• No results found

TS EN ISO 12100-1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TS EN ISO 12100-1"

Copied!
39
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

TÜRK STANDARDI

TURKISH STANDARD

TS EN ISO 12100-1

Mart 2007

ICS 01.040.13; 13.110

MAKİNALARDA GÜVENLİK - TEMEL KAVRAMLAR,

TASARIM İÇİN GENEL PRENSİPLER -

BÖLÜM 1: TEMEL TERMİNOLOJİ, METODOLOJİ

Safety of machinery - Basic concepts, general principles for

design - Part 1: Basic terminology, methodology

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ

(2)

− Bugünkü teknik ve uygulamaya dayanılarak hazırlanmış olan bu standardın, zamanla ortaya çıkacak

gelişme ve değişikliklere uydurulması mümkün olduğundan ilgililerin yayınları izlemelerini ve standardın

uygulanmasında karşılaştıkları aksaklıkları Enstitümüze iletmelerini rica ederiz.

− Bu

standardı oluşturan Hazırlık Grubu üyesi değerli uzmanların emeklerini; tasarılar üzerinde görüşlerini

bildirmek suretiyle yardımcı olan bilim, kamu ve özel sektör kuruluşları ile kişilerin değerli katkılarını

şükranla anarız.

Kalite Sistem Belgesi

İmalât ve hizmet sektörlerinde faaliyet gösteren kuruluşların sistemlerini TS EN ISO 9000 Kalite

Standardlarına uygun olarak kurmaları durumunda TSE tarafından verilen belgedir.

Türk Standardlarına Uygunluk Markası (TSE Markası)

TSE Markası, üzerine veya ambalâjına konulduğu malların veya hizmetin ilgili Türk Standardına uygun

olduğunu ve mamulle veya hizmetle ilgili bir problem ortaya çıktığında Türk Standardları Enstitüsü’nün

garantisi altında olduğunu ifade eder.

TSEK

Kalite Uygunluk Markası (TSEK Markası)

TSEK Markası, üzerine veya ambalâjına konulduğu malların veya hizmetin henüz Türk Standardı

olmadığından ilgili milletlerarası veya diğer ülkelerin standardlarına veya Enstitü tarafından kabul edilen

teknik özelliklere uygun olduğunu ve mamulle veya hizmetle ilgili bir problem ortaya çıktığında Türk

Standardları Enstitüsü’nün garantisi altında olduğunu ifade eder.

DİKKAT!

TS işareti ve yanında yer alan sayı tek başına iken (TS 4600 gibi), mamulün Türk Standardına uygun

üretildiğine dair üreticinin beyanını ifade eder. Türk Standardları Enstitüsü tarafından herhangi bir

garanti söz konusu değildir.

Standardlar ve standardizasyon konusunda daha geniş bilgi Enstitümüzden sağlanabilir.

TÜRK STANDARDLARININ YAYIN HAKLARI SAKLIDIR.

(3)
(4)

Ön söz

− Bu standard, CEN tarafından kabul edilen EN ISO 12100-1 (2003) standardı esas alınarak TSE

Mühendislik Hizmetleri İhtisas Grubu’nca hazırlanmış ve TSE Teknik Kurulu’nun 13 Mart 2007 tarihli

toplantısında Türk Standardı olarak kabul edilerek yayımına karar verilmiştir.

− Bu

standardın kabulüyle, TS EN 292-1: 1996 ve TS ENV 1070: 1995 standardları iptal edilmiştir.

− Bu standardda kullanılan bazı kelime ve/veya ifadeler patent haklarına konu olabilir. Böyle bir patent

hakkının belirlenmesi durumunda TSE sorumlu tutulamaz.

