• No results found

Percussion Tutor Book

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Percussion Tutor Book"

Copied!
132
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

PercussionTutor

(2)

Contents

I. Percussion Tutor 1

1. Introduction 2

1.1. PercussionTutor app, book and website . . . 2

1.2. A word of caution for western trained musicians . . . 3

2. How to use the app 4 3. Notation convention 7 4. Licence conditions concerning the transcription book 8 II. The Rhyhtms 9 5. Cuba 10 5.1. Songo . . . 10 5.2. Pilon . . . 12 5.3. Mozambique . . . 14 5.4. Afro . . . 16 5.5. Iyesa . . . 18 5.6. Guaguanco . . . 20 5.7. Afra . . . 22

6. Cuba - Batá Drums 24 6.1. Lalubanche . . . 26

6.2. Ogun . . . 30

i

(3)

6.3. Aguere - Part 1 . . . 34 6.4. Aguere - Part 2 . . . 36 6.5. Imbaloke . . . 38 6.6. Kuru Kurubete . . . 42 6.7. Ewe Masiboroñu . . . 44 6.8. Borotitilawa . . . 47 6.9. Dada . . . 49 6.10. Yacota . . . 54 6.11. Iyamase . . . 57 6.12. Ibejis . . . 59 6.13. Akete Obba . . . 62 6.14. Odudua . . . 65 6.15. Echu . . . 68 6.16. Olokun . . . 71 6.17. Ñongo . . . 73 6.18. Chachalokafun . . . 77 6.19. Iyesa . . . 81 7. Brazil 86 7.1. Samba Batucada . . . 86 7.2. Baião . . . 88 7.3. Samba Pagode . . . 90 7.4. Samba Enredo . . . 92 7.5. Samba Reggae . . . 94 8. Dominican Republic 96 8.1. Merengue . . . 96 8.2. Jaleo . . . 99 8.3. Pambiche . . . 101 9. Peru 103 9.1. Festejo . . . 103 9.2. Zamacueca . . . 105 ii www.percussiontutor.com

(4)

9.3. Vals Peruano . . . 107 9.4. Lando . . . 109 9.5. Afro . . . 111 10.West Africa 113 10.1. Fanga . . . 113 10.2. Saa . . . 115 10.3. Lamban . . . 117 10.4. Sounou . . . 120

III. Final Thoughts 122

11.Team 123

12.Contributors 125

iii

(5)

Part I.

Percussion Tutor

1

(6)

1. Introduction

1.1. PercussionTutor app, book and website

PercussionTutor will allow you to approach South American, Caribbean and West African music in a different way. The app, the free companion book and the website percussion-tutor.com feature a unique library of world rhythms and instruments played by first-rate percussionists and drummers from NYC and around the world.

We designed this project with the dedicated world percussion enthusiast in mind but we are sure that every musician can immensely profit from the insight into these rich and complex polyrhythms.

This app puts you in a live playing situation - just like you learned your mother language. You will sound more natural and more alive and you will awaken to new rhythmic possibil-ities.

Some recommendations:

• give yourself some time to listen to the different patterns • internalize the different rhythms before you play them

• don’t start with the notation to learn the rhythms, only use it as a reference • be patient!

2

(7)

1.2. A word of caution for western trained musicians

The ethnomusicologist Simha Aron (African Polyphony and Polyrythm, Cambridge University

Press, 1991) writes that “one of the essential features of most traditional African music is the absence of regular accents . . . all terms implying a contrast between strong and weak beats should thus be excluded from the vocabulary applied to such music”. African cross-rhythm relies on the tension created by complex interrelated patterns and has one reference point, the pulsation. This pulsation will be your guide during performance.

All the rhythms including their variations and conversations are available in standard nota-tion inside the app. You can also download them as a free pdf file on our website. Although we are well aware of the intrinsic limitations of transcribing those rhythms by relying on western notation, we still agree with John Amira and Steven Cornelius (The Music of San-tera, Traditional Rhythms of the Batá Drums, White Cliffs Media, 1999) that “staff notation,

while flawed, is the best method for presenting batá rhythms to a general audience”. Use the sheets only as a reference point and learn the rhythms by listening to the melodies of those drums. Remember that there is actually no strong beat at the beginning of each bar even if the sheets say so. Follow the pulsation and (try to) forget about 1,2,3,4.

