1 Mindset actitud, mentalidad Resentful resentido, rencoroso
Draught
(drɑːft) corriente Struggle luchar, forcejear
Drought
(draʊt) sequía Scribble garabatear
Draft () borrador While away the
time
pasar el rato, pasar el tiempo sin hacer nada
Rough (rʌf) áspero, basto Run-down agotar, cansado
Bold
valiente, bien definido, marcado, negrita
Browse curiosear, ojear
Off the beaten track
fuera de los caminos trillados, apartado, remoto, escondido, retirado Scathing (skeɪðɪŋ) feroz, mordaz, caustico
Beat ganar a las cartas, ajedrez, etc… Grumpy gruñón
Wasp avispa Midget enano
Guesswork conjeturas Gatecrasher gorrón, persona que
se cuela en una fiesta
Rotten podrido Bouncer gorila, matón, portero
Mature maduro, madurar
(personas) Stag ciervo macho
Ripen madurar (fruta) Doe dəʊ/ cierva, coneja
2 Wink guiñar el ojo
voluntario Deer ciervo genérico
Hassle lío, rollo, molestia Antler asta de ciervo,…
Cash back
Debit card cashback, cash that shoppers receive along with their goods when paying by debit card
Kick the bucket morir, darle la patada
al cubo (ahorcado)
(re)mortgage hipoteca Full of beans lleno de energía,
lleno de vitalidad
Stun dejar sin sentido,
asombrar Blackleg esquirol
Stunning alucinante, impresionante Down in the mouth desalentado, deprimido, triste
Cattle ganado Rutting season época de cello
Graze pastar Be on your last
legs
muy cansado, en las últimas
Hike caminata, Be in two minds
about something
tratando de decidir entre dos opciones
Go hiking
hacer senderismo, hiking boots : botas de montaña
Over the moon muy contento
Begrudge (bɪ'grʌdʒ)
Envidiar, hacer algo de mala gana. I begrudge every moment I spend at work, lamento cada momento que paso en el trabajo
Down the moon lo contrario a muy
contento
Have issues with someone
tener problemas con alguien
Put your foot in
it meter la pata
To issue
Publicar: The prime minister issued a denial of the report that she is about to resign (dimitir)
Slip up Meter la pata. Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.
3
Expedir (billetes, tarjetas,…)
Perdona, metí la gamba al calcular cuanto te debía. Slip = resbalar
Shed emitir Nuisance
molestia, to be a nuisance: ser una molestia, una lata
Sink hundirse Tough
Difícil, duro Firme, fuerte mentalmente Duro para la carne: this meal is a bit tough
Barely Apenas, escaso Pillory ridiculizar
Scratch arañar Inhabitant habitante
Pride orgullo Agog ansiedad, curiosidad
Fates destino
Waywardness capricho Deserve merecer
Beforehand de antemano Be rid of deshacerse
Come out salir Wary precavido, to be wary
of : desconfiar de algo
Essay ensayo Appeal Solicitud,
In the least
En absoluto Not in the least I don't mind in the least. No me importa en absoluto Adventures don´t appeal to me in the least.
Las aventuras no me atraen en absoluto
To appeal Gustar, atraer That house really appeals to me
4 Scholarly en el campo
académico Drift empujado a la deriva
Relentless incesante,
despiadado Down to earth
con los pies en el suelo
Enquiry pregunta,
investigación Take aback sorprender
Praise elogiar Breadth anchura, amplitud
Championed campeón Broad
ancho, como característica geográfica (desierto ancho) o espalda ancha Eerie inquietante,
sobrecogedor Maverick inconformista
Handful puñado Be keen
estar ansioso, tener ganas, estar
entusiasmado
Baffle frustar, baffle Sledge trineo
Squid calamar So-called expert
experto reconocido aunque yo no lo he comprobado
Whim capricho, antojo Police force La Policía, el cuerpo
de policía
Raft plataforma, balsa Sheer puro, absoluto
Wide
ancho en el sentido de distancia entre dos extremos
To be worth + -ing
Vale la pena Ej: to be worth
reading: vale la pena leerlo
Drag arrastrar to be worth
con un valor de, que vale: to be worth five million valer cinco millones
Remind
remind: to make
someone think about something again.
Remember when someone thinks
5
Remind always takes
an object.
Loan Word Palabras prestadas de
otro idioma Rusty Oxidado
Highly
articulate Sumamente claro Accurately Con exactitud
Useful Útil, provechoso usefulness utilidad
Useless Inútil, inservible careful
Cuidadoso. To be careful with: tener cuidado con
careless Descuidado,
imprudente bandage Vendaje
To be wound
/waʊnd/ Enrollar Wound /wuːnd/ Herida, herir
Wind/wound
/waʊnd/ Soplar Rubbish Basura
To refuse Negarse, rechazar Refuse Basura
Dump Verter, tirar Invalid No valido,
discapacitado
Sewer Alcantarilla, cloaca
¿Costurera?