(5)

İçindekiler

Giriş... 1

1

Kapsam... 1

2

Atıf yapılan standard ve/veya dokümanlar ... 1

3

Terimler ve tarifler ... 2

4

Makinalar tasarımlanırken göz önüne alınması gereken tehlikeler... 7

4.1

Genel ... 7

4.2

Mekanik tehlikeler... 7

4.3

Elektrik tehlikeleri ... 8

4.4

Isıl tehlikeler... 8

4.5

Gürültüden kaynaklanan tehlikeler... 8

4.6

Titreşimden kaynaklanan tehlikeler... 8

4.7

Işımadan kaynaklanan tehlikeler ... 8

4.8

Malzeme ve maddelerden kaynaklanan tehlikeler ... 9

4.9

Makina tasarımında ergonomik prensiplerin ihmal edilmesinden kaynaklanan tehlikeler ... 9

4.10

Kayma, tökezleme ve düşme tehlikeleri ... 9

4.11

Tehlike birleşimi ... 9

4.12

Makinanın kullanıldığı ortamdan kaynaklanan tehlikeler ... 9

5

Riskin azaltılması için strateji ... 9

5.1

Genel önlemler ... 9

5.2

Makinanın sınırlarına ilişkin teknik özellikler ... 10

5.3

Tehlikenin tanımlanması, risk tahmini ve riskin değerlendirmesi ... 10

5.4

Tehlikelerin ortadan kaldırılması veya koruyucu tedbirlerle riskin azaltılması ... 11

5.5

Risk azaltma hedeflerinin sağlanması... 12

Ek A (Bilgi için) Bir makinanın şematik gösterilişi... 15

Ek ZA (Bilgi için) Atıf yapılan uluslar arası standardlar ile bu standardlara karşılık gelen

Avrupa standardları... 31

Ek ZB (Bilgi için) Bu standardın AB Direktiflerinin temel gerekleri veya diğer hükümleriyle

ilgili olan maddeleri ... 32

(6)
(7)

Makinalarda güvenlik - Temel kavramlar, tasarım için genel prensipler -

Bölüm 1: Temel terminoloji, metodoloji

Giriş

Bu standardın temel amacı, tasarımcılara, amaçlanan kullanımları için güvenli makinalar tasarlamalarını

sağlamak üzere, kapsamlı bir çerçeve ve rehber oluşturmaktır. Bu standard, standard hazırlayanlar için bir

strateji de sağlamaktadır.

Makinalarda güvenlik kavramı, makinaların kullanım ömrü boyunca risk yeterince azaltılmış olarak,

amaçlanan fonksiyonlarını yerine getirme özelliğini kapsar.

Bu standard, aşağıdaki yapıya sahip standardlar serisininin temelini oluşturur:

- A tipi standardlar (temel güvenlik standardları) tasarım için temel kavram ve prensipler ile bütün

makinalara uygulanabilecek genel hususları verir.

- B tipi standardlar (özel güvenlik standardları) geniş çapta makinalar da kullanılan bir güvenlik unsurunu

veya bir tip korunmayı ele alır:

-

B1 tipi standardlar belirli bir güvenlik unsuru (örneğin, güvenlik mesafeleri, yüzey sıcaklığı, gürültü),

-

B2 tipi standardlar teknik koruma tedbirleri (örneğin, iki elle kumanda, ara kilitleme cihazları, basınca

hassas cihazlar, mahfazalar)

üzerinedir.

- C tipi standardlar (makina güvenlik standardları) belirli bir makina veya makina grubunun ayrıntılı güvenlik

şartlarını ele alır.

Bu standard A tipi bir standarddır.

C tipi bir standard, EN 12100 standard serisinin ikinci bölümünde yer alan bir ya da daha fazla hükümden

veya B tipi standarddan sapmalar gösterdiği takdirde, bu C tipi standardaki hükümler önce gelir.

Temel terminolojinin ve genel tasarım metotlarının tasarımcılara iletilmesi için bu standard, eğitim amaçlı

kurs programlarına ve el kitaplarına dâhildâhil edilebilir.

Bu standard hazırlanırken ISO/IEC Kılavuz 51 mümkün olduğu ölçüde göz önüne alınmıştır.

1 Kapsam

Bu standard makinalarda güvenliği elde etmek üzere kullanılan temel terminoloji ve metodolojiyi kapsar.

Bu standardda yer alan hususlar, tasarımcılara yöneliktir.

Bu standard evcil hayvanlara, eşyalara veya çevreye verilecek zararları dikkate almaz.