3

(8)

2. How to use the app

We structured the content of the app by country, region and/or style. Some of the rhythms have up to three different parts called basic, variation and conversation (conversation is actually a unique feature of the Batá drumming tradition). In the basic section you can learn the rudiments of the different rhythms. The variation section introduces several em-bellishments. And finally, the conversation section is the most challenging part where the dialogue between the different Batá drums can be practiced. We created a random generator to imitate a real live playing situation.

The three sections of the app rely on the same user interface. There is also a horizontal view available showing the music sheet, the different instruments and the play/stop controls. The names of the instruments match the names of the icons from top to bottom and left to right. Instruments can also be muted and activated in horizontal view.

Basic rhythms

Every rhythm in the basic segment plays as a loop and gives you unlimited time for practice. By clicking the drum icons before or during playback you have the option to:

• listen to all drums together to get a sense of how they sound together • mute one of the drums and play the missing drum yourself

• listen to just one drum for study, feel and sound

• listen to one drum, sing the part of another drum and play a third drum yourself (challenging, isn’t it ?)

• use your instrument to play along the other drums and imitate them

All rhythms have been precisely transcribed into standard notation. The free companion

4

(9)

Figure 2.1.: App interface

5

(10)

book can be downloaded on percussiontutor.com as a pdf file. Notation is also available in the app by clicking on the notation symbol.

We cannot stress enough the importance of familiarizing yourself with this new language by ear. We believe however that the transcription book will serve as a handy reference guide to the different rhythms.

Variation rhythms

In the main section, you will predominantly hear variations or embellishments. All the rhythms are playing as seamless loops. In this section however you do not have the pos-sibility to mute the different drums. We used a special icon with an E for ensemble play-ing.

The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variations until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variations you just learned.

Conversation rhythms (for Batá rhythms only)

We recorded conversations for 10 different rhythms. Each rhythm gives you the impression that you are playing in a real ‘live’ situation. The role of the okonkolo is to keep time while the iyá and itotele dialogue (converse) with one another. The iyá player starts the conversation at his or her own choice. The itotele player answers instantly. This back and forth motion between the drums produces a beautiful language.

The amazing thing about this section is that the conversations appear randomly! Take a look at the book for more on Batá Drumming.

6

(11)

3. Notation convention

Batá Rhythms

• chacha: smaller and higher pitched drumhead of each batá drum • enu: larger drumhead of each drum

• slap: produces a high crisp sound. Holding the enu while striking the chacha is im-portant and produces a dry crisp sound

• open tone (okonkolo): strike the enu with the fingers. The rim lies on second joint of the fingers

• open tone (itotele): strike the enu with the fingers. The rim lies where the fingers meet the palm

• open tone (iya): strike the enu with the whole hand (fingers/palm) between the rim and the center of the drum

• muffled tone: closed or pressed sound (only used on the itotele and on the iya)

• touch note - used for timing and feel (at the discretion of the player). Very soft and most of the time not audible when the three drums play together

Figure 3.1.: Notation

7

(12)

4. Licence conditions concerning the

transcription book

This free transcription book can be downloaded at percussiontutor.com. We deliberately chose to use a Creative Commons Attribution-ShareAlike licence (creativecommons.org/ licenses/by-sa/3.0/) for the booklet. This means you are free:

• to share: to copy, distribute and transmit the work • to remix: to adapt the work

• and even to make commercial use of the work under the following conditions:

• attribution: You must attribute the work to us i.e. keep the link www.percussiontutor.com (please respect the terms of the licence and don’t imply in any way that we endorse you or your use of our work).

• share alike: If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or a similar license to this one.

with the understanding that:

Any of the above conditions can be waived if you get our permission.

8

(13)

Part II.

The Rhyhtms

9

(14)

5. Cuba

5.1. Songo

Songo- Jose Luis Quintana , better known as “Changuito” is one of Cuba’s most innovative drummer/percussionists. Throughout the 1970’s and 80’s, he was a member of the Cuban group Los Van Van. It was in this group that he developed a style of Cuban music called songo.

The first drum set with Los Van Van had no cymbals or hi hat. the basic set consisted of toms, snare drum, bass drum, and a large piece of bamboo called “caña brava” mounted on a stand. The conga drum plays an open tone on the “n” of two and on four. Those are very important notes in latin music. You find those two notes in many other conga rhythms. The bass player plays around those two notes most of the time.