Numb Entumecer Number Numero ,
Insensible
Produce Producir, fabricar
Producto Polish Polaco Limpiar, pulir Row Fila Remar Bow Inclinarse Lazo Tear Lágrima Rasgar(se), romper algo en pedazos
6 Marvel Maravilla To get attuned Sintonizar, conseguir
sintonía
Setback Contratiempo Neat Limpio, ordenado
Weird Sobrenatural,
misterioso Aware
Consciente, as far as i am aware: que yo sepa
To be aware of Ser consciente de Readiness to
Disposición para, por ejemplo disposición para ayudar.
Byway Camino apartado Eye-opener Revelación
To be up to
hacer, tener entre manos, tramar, estar haciendo
To go to
any/some/etc… lengths
hacer todo lo posible (por hacer algo)
Hoodwink Hacer trampas,
embaucar, timar
All got to know each other Todos nos conocíamos Stapler steɪplər Grapadora To staple steɪpəl Grapar
Vase /vɑ:z/ Jarrón, florero Mascot Amuleto, mascota para
traer suerte
Chest of
drawers Cómoda, sifonier Drawer /drɔ:r / Cajón
Fondness
fɑ:ndnəs Cariño, afición
To be fond of something
Tener cariño a, ser aficionado a
Scratch Rascar, arañar A thorn bush Espina de arbusto
To enhance Mejorar, realzar Birds of prey Ave de presa, ave
rapaz
Handy Práctico, útil To refit Reacondicionar,
reequipar
Insight Perspicacia, idea,
percepción
To make a
7 I suggest Carlos to go to the cinema
Cuando el que habla NO se incluye en los planes
I suggest going to the cinema
Cuando el que habla se incluye en os planes
To cope
Arreglárselas, poder con algo. He can´t cope any more ya no puede mas.
To cope with: hacer frente a, enfrentarse con
To make a good/bad impression
Causar o producir una buena/mala impresión To give + subject + the impression that Darle a alguien la impresión de que to give + subject + a refund Devolverle a alguien su dinero
Loss Pérdida to be on the
short side
Quedarse corto, no llegar a la medida
Cork Corcho to spring off
To land Aterrizar, posarse,
conseguir, obtener To cheer Aclamar, vitorear
Run of bad luck Periodo de mala suerte To claim Afirmar, pretender, reclamar, solicitar
To treat sb Invitar a alguien. I'm
treating you te invito yo;
how's life been treating you? (colloq)
¿cómo te trata la vida? (fam)
To treat Verbo: tratar,
considerar, invitar Treat
Sustantivo: regalo, invitación, permitirse un lujo
To turn down Rechazar To turn back Regresar
To turn over Volver, dar la vuelta,
facturar
To take into care
Tomar al cuidado una organización oficial
Due date Fecha de vencimiento To be adamant Estar empeñado/decido
a hacer algo
Mind you Ahora que lo pienso…
A decir verdad To border on
Estar casi, bordear, limitar
8
Storyline Argumento Plot Argumento
To plot Trazar, urdir,
conjurarse Sore Dolor
Border Frontera (entre países) Boundary Límite, frontera
To be
sure/bound to
Algo es probable o seguro que va a suceder. It´s bound to rain: 99% de
posibilidades de que llueva
To beat the
bounds Para superar los límites
To be set to
Algo está listo para ser. Her new film is set to be a great success
To be due to
Está previsto que. Algo se espera que suceda en un momento
determinado. Chief is due to retire next year
Script Guión To prick Pinchar
Light hearted Alegre, Poco serio,
Dicho en tono festivo To dip into
Sumergir en, mojar galletas
Service Servicio, revisión del
coche To service
Hacer la revisión al coche
To scrape Raspar algo To scrap Descartar, desechar
Nature Naturaleza Nurture
Educar, educación. nature versus nurture = debate sobre “se nace o se hace”
To endow sb/sth with something
Dotar a alguien/algo
de algo Carving Escultura, talla
To carve Esculpir, grabar To spell Escribir, deletrear,
significar
To resume Reanudar To resort to
1 recurrir [to, a]: Linda resorted to using her savings, Linda tuvo que echar mano de sus ahorros
9
2 Jur interponer recurso, recurrir
To be being Estar siendo …. Rousing
speech Emotivo discurso
To rise Subir, ascender To raise
Levantar, subir, aumentar Juntar dinero Cultivar
Elevar o plantear una pregunta: to raise a question
To arouse Suscitar, excitar sex. To approve of
sb. + -ing
Whirlwind Torbellino Whirlpool Torbellino
To slam Cerrarse de golpe To give st. a
shot
Poner algo a prueba, probar algo, I‟ll give it a shot = voy a probar
Seam Costura To sow Sembrar
Likely Probable Likelihood Probabilidad
Unlikely Improbable Oddly enough Extraño
To get to grips with st.
Hacerse con algo con
la práctica Ashamed Avergonzado
Shame Pena
To pay
attention to Prestar atención
To take notice
of Prestar atención
To get cross To be angry To lose your
10 Either
Ambos. On either side of the road en ambos lados de la calle Cualquiera.
