• No results found

NOTEBOOK REFERENČNÁ PRÍRUČKA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "NOTEBOOK REFERENČNÁ PRÍRUČKA"

Copied!
166
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)
(3)

Kapitola 1: O tejto referenčnej príručke . . . . 1

O tejto príručke . . . 2

Prístup k Príručke pre používateľa online . . . 2

Kontaktné informácie spoločnosti Gateway . . . 3

Model a sériové číslo produktu Gateway . . . 3

Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft . . . 3

Ďalšie informácie . . . 4

Kapitola 2: Kontrola notebooku . . . 5

Predná strana . . . 6

Ľavá strana . . . 7

Doprava . . . 8

Zadná strana . . . 9

Spodná strana . . . 10

Oblast’ klávesnice . . . 11

Panel LCD . . . 12

Kapitola 3: Inštalácia a úvod . . . 13

Bezpečná a pohodlná práca . . . 14

Zníženie zát’aže očí . . . 14

Nastavenie stoličky a stola pre počítač . . . 15

Sedenie pri práci s notebookom . . . 15

Ako sa vyhnút’ nepohodliu a zraneniu

spôsobenému opakovaným vypätím . . . 16

Pripojenie napájacieho adaptéra . . . 16

Ochrana pred problémami so zdrojom napájania . . . 18

Pripojenie telefónneho modemu . . . 18

Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti . . . 19

Spustenie notebooku . . . 19

Prebudenie notebooku . . . 21

Vypnutie notebooku . . . 21

Obsah

(4)

ii

Použitie klávesnice . . . 24

Typy klávesov . . . 24

Kombinácie systémových klávesov . . . 26

Použitie touchpadu EZ Pad . . . 28

Používanie voliteľného multimediálneho panelu . . . 31

Používanie voliteľnej webovej kamery . . . 32

Úprava jasu . . . 36

Nastavenie hlasitosti . . . 37

Zapnutie a vypnutie vysielača

na bezdrôtové pripojenie . . . 39

Bezdrôtová rádiová siet’ IEEE 802.11 . . . 39

Vysielač Bluetooth . . . 40

Kapitola 4: Použitie jednotiek

a príslušenstva. . . 41

Použitie jednotky CD alebo DVD . . . .42

Identifikácia typov jednotiek . . . 42

Použitie jednotky CD alebo DVD . . . 44

Používanie čítačky pamät’ových kariet . . . 45

Typy pamät’ových kariet . . . 45

Vloženie pamät’ovej karty . . . 45

Použitie pamät’ovej karty . . . 46

Vybratie pamät’ovej karty . . . 46

Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express . . . 46

Inštalácia tlačiarne alebo

iného periférneho zariadenia . . . 49

Pripojenie zariadenia USB . . . 49

Pripojenie zariadenia IEEE 1394 . . . 50

Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore . . . .51

Úprava vlastností zobrazenia . . . 52

Použitie projektora alebo monitora pri prezentácii . . . 54

Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore . . . 55

(5)

Kapitola 5: Správa napájania . . . 59

Sledovanie stavu nabitia batérie . . . 60

Nabíjanie batérie . . . 60

Výmena batérie . . . 61

Prekalibrovanie batérie . . . 62

Predĺženie životnosti batérie . . . 63

Maximalizácia výkonu batérie . . . 63

Šetrenie energie batérie . . . 63

Používanie alternatívnych zdrojov napájania . . . 64

Zmena režimov spotreby . . . 65

Zmena nastavení napájania notebooku . . . 66

Zmena plánu napájania . . . 66

Zmena rozšírených nastavení . . . 68

Kapitola 6: Cestovanie s notebookom . . . . 71

Zabalenie notebooku . . . 72

Cestovanie lietadlom . . . 72

Telefónny modem . . . 72

Bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii . . . 73

Súbory . . . 73

Zabezpečenie . . . 74

Napájanie . . . 75

Ďalšie tipy . . . 76

Kapitola 7: Údržba notebooku . . . 77

Starostlivost’ o notebook . . . 78

Čistenie notebooku . . . 78

Čistenie povrchu . . . 79

Čistenie klávesnice . . . 79

Čistenie obrazovky notebooku . . . 80

Údržba batérie . . . 80

Skladovanie batérií . . . 81

(6)

iv

Obnovenie systému . . . 82

Obnovenie predinštalovaného softvéru

a ovládačov . . . 83

Použitie nástroja Obnovenie systému

spoločnosti Microsoft . . . 88

Obnovenie systému do výrobného stavu . . . 91

Obnovenie systému pomocou disku

DVD systému Windows . . . 92

Kapitola 8: Inovácia notebooku . . . 95

Predchádzanie výbojom statickej elektriny . . . 96

Pridanie a výmena pamät’ových modulov . . . 97

Výmena súpravy pevného disku . . . 102

Kapitola 9: Riešenie problémov . . . 105

Bezpečnostné pokyny . . . 106

Prvé kroky . . . 106

Riešenie problémov . . . 107

Zvuk . . . 107

Batéria . . . 107

Jednotky CD . . . 107

Disketová jednotka (externá) . . . 108

Displej . . . 108

Jednotky DVD . . . 110

Ethernet . . . 111

Karty Express . . . 112

Správa súborov . . . 112

Pevný disk . . . 112

Internet . . . 113

Klávesnica . . . 115

Aplikácia Media Center . . . 116

Pamät’ . . . 119

Čítačka pamät’ových kariet . . . 120

Modem (káblový alebo DSL) . . . 120

Modem (telefónne pripojenie) . . . 120

(7)

Siete (pevné) . . . 125

Siete (bezdrôtové) . . . 127

Heslá . . . 129

karty PC . . . 129

Napájanie . . . 129

Tlačiareň . . . 130

Zvuk . . . 132

Indikátory stavu . . . 132

Touchpad . . . 132

Obraz . . . 133

Telefonická podpora . . . 133

Pred kontaktovaním strediska starostlivosti

o zákazníkov spoločnosti Gateway . . . 133

Dodatok A: Právne informácie . . . 135

(8)
(9)

KAPITOLA

1

O tejto referenčnej príručke

O tejto príručke

Prístup k Príručke pre používateľa online

Kontaktné informácie spoločnosti Gateway

Certifikát pravosti produktu spoločnosti

Microsoft

(10)

2

O tejto príručke

Táto príručka obsahuje informácie a pokyny na údržbu vášho konkrétneho modelu notebooku Gateway. Všetky ďalšie informácie obsahuje Príručka pre používateľa online.

Prístup k Príručke pre

používateľa online

Okrem tejto príručky bola na pevný disk umiestnená Príručka

pre používateľa online. Príručka pre používateľa je podrobná,

zrozumiteľná príručka obsahujúca informácie o nasledujúcich témach:

pomocník a technická podpora,

používanie a vlastné nastavenie systému Windows a ďalšieho softvéru,

používanie Internetu,

ochrana súborov,

prehrávanie a záznam mediálnych súborov,

siete.

Prístup k Príručke pre používateľa online:

Kliknite na tlačidlo (Štart), potom na príkaz Všetky

programy a potom na položku Dokumentácia Gateway.

(11)

Kontaktné informácie

spoločnosti Gateway

Model a sériové číslo produktu Gateway

Štítok na spodnej strane notebooku obsahuje informácie, ktoré určujú model notebooku a jeho funkcie. Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway bude tieto informácie potrebovat’ v prípade žiadosti o pomoc.

Certifikát pravosti produktu

spoločnosti Microsoft

Štítok certifikátu pravosti spoločnosti Microsoft sa nachádza na spodnej strane notebooku a obsahuje kód Product Key operačného systému.

Dôležité

Ukážky štítkov v tejto kapitole slúžia iba na informačné účely. Informácie na štítkoch sa líšia podľa modelu, Objednaných funkcií a krajiny.

(12)

4

Ďalšie informácie

Ďalšie informácie o notebooku nájdete na webovej lokalite

podpory spoločnosti Gateway na adrese www.sk.gateway.com

alebo na webovej adrese uvedenej na štítku notebooku. Na webovej lokalite podpory nájdete tiež odkazy na ďalšiu dokumentáciu a podrobné špecifikácie produktov spoločnosti Gateway.