10

(15)

°

¢

C lave G uiro C on gas D rum s

C

C

C

C

/

Songo

/

/

P S T O P T O T

/

Œ

¿

¿

Œ

¿

¿

j

Œ ™

¿

j

Œ

¿

¿

Œ

¿

¿

j

Œ ™

¿

j

j

j

j

j

j

j

j

j

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

¿

œ

Œ

¿

¿

¿

œ

œ

¿

œ

Œ

¿

¿

¿

œ

œ

www.percussiontutor.com

(16)

5.2. Pilon

Pilonis a Cuban musical form which was very popular in the 1950s. The Pilon was created by Enrique Bonne Castillo in the Oriente (eastern province of Cuba) in the late 1950’s, con-tinuing into the early 60’s. Much of Bonne’s music was performed by Pacho Alonso and his group, Los Bocucos.

12

(17)

°

¢

C lave G uiro C on gas T im bales

C

C

C

C

/

Pilón

/

/

P T S T P T B O O S O O O O

/

>

>

>

>

>

>

>

>

Œ

¿

Œ

¿

¿

j

¿

j

Œ

¿

Œ

¿

Œ

¿

¿

j

¿

j

Œ

¿

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

www.percussiontutor.com

(18)

5.3. Mozambique

Mozambique- In the early 1960’s, Pedro Izquierdo, better known as Pello El Afrokan, cre-ated a new rhythm which he called mozambique. Today, there are different versions of mozambique’s. In this New York style example of mozambique, you can hear the following instruments: timbales, congas and 2 different cowbells.

14

(19)

°

¢

Sm all B ell L arge B ell C on gas T im bales

/

/

/

O O S S S S S S O S O O O O S S S S S S O S O

/

Œ

¿

¿

Œ

¿

¿

j

Œ

¿

j

Œ

¿

¿

Œ

¿

¿

j

Œ

¿

j

J

J

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

J

œ

œ

œ

J

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

J

œ

œ

œ

J

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

J

¿

J

¿

¿

¿

¿

¿

¿

J

¿

J

M ozambique

www.percussiontutor.com

(20)

5.4. Afro

Afrois a rhythm that was very popular during the 1940’s. In today’s music scene, you rarely hear this rhythm. However, when requested to play, one must pretty much play the same pattern throughout the tune. It is sometimes used as an introduction or section of a tune. The tempo is never fast.

Traditionaly, this rhythm is played on timbales. In this more modern version of Afro, we are using the drum set instead. The conga drum plays a groovy pattern. For those familiar with bata drums, the congas and bongo play a pattern that is similar to the fourth part of the Osain rhythm.

16

(21)

°

¢

C lave G uiro B on go C on gas D rum s

/

/

/

/

B P T O S O O O S T T S

/

¿ ™

¿

¿

j

¿

j

¿

¿ ™

¿

¿

j

¿

j

¿

‚ ™

‚ ™

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

œ

Afro

www.percussiontutor.com

(22)

5.5. Iyesa

Iyesais an Afro-Cuban folkloric rhythm. The “omele” (highest pitched drum) and “itotele” (next to highest pitched drum) are both played with one stick. The lowest drum “Baba” is the only instrument in this tradition played with the hands. The lead drum and soloist “Iya” (next to lowest pitched drum) is played with a stick and a hand.

In the video section, you see an excerpt of a live performance. The iya drum (solo drum) is on the right side. Greg Askew plays different variations on the iya drum. Standing on the left side, you see Louis Bauzo play the maraca. The basic audio section does not have a maraca. Once you add songs to the rhythm, the maraca can be added like you see in this video example.

18

(23)

°

¢

G uataca 1 G uataca 2 O m ele Itotele Iya B aba

C

C

C

C

C

C

/

Iyesa

/

/

O O O O

/

O O O O

/

L lam e (call) O M M O M

/

O O O M M M O O

Œ

Œ

Œ

Œ

Œ

Œ

œ

œ

Œ

œ

œ

Œ

œ

œ

Œ

œ

œ

Œ

Ó

Œ

œ

Ó

Œ

œ

œ

Ó

Œ

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

j

Ó

Œ

œ

j

Œ

œ

œ

j

œ

j

Œ

œ

Ó

Œ

œ

œ

œ

œ

j

Œ

œ

œ

j

œ

œ

Œ

œ

œ

www.percussiontutor.com

(24)

5.6. Guaguanco

Guaguancois a sub-genre of Afro-Cuban rumba combining percussion, singing and danc-ing. There are three different types of rumba played today: Yambu, Guaguanco and Columbia. In this example, you hear a havana style Guaguanco which is also the most popular of the three rumbas.