Puede significar tampoco, pero requiere una oración negativa y su posición en la frase es distinta
I don‟t like it, and I can‟t afford it either. No me gusta, y tampoco puedo comprarlo. My sister didn‟t go either. Mi hermana tampoco fue.
„I haven‟t seen that film.‟ „I haven‟t either.‟ —No he visto esa película. —Yo tampoco Either .. or:
Either we stop now or we go all the way. O paramos ahora o vamos a llegar hasta el final.
Neither
Cuando neither significa tampoco se puede sustituir por nor. Con ambos se utiliza la estructura: neither/nor + v aux/v modal +
sujeto
— I didn‟t go.‟ „Neither/Nor did I.‟ - Yo no fui. —Yo tampoco.
I can‟t swim and neither/nor can my brother. Yo no sé nadar y mi hermano tampoco.
Neither.. nor : ni.. ni
To mean
1 [mɪ:n] vtr (ps & pp meant)
1 significar: what does abadejo mean?, ¿qué significa abadejo? you mean a lot to me, eres muy importante para mí
2 (persona) querer decir [by, con]: she didn't mean it, no lo dijo en serio what did he mean by that?, ¿qué quiso decir con eso?
yes, I mean no, sí, es decir, no
3 querer, tener la intención de: I didn't mean to kill him, no quería matarlo to mean well, tener buenas intenciones
4 destinar [for, a, para]
5 implicar, suponer: that means getting up early, eso significa levantarse pronto
6 (fama) he's meant to be a ladies' man, tiene fama de mujeriego
Cuando to mean significa tener la intención, va seguido de infinitivo con to (I'm very sorry, I didn't mean to hurt you, lo siento mucho, no era mi intención hacerte daño) o complemento directo más el infinitivo con to: I'm afraid I meant you to do it. Lo siento, pero quería que lo hicieses tú.
Cuando expresa querer decir o significar, necesita un sustantivo (U.K. means United Kingdom, R.U. significa Reino Unido) o una frase introducida por that: I thought you meant (that) you were going to stay. Pensé que querías decir que ibas a quedarte.
Cuando significa suponer, va seguido de sustantivo (working more means more money, trabajar más supone más dinero) o gerundio: That will mean working more.Eso supondrá trabajar más.
To sum up
verbo transitivo resumir: could you sum it all up in a few words?, ¿puedes resumirlo en pocas palabras? verbo intransitivo resumir to sum up..., en resumen
Offspring Hijos, descendencia Bleak Crudo, invierno crudo,
inhóspito
Commonplace Normal Factual Basado en hechos
reales
Readership Lectores, número de
lectores, público lector
To go into the
lead Ir a la cabeza To play the lead
Hacer el papel protagonista de una película, etc…
Steady hand Mano firme Steady
worker/increase
Trabajador/aumento constante
11 Steady Firme, regular,
constante, estable
Burglar Ladrón de casas Shoplifter Ladrón tiendas (hurto)
Pickpocket Carterista Robber Ladrón de bancos
Jot sth down Apuntar algo Unsuitable Inapropiado, inoportuno
So as + To + Verb infinitive Así como + infinitivo
So that... Para + frase Woven Tejido, past p weave =
tejer
Due to + noun/verb + ing Debido a
Loose Suelto holgado ligero Restless Inquieto, agitado
A hedge Seto Steep Empinado excesivo
A hitch Problema Outskirts Afueras
Commuter
town Ciudad dormitorio Sincere Sincere
To hitchhike Hacer autostop Buckle Hebilla
Strap Correa, tirante Plough Arado o la osa mayor
Choppy Revuelto To dread Tener terror a
12 Dreadful Horrible pésimo Undergo Experimentar,
someterse a algo
A counter Mostrador Accountant Contable
Out of the blue De la nada, sin avisar,
inesperadamente
To get through to
Comunicarse por teléfono
Engaged Ocupado al teléfono, To have a head
for heights No tener vertigo
Fair Justo, bastante Stilt Zanco, pilote
Driftwood Madera vieja, desperdicios de madera Expense account lunches Dietas
Ash Fresno To mellow Madurar, añejarse
Añejo
A hose Manguera OTC Over the counter
Household Faenas domésticas To gather
Juntar, reunir,
Garther speed = ganar velocidad
To stretch Estirarse alargar Blanket Manta
A torch Linterna To strain Esforzarse, aguzar
To deafen Ensordecer To bunch Agrupar, bunch up =
apiñar, amontonar
Mattress Colchón Uneven Desigual, desnivelado
A cordon Cordón To address a
concert
Dirigir, llevar un concierto
13 To steal the
show
Robar la atención del show, ser el
protagonista
Off the top of
my head Sin pensar
Cosy Acogedor To curl up Acurrucarse
To leak
Filtrar a la prensa, filtrar información (wikileaks) leak = gotera
The going rate El precio normal de
algo
Show off Mostrarlo a todo el
mundo Show up Revelar, mostrar
Make up Inventar, recuperar,
maquillarse, reconciliar
Make up your
mind Decidir
To pick up Ganar, mejorar,
recoger, captar To articulate
Capaz de expresarse con claridad
outgoing Extrovertido To get down to
Ponerse a, get down to work = ponerse a trabajar
To get stuck
into Meterse de lleno en
To come a cropper Fracasar estrepitosamente, pegarse un trastazo Big
Big y large describen el tamaño, la
capacidad o la
cantidad de algo, pero big es menos formal.