(13)

KAPITOLA

2

Kontrola notebooku

Predná strana

Ľavá strana

Doprava

Zadná strana

Spodná strana

Oblast’ klávesnice

Panel LCD

(14)

6

Predná strana

Súčiastka

Ikona

Popis

Uvoľňovacia západka panela LCD

Posunutím otvoríte panel LCD.

Reproduktory Poskytujú výstup zvuku v prípade, že nie sú zapojené slúchadlá alebo aktívne reproduktory. Indikátor

nabíjania batérie

Kontrolka LED svieti modrým svetlom – Batéria je úplne nabitá.

Kontrolka LED svieti fialovým svetlom – Batéria sa nabíja.

Kontrolka LED bliká červeným svetlom – Veľmi nízky stav batérie.

Kontrolka LED svieti červeným svetlom – Batéria nepracuje správne.

Dôležité: Táto kontrolka LED sa rozsvieti iba

v prípade, že je notebook napájaný zo zásuvky alebo je stav batérie veľmi nízky.

Indikátor napájania

Kontrolka LED svieti – Notebook je zapnutý.Kontrolka LED bliká – Notebook je v režime

spánku alebo v režime hybridného spánku.

Kontrolka LED nesvieti – Notebook je vypnutý.

Konektor na mikrofón

Do tohto konektora zapojte mikrofón. Kým je zapojený externý mikrofón, voliteľný vstavaný mikrofón je vypnutý.

Konektor

na slúchadlá Do tohto konektora zapojte aktívne reproduktory alebo slúchadlá. Pri zapojení reproduktorov alebo slúchadiel do tohto konektora sa vstavané reproduktory vypnú.

Konektor na mikrofón Konektor na slúchadlá Reproduktor Indikátor nabíjania batérie

Uvoľňovacia západka panela LCD

Reproduktor Indikátor napájania

(15)

Ľavá strana

Súčiastka

Ikona

Popis

Otvor pre zámok Kensington

Pripojením uzamykacieho kábla Kensington do tohto otvoru môžete notebook pripevnit’ k určitému predmetu.

Konektor výstupu S-Video

(voliteľný)

Do tohto voliteľného konektora pripojte zariadenie S-Video, napríklad televízor. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore“ na straně 55.

Ventilátor Pomáha chladit’ interné komponenty.

Varovanie: Nepracujte s notebookom v lone.

V prípade zablokovania ventilačných otvorov môže prehriaty notebook popálit’ pokožku.

Upozornenie:Nezakrývajte a nevkladajte nič do ventilačných drážok a otvorov. V prípade ich zablokovania môže dôjst’ k prehriatiu notebooku, ktorý sa môže náhle vypnút’ alebo trvalo poškodit’.

Upozornenie: Zaistite notebooku dostatočný

priestor, aby neboli blokované ventilačné otvory. Nepoužívajte notebook na posteli, pohovke a podobných povrchoch. Jednotka CD

alebo DVD

Do tejto jednotky vkladajte disky CD alebo DVD. Ďalšie informácie nájdete v časti „Použitie jednotky CD alebo DVD“ na straně 42. Ak chcete zistit’ typ jednotky v notebooku, prezrite si plastový kryt podávača a porovnajte logo so zoznamom v časti „Identifikácia typov jednotiek“ na straně 42.

Otvor pre zámok Kensington Jednotka CD alebo DVD Konektor výstupu S-Video Ventilátor

(16)

8

Doprava

Dôležité

Umiestnenie portu alebo konektora sa môže líšit’ v závislosti na modeli notebooku.

Súčiastka

Ikona

Popis

Porty USB Do týchto portov pripojte zariadenia USB (napríklad disketovú jednotku, jednotku Flash, tlačiareň, skener, fotoaparát, klávesnicu alebo myš).

Zásuvka na kartu PC alebo kartu Express

Do tejto zásuvky vložte jednu kartu typu II PC alebo jednu kartu typu 54 Express. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express“ na straně 46.

Port IEEE 1394 (voliteľný)

Do tohto 4-ihličkového portu IEEE 1394 pripojte zariadenie IEEE 1394 (tiež známe pod názvom Firewire® alebo i.Link®), napríklad digitálnu videokameru alebo prehrávač MP3.

Čítačka pamät’ových kariet

Do čítačky pamät’ových kariet vložte pamät’ovú kartu z digitálneho fotoaparátu, prehrávača MP3, zariadenia PDA alebo mobilného telefónu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie čítačky pamät’ových kariet“ na straně 45. Čítačka pamät’ových kariet podporuje nasledujúce typy pamät’ových kariet: Memory Stick®, Memory Stick Pro®, Mini Secure Digital®, MultiMediaCard™, RS-MultiMediaCard™ a Secure Digital™.

Port IEEE 1394 Zásuvka na kartu PC

alebo kartu Express

Konektor modemu Porty USB

Čítačka pamät’ových kariet

Porty USB

(17)

Zadná strana

Konektor siete

Ethernet Do tohto konektora pripojte kábel siete Ethernet. Druhý koniec kábla môže byt’ pripojený do káblového modemu, modemu DSL alebo ku konektoru siete Ethernet. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pripojenie

k širokopásmovému modemu alebo k sieti“ na straně 19.

Konektor modemu

Do tohto konektora pripojte kábel telefónneho modemu. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Pripojenie telefónneho modemu“ na straně 18.

Súčiastka

Ikona

Popis

Konektor napájania

Do tohto konektora pripojte kábel siet’ového adaptéra.

Port monitora Do tohto portu pripojte analógový monitor VGA alebo projektor. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zobrazenie obrazu

na projektore alebo na monitore“ na straně 51.

Súčiastka

Ikona

Popis

(18)

10

Spodná strana

Súčiastka

Ikona

Popis

Zásuvka na pevný disk

V tejto zásuvke je umiestnený pevný disk. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena súpravy pevného disku“ na straně 102.

Štítok strediska starostlivosti o zákazníkov

Obsahuje kontaktné informácie na stredisko starostlivosti o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete v časti „Kontaktné informácie spoločnosti Gateway“ na straně 3.

Zásuvka na pamät’ové moduly

Pamät’ové moduly sú umiestnené v tejto zásuvke. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pridanie a výmena pamät’ových modulov“ na straně 97.

Západka

batérie Posunutím uvoľnite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena batérie“ na straně 61. Batéria Poskytuje napájanie, ak nie je notebook pripojený

k napájaniu zo siete. Zámok

batérie Posunutím odomknite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena batérie“ na straně 61.

Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: Západka batérie Zásuvka na pamät’ové moduly Zámok batérie Batéria Štítok strediska starostlivosti o zákazníkov Zásuvka na pevný disk

(19)

Oblast’ klávesnice

Súčiastka

Ikona

Popis

Klávesnica Poskytuje všetky funkcie počítačovej klávesnice plnej veľkosti. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Použitie klávesnice“ na straně 24. Multimediáln

y panel (voliteľný)

Používajte na ovládanie prehrávania diskov CD alebo DVD. Panel obsahuje tlačidlá na ovládanie hlasitosti. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie voliteľného multimediálneho panelu“ na straně 31. Tlačidlo

Vypnút’

Stlačením vypnete alebo zapnete napájanie. Tlačidlo Vypnút’ môžete nakonfigurovat’ aj na režim spánku alebo úsporný režim. Ďalšie informácie

o konfigurácii režimu tlačidla Vypnút’ nájdete v časti „Zmena rozšírených nastavení“ na straně 68.

Mikrofón (voliteľný)

Mikrofón môžete použit’ k zaznamenaniu zvuku alebo ho môžete využit’ pri komunikácii prostredníctvom služby VoIP. Kým je zapojený externý mikrofón, vstavaný mikrofón je vypnutý. Informácie o umiestnení konektora mikrofónu nájdete v časti „Predná strana“ na straně 6. Indikátory stavu Tlačidlo Vypnút’ Klávesnica Touchpad Multimediálny panel Mikrofón

(20)

12

Panel LCD

Touchpad Poskytuje všetky funkcie myši. Ďalšie informácie nájdete v časti „Použitie touchpadu EZ Pad“ na straně 28.