In the video section, you see the quinto (solo drum) on the right, the salidor in the middle and the tres golpe on your left. Paying close attention to the salidor player, you notice that his basic right is a little bit different than the one you hear in the basic audio section. This is because every salidor player has his own flavor and adds little touches here and there to give the rhythm more spice. Also in this video example, you hear the salidor and tres golpe players add variations to their basic pattern.

20

(25)

°

¢

°

¢

°

¢

C lave M araca C ascara Salidor T res G olpe Q uin to ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ C C C C C C /

Guaguanco

/ ∑ / ∑ ∑ / ∑ O B B B O B B O / ∑ ∑ S S B S S O S O S S / ∑ ∑ ∑ ∑ / / / / / / S S S O O O ∑ / / / / / / S S O O O O O ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ Ó Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j Ó Œ œ œ ‰ œ j œ œ œ Œ œ œ ‰ œ j œ œ ‰ œ j ‰ œ j œ œ œ ‰ œ j ‰ œ j ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j œ ‰ œ j œ œ œ Œ œ œ œ ‰ œ j œ œ œ Œ œ œ ‰ œ j œ œ ‰ œ j ‰ œ j œ œ œ ‰ œ j ‰ œ j ‰ œ j œ œ ‰ œ j ‰ œ j œ œ œ ‰ œ j ‰ œ j ‰ œ j œ Œ ‰ œ j Ó œ Œ ‰ œ j œ Ó ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ ‚ ‰ ‚ j Œ ‰ ‚ j Œ ‚ ‚ Œ ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ Œ Œ ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j ‰ ‚ j ‚ ‚ ‚ ‚ ‰ ‚ j œ ‰ œ j œ œ œ Œ œ œ œ ‰ œ j œ œ œ Œ œ œ ‰ œ j œ œ ‰ œ j ‰ œ j œ œ œ ‰ œ j ‰ œ j ‰ œ j œ œ ‰ œ j ‰ œ j œ œ œ ‰ œ j ‰ œ j ‰ œ j Œ Œ ‰ œ j Ó œ Œ ‰ œ j Œ Œ ‰ œ j Œ ‰ œ j œ Œ www.percussiontutor.com

(26)

5.7. Afra

Afrais the name of an Arara rhythm. There are many different ethnic groups in Cuba and one of those groups are the Arara people. You find Arara people mostly in the provinces of Havana and Matanzas. Originally the Arara people come from Dahomey (now Benin).

22

(27)

°

¢

O gan T ercero Segun o B ajo C aja

6

8

6

8

6

8

6

8

6

8

/

/

R L O O R L O O

/

r L R L R o O O M M

/

R L R L O O O

/

L R R L B O O B R L L L O M B B

j

j

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ j

œ

j

œ

œ

œ

œ j

œ

j

œ

œ

œ

œ j

œ

j

œ

œ

œ

œ j

œ

j

œ

œ

œ

¿

œ

œ

œ

¿

œ

œ

œ

¿

œ

œ

œ

¿

œ

œ

œ

œ

j

¿

¿

œ

j

¿

œ

j

œ

œ

¿

œ

j

œ

œ

¿

œ

j

œ

œ

¿

¿

œ

j

Afra

www.percussiontutor.com

(28)

6. Cuba - Batá Drums

The batá drums are a set of three double-headed drums shaped like an hourglass with one side larger than the other. These drums and their rhythms stem from an ancient oral tradi-tion and have been mainly used within the traditradi-tional religion of the Yoruba people of West Africa. As victims of the trans-atlantic slave trade, Yoruba people brought parts of their culture to the new world. Those beliefs and traditions eventually became the basis for what is known as Santeria, a syncretic religion of West African and Caribbean origin influenced by Roman Catholic Christianity.

Over the centuries, the batá drums became part of the Cuban culture and were eventually heard and played in secular events. Nowadays they are used in many different orchestras and band situations. These drums have their own unique language. Their subtle and com-plex polyrhythms will help you develop your sense of rhythm.

