• No results found

MFC 160 MFC 160 Diesel

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MFC 160 MFC 160 Diesel"

Copied!
25
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Catalogo parti di ricambio -

1

a

Edizione 99

Spare parts catalogue -

1

st

Edition 99

Catalogue des piéces dètachées -

1

ère

Issue 99

I

GB

F

MFC 160

MFC 160

(2)

LISTE HISTORIQUE DES CATALOGUES PIECES DETACHEES

HISTORICAL SPARE PARTS CATALOGUE INDEX

I

GB

F

MODELLO

MODEL

MODELE

EDIZIONE

EDITION

ISSUE

ANNO

YEAR

ANNEE

CODICE

CODE

CODE

1

a

1

st

1

ère

1999

220153

MFC 160

(3)

SIMBOLO A esaurimento (il pezzo così indicato è intercambiabile ed è a asaurimento)

SIMBOLI ecc.

Indicazione di modifica dei singoli particolari

Esempio:

fino al N° 4200000 (il pezzo così indicato vale per la macchina fino al N° di matricola 4200000)

dal N° 4200001 (il pezzo così indicato vale per la macchina dal N° di matricola 4200001 in poi)

SIMBOLI ecc.

Indicazione di particolari rappresentati da un'unica figura o da figure simili

MOTORI Esempio: LGA 226

BARRE Esempio: cm 137

SIMBOLI A richiesta (il pezzo così indicato si fornisce

solo a richiesta del Cliente)

SIMBOLI Versione speciale

ABBREVIAZIONI Sn = Sinistro Ds = Destro

LEGEND EXPLAINING SYMBOLS USED

IN SPARE PARTS CATALOGUE

L

EGENDE DES SIGNES

CONVENTIONNELS EMPLOYES AU

CATOLOGUE PIECES DE RECHANGE

LEGENDA SIMBOLI USATI

NEL CATALOGO RICAMBI

SIGN Until stocks are finished (means part interchangeable and available until stocks are finished)

SIGNS etc.

Stand for a spare part modification

Example:

up to N° 4200000 (part valid for the machine with Unit No up to 4200000)

from N° 4200001 (part valid for the machine with Unit No from 4200001)

SIGNS

Stand for spare parts represented by just one picture or by similar pictures

ENGINES Example: LGA 226

SICKLE Example: cm 137

BARS

SIGNS Means part available on request

SIGNS Means special version, out of standard fitting ABBREVIATIONS Sn = Left hand Ds = Right hand

SYMBOLE Jusqu'au épuisement stock (la pièce ainsi

signalée est interchangeable et disponible jusqu'au épuisement stock)

SYMBOLES etc.

Sont employés pour indiquer modification de la piéce de rechange

Exemple:

jusqu'au N° 4200000 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N° Matricule

inférieur ou égal à 4200000)

à partir du N° 4200001 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N° Matricule égal ou superieur à 4200001)

SYMBOLES

Sont employés pour indiquer des pièces représentées par une figure seulment, ou bien par des figures semblables

MOTEURS Exemple: LGA 226

BARRES Exemple: cm 137

DE COUPE

SYMBOLES Sur demande (la pièce ainsi signalée n'est

delivrée que sur demande)

SYMBOLES Version speciale

ABBREVIATION Sn = De gauche Ds = De droite

etc. etc.

(indica una barra larga cm.137) (means a 137 cm.bar) (indique une barre de coupe de 137 cm.)

I

GB

@

@

@

(4)

FRIZIONE BIDISCO

CARTER CAMBIO

INGRANAGGI CAMBIO

ASSE RUOTA

RUOTE

SUPPORTO STEGOLE E COMANDI

STEGOLE E COMANDI

PROTEZIONI PULEGGIA

PROLUNGA PRESA DI FORZA

GRUPPO MOVIMENTO LAMA AD ECCENTRICO

GRUPPO MOVIMENTO LAMA A BILANCERE

COFANO E SUPPORTI

(MOVIMENTO A BILANCERE)

BARRA FALCIANTE MULCHING da cm. 102

(MOVIMENTO AD ECCENTRICO)

BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm. 95

(MOVIMENTO A BILANCERE)

BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm. 110

(MOVIMENTO A BILANCERE)