mainly, above all, particularly,
specially Sobre todo
Unlike A diferencia de In earnest En serio, seriamente
By no means De ninguna manera By means of Por medio de
Steadily Constantemente,
continuamente Post
Correo,
Puesto de trabajo, Asignar, destinar
The enlisted man was posted to a sniper unit near the town. El soldado fue destinado a una unidad de francotiradores cerca de la ciudad.
Intention of +
14 By car, by
bus,… Con by For fear of Por temor a (hacer) algo
For fear that Por temor a que In fear of Con miedo de
To take up
residence Mudarse, to move
To give up + -ing
Abandonar algo, dejar,
to give up chocolate
Rendirse, dejar de intentar
I gave up going there deje de intentar ir alli
To feature presentar, radio
features, tv features To exhibite
Mostrar físicamente, en un escaparate
To tackle Enfrentarse a un
problema, derribar Utterly
Totalmente, absolutamente
To harness Aprovechar (energía) thus Asi, de esta manera
To behave Comportarse To behave
youself Comportarte bien
So much .. as
Tanto … como: Jake is not so (much) curious as (he is) obnoxious.
Enough
Enough comes after adjectives and adverbs. Good enough
Enough comes before nouns. Enough money
On behalf of De parte de, en
nombre de Apart from Aparte de
Afterwards después Blurred Borroso, confuso
Out of interest Por curiosidad Out of the ordinary
Se sale de lo corriente,
We are not doing anything out of the ordinary
No estamos haciendo nada del otro mundo Meanwhile Mientras. Comienza una frase: Meanwhile,……. Rather bastante Rather than/
15 Would rather/sooner + subject + past
simple (subjuntivo)
Preferiría que. I would rather you told me the truth preferiría que me dijeras (subj. pret. Imperf.)la verdad
It´s (high/about) time + subject + past simple (subjuntivo)
Es el momento. It’s time we went back home. Es hora de que volvieramos (subjuntivo) a casa
To hold down
a job Conserver un empleo Take up
Start: a hobby
Accept: offert,challenge Use: time, resources
To find out about
Conocer detalles
sobre, investigar sobre Drop out of
Abandonar, drop out of Russian classes Opuesto a take up Go up Subir, incrementar, aumentar. Intransitivo: Something go up Put up Aumentar, subir. Transitivo: Put up something Put something up Put away verbo transitivo
1 recoger . Put away the toys
2 (dinero) ahorrar . Put away some money for
3 (a un criminal) encerrar 4 comer: he puts away large quantities of food, consume una cantidad ingente de comida
Give away
1. regalar, obsequiar , donar
2. (un secreto) revelar (a una persona) delatar, traicionar Concern Verbo: preocupar, concernir, afectar Nombre: preocupación problema, asunto Undergo Experimentar, someterse a (una cirugía, un test) Fashion
V: (=shape) formar; (=make) fabricar; (=mould) moldear; (=design) diseñar. It fashioned the way we live today
N: moda
Shatter
Destrozar,
desmenuzar, hacer añicos, hacer polvo
Blur Empañar desdibujarse Borroso. Regard
Considerar. In regard to: con respect a
Feasible Viable, factible Feat Hazaña, proeza
Mind-blowing
asombroso,-a, alucinante: it was a mind-blowing experience, fue una experiencia alucinante. Their feats were mind-blowing
In the event
used to emphasize that what happened was not what you expected
We had expected to arrive an hour late, but in the event we were early.
De hecho…..
In the event of En el caso de …. Within
Dentro de: within the box, the project is due within three days
16 within reach
Al alcance de : Medicines should not be stored within reach of children Las medicinas no deben ser almacenada al alcance de los niños
Posible de alcanzar: Solar powered cities are within reach.
In order to, so as to
Para.
I want to go to the shop in order to buy …. In order to travel abroad……
Bring about
Causar, ocasionar, traer consigo.
… have been brought about the accident…
Behind the times
Desfasado. Games companies cannot afford to be behind the times
Beneath
1 bajo, debajo de
2 figurado it's beneath her to complain, quejarse es indigno de ella
she married beneath her, no se casó bien
you're beneath contempt, ni siquiera mereces mi desprecio During Delante de nombres, NUNCA delante de verbo+ing
Above Encima, por encima Above suspicion
Fuera de toda
sospecha. He must be about suspicion
At sea Desorientado, perdidoClara was all at sea in the . advanced calculus class.
To be on call Estar de guardia.
get around to verb + ing sth
Decidirse a hacer algo. to get away with
Salirse con la suya, salir impune:
Get away with doing nothing at work
Get away Salir por ahi, hacer
una escapada Rationale
Razón, base, the major rationale cited for… la mayor razón citada para
Ban Prohibición smoking ban = prohicion de
fumar To crave
Tener antojo, tener ganas, craving: antojo, ansia.