The traditional setup for the batá ensemble places the iyá (largest drum) in the middle. The okonkolo (smallest drum) sets up to the iyá’s right while the itotele sits down to the iyá’s left. The lower pitched head on each drum is called enu. The higher pitched head on each drum is called chacha. We took special care to pan the drums in a different way for the video and the practice section.

Each drum has its own particular purpose in an ensemble. The okonkolo is the time keeper and is mostly responsible for the groove and swing of the ensemble. The iyá (mother of the drums) is the leader of the ensemble. She starts every rhythm with an entrance call, plays variations or embellishments during the rhythm and converses with the itotele. The itotele replies to calls for conversations hence creating a language between the drums while playing an upbeat with the left hand on the chacha.

Variation Section

24

(29)

We recorded variations for 9 different rhythms. All of those rhythms have a start section called llame and a main section. In the main section, you will predominantly hear variations or embellishments on the iyá, to a lesser degree on the itotele and in two occasions on the okonkolo. All the rhythms are playing as seamless loops. In this section however you do not have the possibility to mute the different drums.

The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variation until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variation you just learned.

The iyá player also called cajero plays the variations or embellishments at his or her own liking. The itotele player has the option to either answer the variation with a variation or continue with the basic pattern. The more you get familiar with this music, the more you will develop a sense of when to answer and not to answer the variations of the iya drum.

Conversation Section

We recorded conversations for 10 different rhythms. Some of those rhythms have two dif-ferent tempi. Each rhythm gives you the impression that you are playing in a real ‘live’ situation. The role of the okonkolo is to keep time while the iyá and itotele dialogue (con-verse) with one another. The iyá player starts the conversation at his or her own choice. The itotele player answers instantly. This back and forth motion between the drums produces a beautiful language. The amazing thing about this section is that the conversations ap-pear randomly! Here you have the option to mute the okonkolo and itotele, because the yia always initiates the conversation.

Notation Conventions

• chacha: smaller and higher pitched drumhead of each batá drum • enu: larger drumhead of each drum

• open tone (okonkolo): strike the enu with the fingers. The rim lies on second joint of the fingers

• open tone (itotele): strike the enu with the fingers. The rim lies where the fingers meet the palm

25

(30)

• open tone (iya): strike the enu with the whole hand (fingers/palm) between the rim and the center of the drum

• muffled tone: closed or pressed sound (only used on the itotele and on the iya)

• touch note - used for timing and feel (at the discretion of the player). Very soft and most of the time not audible when the three drums play together

• slap: produces a high crisp sound. Holding the enu while striking the chacha is im-portant and produces a dry crisp sound

6.1. Lalubanche

Basic- Lalubanche is a 6/8 medium to up tempo rhythm and pertains to the orisha (god) Elegua. In the Yoruba pantheon, Elegua is a warrior and is always greeted or saluted first. He is the orisha of the crossroads who opens the doors to all possibilities. Elegua’s colors are black and red.

Variation - In this section, you will learn two variations on the iyá and one variation on the itotele. The cajero plays the variation(s) at his or her discretion. The itotele player has the choice to reply to the iyá’s variation with a variation (see measures 3–4 & 11–12) or to continue with the basic pattern (see measures 15–16). The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variations until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variations you just learned.

26

(31)

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya

O k o Ito Iya

6

8

6

8

6

8

/

Lalubanche (Basic)

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

C all

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

Œ

Œ

Œ

œ

j

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

Œ

œ

¿

j

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(32)

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya O k o Ito Iya 5 O k o Ito Iya 9 O k o Ito Iya 13 O k o Ito Iya 17

6

8

6

8

6

8

/

Lalubanche (Variation)

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

C all

/

/

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

j

/

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

Œ

Œ

Œ

œ

j

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

Œ

œ

¿

j

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(33)

°

¢

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya O k o Ito Iya 2 5

O k o Ito Iya 2 9

/

/

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

j

/

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

/

/

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

œ

¿

j

/

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

Œ

¿ ™

Œ

¿ ™

Œ

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(34)

6.2. Ogun

Basic - The Ogun rhythm has a funky ambience to it and is played in a 4/4 medium to up tempo feel. What differentiates this rhythm from most others is that the itotele and okonkolo play the slaps on the chacha (small) head at the same time. In most other rhythms the slaps are dispersed across different beats of the measure. Ogun is the second warrior and god of war, metal and energy. Ogun stands for strength, hard work and rude force as well. He is the owner of metal tools and chains. His colors are green & black.