Indikátory stavu

Informujú vás o používaní jednotky a o stlačení tlačidiel, ktoré ovplyvňujú použitie klávesnice. Ďalšie informácie nájdete v časti „Použitie indikátorov stavu“ na straně 23.

Súčiastka

Ikona

Popis

Webová kamera (voliteľná)

Použitím webovej kamery umožníte osobám, ktoré s vami komunikujú prostredníctvom služby VoIP, aby vás videli. Keď zapnete webovú kameru, zapne saindikátor stavu webovej kamery. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie voliteľnej webovej kamery“ na straně 32.

Súčiastka

Ikona

Popis

(21)

KAPITOLA

3

Inštalácia a úvod

Bezpečná a pohodlná práca

Pripojenie napájacieho adaptéra

Pripojenie telefónneho modemu

Pripojenie k širokopásmovému modemu

alebo k sieti

Spustenie notebooku

Vypnutie notebooku

Reštartovanie (opätovné spustenie)

notebooku

Použitie indikátorov stavu

Použitie klávesnice

Použitie touchpadu EZ Pad

Používanie voliteľného multimediálneho

panelu

Používanie voliteľnej webovej kamery

Úprava jasu

Nastavenie hlasitosti

Zapnutie a vypnutie vysielača

na bezdrôtové pripojenie

(22)

14

Bezpečná a pohodlná práca

Pred tým, ako začnete notebook používat’, prečítajte si tieto všeobecné pokyny, ktoré vám umožnia nastavit’ bezpečné a pohodlné pracovné prostredie a vyhnút’ sa nepohodliu a fyzickej námahe.

Udržujte ruky a ramená rovnobežne s podlahou.

Nastavte obrazovku tak, aby ste na ňu pozerali

kolmo.

Položte chodidlá na podlahu alebo na podperu.

Aj keď sa notebookom niekedy hovorí „laptopy“

(tj. počítače do lona), nemajte notebook pri práci položený v nechránenom lone. Pracovná teplota notebooku môže byt’ dost’ vysoká, takže v takom prípade riskujete popálenie nôh. Chráňte si nohy použitím dosky pre laptopy.

Nepoužívajte notebook na žiadnom mäkkom povrchu, napríklad na lone, prikrývke, koberci ani pohovke. Mäkké povrchy môžu zablokovat’ ventilačné otvory notebooku, čo môže viest’ k prehriatiu, trvalému poškodeniu notebooku a k nebezpečenstvu požiaru. Namiesto toho ukladajte notebook na pevný povrch a overte, že nie sú ventilačné otvory po stranách zakryté.

Zníženie zát’aže očí

Slnečné svetlo ani jasné vnútorné osvetlenie by sa nemalo odrážat’ na obrazovke ani vám svietit’ priamo do očí.

Umiestnite stôl s notebookom tak, aby ste sa vyhli odleskom na obrazovke a svetlu svietiacemu priamo do očí. Obmedzte odlesky tým, že do okien nainštalujete rolety alebo závesy a na obrazovku filter proti odleskom.

V pracovnom prostredí používajte tlmené a nepriame osvetlenie. Nepoužívajte notebook v tme.

Varovanie

Nepoužívajte notebook na mäkkom povrchu, napríklad v lone, na prikrývke, koberci ani pohovke. Je potrebné, aby boli ventilačné otvory notebooku voľné, v opačnom prípade sa notebook môže prehriat’, čo zvyšuje riziko požiaru a úrazu.

(23)

Nezaostrujte oči na obrazovku príliš dlho. Každých 10 až 15 minút sa porozhliadnite po miestnosti a snažte sa zaostrit’ pohľad na nejaký vzdialený predmet.

Ak je to možné, udržujte hlavu pri pohľade na obrazovku v zvislej polohe. Ak používate externú klávesnicu, zdvihnite notebook tak, aby bol vrch obrazovky v rovine očí.

Nastavenie stoličky a stola pre počítač

Pri nastavení stoličky a stola pre počítač zaistite, aby bol stôl v zodpovedajúcej výške a stolička vám pomáhala zachovat’ správne držanie tela.

Stôl pre počítač umiestnite na rovný povrch.

Výšku stola pre počítač nastavte tak, aby ste pri

používaní klávesnice a touchpadu mali predlaktie rovnobežne s podlahou. V prípade, že je stôl príliš vysoký alebo jeho výšku nemôžete upravit’, použite na reguláciu výšky rúk nad klávesnicou nastaviteľnú stoličku.

Používajte nastaviteľnú stoličku, ktorá je pohodlná, umožňuje rovnomerné rozloženie vašej hmotnosti a udržuje telo uvoľnené.

Nastavte stoličku tak, aby bola klávesnica v rovine ramien alebo trochu pod ňou. Táto poloha umožňuje počas písania uvoľnenie chrbta.

Nastavte výšku stoličky a naklonenie sedadla dopredu, alebo použite podperu, ktorá umožňuje rovnomerné rozloženie hmotnosti a zmierňuje tlak na zadnú stranu stehien.

Nastavte operadlo stoličky tak, aby ste boli opretí spodnou čast’ou chrbtice. Na zvýšenie podpory chrbta môžete použit’ vankúš alebo podušku.

Sedenie pri práci s notebookom

Vyhnite sa ohýbaniu, prehýbaniu a natáčaniu zápästí. Zaistite, aby ste ich pri písaní mali v uvoľnenej polohe.

Nebuďte zhrbení dopredu ani zaklonení dozadu. Seďte so vzpriameným chrbtom tak, aby vaše kolená,

(24)

16

Ako sa vyhnút’ nepohodliu a zraneniu

spôsobenému opakovaným vypätím

Striedajte činnosti tak, aby ste sa vyhli nadmernému opakovaniu.

Robte si v práci prestávky, pri ktorých zmeníte polohu, pretiahnete si svaly a necháte oddýchnut’ oči.

Nájdite spôsob, akým si pracovný deň rozčleníte,

a naplánujte si úlohy rôzneho typu.

Pripojenie

napájacieho adaptéra

Notebook môže pracovat’ s napájacím adaptérom alebo s batériou. Batéria sa dodáva čiastočne nabitá. Napájací adaptér by ste mali pred začiatkom práce použit’ na úplné nabitie batérie. Batéria sa úplne nabije asi za tri hodiny.

Varovanie

Nepokúšajte sa napájací adaptér rozoberat’. Nemá vo vnútri žiadne súčasti, ktoré by používateľ mohol vymenit’ alebo opravit’. V napájacom adaptéri je nebezpečné napätie, ktoré môže spôsobit’ vážne zranenie alebo smrt’. Ak chcete vrátit’ chybný napájací adaptér, obrát’te sa na spoločnost’ Gateway.

Upozornenie

Overte, že používate napájací adaptér dodaný spolu s notebookom alebo napájací adaptér rovnakého typu zakúpený od spoločnosti Gateway. V prípade, že sa napájací kábel poškodí, vymeňte ho. Náhradný kábel musí byt’ rovnakého typu a menovitého napätia ako pôvodný, inak môže dôjst’ k poškodeniu notebooku.

Dôležité

Ak nie je batéria pred prvým spustením notebooku s batériou úplne nabitá, jej životnost’ môže byt’ omnoho kratšia, než očakávate. Ak sa životnost’ batérie zdá byt’ krátka aj po trojhodinovom nabíjaní, možno ju bude potrebné prekalibrovat’. Ďalšie informácie o prekalibrovaní batérie nájdete v časti

(25)

Pripojenie napájacieho adaptéra:

1

Pripojte k napájaciemu adaptéru napájací kábel.

2

Pripojte napájací adaptér do konektora napájania notebooku.

3

Pripojte napájací kábel do zásuvky v stene. Rozsvieti sa indikátor nabitia batérie (informácie o umiestnení indikátora nabitia batérie nájdete v časti „Predná strana“ na straně 6). Ak sa tak nestane, vykonajte nasledujúce kroky, kým sa indikátor nezapne.

Odpojte adaptér od notebooku a znovu ho pripojte.

