include after manuscripts include after verse 8 the following: But verse 8 the following: But they reported briefly to they reported briefly to Peter and those with him Peter and those with him all that they had been all that they had been told. And after this, Jesus told. And after this, Jesus himself sent out by means himself sent out by means of them, from east to of them, from east to west, the sacred and west, the sacred and imperishable imperishable proclamation of eternal proclamation of eternal salvation. These salvation. These manuscripts then manuscripts then continue with verses 9 continue with verses 9– – 20
20..
Yes Yes
The text then follows, The text then follows, enclosed within double enclosed within double brackets.
brackets. Luke
Luke 2:43 2:43 And And when when the the feast feast waswas ended, as they were ended, as they were returning, the boy Jesus returning, the boy Jesus stayed behind in
stayed behind in Jerusalem.
Jerusalem.Joseph and hisJoseph and his mother
mother did not know it,did not know it,
And when the feast was And when the feast was ended, as they were ended, as they were returning, the boy Jesus returning, the boy Jesus stayed behind in
stayed behind in Jerusalem.
Jerusalem.His parentsHis parents
did not know it, did not know it,
No No
3:33
3:33 the the son son of of Amminadab,Amminadab, the son of
the son ofRam,Ram, the son of the son of Hezron, the son of Perez, Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
the son of Judah,
the son of Amminadab, the son of Amminadab, the son of
the son ofAdmin, the sonAdmin, the son of Arni,
of Arni, the son of the son of
Hezron, the son of Perez, Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
the son of Judah,
No No
4:4
4:4 And And Jesus Jesus answered answered him,him,
“It is written, ‘Man shall “It is written, ‘Man shall
not live by bread alone not live by bread alone,, but by every word of but by every word of God.’”
God.’”
And Jesus answered him, And Jesus answered him,
“It is written, ‘Man “It is written, ‘Man shall shall
not live by
not live by bread alone.’”bread alone.’”
No No
4:8
4:8 And And Jesus Jesus answered answered him,him,
“Get behind me,
“Get behind me, Satan!Satan! For
Forit is written, ‘You shallit is written, ‘You shall
worship the Lord your worship the Lord your God, and him only shall God, and him only shall
you serve.’” you serve.’”
And Jesus answered him, And Jesus answered him,
“It is written, “‘You shall “It is written, “‘You shall
worship the Lord your worship the Lord your God, and him only shall God, and him only shall
you serve.’” you serve.’”
No No
4:44
4:44 And And he he was was preaching preaching inin the synagogues of
the synagogues ofGalileeGalilee..
And he was preaching in And he was preaching in the synagogues of
the synagogues of JudeaJudea..
Yes Yes 9:55
9:55 But But he he turned turned andand rebuked them
rebuked themsaying,saying, “You do not know what “You do not know what manner of spirit you are manner of spirit you are of; for the Son of Man of; for the Son of Man came not to destroy came not to destroy people’s lives but to save people’s lives but to save them.”
them.”
But he turned and But he turned and rebuked them. rebuked them.
Yes Yes
11:4
11:4 “and forgive us our sins,“and forgive us our sins,
for we ourselves forgive for we ourselves forgive everyone who is indebted everyone who is indebted to us. And lead us not into to us. And lead us not into temptation
temptation, but deliver us, but deliver us from evil.”
from evil.”
and forgive us our sins, and forgive us our sins, for we ourselves forgive for we ourselves forgive everyone who is indebted everyone who is indebted to us. And lead us not to us. And lead us not
into temptation.” into temptation.”
Yes Yes
11:11
11:11 “What father among you,“What father among you,
if his son asks
if his son asks for bread,for bread, will give him a stone; or i will give him a stone; or iff he asks
he asksfor a fish, willfor a fish, will instead of a fish give him a instead of a fish give him a serpent;
serpent;
What father among you, What father among you, if his son asks for a fish, if his son asks for a fish, will instead of a fish give will instead of a fish give him a serpent;
him a serpent;
Yes Yes
17:36
17:36 “Two men will be in the“Two men will be in the field; one will be taken field; one will be taken and the other left.” and the other left.”