Variation- In this section, you will learn two variations or embellishments on the iyá. The itotele does not respond to those variations and stays with the basic pattern. The iyá vari-ations are in measure 3 and in measures 6 & 7. The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variations until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variations you just learned.

Conversation- In this section, iyá and itotele converse with one another while the okonkolo plays time. To make this section even more attractive, the iyá also plays variations or embel-lishments learned in the variation section. The objective of the itotele player is to distinct variations from conversations and to dialogue with the iyá. The conversation appears ran-domly and therefore creates an alive situation. Allow yourself to listen to this section fre-quently in order to develop a good feel for the new conversation before you play it yourself. You have the option to mute the itotele and okonkolo while playing alongside the iyá.

30

(35)

°

¢

O k o Ito Iya

4

4

4

4

4

4

/

Ogun (Basic)

/

/

C all

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

Œ

Œ

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿ ™

¿

Œ

¿

¿

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

www.percussiontutor.com

(36)

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya

O k o Ito Iya 5

4

4

4

4

4

4

/

Ogun (Variation)

/

/

C all

/

/

/

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

Œ

Œ

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿ ™

¿

Œ

¿

¿

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

¿ ™

¿

œ

¿

j

œ

œ

¿

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

œ

r

œ

¿

œ

¿

œ

¿

j

œ

œ

¿

œ

r

œ

¿

œ

¿

œ

¿

j

œ

œ

¿

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

www.percussiontutor.com

(37)

°

¢

Ogun (Conversation)

O k o Ito Iya

4

4

4

4

4

4

/

/

C on versation

/

C all B asic Section C on versation

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

Œ

Œ

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

œ

¿

œ

œ

¿

¿ ™

¿

Œ

¿

¿

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

Œ

¿ ™

¿

¿

j

œ

¿

j

œ

r

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿ ™

œ

www.percussiontutor.com

(38)

6.3. Aguere - Part 1

Basic - Aguere is a rhythm played for the orisha Ochosi. What’s interesting about this rhythm is that the iyá pattern is only one measure long while the itotele pattern lasts four measures. Ochosi is the orisha that represents forces of nature and justice. He is a great magician and seer as well as a warrior and hunter. His power symbols are the bow and arrow. Ochosi’s colors are blue and orange.

34

(39)

°

¢

O k o Ito Iya

4

4

4

4

4

4

/

Aguere - Part 1 (Basic)

/

/

C all

Ó

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

Œ

œ

j

¿ ™

œ

¿

œ

¿ ™

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿ ™

œ

¿

œ

¿ ™

œ

¿

œ

¿ ™

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(40)

6.4. Aguere - Part 2

Basic - Aguere is a rhythm played for the orisha Ochosi. What’s interesting about this rhythm is that the iyá pattern is only one measure long while the itotele pattern lasts four measures. Ochosi is the orisha that represents forces of nature and justice. He is a great magician and seer as well as a warrior and hunter. His power symbols are the bow and arrow. Ochosi’s colors are blue and orange.

36

(41)

°

¢

O k o Ito Iya

4

4

4

4

4

4

/

Aguere - Part 2 (Basic)

/

/

C all

Ó

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

Œ

œ

œ

¿ ™

œ

¿

œ

œ

¿ ™

œ

¿

œ

œ

¿ ™

œ

¿

œ

œ

¿ ™

œ

¿

œ

œ

¿ ™

œ

¿

œ

œ

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(42)

6.5. Imbaloke

Basic- Imbaloke is a 6/8 rhythm and is played in a medium to up tempo feel. What’s fun and at the same time challenging is that the slap hits interconnect between all three drums thus producing a running staccato. As tempo increases, the slap hits become more difficult to maintain.

Variation- In this section, you will learn two variations on the iyá and three variations on the itotele. You hear the iyá’s first variation in measures 3, 4, 9 & 12 and the second variation in measures 7, 15 & 16. The itotele’s first variation is in measures 3, 7 & 12; variation two in measures 4 & 15; variation three in measures 9 & 16. This 18 measure rhythm is looped. The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variations until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variations you just learned.