Stlačením kombinácie klávesov FN+F1 zapnite

a vypnite indikátory stavu.

Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k siet’ovému napájaciemu adaptéru.

Pripojte napájací kábel do inej zásuvky v stene.

4

Po skončení prvého použitia notebooku ho vypnite a nechajte pripojený na napájanie zo zásuvky, až kým sa indikátor nabitia batérie nerozsvieti modrým svetlom.

(26)

18

Ochrana pred problémami

so zdrojom napájania

Počas prepätia môže elektrické napätie vstupujúce do notebooku výrazne presiahnut’ normálnu úroveň a spôsobit’ stratu údajov alebo poškodenie systému. Notebook a periférne zariadenia je možné ochránit’ pomocou pripojenia k prepät’ovej ochrane, ktorá prepätie stlmí a zabráni zasiahnutiu notebooku.

Pripojenie telefónneho

modemu

Notebook má vstavaný modem s rýchlost’ou 56 kb/s, ktorý je možné použit’ na pripojenie k štandardnej telefónnej linke.

Pripojenie modemu:

1

Pripojte jeden koniec kábla modemu ku konektoru modemu na svojom notebooku.

Varovanie

Vysoké napätie môže notebook zasiahnut’ cez napájací kábel, ale aj cez pripojenie modemu. Ak chcete ochránit’ svoj notebook a zabránit’ úrazu elektrickým prúdom, používajte prepät’ovú ochranu. V prípade, že máte telefónny modem, používajte prepät’ovú ochranu vybavenú konektorom na modem. Ak máte káblový modem, používajte prepät’ovú ochranu vybavenú konektorom pre pripojenie antény/káblovej televízie. Počas búrky odpojte prepät’ovú ochranu aj modem.

Varovanie

Aby ste obmedzili riziko požiaru, použite na pripojenie telefónneho modemu iba telekomunikačný kábel č. 26 AWG alebo hrubší (napríklad č. 24 AWG), uvedený v zozname UL alebo certifikovaný organizáciou CSA.

(27)

2

Druhý koniec kábla modemu pripojte do telefónnej zásuvky v stene.

Pripojenie k širokopásmovému

modemu alebo k sieti

Notebook má siet’ový konektor, ktorý je možné použit’ na pripojenie káblového modemu alebo modemu DSL alebo pevnej siete Ethernet.

Pripojenie ku káblovému modemu, modemu DSL alebo k pevnej sieti Ethernet:

1

Pripojte koniec siet’ového kábla do siet’ového konektora svojho notebooku.

2

Druhý koniec siet’ového kábla pripojte do káblového modemu, modemu DSL alebo do konektora siete Ethernet.

Spustenie notebooku

Dôležité

Modem nebude pracovat’ na digitálnych telefónnych linkách ani na linkách PBX.

Varovanie

(28)

20

Spustenie notebooku:

1

Posuňte západku na prednej strane notebooku a potom zdvihnite panel LCD.

2

Stlačte tlačidlo Vypnút’ umiestnené nad klávesnicou.

3

Ak spúšt’ate notebook prvýkrát, vyberte podľa pokynov na obrazovke jazyk a časové pásmo a vytvorte svoj prvý účet používateľa.

4

Pripojte a zapnite všetky periférne zariadenia, napríklad tlačiarne, skenery a reproduktory.

5

Hlavnú ponuku otvoríte kliknutím na tlačidlo (Štart).

Pomocou tejto ponuky môžete spúšt’at’ programy a vyhľadávat’ súbory. Podrobnejšie informácie o používaní systému Windows nájdete v častiach Používanie systému Windows a Vlastné nastavenia systému Windows v Príručke pre používateľa online.

Tip

Ďalšie informácie o zmene režimu tlačidla Vypnút’ nájdete v časti „Zmena rozšírených nastavení“ na straně 68.

Tip

Ďalšie informácie o pripojení periférnych zariadení nájdete v časti „Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia“ na straně 49.

Tip

Pokyny na inštaláciu všetkých zariadení nájdete v dodanej dokumentácii.

(29)

Prebudenie notebooku

Ak notebook niekoľko minút nepoužívate alebo zavriete panel LCD bez vypnutia notebooku, môže sa spustit’ režim úspory energie zvaný režim spánku. Indikátor napájania v režime spánku bliká. Notebook môžete z režimu spánku „prebudit’“ stlačením tlačidla Vypnút’.

Vypnutie notebooku

Uviest’ notebook do režimu spánku je tým najjednoduchším spôsobom, ako vypnút’ napájanie. Aj keď notebook týmto spôsobom úplne nevypnete, vypne sa alebo spomalí väčšina systémových operácií, čím sa šetrí energia. Režim spánku uloží rozloženie plochy, takže pri ďalšom zapnutí nájdete programy rozmiestnené tak, ako ste ich nechali. Prebudenie notebooku zo stavu spánku je omnoho rýchlejšie, ako zapnutie notebooku potom, čo bol úplne vypnutý. Alternatívou k režimu spánku je režim dlhodobého spánku. V režime dlhodobého spánku je notebook úplne vypnutý. Keď notebook z režimu dlhodobého spánku prebudíte, programy spustené pri prechode do režimu dlhodobého spánku sa znovu spustia v stave, v akom ste ich zanechali.

Prepnutie notebooku do režimu spánku:

Kliknite na tlačidlo (Štart) a potom na tlačidlo

(napájanie). Notebook uloží vašu reláciu a čiastočne sa vypne, aby ušetril energiu. ALEBO

Stlačte kombináciu klávesov FN+F3.

Prepnutie notebooku do režimu dlhodobého spánku:

Tip

Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti „Zmena režimov spotreby“ na straně 65.

Tip

Režim spánku je možné zmenit’ zo štandardného (predvolené nastavenie) na režim dlhodobého spánku. Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti „Zmena režimov spotreby“ na straně 65.

(30)

22

Vypnutie notebooku:

Kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Vypnút’. Notebook sa vypne.

Reštartovanie (opätovné

spustenie) notebooku

Ak notebook nereaguje na vstup z klávesnice, touchpadu ani myši, možno bude potrebné ukončit’ programy, ktoré nereagujú. Ak sa po ukončení nereagujúcich programov neobnovia normálne funkcie notebooku, možno ho budete musiet’ reštartovat’ (opätovne spustit’).

Ukončenie nereagujúcich programov v notebooku:

1

Stlačte kombináciu klávesov CTRL + ALT + DEL.

2

Kliknite na príkaz Spustit’ Správcu úloh. Zobrazí

sa dialógové okno Správca úloh systému Windows.

3

Kliknite na program, ktorý nereaguje.

4

Kliknite na tlačidlo Ukončit’ úlohu.

5

Kliknite na značku X v pravom hornom rohu dialógového okna Správca úloh systému Windows.

Reštartovanie notebooku:

Kliknite na tlačidlo (Štart),kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Reštartovat’. Notebook sa vypne a potom znovu zapne.

Dôležité

Ak na vypnutie notebooku nemôžete z nejakého dôvodu použit’ možnost’ Vypnút’ systém Windows, stlačte tlačidlo Vypnút’, približne pät’ sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite.

Dôležité

Ak sa notebook okamžite nevypne, vypnite ho pomocou nasledujúcich krokov:

1. Stlačte tlačidlo Vypnút’, približne pät’ sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite.

(31)

Použitie indikátorov stavu

Indikátory stavu vás informujú o používaní jednotky a o stlačení tlačidiel, ktoré ovplyvňujú použitie klávesnice. Indikátory stavu sú umiestnené pod touchpadom.

Dôležité

Ak žiadny z indikátorov nesvieti, možno je potrebné stlačit’ klávesy

FN + F1 a tak ich zapnút’.

Indikátor

Ikona

Popis

Bezdrôtová siet’

Indikátor LED svieti – voliteľné bezdrôtové rádiové pripojenie IEEE 802.11 je zapnuté. ■ Indikátor LED nesvieti – voliteľné

bezdrôtové rádiové pripojenie IEEE 802.11 je vypnuté. Caps Lock ■ Indikátor LED svieti – funkcia

Caps Lock je zapnutá.

Indikátor LED nesvieti – funkcia Caps Lock je vypnutá.