After verse 35 the ESV After verse 35 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verse 36: Two men will be verse 36: Two men will be in the field; one will be in the field; one will be taken and the other left taken and the other left
Yes Yes
23:17
23:17 Now he was obliged toNow he was obliged to release one man to them release one man to them at the festival.
at the festival.
After verse 16 the ESV After verse 16 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Here, or after verse 19, Here, or after verse 19, some manuscripts add some manuscripts add verse 17: Now he was verse 17: Now he was obliged to release one obliged to release one man to them at the man to them at the festival
festival
Yes Yes
John
John 5:3 5:3 In In these these lay lay a a multitude multitude ofof invalids
invalids – –blind, lame, andblind, lame, and paralyzed
paralyzed – –waiting for thewaiting for the moving of the water; moving of the water;
In these lay a multitude In these lay a multitude of invalids
of invalids——blind, lame,blind, lame, and paralyzed.
and paralyzed.
Yes Yes
5:4
5:4 for an angel of the for an angel of the LordLord went down at certain went down at certain seasons into the pool, seasons into the pool, and stirred the water: and stirred the water: whoever stepped in first whoever stepped in first after the stirring of the after the stirring of the water was healed of water was healed of whatever disease he had. whatever disease he had.
After verse 3 the ESV After verse 3 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts insert, Some manuscripts insert, wholly or in part, waiting wholly or in part, waiting for the moving of the for the moving of the
water;
water; 44 for an angel of for an angel of
the Lord went down at the Lord went down at certain seasons into the certain seasons into the pool, and stirred the pool, and stirred the
water: whoever stepped water: whoever stepped in first after the stirring of in first after the stirring of the water was healed of the water was healed of whatever disease he had whatever disease he had
Yes Yes
7:8
7:8 “You go up to the feast. I“You go up to the feast. I
am not
am notyetyet going up to going up to this feast, for my time has this feast, for my time has
not yet fully
not yet fully come.”come.”
You go up to the feast. I You go up to the feast. I am not going up to this am not going up to this feast, for my time has not feast, for my time has not
yet fully come.” yet fully come.”
Yes Yes
7:53-8:11
7:53-8:11 The The Gideon Gideon ESV ESV prints prints thethe text in its entirety without text in its entirety without notes.
notes.
After 7:52 the ESV inserts After 7:52 the ESV inserts a heading that reads: a heading that reads:
[The earliest manuscripts [The earliest manuscripts do not include 7:53 do not include 7:53– – 8:11.] 8:11.].. Yes Yes
The ESV also inserts a The ESV also inserts a footnote that reads: footnote that reads:
Some manuscripts do not Some manuscripts do not include 7:53
include 7:53– – 8:11; others8:11; others add the passage here or add the passage here or after 7:36 or after 21:25 after 7:36 or after 21:25 or after Luke 21:38, with or after Luke 21:38, with variations in the text variations in the text .. The text then follows, The text then follows, enclosed within double enclosed within double brackets.
brackets. Acts 8:37
Acts 8:37 And Philip said, “If youAnd Philip said, “If you believe with all your believe with all your heart, you may.” And he heart, you may.” And he replied, “I believe that replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of Jesus Christ is the Son of God.”
God.”
After verse 36 the ESV After verse 36 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add all Some manuscripts add all or most of verse 37: And or most of verse 37: And Philip said, “If you
Philip said, “If you believebelieve with all your heart, you with all your heart, you may.” And he replied, “I may.” And he replied, “I believe that Jesus Christ is believe that Jesus Christ is the Son of God.”
the Son of God.”
Yes Yes
15:34
15:3433 But it seemed good toBut it seemed good to
Silas to remain there. Silas to remain there.
After verse 33 the ESV After verse 33 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts insert Some manuscripts insert verse 34: But it seemed verse 34: But it seemed good to Silas to remain good to Silas to remain there
there
Yes Yes
20:28
20:28 “Pay careful attention to“Pay careful attention to
yourselves and to all the yourselves and to all the flock, in which the Holy flock, in which the Holy Spirit has made you Spirit has made you overseers, to care for the overseers, to care for the church of God, which he church of God, which he
purchased
purchased with his own with his own blood.
blood.