BARRA FALCIANTE SPECIALE Tipo E

da cm. 117 (MOVIMENTO A BILANCERE)

BARRA FALCIANTE E.S.M. HOBBY Tipo S

da cm. 97 (MOVIMENTO A BILANCERE)

BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo S da cm. 117

TWIN DISC CLUTCH

GEARBOX CASE

TRANSMISSION

WHEELS AXLE

WHEELS

HANDLEBARS SUPPORT

HANDLES & CONTROLS

PULLEY PROTECTION

P.T.O. EXTENSION KIT

SICKLE BAR TRANSMISSION WITH CAM MECHAN.

SICKLE BAR TRANSMISSION WITH ROCKER ARM

SICKLE BAR HOOD

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

SICKLE BAR MULCHING cm. 102

(TRANSMISSION WITH CAM MECHANISM)

SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm. 95

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm. 110

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

SICKLE BAR DOUBLE KNIFE Type E cm.117

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

SICKLE BAR E.S.M. HOBBY Type S cm. 97

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

SICKLE BAR E.S.M. Type S cm. 117

1

a

Ed.

99

MFC 160

MFC 160 Diesel

EMBRAYAGE A DEUX DISQUES

BOITE DE VITESSES

TRANSMISSION

ESSIEU

ROUES

MANCHERONS SUPPORT

MANCHERONS

PROTECTION POULIE

RALLONGE PRISE DE FORCE

TRANSMISSION FAUCHEUSE À EXCENTRIQUE

TRANSMISSION FAUCHEUSE PAR BALANCIER

CAPOT FAUCHEUSE

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

FAUCHEUSE MULCHING cm. 102

(TRANSMISSION À EXCENTRIQUE)

FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES cm. 95

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES cm. 110

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

FAUCHEUSE DOUBLE LAME Type E cm. 117

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

FAUCHEUSE E.S.M. HOBBY Type S cm. 97

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

FAUCHEUSE E.S.M. Type S cm. 117

MFC 160

MFC 160 Diesel

MFC 160

MFC 160 Diesel

I

GB

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO

SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGUE DES PIECES DETACHEES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

(5)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 1

FRIZIONE BIDISCO

TWIN DISC CLUTCH

EMBRAYAGE A DEUX DISQUES

372651

HONDA GX 160

LOMBARDINI LGA 226

ACME A 220

YANMAR L 48

GX 160

L 48

LGA 226 - A 220

314908 208413 316008 311136 216007 314908 218396 218396 218399 218396 218396 206808 206808 208415 218397 331825 208573 210962 210956 210962 321050 321050 210979 210982 314510 314510 210982 314510 314510 210681 316005 314805 206042 331820 214515 218398 218396 218395 205366 218396 218396 218396 206808 205366 206808 205366 206808 210669 213946 311320 311135 313919 316008 314708 211249 211238

(6)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 2

CARTER CAMBIO

GEARBOX CASE

BOITE DE VITESSES

210914 206675 207477 210443 207243 316414 207987 314908 207879 204842 313812 316006 314706 206675 210539 321530 215498 312427 215601 212900 214169 319025 311136 316008 321530

(7)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 3

INGRANAGGI CAMBIO

TRANSMISSION

TRANSMISSION

372046

B

212050 212803 341615 321056 321015 341615 209060 315912 209726 342920 205366 205071 212646 212683 337214 210508 324712 209060 337624 205552 337624 215553 342918 316008 311132 210553 312099 212051 215019 210510 337214 331717 215546 324722 215547 209445 209532 331120 341657 210565 210511 215545 331120 331020 324842 324720 341662

(8)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 4

ASSE RUOTA

WHEELS AXLE

ESSIEU

324725 331725 324852 341017 211068 215550 205668 314820 215550 211068 341017 324852 331725 215526 324725 323673 215551 323673 314820 205668

(9)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 5

RUOTE

WHEELS

ROUES

Prolunghe per montaggio ruote gemellate 4.00-8

Spacers for mounting twin wheels 4.00-8

Elargisseurs pour montage roues jumelles 4.00-8

205128 207224 316010 314710 206633 205129 218405 218404 205128 207224 316010 314710 206633 205129