Num Lock ■ Indikátor LED svieti –

numerická klávesnica je zapnutá.

Indikátor LED nesvieti – numerická klávesnica je vypnutá.

Optická jednotka

Indikátor LED svieti – jednotka sa používa.

Indikátor LED nesvieti – jednotka sa nepoužíva.

Pevný disk ■ Indikátor LED bliká – na pevný Pevný disk Caps Lock Num Lock Bezdrôtová siet’ Optická jednotka A 1

(32)

24

Použitie klávesnice

Notebook je vybavený klávesnicou plnej veľkosti, ktorá funguje rovnako, ako klávesnica stolného počítača. Mnohým klávesom, vrátane klávesových skratiek systému Windows, funkčných klávesov pre konkrétne systémové operácie a klávesov Num Lock pre numerickú klávesnicu sú priradené alternatívne funkcie.

Typy klávesov

Na klávesnici sa nachádza niekoľko typov klávesov. Niektoré z nich vykonávajú určité akcie, pokiaľ sú stlačené samostatne a iné akcie, ak sú stlačené spolu s iným klávesom.

Tip

K notebooku je možné pomocou portu USB pripojit’ externú klávesnicu. Ak chcete pripojit’ klávesnicu pomocou portu USB, nemusíte notebook vypínat’. Funkčné klávesy /systémové klávesy Navigačné klávesy Kláves FN Kláves Windows Numerická klávesnica

(33)

Typ klávesov

Ikona

Popis

Numerická klávesnica

Ak je numerická klávesnica zapnutá, môžete tieto klávesy použit’ na zadávanie číslic. Numerickú klávesnicu zapnete stlačením klávesu FN+ .

Funkčné klávesy Stlačenie týchto klávesov označených F1 až F12 vykonáva akcie v programoch. Napríklad stlačením klávesu F1 môžete zobrazit’ pomocníka.

Každý program používa rôzne funkčné klávesy na rôzne účely. V prípade, že sa chcete o akciách funkčných klávesov dozvediet’ viac, preštudujte si dokumentáciu k programu.

Systémové klávesy

Stlačením týchto farebných klávesov v kombinácii s klávesom FNje možné vykonat’ konkrétne akcie. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Kombinácie systémových klávesov“ na straně 26.

Navigačné

klávesy Pomocou týchto klávesov môžete kurzor premiestnit’ na začiatok riadku alebo na jeho koniec, hore alebo dole na stránke alebo na začiatok či koniec dokumentu. Kláves FN Stlačením klávesu FNv kombinácii

s farebným klávesom vykonáte určitú akciu.

Kláves Windows Stlačením tohto klávesu otvoríte ponuku Štart systému Windows. Tento kláves je tiež možné použit’ v kombinácii s ďalšími klávesmi na spustenie nástrojov ako

F (nástroj na vyhľadávanie), R (okno Spustit’) a E (okno

Počítač).

Aplikačný kláves Stlačením tohto klávesu získate v systéme Windows rýchly prístup k miestnym ponukám a k pomocníkom.

Klávesy

so šípkami Pomocou týchto klávesov môžete pohybovat’ kurzorom hore, dole,

(34)

26

Kombinácie systémových klávesov

Ak stlačíte súčasne kláves FN a systémový kláves, vykoná notebook akciu, zodpovedajúcu textu alebo ikone na klávesnici.

Stlačte a podržte

kláves F

N

a potom

stlačte systémový

kláves...

V prípade, že chcete…

Zapnút’ alebo vypnút’ indikátory stavu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Použitie indikátorov stavu“ na straně 23. Zapnút’ alebo vypnút’ voliteľnú rádiovú bezdrôtovú siet’ IEEE 802.11. Ďalšie informácie nájdete v časti Bezdrôtová siet’ Ethernet v Príručke pre používateľa online.

Varovanie: Bezdrôtová komunikácia

na rádiovej frekvencii môže rušit’ zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenie IEEE 802.11 patrí medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú

komunikáciu.

Prejst’ do režimu spánku alebo dlhodobého spánku. Stlačením tlačidla Vypnút’ režim spánku opustíte. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zmena nastavení napájania notebooku“ na straně 66.

Prepnút’ obrazovku notebooku v nasledujúcom poradí: ■ panel LCD,

externý monitor alebo projektor (monitor alebo projektor je potrebné zapojit’ do portu monitora na notebooku), ■ oboje naraz.

Ďalšie informácie nájdete v časti „Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore“ na straně 51.

(35)

Zapnút’ alebo vypnút’ voliteľný vysielač Bluetooth.

Varovanie: Bezdrôtová komunikácia

na rádiovej frekvencii môže rušit’ zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenie Bluetooth patrí medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. Zvýšit’ jas panela LCD nad najvyššiu hodnotu normálneho nastavenia jasu. Túto funkciu môžete použit’ v prípade jasného osvetlenia, napríklad vonku na slnku.

Druhým stlačením znížite jas pod najnižšiu hodnotu normálneho nastavenia jasu. Túto funkciu používajte v prípade nedostatočného osvetlenia.

Tretím stlačením sa vrátite na normálne nastavenie jasu.

Dôležité: Použitie tejto funkcie bude

mat’ vplyv na výkon batérie.

Spustit’ alebo pozastavit’ prehrávanie disku CD alebo DVD.

Zastavit’ prehrávanie disku CD alebo DVD.

Prejst’ spät’ o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD.

Prejst’ vpred o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD.

Stlačte a podržte

kláves F

N

a potom

stlačte systémový

kláves...

V prípade, že chcete…

6

F8

(36)

28

Použitie touchpadu EZ Pad

Zariadenie EZ Pad™ sa skladá z touchpadu, dvoch tlačidiel a pruhu na posúvanie.

Znížit’ jas displeja.

Zvýšit’ hlasitost’. Ďalšie informácie nájdete v časti „Nastavenie hlasitosti“ na straně 37. Znížit’ hlasitost’. Ďalšie informácie nájdete v časti „Nastavenie hlasitosti“ na straně 37. Stlmit’ zvuk. Ďalším stlačením

kombinácie týchto kláves zvuk obnovíte. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Nastavenie hlasitosti“ na straně 37.

Stlačte a podržte

kláves F

N

a potom

stlačte systémový

kláves...

V prípade, že chcete…

Touchpad

Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo

(37)

Ak pohybujete po touchpade prstom, ukazovateľ (šípka) na obrazovke sa pohybuje rovnakým smerom. Pruh na posúvanie je možné použit’ na prechádzanie dokumentov. Použitie pruhu na posúvanie sa môže líšit’ podľa konkrétneho programu.

Ľavé a pravé tlačidlo pod touchpadom na zariadení

EZ Pad je možné použit’ na výber objektov.

Tip

K notebooku je možné pomocou portu USB pripojit’ myš. Ak chcete pripojit’ myš pomocou portu USB, nemusíte notebook vypínat’.

Tip

Pokyny pre nastavenie rýchlosti dvojitého kliknutia, rýchlosti ukazovateľa, konfiguráciu pre pravú alebo ľavú ruku a ďalšie nastavenia touchpadu nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online.

Tip

Možno bol notebook dodaný s touchpadom EZ Pad nastaveným tak, že rozpozná iba kliknutie pomocou tlačidiel touchpadu. Ak chcete, môžete toto nastavenie zmenit’ tak, aby kliknutie na touchpad simulovalo kliknutie ľavým tlačidlom. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre

(38)

30

V prípade, že

chcete…

Použite tento postup…

Pohybovat’ ukazovateľom po obrazovke. Pohybujte prstom na touchpade. Ak ste sa dostali mimo príslušný priestor, ale potrebujete ukazovateľom pohnút’ ďalej, zdvihnite prst, umiestnite ho do stredu touchpadu a potom v pohybe prstom pokračujte. Vybrat’ objekt na obrazovke. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Jedenkrát rýchlo stlačte a pustite ľavé tlačidlo. Tento proces sa nazýva kliknutie. Spustit’ program alebo otvorit’ súbor alebo priečinok. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Stlačte ľavé tlačidlo dvakrát rýchlo za sebou. Táto akcia sa nazýva dvojité kliknutie. Zobrazit’ miestnu ponuku alebo vyhľadat’ informácie o objekte na obrazovke. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Jedenkrát rýchlo stlačte a pustite pravé tlačidlo. Táto akcia sa nazýva kliknutie pravým tlačidlom myši.