Pay careful attention to Pay careful attention to yourselves and to all the yourselves and to all the flock, in which the Holy flock, in which the Holy Spirit has made you Spirit has made you overseers, to care for the overseers, to care for the church of God, which he church of God, which he
obtained
obtained with his own with his own blood.
blood.
No No
24:6
24:6 “He even tried to “He even tried to profaneprofane
the temple, but we seized the temple, but we seized him
himand we would haveand we would have judged him a
judged him according toccording to
He even tried to profane He even tried to profane the temple, but we seized the temple, but we seized him.
him.
Yes Yes
3
3 This reading appears in a 2015 printing of the New Testament, Psalms and Proverbs. The cover indicates that it is This reading appears in a 2015 printing of the New Testament, Psalms and Proverbs. The cover indicates that it is
designed for United States Navy personnel. designed for United States Navy personnel.
our law. our law.
24:7
24:7 “But the chief captain“But the chief captain Lysias came and with Lysias came and with great violence took him great violence took him out of our hands,
out of our hands,
After verse 6 the ESV After verse 6 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add and we would have and we would have judged him according to judged him according to
our law.
our law. 7 7 But the chiefBut the chief
captain Lysias came and captain Lysias came and with great violence took with great violence took him out of our hands, him out of our hands,
8
8commanding hiscommanding his
accusers to come before accusers to come before you.
you.
Yes Yes
24:8
24:8 “commanding his“commanding his
accusers to come before accusers to come before you.
you.By examining himBy examining him yourself you will be able yourself you will be able to find out from him to find out from him about everything of which about everything of which
we accuse him.” we accuse him.”
By examining him By examining him
yourself you will be able yourself you will be able to find out from him to find out from him about everything of about everything of
which we accuse him.” which we accuse him.”
Yes Yes
28:29
28:29 And when he had saidAnd when he had said these words, the Jews these words, the Jews departed, having much departed, having much dispute among
dispute among themselves. themselves.
After verse 28 the ESV After verse 28 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts add Some manuscripts add verse 29: And when he verse 29: And when he had said these words, the had said these words, the Jews departed, having Jews departed, having much dispute among much dispute among themselves
themselves
Yes Yes
Romans
Romans 8:1 8:1 There There is is therefore therefore now now nono condemnation for those condemnation for those who are in Christ Jesus who are in Christ Jesus,, who walk not according who walk not according to the flesh (but
to the flesh (but
according to the Spirit). according to the Spirit).
There is therefore now no There is therefore now no condemnation for those condemnation for those who are in Christ Jesus. who are in Christ Jesus.
Yes Yes
16:24
16:24 The grace of our LordThe grace of our Lord Jesus Christ be with you Jesus Christ be with you all. Amen.
all. Amen.
After verse 23 the ESV After verse 23 the ESV inserts a footnote that inserts a footnote that reads:
reads:
Some manuscripts insert Some manuscripts insert verse 24: The grace of our verse 24: The grace of our Lord Jesus Christ be with Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
you all. Amen.
Yes Yes
1
thanks, he broke it, and thanks, he broke it, and said,
said,“Take, eat; this“Take, eat; this is my is my body
body
thanks, he broke it, and thanks, he broke it, and
said, “Thi
said, “This is my bodys is my body 11:24b
11:24b which which isisbrokenbrokenfor you.for you. Do this in remembrance of Do this in remembrance of
me.” me.”
which is for you. Do this which is for you. Do this
in remembrance of me.” in remembrance of me.”
Yes Yes
2
2 Corinthians Corinthians NONENONE
Galatians NONE Galatians NONE Ephesians NONE Ephesians NONE Philippians NONE Philippians NONE Colossians
Colossians 1:14 1:14 in whom in whom we we havehave redemption
redemptionthrough histhrough his blood,
blood, the forgiveness of the forgiveness of sins. sins. in whom we have in whom we have redemption, the redemption, the forgiveness of sins. forgiveness of sins. No No 1:20
1:20 and and through through him him toto reconcile to himself all reconcile to himself all things, whether on earth things, whether on earth or in heaven, making or in heaven, making peace
peacethroughthrough the blood the blood of his cross.
of his cross.
and through him to and through him to reconcile to himself all reconcile to himself all things, whether on earth things, whether on earth or in heaven, making or in heaven, making peace
peacebyby the blood of his the blood of his cross.
cross.