I'm craving (for) a cigarette, me muero por un cigarrillo there ways to control the craving.
There are sure to be
Seguro que hay: there are sure to be foods you can´t resist to
Weak-willed person
Persona debil de character
Junk food Comida basura Landscape Panorama, paisaje
17 Slump
I nombre
1 (de la economía) profunda depresión
2 (en las ventas) bajón
II verbo intransitivo 1 (las ventas) caer en picado
(los precios) desplomarse 2 (los ánimos, la economía) decaer
3 (una persona) caer, desplomarse: she slumped to the ground, se desplomó en el suelo
To manage
I verbo transitivo
1 (empresa) dirigir, administar 2 (la casa, el dinero, las finanzas) llevar, manejar 3 (personas) controlar 4 conseguir, lograr: he managed to open the door, logró abrir la puerta
II verbo intransitivo poder (con algo), arreglárselas
Observa que cuando to manage significa conseguir hacer algo a pesar de la dificultad existente, va seguido del infinitivo con to: I managed to read his letter despite his awful handwriting. Conseguí leer su carta a pesar de su horrible letra
To meet
Encontrarse con un amigo I meet my brother in the park
Conocer gente nueva: All the party, there were many people to meet
To pave
Pavimentar, allanar. Pave the way: allanar el camino
To draw
I vtr (ps drew pp drawn) 1 (un cuadro) dibujar (una línea) trazar 2 tirar de
(tren, carroza) arrastrar: the coach was drawn by four white horses, la carroza iba arrastrada por cuatro caballos blancos
(cortinas) (abrir) descorrer (cerrar) correr
(persianas) bajar
3 (a gente, aplausos, etc) atraer: his remarks drew applause, sus comentarios levantaron aplausos
the musicians drew a crowd, los músicos atrajeron a mucha gente (la atención) llamar
4 (un arma, una conclusión, confesión, fuerza, un diente, dinero del banco, etc) sacar (un talón) librar
(un sueldo) cobrar 5 to draw breath, respirar 6 to draw lots, echar a suertes 7 (comparación) hacer
II verbo intransitivo 1 Arte dibujar
2 (moverse) to draw apart (from), separarse (de) to draw to a halt/stop, parar
to draw to an end, acabarse
3 Dep they drew three all, empataron a tres
III nombre 1 sorteo 2 Dep empate
3 fig (exposición, espectáculo) atracción
To draw from: extraer (conclusions) the conclusion he drew from his experiments
18 To draw up a
plan Idear un plan Soft drink refresco
To come as no
surprise No sorprender
To come as a
surprise Sorprender
Sharp
(able to cut or pierce) afilado adj
puntiagudo adj
The new knife was sharp.
(focused, not blurry) agudo adj
nítida adj
With his glasses on, his vision was sharp. Con las gafas puestas, su visión era aguda. (intelligent) figurado agudo adj
avispado adj
They decided to hire the sharpest of the candidates. Decidieron contratar al más agudo de los candidatos.
(intense) agudo adj
intenso adj
I have a sharp pain in my back.
(time: precisely) en punto lod adj
Please be at the meeting at three o'clock sharp. Por favor preséntese en la reunión a las tres en punto.
(abrupt) brusco adj
To hand in Entregar: (a notice, homework, un billete, un trabajo) presentar: (una solicitud, la dimisión) To break the
news Dar la noticia, anunciar
Solid gold Oro puro Better safe than
sorry
Mejor prevenir que curar
Sorry state Estado lamentable,
estado deplorable To fall apart
Desmoronarse, derrumbarse, quebrarse.
Fall apart at the seams: desmoronarse en pedazos
Slight Poco, escaso, ligero,
delgado Release Darse cuenta,
Peer group
Grupo de pares, de semejantes, peer group preasure = presión del grupo
Exert
Ejercer fuerza, presión. Exert oneself = esforzarse en hacer algo
Exert peer preasure = ejercer presion de grupo
To engage
1 (dar empleo) contratar 2 (la atención) llamar 3 Auto (marcha) meter to engage the clutch, pisar el embrague 4 (una conversación) entablar
Just about
Casi: it's just about finished, está casi terminado A punto:I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
Estaba a punto de entrar a bañarme
19
Más o menos
To be bound = 99% de posibilidades.
That was bound to happen sooner or later. Era seguro que eso iba a pasar tarde o temprano. Estar atado, estar vinculado.
To be bound to be= estar seguro de que hay….
There is bound to be a simple explanation Seguro que hay una explicación simple
To be just about possibility = there is a slight chance that it will happen, pequeña
posibilidad.
It's just possible that we might be going away that weekend
Pitch dark/black
Oscuridad total, oscuro como boca de lobo
Look forward
Esperar
(anticipate with enthusiasm) We look forward to seeing you on Christmas Day
To be in the habit of +ing
Estar acostumbrado a.
She was so in the habit of walking home after school that she forgot she needed to visit the store first.