(39)

Používanie voliteľného

multimediálneho panelu

Voliteľný multimediálny panel môžete použit’ na ovládanie prehrávania diskov CD a DVD a mediálnych súborov, prehrávaných prostredníctvom programov, ako je napríklad Windows Media Player.

Presunút’ objekt na obrazovke. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Stlačte ľavé tlačidlo a podržte ho stlačené, potom použite touchpad na presun (pretiahnutie) objektu do príslušnej časti obrazovky. Uvoľnite tlačidlo a nechajte objekt na požadovanom mieste.

Tlačidlo

Popis

Zastavit’ prehrávanie disku CD a DVD alebo mediálneho

V prípade, že

chcete…

Použite tento postup…

Prehrat’ alebo pozastavit’ Zastavit’ Prejst’ spät’ Prejst’

vpred Stlmit’ zvuk Znížit’ hlasitost’

(40)

32

Používanie voliteľnej

webovej kamery

S voliteľnou webovou kamerou môžete pri konverzácii prostredníctvom niektorého z programov určených pre konverzáciu cez Internet využívat’ aj zvuk a video. Navyše môžete pomocou softvéru priloženého ku webovej kamere vytvárat’ fotografie alebo videoklipy. Keď zapnete webovú kameru, zapne sa indikátor stavu webovej kamery.

Spustit’ alebo pozastavit’ prehrávanie disku CD a DVD alebo mediálneho súboru.

Prejst’ vpred o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD.

Stlmit’ zvuk. Opätovným stlačením zvuk obnovíte. Ďalšie informácie nájdete v časti „Nastavenie hlasitosti“ na straně 37.

– Znížit’ hlasitost’. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Nastavenie hlasitosti“ na straně 37.

+ Zvýšit’ hlasitost’. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Nastavenie hlasitosti“ na straně 37.

Tlačidlo

Popis

Webová kamera Indikátor stavu

(41)

Používanie webovej kamery:

1

Kliknite na tlačidlo (Štart), Programy, Camera

Assistant Softwarea vyberte položku Camera Assistant Software. Spustí sa panel nástrojov

programu Camera Assistant. ALEBO

Pravým tlačidlom myši kliknite na položku (Camera assistant software) na hlavnom paneli, potom vyberte príkaz Show Toolbar (Zobrazit’

panel nástrojov). Spustí sa panel nástrojov

programu Camera Assistant.

Tlačidlo

Ikona

Popis

Zapnút’ kameru

Zapne kameru a otvorí obrazovku s ukážkou.

Efekty Pridá k obrázku ozdobu alebo

orámovanie.

Vlastnosti Umožní zmenu vlastností, napríklad úrovne priblíženia, kompenzácie podsvietenia, jasu a kontrastu.

Nastavenie Vyberie pozíciu panelu nástrojov alebo umožní zmenu nastavenia obrázku, obrazu alebo zvuku.

(42)

34

2

Kliknite na položku (Zapnút’ kameru). Spustí sa program Camera Assistant.

3

Kliknite na jednu z možností:

Dôležité

Ak nevidíte panel nástrojov, možno je zapnuté nastavenie Automatické skrývanie. Pohybujte ukazovateľom po okraji obrazovky, kým sa neobjaví panel nástrojov.

(43)

Tlačidlo

Ikona

Popis

Snímka Vytvorenie snímku

aktuálnej obrazovky s náhľadom. Záznam videa Vytvorenie záznamu videa. Záznam

zvuku Vytvorenie zvukového záznamu.

Funkcie Zmena nastavenia

alebo pripojenie k Pomocníkovi online.

Rozlíšenie Zmena veľkosti

obrázka.

Stlmit’ Zapnutie alebo vypnutie

digitalizácie zvuku.

Efekty Pridanie ozdoby alebo

orámovania obrázka.

Tip

Ďalšie informácie o používaní webovej kamery nájdete v paneli nástrojov programu Camera Assistant. Môžete tiež kliknút’ na položku (Funkcie) a potom kliknút’ na položku Pomocník v programe Camera Assistant.

Tip

Ďalšie informácie o používaní webovej kamery počas konverzácie cez Internet nájdete v pomocníkovi pre túto službu.

(44)

36

Úprava jasu

V prípade, že chcete nastavit’ jas obrazovky, postupujte takto:

Použite klávesy na zvýšenie a zníženie jasu, ktoré sú umiestnené na klávesnici. Ďalšie informácie nájdete v časti „Kombinácie systémových klávesov“ na straně 26.

ALEBO

Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo apotom kliknite na položku Centrum

nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno

Centrum nastavenia mobilných zariadení. Nastavte

jazdca Jas na požadovaný jas obrazovky.

Tip

Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online.

(45)

Nastavenie hlasitosti

Ovládanie hlasitosti je možné použit’ na nastavenie celkovej hlasitosti notebooku.

Postup nastavenia úrovne celkovej hlasitosti pomocou hardvérových ovládacích prvkov:

V prípade, že používate externé reproduktory, otočte ovládačom hlasitosti na ich prednej strane. ALEBO

Použite klávesy na stlmenie a ovládanie hlasitosti na klávesnici. Ďalšie informácie nájdete v časti

„Kombinácie systémových klávesov“ na straně 26. ALEBO

Použite klávesy na stlmenie zvuku a ovládanie hlasitosti na voliteľnom multimediálnom paneli. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie voliteľného multimediálneho panelu“ na straně 31. ALEBO

Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo apotom kliknite na položku Centrum

nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno

Centrum nastavenia mobilných zariadení. Nastavte

jazdca Hlasitost’ na požadovanú úroveň.

Nastavenie hlasitosti pomocou systému Windows:

1

Kliknite na ikonu (Hlasitost’) na hlavnom paneli. Zobrazí sa jazdec na ovládanie hlasitosti.

Tip

Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online.

(46)

38

2

Presunutím jazdca nahor hlasitost’ zvýšite, presunutím nadol hlasitost’ znížite.

3

Hlasitost’ môžete stlmit’ kliknutím na tlačidlo (Stlmit’). Ďalšie kliknutie obnoví pôvodnú hlasitost’.

4

Úrovne hlasitosti zariadení môžete nastavit’ kliknutím na tlačidlo Zmiešavač. Zobrazí sa dialógové okno

Zmiešavač hlasitosti, v ktorom môžete presúvat’

jazdce pre jednotlivé zariadenia.

5

Kliknutím na značku X v pravom hornom rohu okno zavriete.

Tip

V prípade, že chcete zmenit’ hlasitost’ systémových zvukov nezávisle na celkovej hlasitosti (napríklad hlasitosti hudby alebo zvukov počítačových hier), nastavte jazdec Zvuky systému Windows.

(47)

Zapnutie a vypnutie vysielača

na bezdrôtové pripojenie

Notebook Gateway môže mat’ od výrobcu nainštalovaný vysielač na bezdrôtové pripojenie.

Bezdrôtová rádiová siet’ IEEE 802.11

Notebook môžete prostredníctvom vysielača IEEE 802.11 pripojit’ na Internet cez bezdrôtový prístupový bod alebo môžete komunikovat’ s inými počítačmi v bezdrôtovej sieti Ethernet.

Zapnutie a vypnutie bezdrôtovej rádiovej siete IEEE 802.11:

Stlačte kombináciu klávesov FN + F2. Indikátor

stavu bezdrôtového pripojenia sa zapne alebo vypne. Informácie o umiestnení indikátora stavu bezdrôtového pripojenia nájdete v časti „Použitie indikátorov stavu“ na straně 23.

ALEBO

Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo apotom kliknite na položku Centrum

nastavenia mobilných zariadení. Keď sa otvorí

okno Centra nastavenia mobilných zariadení, kliknite na tlačidlo Zapnút’ bezdrôtovú siet’ alebo Vypnút’

bezdrôtovú siet’. Varovanie

Bezdrôtová komunikácia na rádiovej frekvencii môže rušit’ zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenia IEEE802.11 a Bluetooth patria medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu.

