The thoughts and opinions expressed are those of the authors and not necessarily of the U.S. Government,
the U.S. Department of the Navy or the Naval War College.
International Law Topics
138
DU
CONVOI.Chapitre
VII.—
DTJCONVOI.
La
pratique de convoi a,dans
le pass6, souleve parfoisde graves difficultes et
meme
des conflits. Aussipeut-on
constater avec satisfaction Y accord intervenupour
laregler.
Article
61.Les
navires neutres sous convoi de leur pavilion sontexempts de visite.
Le commandant du
convoidonne par
ecrit,
a
lademande du commandant
d'un
bdtiment de guerre belligerant, sur le caractere des navires et sur leurcharge-ment, toutes informations que la visite servirait
a
obtenir.Le
principepose
est simple:un
navire neutreconvoye
par
un
navire de guerre de sa nation estexempt
de visite.Le
motifen
estque
le croiseur belligerant doit trouverdans
les affirmationsdu
commandant
du
convoi la ga-rantieque
lui procurerait l'exercicememe
du
droitde
visite; il
ne
peut,en
efTet,revoquer en doute
cesaffirma-tions,
donnees par Tagent
officield'un
Gouvernement
neutre, sansmanquer
a la courtoisie internationale. Siles
Gourvernements
neutres laissentles belligerantsvisiterles navires portant leur pavilion, c'est qu'ils
ne
veulent pas prendre la charge de la surveillance de ces navires, etqu'alors ils
permettent
aux
belligerants de se protegereux-m^mes.
La
situationchange
quand
un
Gouverne-ment
neutreentend
prendre cette charge; le droitde
visite n'a plus lam&me
raison d'&tre.Mais
il resulte de Yexplication de la regiedonnee
pour
le convoi
que
leGouvernement
neutre s'engage adonner
aux
belligerants toute garantieque
les naviresconvoy
esne
profitent pas de la protection qui leur est assureepour
agir contrairement a la neutralite—
par exemple, pour
transporter de la
contrebande
de guerre,pour
fournir aun
belligerantune
assistance hostile,pour
tenter de violerun
blocus. II faudradone
une
surveillance serieuseChapter
VII.—
CONVOY.
The
practice ofconvoy
has, in the past, occasionallygiven rise to grave difficulties
and
even
to conflicts. Therefore, theremay
be recordedwith
satisfaction theagreement
reached for its regulation.Article
61.Neutral vessels
under
convoy of their national flag are exemptfrom
search.The
commander
ofa convoy gives, inwriting, at the request of the
commander
ofa
belligerent ship ofwar, all information as to the character ofthe vesselsand
their cargoes,which
could be obtained by visitand
search.
The
principle laiddown
is simple: a neutral vesselcon-voyed by
a ship ofwar
of herown
nationality isexempt
from
visitand
search.The
reasonfor thisisthat thecom-mander
of thebelligerent cruiserought
tofind in theassur-ancesofthe
commander
of theconvoy
the guarantee thatthe exercise of the right of visit
and
search itselfwould
afford; in fact,he cannot
question the assurancesgivenby
the official representative of a neutral
Government,
with-outfailing in international courtesy. If neutralGovern-ments
allow belligerents to visitand
search vessels sailingunder
their flag, it is becausethey do
notwish
toassume
the responsibility for the supervision of
such
vessels,and
therefore allow belligerents to protect themselves.
The
situationchanges
when
a neutralGovernment
consentsto
assume
that responsibility; the right ofvisitand
search hasno
longer thesame
ground.But
it followsfrom
the explanation of the rule givenrespecting
convoy
that the neutralGovernment
under-takes to give the belligerents every guarantee that the vesselsconvoyed
shall not takeadvantage
of the pro-tectionwhich
is accorded tothem
in order todo
any-thing contrary to neutrality, forexample,
to carrycon-traband
of war, to render unneutral service to thebel-ligerent, to
attempt
to violate blockade.There
is need^140
DU
CONVOI.
et cette surveillance
devra
se poursuivreau
coursdu
voyage.
Le Gouvernement
devra proceder avec
vigilancepour
emp^cher
toutabus
du
convoi, et ildonnera en
cesens des instructions precises a l'ofncier charge"
de
com-mander
un
convoi.Un
croiseur belligerant recontreun
convoi: il s'adresseau
commandant
de ce convoi, qui doit, sur sademande,
luidonner par
ecrit toutes les informations utiles sur lesnavires qui sont sous sa protection.
On
exigeune
declaration ecrite, parce qu'elle
emp^che
lesequivoques
et lesmalentendus,
qu'elleengage
plus la responsabilite"du commandant.
Cette declaration apour
but
de rendrela visite inutile par le fait
meme
qu'elle procureau
croiseur lesrenseignements
que
la visiteelle-meme
luiaurait fournis.
Article
62.Si le
commandant
du
bdtiment de guerre belligeranta
lieude soupconner que la religion
du commandant du
convoia
ete surprise, il lui
communique
ses soupcons. C'estau
commandant
du
convoi seul qu'il appartient en ce cas de procedera
une
verification. II doit constater le resultat de cette verificationpar
un
proces-verbal dontune
copie estremise
a
Vofficierdu
bdtiment de guerre. Si desf
aits ainsiconstates justifient,
dans
Vopiniondu
commandant
du
convoi, la saisie
d
Jun
ou
de plusieurs navires, la protectiondu
convoi doit leur etre retiree.Le
plussouvent
le croiseur s'en tiendra a la declarationque
luiaura
donnee
lecommandant
du
convoi,mais
ilpeut avoir de serieuses raisons de croire
que
la religion dece
commandant
a ete•surprise,qu'un
navireconvoye
dont
les papiers paraissenten
regie, etne
presentent rienthe outset over the vessels
about
to beconvoyed,
and
that supervision should be continued
throughout
the voyage.The Government
must
actwith
vigilance so as to prevent allabuse
of convoy,and
will give to thisend
precise instructions to the officer placed in
command
ofa convoy.