Ella estaba tan acostumbrada a caminar directo a su casa que se le olvidó pasar a la tienda
To found
found
1 [faʊnd] ps & pp ➙ find found
2 [faʊnd] verbo transitivo 1 fundar: my cousin founded a cigar factory, mi primo fundó una fábrica de tabaco
2 fundamentar
founded on, basado en
To take into
account Tener en cuenta to take back
Retirar, retractarse de, arrepentirse de haber dicho algo
I wish I could take back what I said in anger.
Stand Plataforma, pechero Can stand Poder soportar
Stand out Resaltar, sobresalir, destacar Stand to reason
Parecer lógico. The gun was in Alex's hand. It stands to reason he fired the shot. The gun was in Alex's hand. It stands to reason he fired the shot.
To stand someone in good stead Colocar a alguien en una buena posición,
Resultarle o serle muy útil a alguien
As a whole En conjunto
We will take the package as a
To be well into
have made good progress with sth
20
whole.
Nos llevaremos el paquete en su totalidad
I'm well into the book He avanzado bastante en el libro.
There are well into a million books in print
Jargon Argot Demean Degrader, humillar, menospreciar
At the time En el momento
There may be Puede HABER It may be Puede SER
Shortage Falta, escasez So far
in so far as..., en la medida en que...
as far back as 1066, ya en 1066
far into the night, hasta muy entrada la noche
so far, hasta ahora so far so good, por el momento, bien
Meat bone Hueso Fish bone Espina pescado
Cherry Stone Hueso cereza Crop Cultivo
Harvest Cosecha Door handle Pomo de puerta
To take a leaf out of someone Seguir el ejemplo de alguien To throw the book to be in sb's good/bad books, estar a buenas/malas con alguien
To throw the book at, castigar severamente
In my book, en mi opinión
To fly off the
handle Perder los estribos Despair
Desesperación, desperate: desesperado
Pain Dolor, sufrimiento Painful Doloroso, dolorido, dificil
Grasp
I verbo transitivo 1 (asir) agarrar
2 comprender: he cannot grasp what I'm saying, no alcanza a comprender lo que digo
Go/Set about
1 (=begin) [+ task] empezar, emprender
to set about doing sth ponerse a hacer algo 2
21 II nombre 1 agarrón, apretón 2 conocimientos, comprensión
3 alcance: it is within your grasp, está a tu alcance
Whose
De quien:
Whose gloves are these? Cuyo:
The schools, whose students were mostly immigrants, had few problems. Twice as many men as women El doble de hombres que de mujeres To cut down on
Recortar, reducir algo: El consumo de
electricidad: I'm cutting down on my electricity usage El estrés: It cuts down on stress
To cut down Matar: cut down by the enemy
Come about
(el + frecuente)
Suceder, ocurrir
How did all these events come about?
Come across
(el + usado en el CAE)
1 (una cosa) dar con: I came across this article in the paper, encontré este artículo en el periódico
2 (una persona) encontrarse con (por casualidad)
3 dar la impresión
she comes across as a nice girl
come at Embestir, atacar Come by
I verbo intransitivo pasar: why don't you come by today?, ¿por qué no te pasas hoy por aquí?
II verbo transitivo adquirir, conseguir: how did you come by that mirror?, ¿cómo conseguiste ese espejo?
Come down
1 bajar [from, de]
2 (lluvia) caer: the rain came down in buckets, llovía a mares
3 (precios) bajar 4 (edificio) derrumbarse 5 (una enfermedad) to come down with, enfermar de: he came down with measles, cogió el sarampión
Come in for
Recibir criticas
'to come in for a lot of criticism' means to 'receive a lot of criticism'. Come into 1 (espacio) entrar en 2 (recibir) heredar: he recently came into a lot of money, recientemente ha heredado mucho dinero 3 ser relevante: bananas don't come into it, los plátanos no tienen nada que ver
Come out
1 salir [of, de]: she came out of her house when the rain stopped, salió de casa cuando dejó de llover
2 (un color) desteñir 3 (flor, foto, libro, Sol) salir 4 (hechos) revelarse 5 (una mancha) quitarse: these stains won't come out, estas manchas no salen 6 (el pelo) caerse
7 (un producto) lanzarse: the new ice-cream flavour came out last year, el nuevo sabor de helado salió al mercado el
22
año pasado
8 declararse [in favour of, a favor de] [against, en contra de]
9 GB Ind to come out (on strike), declararse en huelga 10 (homosexual) declararse (como tal) 11 (resultar) salir: it all came out well, todo salió bien
11 come out in brotar síntomas de una enfermedad
Come round Doblar, volver en sí Come round TO Comenzar a aceptar
Come up Salir, ascender, levantarse Come up with
(una idea, solución) proponer: have you come up with any new ideas?, ¿se te ha ocurrido alguna idea nueva?