Varovanie

V prostrediach, kde je riziko rušenia iných zariadení alebo služieb vnímané alebo preukázané ako nebezpečné môže byt’ použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Letiská, nemocnice alebo prostredia zaplnené kyslíkom alebo horľavými plynmi predstavujú niekoľko príkladov prostredí, kde môže byt’ použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Ak si nie ste istí, či by ste za použitie bezdrôtových zariadení nemohli byt’ postihnutí, obrát’te sa na zodpovednú osobu a požiadajte ju o povolenie bezdrôtové zariadenie používat’ alebo zapnút’.

(48)

40

Vysielač Bluetooth

Notebook môže byt’ vybavený vysielačom Bluetooth pre komunikáciu s ďalšími zariadeniami Bluetooth, ako je tlačiareň, skener, fotoaparát, prehrávač MP3, slúchadlá, klávesnica alebo myš.

Zapnutie alebo vypnutie vysielača Bluetooth:

Stlačte kombináciu klávesov FN + F6. Tip

Ďalšie informácie o použití notebooku v sieti Bluetooth Personal Area Network nájdete v časti „Siet’ové pripojenie Bluetooth“ v Príručke

pre používateľa online.

Pomocník

Ďalšie informácie o technológii Bluetooth získate kliknutím na tlačidlo

Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom kliknutím na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi

(49)

KAPITOLA

4

Použitie jednotiek

a príslušenstva

Použitie jednotky CD alebo DVD

Používanie čítačky pamät’ových kariet

Pridanie a odstránenie karty PC alebo

karty Express

Inštalácia tlačiarne alebo iného

periférneho zariadenia

Zobrazenie obrazu na projektore alebo

na monitore

Zobrazenie obsahu obrazovky

(50)

42

Použitie jednotky CD alebo DVD

Tento notebook vám prináša širokú ponuku multimediálnych funkcií.

Identifikácia typov jednotiek

Notebook od spoločnosti Gateway môže obsahovat’ niektorú z nasledujúcich typov jednotiek. Pozrite sa, či na prednom paneli jednotky nájdete aspoň jeden z nasledujúcich symbolov:

Ak je na jednotke

tento symbol…

Ide o typ

jednotky...

Využitie jednotky

Jednotka CD

Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD a prístup k údajom. Túto jednotku nie je možné používat’ na vytváranie diskov CD alebo DVD ani na prehrávanie diskov DVD.

Jednotka DVD

Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD a prístup k údajom. Túto jednotku nie je možné používat’ na vytváranie diskov CD alebo DVD.

(51)

Kombinovaná

jednotka

DVD/CD-RW

Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD, prístup k údajom a záznam hudby a údajov na zapisovateľné disky CD. Túto jednotku nie je možné používat’ na vytváranie diskov DVD.

Viacformátová

jednotka

DVD±RW

s podporou

dvojvrstvového

zápisu

Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD, prístup k údajom a záznam hudby a údajov na zapisovateľné disky CD-R alebo CD-RW a záznam videa a údajov na disky DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW alebo na dvojvrstvové disky DVD+R alebo DVD-R.

Poznámka: V prípade, že chcete

využit’ funkciu dvojvrstvového zápisu tejto jednotky DVD, musíte mat’ zakúpené prázdne disky DVD označené Double Layer, Dual Layer alebo DL. Pri použití prázdneho média iného typu, bude jeho kapacita menšia.

Ak je na jednotke

tento symbol…

Ide o typ

jednotky...

Využitie jednotky

(52)

44

Použitie jednotky CD alebo DVD

[

Postup vloženia disku CD alebo DVD:

1

Stlačte tlačidlo Vysunút’ na jednotke CD alebo DVD. Keď sa podávač čiastočne vysunie, vytiahnite ho do úplne otvorenej polohy.

2

Vložte disk do podávača potlačenou stranou smerom nahor a potom naň jemne zatlačte, kým nezaklapne na miesto.

3

Zatvorte podávač zasunutím dovnútra.

Postup vybratia disku CD alebo DVD:

1

Stlačte tlačidlo Vysunút’ na jednotke CD alebo DVD. Keď sa podávač čiastočne vysunie, vytiahnite ho do úplne otvorenej polohy.

2

Opatrne nadvihnite disk za okraje, až kým sa neuvoľní.

3

Zatvorte podávač zasunutím dovnútra.

Dôležité

Disky a jednotky DVD sú označenékódmi regiónu, ktoré slúžia na reguláciu exportu titulov na diskoch DVD a na obmedzenie nezákonnej distribúcie diskov. Aby ste mohli prehrat’ predom zaznamenaný disk DVD, kód regiónu disku sa musí zhodovat’ s kódom regiónu jednotky DVD. Kód regiónu jednotky DVD je určený adresou miesta dodania notebooku. Kód regiónu pre Spojené štáty a Kanadu je 1. Kód regiónu pre Mexiko je 4. Kód regiónu jednotky DVD sa musí zhodovat’ s kódom regiónu disku. Kód regiónu disku je uvedený na disku, v jeho dokumentácii alebo na obale.

Dôležité

Pri vkladaní jednostranného disku do podávača sa uistite, že je otočený potlačenou stranou nahor. Obojstranný disk vložte tak, aby bol názov strany, ktorú chcete prehrat’, navrchu.

Tip

Informácie o čistení disku CD alebo DVD nájdete v časti „Čistenie diskov CD a DVD“ na straně 81.

Tip

Ak chcete vybrat’ disky CD alebo DVD týmto spôsobom, notebook musí byt’ zapnutý. Ak notebook nechcete spustit’, vysuňte disk ručne vsunutím otvorenej kancelárskej sponky do otvoru na ručné vysunutie podávača.

Tlačidlo Vysunút’ Otvor na ručné vysunutie podávača

(53)

Používanie čítačky

pamät’ových kariet

Pamät’ové karty môžete využívat’ na prenos obrázkov z digitálneho fotoaparátu do notebooku. Prostredníctvom čítačky pamät’ových kariet môžete prenášat’ aj údaje medzi notebookom a zariadením, ktoré používa pamät’ové karty, ako je napríklad príručný počítač (PDA), prehrávač MP3 alebo mobilný telefón.

Typy pamät’ových kariet

Čítačka pamät’ových kariet podporuje nasledujúce typy pamät’ových kariet: Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure Digital™, Mini Secure Digital™ a RS-MultiMediaCard™.

Vloženie pamät’ovej karty

Postup vloženia pamät’ovej karty:

Pamät’ovú kartu zasuňte do zásuvky potlačenou stranou smerom nahor a šípkou v smere k notebooku.

Dôležité

Karty typu RS-Multimedia Card a Mini Secure Digital vyžadujú použitie adaptéra, ktorý sa dodáva s médiom.

(54)

46

Použitie pamät’ovej karty

Prístup k súboru na pamät’ovej karte:

1

Kliknite na tlačidlo (Štart) a potom na príkaz Počítač.

2

Dvakrát kliknite na písmeno jednotky (napríklad E:) a potom dvakrát kliknite na názov súboru.

Vybratie pamät’ovej karty

Postup vybratia pamät’ovej karty:

1

Zatlačte pamät’ovú kartu do notebooku. Pamät’ová karta sa mierne vysunie.

2

Vytiahnite pamät’ovú kartu z notebooku.

Pridanie a odstránenie

karty PC alebo

karty Express

Notebook ma zásuvku na kartu PC alebo na kartu Express. Do tejto zásuvky môžete vložit’ jednu kartu typu 54 Express alebo kartu typu II PC. Pri výmene kariet nie je potrebné reštartovat’ notebook, pretože podporuje funkciu výmeny

za chodu. Výmena za chodu znamená, že kartu môžete

vložit’, keď je notebook spustený. V prípade, že po výmene za chodu karta nefunguje, vyhľadajte ďalšie informácie v dokumentácii karty.

Dôležité

Nepoužívajte na odstránenie pamät’ovej karty ikonu Bezpečne odstránit’ hardvér na hlavnom paneli. V prípade, že použijete ikonu Bezpečne odstránit’ hardvér, notebook možno znovu nerozpozná čítačku pamät’ových kariet a budete ho musiet’ reštartovat’.