A
belligerent cruiser encounters aconvoy;
shecom-municates
with
thecommander
of the convoy,who
should, at her request, give in writing all relevant
infor-mation
respecting the vesselsunder
his protection.A
written declaration is required, because it prevents all
ambiguities
and
misunderstandings,and
because it bindsmore
fully the responsibility of thecommander.
Thisdeclaration has for its
aim
tomake
visitand
search un-necessaryby
themere
fact that thiswould
afford to thecruiser the information
which
the visitand
search itselfwould have
supplied.Article
62.Ifthe
commander
ofthe belligerent ship ofwar
has reason to suspect that the confidence ofthecommander
ofthe convoy has been abused, hecommunicates
his suspicions to him.In such
a
case it isfor thecommander
of the convoy alone to conductan
investigation.He
must
state the result ofsuch investigation in a report, of
which a
copy isfurnishedto the officer of the ship ofwar. If, in the opinion of the
commander
of the convoy, thefacts thus stated justify the capture of one ormore
vessels, the protection of the convoymust
bewithdrawn
from
such vessels.Usually the
commander
of the cruiser will accept thedeclaration
which
thecommander
of theconvoy
willhave
giventohim,
but
he
may
have
seriousgrounds
forthinking that the confidenceof thecommander
hasbeen
betrayed,that a
convoyed
ship ofwhich
the papers are apparentlyregular
and
exhibit nothing suspicious is, in fact, carryingcontraband
cleverlyconcealed.The commander
of cruiser142
DU
CONVOI.peut etre jugee necessaire. Elle est faite par le
com-mandant du
convoi; c'est lui seul qui exerce Fauto-rite"sur lesnavires places sous sa protection. II a
paru
toute-foisque Ton
eviteraitsouvent
bien des difficultes, s'iletait
permis
au
belligerant d'assister a cette verification;autrement
il lui serait toujours possible de suspecter,sinon la
bonne
foi,du
moins
lavigilanceou
la perspicacitedu
visiteur.Mais on
n'a pas cru devoirimposer au
com-mandant
du
convoi
1'obligation de laisser Fofficierdu
croiseur assister a la verification. II agira
comme
il lejugera
bon:
s'il accepte F assistanced'un
officierdu
croiseur, ce sera
un
acte de courtoisieou
debonne
poli-tique. II devra,
dans
tous les cas, dresserun
proces-verbal de la verification eten
donner
une
copie a Fofficierdu
croiseur.Des
divergencespeuvent
s'elever entre lesdeux
officiers, specialement apropos
de lacontrebande
condi-tioned.
Le
car acteredu
portauquel
sont destines desbles
peut
etre conteste; est-ceun
port decommerce
ordinaire? est-ceun
port qui sert de basede
ravitaille-ment
pour
les forcesarmees?
La
situation de fait pro-duite par leconvoi
doit etre,en
ce cas,maintenue.
IIpourra
seulement
y
avoirune
protestation de la partde
l'officier
du
croiseur, et la difnculte sera reglee par la voie diplomatique.La
situation est tout autre siun
navireconvoye
esttrouve
porteur decontrebande
sansqu'une
contestationpuisse s'elever.
Le
navire n'a plus droit a la protection,parce
que
la condition a laquelle cette protection etaitsubordonnee
n'a pas ete remplie. II atrompe
sonpropre
Gouvernement
d'abord et essaye detromper
un
belligerant. II doit alors 6tre traite
comme
un
navirede
commerce
neutre qui,dans
les circonstances ordinaires, rencontreun
croiseur belligerant et est visite par lui. IIconvoy.
An
investigationmay
be
considered necessary.Itis
made
by
thecommander
of theconvoy
; it ishe
alonewho
exercises authority over the vessels placedunder
hisprotection. Itappeared,nevertheless,that
much
difficultymight
often beavoided
if the belligerentwere
allowed tobe present at this investigation; otherwise
he
might
stillbe able to suspect, if not the
good
faith, at least thevigilance
and
perspicacity of theone
who
makes
the search.But
itwas
notthought
thatan
obligation to allow the officer of the cruiser to be present at the investi-gation should beimposed
upon
thecommander
of the convoy.He
will act ashe
judges best; ifhe
agrees tothe presence of
an
officer of the cruiser, it will be asan
act of courtesy orgood
policy.He
must
in every casemake
a report of the investigationand
give acopy
to theofficer of the cruiser.
Differences
may
arisebetween
thetwo
officers,particu-larly in regardto conditional contraband.
The
character of a port towhich
grain is destinedmay
be
disputed. Isit
an
ordinarycommercial
port? Is it aportwhich
servesas a base of
supply
for thearmed
forces?The
situation in fact createdby
theconvoy must
insuch
a case pre-vail.There can be
on
the part ofthe officer of the cruiser only a protest,and
the difficulty willbe
settledthrough
the diplomatic channel.
The
situationis altogetherdifferent if aconvoyed
vesselis