38

(43)

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya

O k o Ito Iya 3

6

8

6

8

6

8

/

Imbaloke (Basic)

/

/

C all

/

/

/

Œ

Œ

Œ

Œ

Œ

œ

œ

Œ

Œ

Œ

Œ

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

¿

œ ™

Œ

Œ

¿

j

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(44)

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

Imbaloke (Variation)

O k o Ito Iya

1

O k o Ito Iya 5 O k o Ito Iya 9 O k o Ito Iya 13 O k o Ito Iya

6

8

6

8

6

8

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

Œ

Œ

Œ

Œ

Œ

œ

œ

Œ

Œ

Œ

Œ

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

¿

œ ™

Œ

Œ

¿

j

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

œ

¿

j

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ ™

œ

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(45)

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya 2 1 O k o Ito Iya 2 5 O k o Ito Iya 2 9 O k o Ito Iya 3 3

O k o Ito Iya

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

j

¿

j

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

¿

j

œ

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ ™

œ

œ

œ

¿

œ

¿

œ ™

œ

œ

œ

¿

œ

¿

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿ ™

¿

œ

¿ ™

¿

œ

œ

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

¿

j

¿

j

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

www.percussiontutor.com

(46)

6.6. Kuru Kurubete

Basic- Kuru Kurubete is a 6/8 rhythm and is played in a medium tempo. The whole rhythm is composed of a four measure cycle where the slap strokes on the chacha of each drum interlock and thus create a running staccato. The okonkolo has the most difficult job by playing the slap strokes on a steady upbeat. Therefore it is very important for the okonkolo player to concentrate on the open tones (large drumhead) in order to not loose the rhythm. Kuru Kurubete pertains to the orisha Osain, lord of the forest and master herbalist.

42

(47)

°

¢

°

¢

O k o Ito Iya

O k o Ito Iya

6

8

6

8

6

8

/

Kuru Kurubete (Basic)

/

/

C all

/

/

/

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

Œ

Œ

œ

¿

œ

¿ ™

¿ ™

œ ™

¿ ™

¿ ™

j

œ

r

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ

¿

œ ™

¿ ™

¿

œ

œ ™

¿ ™

¿ ™

j

œ

¿

œ

¿ ™

¿ ™

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

¿

¿

www.percussiontutor.com

(48)

6.7. Ewe Masiboroñu

Basic- Ewe Masiboroñu is a groovy rhythm played in a medium to fast 4/4 tempo feel. It is important for the okonkolo player to focus on the open tones (large drumhead). Focusing on the slap strokes may cause the rhythm to unexpectedly appear displaced against the other drums. Ewe Masiboroñu pertains to the orisha Osain, lord of the forest and master herbalist.

Variation - In this section, you will learn three variations on the iyá. You will hear all three variations twice in this 14 measure loop rhythm. The itotele does not respond to those variations and stays with the basic pattern. The okonkolo keeps time while focusing on the open tones as explained in the basic section.The purpose of this section is to listen and absorb the rhythm with its new variations until you get a good understanding and feel for it. Once you are ready, click on the basic segment and practice the variations you just learned.

44

(49)

°

¢

O k o Ito Iya

4

4

4

4

4

4

/

Ewe M asiboroñu (Basic)

/

/

C all

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

œ

¿

¿

Ó

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

¿

œ

œ

¿

œ

œ

¿

¿

œ

¿

Ó

œ

¿

¿

¿

¿

œ

¿

¿

¿

¿

www.percussiontutor.com

References

Outline

Related documents

1.2 The ITU Multisport Festival is designed to provide a well organised event in all triathlon related multisports, including the World Championships with a wide global

Recognition Program - PRP) based on points = points for BSN, certification, research (Recognizing Nursing Professional Growth and Development in a Collective Bargaining

4. The statements from the ConflictSolver agent are also used to help the ReferentUser in her task of maintaining a global and consensual view with no con- flicts. This view can then

Pubescence dense (28-34 setae on one mm), mostly reddish, head with a wide dark patch extended from clypeus along frons to occiput, bordering eyes; pronotum with a small dark

Web gave radio the possibility to create new content conformed to new forms of audience. For example, the website of a station allows the simultaneous video transmission of an

Fourth, the purpose of housing and employment as the operational measures of urban sprawl, as opposed to population, is to relate the economic consequences of sprawl

Chi-squared test and degrees of freedom (in parentheses) are reported for the splines measuring the nonlinear effect of the time since the previous PGM observation..

The aim of the Association is to create a forum for DFIs in Nigeria to discuss and exchange ideas on issues of common interest, provide a platform for members to co-operate