Dôležité

Ak chcete vediet’, či notebook používa karty PC alebo karty Express, skúste nájst’ tlačidlo pre vysunutie v blízkosti zásuvky. Ak má notebook tlačidlo pre vysunutie, používa karty typu II PC . Ak notebook nemá tlačidlo pre vysunutie, používa karty typu 54 Express .

(55)

Postup vloženia karty PC alebo karty Express:

Zasuňte kartu pevne do príslušnej zásuvky potlačenou stranou smerom nahor, až kým nebude vonkajšia hrana karty v rovine s bočnou stranou notebooku.

Postup vybratia karty PC:

1

Vypnite notebook a prejdite na krok 5. ALEBO

Dvakrát kliknite na ikonu na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli. Zobrazí sa dialógové okno Bezpečné

odstránenie hardvéru.

2

Kliknite na názov karty PC a potom kliknite na tlačidlo Ukončit’. Zobrazí sa dialógové okno Zastavenie hardvérového zariadenia.

3

Kliknite na názov karty PC a potom kliknite

na tlačidlo OK. Zobrazí sa dialógové okno

Hardvér možno bezpečne odstránit’.

4

Kliknite na tlačidlo OK.

5

Stlačte tlačidlo na vysunutie karty PC. Tlačidlo

Dôležité

Pred vložením karty Express musíte vybrat’ prázdnu kartu. Prázdnu kartu uchovávajte na bezpečnom mieste a po vybratí karty Express ju vložte znovu na pôvodné miesto.

Dôležité

Ak sa ikona na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli nezobrazí, kliknite na tlačidlo Zobrazit’ skryté ikony.

(56)

48

6

Ďalším stlačením tlačidla pre vysunutie vysuniete kartu PC.

Postup odstránenia karty Express:

1

Vypnite notebook a prejdite na krok 5. ALEBO

Dvakrát kliknite na ikonu na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli. Zobrazí sa dialógové okno Bezpečné

odstránenie hardvéru.

2

Kliknite na názov karty Express a potom kliknite na tlačidlo Ukončit’. Zobrazí sa dialógové okno

Zastavenie hardvérového zariadenia.

3

Kliknite na názov karty Express a potom kliknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa dialógové okno Hardvér

možno bezpečne odstránit’.

4

Kliknite na tlačidlo OK.

5

Zatlačte kartu Express do notebooku. Karta Express sa mierne vysunie.

6

Vytiahnite kartu Express z notebooku.

Dôležité

Ak sa ikona na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli nezobrazí, kliknite na tlačidlo Zobrazit’ skryté ikony.

(57)

Inštalácia tlačiarne alebo

iného periférneho zariadenia

Notebook môže byt’ vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich portov: IEEE 1394 (tiež známy ako Firewire® alebo i.Link®), Universal Serial Bus (USB) a S-Video (výstup pre televízor). Tieto porty slúžia na pripojenie periférnych zariadení k počítaču (napríklad tlačiarní, skenerov a digitálnych fotoaparátov).

Port IEEE 1394 a port USB podporujú technológiu

plug-and-play a výmenu za chodu, čo znamená, že notebook

zariadenie po pripojení k príslušnému portu obvykle rozpozná. Pri prvom použití zariadenia na porte IEEE 1394 alebo USB zobrazí notebook výzvu na inštaláciu softvéru, ktorý zariadenie potrebuje. Potom už môžete zariadenie kedykoľvek odpojit’ a znovu pripojit’.

Pripojenie zariadenia USB

Notebook je vybavený portami USB pre pripojenie zariadení, ako je disketová jednotka, jednotka Flash, tlačiareň, skener, fotoaparát, klávesnica alebo myš.

Dôležité

Pred inštaláciou tlačiarne, skenera či iného periférneho zariadenia si prečítajte dokumentáciu tohto zariadenia a návod na inštaláciu.

Pomocník

V prípade, že chcete získat’ ďalšie informácie o inštalácii periférnych zariadení, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo inštalácia zariadení a stlačte kláves ENTER.

Dôležité

Pre zariadenia USB môžu platit’ zvláštne návody na inštaláciu. Informácie nájdete v inštalačnej príručke príslušného zariadenia USB.

Dôležité

Ďalšie informácie o použití portu USB na zariadení nájdete v dokumentácii príslušného zariadenia.

(58)

50

Postup pripojenia zariadenia USB k notebooku:

1

Jeden koniec kábla USB pripojte k zariadeniu.

2

Druhý koniec kábla pripojte k portu USB

na notebooku.

Pripojenie zariadenia IEEE 1394

Notebook môže byt’ vybavený portom IEEE 1394, ktorý má 4 ihličky, (je tiež známy ako port Firewire® alebo i.Link®) a slúži pre pripojenie zariadení, ako je videokamera.

Postup pripojenia zariadenia IEEE 1394 k notebooku:

1

Jeden koniec kábla IEEE 1394 pripojte k zariadeniu IEEE 1394.

Dôležité

Ďalšie informácie o použití portu IEEE 1394 na zariadení nájdete v dokumentácii príslušného zariadenia.

(59)

2

Druhý koniec kábla pripojte k portu IEEE 1394 na notebooku.

Zobrazenie obrazu

na projektore alebo na monitore

Ak pripojíte k portu pre monitor (VGA) externý monitor alebo projektor, môžete notebook použit’ na zobrazenie prezentácií. Notebook podporuje simultánne zobrazenie na obrazovke LCD a na externej obrazovke. Simultánne zobrazenie umožňuje ovládat’ prezentáciu z notebooku a byt’ pritom otočený tvárou k divákom.

Použitie projektora alebo monitora:

1

Vypnite notebook.

2

Pripojte jeden koniec kábla VGA do monitora alebo projektora.

Tip

Ďalšie informácie o úprave videa nájdete v časti „Vytváranie video disku DVD“ v Príručke pre používateľa online.

(60)

52

3

Zapojte druhý koniec kábla VGA do portu monitora na notebooku.

4

Zapnite notebook.

5

Napájací kábel projektora alebo monitora pripojte k zdroju napájania a zapnite zariadenie.

Systém Windows rozpozná nový hardvér a zobrazí sa dialógové okno Zistil sa nový displej.

6

Vyberte možnosti projektora alebo monitora a kliknite na tlačidlo OK.

7

Stlačením kombinácie klávesov FN+F4 je možné

prepínat’ medzi zobrazením na paneli LCD a zobrazením na projektore či monitore. Je tiež možné zapnút’ zobrazenie na paneli LCD a súčasne na projektore či monitore.

Úprava vlastností zobrazenia

V prípade, že sa obraz na projektore či monitore nezobrazí správne alebo v prípade, že chcete monitor použit’ na rozšírenie pracovnej plochy notebooku, upravte vlastnosti zobrazenia.

Dôležité

V prípade, že je pripojený monitor či projektor a zatvoríte panel LCD, možno sa vypne panel LCD notebooku, ale notebook neprejde do režimu spánku.

References

Related documents

Products should not claim anti-microbial superiority over other similar products unless the superiority is shown to be significant (by appropriate micro-biological tests) and likely

• Online quizzes are designed to be attempted on each Friday of the week indicated in the class schedule but remain open through the weekend to accommodate students who may

Finally we propose a simple but effective methodology to compare variable-length time series by constructing what we call the multivariate dynamic euclidean distance (MDED)

For the television series Homebound, the pilot episode begins by introducing some of the main characters, predominately Alec Bowen, the captain of the search and rescue

Lyden, suggests that American Christianity is crucially predisposed to cinematic sublimation: ‘the movie theater has acted like some secular religion, complete with its sacred

Although there were no bioterrorist attacks in the United States during the Clinton administration, biological agents were used by the Japanese cult group Aum Shinrikyo.. Included

In the medium-term rise in oil price, increased trade-facilitation charges, possible economic slowdown in the US, UK and Euro Zone countries may aggravate the ongoing

"Simulation analysis." Projections of the range of required employer contributions for each of the next 20 years, based on analysis that simulates the volatility of