Sole Solo, unico, exclusivo To wipe
Limpiar
Wipe up: limpiar Wipe out: aniquilar, erradicar
To back into Entrar marcha atras To take sth
upon so
Encargarse, asumir la responsabilidad.
take it upon myself
To get out of Escapar de To get off Apearse, bajar de
Set up Instalar, fundar To take over
Relevar, tomar el mando, sustituir a alguien
Adornment Adorno, decoración Comprehensive
de conjunto, integral, completo, exhaustivo, aplastante. FALSO AMIGO
Fake, forgery falsificación Leisure Ocio, tiempo libre
To soar Dispararse (precios, temperaturas) Remontarse (avión) Elevarse, subir, aumentar
Brand Marca, estilo
To get a kick out of
Flipar slang (enjoy, take pleasure
in)España, coloq She gets a kick out of watching talking animal videosLe flipa ver vídeos de
23
animales parlantes.
rowdy Camorrista, agitador Don´t get me
wrong No me malentiendas
To whizz Listo, zorro Cradle Cuna
Quarter
I nombre 1 cuarta parte 2 (hora) cuarto 3 (de la Luna) cuarto 4 trimestre
5 US 25 centavos 6 barrio
7 parte: help came from all quarters, la ayuda vino de todas partes
at close quarters, de cerca
8 quarters pl, alojamiento II verbo transitivo
1 dividir en cuatro partes 2 Mil alojar
To reckon Pensar, creer
To prevent s.o. from +ing s.t.
1 impedir, evitar: he will prevent you from
passing, te impedirá pasar we can't prevent it happening, no podemos evitarlo o no podemos evitar que suceda
2 (accidente,
enfermedad) evitar, prevenir
To blush Sonrojarse, ruborizarse
To frown Fruncir el ceño Sour Agrio. Sweet and sour: agridulce
Spicy Especiado Bitter Amargo
To glance Ojear, vistazo Gaze Mirar fijamente, igual que stare.
A bump Protuberancia, chichón To level out Nivelar
Uproot Desarraigar, arrancar de raiz
To blame s.t. on s.o. Culpar de algo a alguien To blame s.o for s.t. Culpar a alguien de algo, echarle la culpa
24 To end up
End up: acabar, terminar informal (eventually arrive at or become) I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
If we keep going this way, we'll end up totally lost.
Si seguimos por este camino, vamos a acabar totalmente perdidos
End up with:
Terminar, quedarse finalmente con
It was obvious throughout the whole romantic comedy that the two characters would end up with each other.
Run out of Agotar, quedarse sin.
We do need to go shopping as we have run out of teabags.
To spring Salir, saltar, brotar
To be in a good mood
Estar de buen humor He was in a good mood after passing the exam.
Estaba de buen humor tras aprobar el examen.
To be in need
of Tener necesidad de
Ever since Desde, desde
entonces At large
A la fuga, suelto. The murderer is still at large. El asesino sigue fugado. En toda su extensión. Amplio.
En lineas generales.
undoubtedly Indudablemente At first sight A primera vista
On the loose
to be on the loose, andar suelto,-a: there's a wild lion on the loose, un león salvaje anda suelto por ahí
The former, the
latter El primero , el ultimo.
Eventually Finalmente. FALSO
AMIGO Grind
I moler: I grind my own coffee, yo muelo mi propio café
picar, afilar
hacer rechinar: she grinds her teeth in her sleep, rechina los dientes mientras duerme
II vi (hacer ruido) rechinar,
chirriar: the factory ground to a halt, poco a poco la fábrica se paró
III nombre 1 familiar trabajo
pesado o aburrido: back to the grind!, ¡de vuelta al yugo! what a grind!, ¡qué rollo! 2 (de café) el grado de fineza de las partículas: this coffee is sold in different
grinds, este café se vende molido en distintos grados
25 As if Como si. Es igual que
like To take no for an answer Tener/dar un no por respuesta Look out Tener cuidado, beware, be attentive Look out for the gang.
Hopefully Con suerte, con
esperanza
Pull out Retirarse o retirar Realize Darse cuenta
Get on well Llevarse bien Take no for an
answer
Tener un no por respuesta
To do with
Tener que ver con. His success has a lot to do with his father's business connections.
Su éxito tiene mucho que ver con las conexiones comerciales de su padre.
He
promised…+he would
He promised he would have the rubbish taken away. Prometio que retiraría la basura
To take an interest
Sentir interes, mostrar
interes, tener interes To freak out Perder los papeles
Bloodless Sin derramamiento de
sangre Bewildered
Desconcertado, desorientado
To stem from Venir de, ser el origen Duvet Edredón
To be up to
Before you have taken time to think what hands or knives are up to Antes de que te hayas tomado un momento para pensar qué traman las manos o los cuchillos…". Ese "what [they] are up to" es una manera coloquial de decir "qué traman, en qué andan, qué se traen entre manos, etc." To be up and about To spell the end Escribir el final,
significó el final Dusk Anochecer, crepúsculo
Dawn Alba To deceive Engañar, embaucar.
Deception, deceptive
To work up an
26 To work out Hacer ejercicio,
superarse To work on Esforzarse, trabajar en
To work off Quemar calorías, bajar
(la comida) To gulp
Engullir, tragar. Gulp down = beber de un solo trago
To eat up Acabarse la comida.