No No
1
1 Thessalonians Thessalonians NONENONE
2
2 Thessalonians Thessalonians 2:13 2:13 But we But we ought ought always always toto give thanks to God for give thanks to God for you, brothers beloved by you, brothers beloved by the Lord, because God the Lord, because God chose you
chose youfrom thefrom the beginning
beginningto be saved,to be saved, through sanctification by through sanctification by the Spirit and belief in the the Spirit and belief in the truth.
truth.
But we ought always to But we ought always to give thanks to God for give thanks to God for you, brothers beloved by you, brothers beloved by the Lord, because God the Lord, because God chose you
chose youas theas the firstfruits
firstfruitsto be saved,to be saved, through sanctification by through sanctification by the Spirit and belief in the the Spirit and belief in the truth.
truth.
Yes Yes
1
1 Timothy Timothy 3:16 3:16 Great Great indeed, indeed, we we confess,confess, is the mystery of
is the mystery of godliness:
godliness:GodGod was was manifested in the flesh manifested in the flesh,, justified in
justified in the Spirit, seen the Spirit, seen by angels, proclaimed by angels, proclaimed among the nations, among the nations, believed on in the world, believed on in the world, taken up in glory.
taken up in glory.
Great indeed, we confess, Great indeed, we confess, is the mystery of
is the mystery of godliness:
godliness:HeHewaswas manifested in the flesh, manifested in the flesh,
vindicated by
vindicated by the Spirit, the Spirit, seen by angels,
seen by angels,
proclaimed among the proclaimed among the nations, believed on in nations, believed on in the world, taken up in the world, taken up in glory.
glory.
Yes Yes
2
2 Timothy Timothy NONENONE
Titus NONE
Titus NONE
Philemon NONE
Philemon NONE
Hebrews
Hebrews 13:20 13:20 Now Now may may the the God God ofof peace who brought again peace who brought again from the dead our Lord from the dead our Lord Jesus, the great shepherd Jesus, the great shepherd
Now may the God of Now may the God of peace who brought again peace who brought again from the dead our Lord from the dead our Lord Jesus, the great shepherd Jesus, the great shepherd
No No
of the sheep,
of the sheep,throughthrough the the blood of the eternal blood of the eternal covenant,
covenant,
of the sheep,
of the sheep,byby the the blood of the eternal blood of the eternal covenant,
covenant,
James NONE
James NONE
1
1 Peter Peter 1:18 1:18 knowing knowing that that you you werewere
redeemed
redeemedfrom the futilefrom the futile ways inherited from your ways inherited from your forefathers, not with forefathers, not with perishable things such as perishable things such as silver or gold,
silver or gold,
knowing that you were knowing that you were
ransomed
ransomed from the futile from the futile ways inherited from your ways inherited from your forefathers, not with forefathers, not with perishable things such as perishable things such as silver or gold,
silver or gold,
No No
2
2 Peter Peter NONENONE
1
1 John John NONENONE
2
2 John John NONENONE
3
3 John John NONENONE
Jude NONE
Jude NONE
Revelation
Revelation 1:5 1:5 and and from from Jesus Jesus Christ Christ thethe faithful witness, the faithful witness, the firstborn
firstbornfromfromthe dead,the dead, and the ruler of kings on and the ruler of kings on earth. To him who loves earth. To him who loves us and has freed us from us and has freed us from our sins
our sinsthroughthrough his blood his blood
and from Jesus Christ the and from Jesus Christ the faithful witness, the faithful witness, the firstborn
firstbornof of the dead, andthe dead, and the ruler of kings on the ruler of kings on earth. To him who loves earth. To him who loves us and has freed us from us and has freed us from our sins
our sinsbyby his blood his blood
No No
Works Cited
Works Cited
The Gideons International. (2013, June/July). Development and Growth of the English Standard Version. The Gideons International. (2013, June/July). Development and Growth of the English Standard Version.
The Gideon, 113
The Gideon, 113, 34-35. (M. Arvin, Ed.) Nashville, Tennessee, US: Craig Warner. , 34-35. (M. Arvin, Ed.) Nashville, Tennessee, US: Craig Warner. RetrievedRetrieved November 13, 2013, from Issu: htt