372654

4.00-8

(10)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 6

SUPPORTO STEGOLE E COMANDI

HANDLEBARS SUPPORT

MANCHERONS SUPPORT

313321 219536 313321 317108 209904 206087 313321 210666 314815 311077 324712 317108 202967 220075 316008 311137 220079 206087 220077

(11)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

STEGOLE E COMANDI

HANDLES & CONTROLS

MANCHERONS

TAV. 7

372656

210734 213259 220080 213499 213777 214873 208229 317108 205527 205873 208366 205038 205527 205038 210145 314808 316008 314806 215703 210734 206774 215556 219800 205597 216077 205038 214462 312096 214680 214620 212811 211509 213319

GX 160

LGA 226 - A 220

L 48

316414

(12)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

PROTEZIONI PULEGGIA

PULLEY PROTECTION

PROTECTION POULIE

TAV. 8

HONDA GX 160

LOMBARDINI LGA 226

ACME A220

YANMAR L 48

212707 311132 212895 311137 315015 219054 311152 314810 316010

(13)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

PROLUNGA PRESA DI FORZA

P.T.O. EXTENSION KIT

RALLONGE PRISE DE FORCE

TAV. 9

372074

A richiesta

On Request

Sous Demande

324842 311058 324720 331220 324720 316012 316012 314722 210776 210773

(14)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 10

GRUPPO MOVIMENTO LAMA AD ECCENTRICO

SICKLE BAR TRANSMISSION

WITH CAM MECHANISM

TRANSMISSION FAUCHEUSE

À EXCENTRIQUE

314808 314808 313162 316008 212925 311133 220122 324720 331220 220277 331820 220292 219319 219320 321145 314808 313162 316008 313162 316008 220121

(15)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 11

GRUPPO MOVIMENTO LAMA A BILANCERE

SICKLE BAR TRANSMISSION

WITH ROCKER ARM

TRANSMISSION FAUCHEUSE

PAR BALANCIER

371855

E

324920 207003 331220 210646 324925 331225 210647 324847 212409 212758 212760 322027 212409 212409 212759 316150 311134 218253 218252 331220 331220 331220 211920 314710 316010 212761 211067 205086 205912 325027 206771 319030 203219 324840 205109 333017 319005 205912 205086 206771 325027 210648 341120 341120 341120 210901

E.S.M.

SPECIALE

311133 212409 212409

(16)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 12

COFANO E SUPPORTI

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR HOOD

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

CAPOT FAUCHEUSE

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

212753 313319 210823 314806 212753 313319 313030 316008 314516 314910 314806 316008 314516 314910 210819 210819 316360 314722 311023 210824 316008 311132 316008 311133 218251 315015 212316 212914

(17)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 13

BARRA FALCIANTE MULCHING da cm. 102

(MOVIMENTO AD ECCENTRICO)

SICKLE BAR MULCHING cm. 102

(TRANSMISSION WITH CAM MECHANISM)

FAUCHEUSE MULCHING cm. 102

(TRANSMISSION À EXCENTRIQUE)

219332 219334 219332 311151 219336 314710 219333 219353 311149 311135 219337 311150 314808 (Ds)511780 314019 311036 219335 314808 (Sn)511781 311135 220291 312011 311127 316149 219330 219327 219328 219329 219329 219326 220125 220124 ( 19) 220126

372659

Sn = Sinistro

Sn = Left hand

Sn = De gauche

Ds = Destro

Ds = Right hand

Ds = De droite

Numero sezioni

Blades Number

Numero Sections

311149 220123 311147

(18)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 14

BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm. 95

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm. 95

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

213759 212952 212930 212931 207622 311132 316008 311135 316150 311118 316006 212758 212932 ( 19) 205165 311152 314519 311147 314710 316010 313942 311151 205004 207625 206776 205097 311149 212793 312031 316008 510775 312031 316008 510775 205919 209016