Eat up your fish!
To trick into +ing
Engañar para hacer algo.
I can't believe that I was tricked into buying that.
No puedo creer que me hayan engañado para comprar eso.
On outskirt En las afueras On island En la isla
To quench
your thirst Calmar la sed
To satisfy your
hunger Satisfacer el hambre Fall short of
my
expectations
Caer/estar por debajo de mis expectativas. The play fell short of my expectations
Of no
consequence Sin consecuencias
Timely oportuno defeat Derrotar, derrota
Get round 12 evitar, sortear , dar un rodeo convencer, persuadir
Give it a second thought Reconsiderar, replantearse, pensarlo dos veces. Mas informal Have second thoughts Reconsiderar, replantearse On purpose A propósito. To do sth on purpose, hacer algo a propósito, adrede Set off Salir, desencadenar, accionar Compensar (off-set) Withdraw 1 retirar, sacar
to withdraw money from the bank, sacar dinero del banco Com (un producto) retirar del mercado
2 (permiso) cancelar (declaración) retractarse de
3 (una reivindicación) renunciar a
Call off Cancelar, suspender,
retirar
Turn down Rechazar Lest
1(=in order to prevent) para
que no + subjun
lest we forget para que no
nos olvidemos 2
(=in case)
27
fall temía que fuera a caerse
On the grounds of
Motivos. En base a, debido a
Some speakers supported it on the grounds of its symbolic value.
There
is no scrap of evidence
No hay evidencias, no hay pruebas Never mind that there is no scrap of evidence
Instalments Plazo, cuota,
mensualidad Subjected Sujeto, sometido
Answerable
Responsable de algo ante alguien, que responde por.
She believes she is answerable to God and not to any human authority.
To deceive Engañar, embaucar
To regard
Considerar
He regarded him as a hero. Estima
She is held in high regard
To pass away Dejar este mundo,
morir
Clever clogs
Zuecos inteligente, ironía para llamar a alguien tonto
What was the clever
clogs who informed the police?
Cunning Astuto
Dunce Cabeza hueco,
zopenco Sibling Hermano
To tie the knot
Casarse.
Couples are increasingly choosing to tie the knot inunusual or exotic destinations
Dough Masa
Yours for the taking
Es tuyo.
With this guide in hand, New York is yours for the taking. Con esta guía a mano, Nueva York es tuyo.
It´s ours to win
Depende de nosotros ganar, está en nuestras manos.
El opuesto, it´s ours to lose
Shade
Sombra que sirve para protegerse del sol. No hace referencia a la sombra que proyectan las personas o cosas.
Shadow Sombra que proyecta una
persona o cosa.
Even though Aunque, si bien Hopefully Con suerte, con
esperanza
To liken Comparar To surround by Rodeado por
To lead
I vi (ps & pp led)
1 Ir a la cabeza, ir delante
2 to lead to, (puerta) dar a (carretera) llevar/conducir a
28 II vtr (ps & pp led)
1 (una organización, un grupo, etc) encabezar, dirigir, conducir to lead the world, ser líder mundial [in, en]
2 (vida) llevar
3 (a una persona, un animal) guiar, llevar: he is easily led, es muy dócil o se deja llevar
4 to lead the way, ir delante
III nombre
1 Primera posición, liderazgo, ventaja: she went into the lead, se puso a la cabeza
2 ejemplo, iniciativa
to follow sb's lead, seguir el ejemplo de alguien
3 (para perro) correa
4 Elec cable
5 Teat Cine papel principal
6 (de un criminal) pista
To stretch Estirarse, extenderse Pick your
brains
Consultarte algo. Can I pick your brains? Puedo consultarte?
Handover Devolver, pasar Claim Reclamar, reivindicar
Reclamación.
To lay out
1 (ropa, etc) preparar, disponer
2 diseñar
(una ciudad) trazar (un jardín) diseñar, trazar (una casa) I like the way your house is laid out, me gusta la distribución de tu casa
3 familiar gastar
4 familiar dejar KO
5 exponer un plan, explicar
To turn out
I verbo transitivo
1 (la luz) apagar
2 (un armario, etc) vaciar
3 (a una persona) echar a la calle
4 producir
figurado well turned out, con buena presencia
II verbo intransitivo
1 acudir, presentarse por ejemplo a votar. to turn out for a
meeting asistir a una reunión
2 resultar
to turn out well, salir bien
To be better off
To be better = eres mejor como persona
To be better off = estás en una situación mejor
you are better off being against es mejor estar en contra
Easing Flexibilizacion. Ease:
aliviar facilitar
Fast Rápido, veloz Fast - Ayuno (nombre)
- Ayunar (verbo)
Grief Pena, dolor Grievance Queja, reclamación
Withhold Retener, ocultar, no
revelar Hang Colgar, tender, ahorcar
Hang on esperar, sostener,
29 Annoy Molestar, fastidiar
as long as it doesn´t cost too much
siempre y cuando que no cueste demasiado