(19)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 15

BARRA FALCIANTE SEMIFITTA da cm. 110

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm. 110

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

Dente aperto

Opened finger

Dent ouvert

Sn = Sinistro

Sn = Left hand

Sn = De gauche

Ds = Destro

Ds = Right hand

Ds = De droite

Numero sezioni

Blades Number

Numero Sections

372162

C

311148 316010 314708 316330 213078 314113 316010 314111 316008 312453 312468 205930 212793 311149 205097 208622 207625 206776 205004 311151 314710 316010 313942 311151 311147 314519 209016 311152 311136 205953(Sn) 205015(Sn) 205913 207624 207653 210717 206775 207626 213760 205952(Ds) 207633 200179 316010 311148 (Ds)205018 314708 316330 213078 311136 210721 ( 15) 316150 311135 212758 212771 312025 316008

(20)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

TAV. 16

BARRA FALCIANTE SPECIALE Tipo E da cm. 117

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR DOUBLE KNIFE Type E cm.117

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

FAUCHEUSE DOUBLE LAME Type E cm.117

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

219313 219316 219315 212758 219124(Ds) 314710 (Sn)219125 (Sn)511781 311137 316008 219308 311133 316008 316010 219121 219317 219312 219356 219375 316008 219306 (Ds)511780 311135 311133 316008 311133 314016 311133 316008 316008 219311 219310 316008 311133 316008 316008 316008 219309 219316 219376 311118 316008 219314 207224 219307 ( 23) 311132 311135 316150 311132

(21)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

218681

TAV. 17

BARRA FALCIANTE E.S.M. HOBBY Tipo S da cm. 97

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR E.S.M. HOBBY Type S cm. 97

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

FAUCHEUSE E.S.M. HOBBY Type S cm. 97

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

218714 314908 218715 218690 218688 218717 218716 314910 314810 316010 218689 314016 218693 315015 218691 313029 218694 210626 311135 218692 218692 218695 311150 217544 218686 218683 210601 218685 218681 312025 316414 311134 316150 212759 218684 218681 218687 ( 19) 218706

372555

Numero sezioni

Blades Number

Numero Sections

218682 313030 218690

(22)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

218688

TAV. 18

BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo S da cm. 117

(MOVIMENTO A BILANCERE)

SICKLE BAR E.S.M. Type S cm. 117

(TRANSMISSION WITH ROCKER ARM)

FAUCHEUSE E.S.M. Type S cm. 117

(TRANSMISSION PAR BALANCIER)

218714 314908 218715 218690 218689 218717 218716 218690 314016 315015 218691 313030 313032 210626 218700 311136 218692 218692 218694 218695 218705 218704 218705 311151 316010 314910 218718 218682 218686 218683 312025 316414 311134 316150 212759 218681 210601 218685 218681 218684 218681 218697 ( 23) 218707 210826 314810

(23)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

DECALCOMANIE MACCHINA BASE

BASE UNIT DECALS

AUTOCOLLANTS MACHINE BASE

TAV. 19

372660

219862 207151 220052 219865 220051 220053

L 48

(24)

1

a

Ed. 99

MFC 160

Diesel

DECALCOMANIE GRUPPI FALCIANTI

SICKLE BAR GROUP DECALS

AUTOCOLLANTS GROUPE FAUCHEUSE

TAV. 20

219379

219409 219409

(25)

Cod. 220153

S.E.P. s.r.l.

FABBRICA MACCHINE AGRICOLE

42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) ITALY

TEL. 0522 731.711 - FAX 0522 731.731

E-MAIL:infosep@sep.it - http://www.sep.it

References

Related documents

The Hong Kong Logistics Development Council, Hong Kong Maritime Industry Council and Hong Kong Port Development Council are advisory bodies through which the government and

Note: Using cost model or equity method, the consolidated net income, consolidated retained earnings, non-controlling interests, consolidated equity on

Research is needed to examine the relationship between system failures (latent conditions) and human failures (low quality handoffs) during the anesthesia patient handoff

higher education associations found that 72% (274) of member campuses that responded report that the total number of international students enrolled at their institutions increased

The main research focus of this study centres on “aspects of intervention processes that can provide relevant and valuable information for evaluating its success or failure.” Previous

Moreover, the success factors of communication management have significantly impact the project performance based on cost, budget, quality, user satisfaction and

Біля джерел слов’янської державності : (соц.-екон. Брайчевський; АН УРСР, Ін-т історії. Вибране / Михайло Брайчевський ; Фундація ім. Вибране /