2 Atıf yapılan standard ve/veya dokümanlar

Bu standardda, tarih belirtilerek veya belirtilmeksizin diğer standardlara atıf yapılmaktadır. Bu atıflar metin

içerisinde uygun yerlerde belirtilmiş ve aşağıda liste hâlinde verilmiştir. Tarih belirtilen atıflarda daha sonra

yapılan tadil veya revizyonlar, atıf yapan bu standardda da tadil veya revizyon yapılması şartı ile uygulanır.

Atıf yapılan standardın tarihinin belirtilmemesi hâlinde ilgili standardın en son baskısı kullanılır.

EN, ISO, IEC vb.

No

Adı

(İngilizce)

TS No

1)

Adı

(Türkçe)

EN ISO 12100-2 Safety of machinery - Basic

concepts, general principles for

design - Part 2: Technical

principles

TS EN ISO

12100-2*

1)

TSE Notu: Atıf yapılan standardların TS numarası ve Türkçe adı 3. ve 4. kolonda verilmiştir. * işaretli

(8)

3 Terimler

ve

tarifler

EN ISO 12100 serisi standardların amacı bakımından, aşağıda verilen terimler ve tarifler uygulanır.

3.1 Makinalar

-

Makina

Özellikle bir malzemenin işlenmesi, işleme tâbi tutulması, hareket ettirilmesi veya paketlenmesi gibi belirli bir

uygulama için uygun bir makina tahrik düzeneği, kumanda ve güç devresi ile birlikte en az biri hareketli birbiri

ile irtibatlı parçalar veya bileşenlerden oluşan sistem.

“Makinalar” ve “makina” terimleri, aynı sonucu elde etmek için birlikte bütün hâlinde bir fonksiyonu yerine

getirmek üzere düzenlenmiş ve kumanda edilen makina sistemini de kapsar.

Not - Bir makinanın genel şematik gösterimi Ek A’da verilmektedir.

3.2

Güvenirlik (bir makinanın)

Bir makinanın veya bileşenlerinin veya donanımının, istenilen bir fonksiyonu belirli bir süre zarfında belirli

şartlar altında, arızalanmadan yerine getirebilme özelliği.

3.3 Sürekli

kullanım (bir makinanın)

Bir makinanın amaçlanan kullanım şartları altında fonksiyonunu yerine getirebilecek durumda tutulabilmesi

veya belirtilen uygulamalara uyularak ve belirtilen vasıtaları kullanarak gerekli işlemlerinin (bakım) yapılması

suretiyle fonksiyonlarını yerine getirebilecek duruma geri getirilebilme özelliği.

3.4 Kullanılabilirlik (bir makinanın)

Bir makinanın, diğerleri ile birlikte, fonksiyonunun/fonksiyonlarının kolayca anlaşılabilir olmasını sağlayan

özellikleri veya karakteristiği sayesinde kolayca kullanılabilme özelliği.

3.5 Hasar

Fiziksel yaralama veya sağlığa verdiği zarar.

3.6 Tehlike

Muhtemel zarar kaynağı.

Not 1- “Tehlike” terimi, kaynağının (örneğin, mekanik tehlikeler, elektrik tehlikeleri) veya oluşturabileceği

muhtemel zararın (örneğin, elektrik çarpması tehlikesi, zehirleme tehlikesi, yangın tehlikesi) tanımlanması

için sınırlandırılabilir.

Not 2 - Bu tarifte öngörülen tehlike;

- makinanın amaçlanan kullanımı sırasında sürekli mevcuttur (örneğin, hareketli elemanlardan

kaynaklanan tehlikeler, kaynak sırasında elektrik arkı, sağlıksız duruş, gürültü yayılması, yüksek

sıcaklık) veya

- beklenmeyen

bir

şekilde meydana gelebilir (örneğin, patlama, istem dışı çalıştırma /beklenmeyen

çalışma sonucunda ezme, kırılma sonucunda fırlatma, hızlanma veya yavaşlama sonucunda

düşme).

3.7

İlgili tehlike

Makinaya özgü tehlike.

3.8 Önemli

tehlike

Makinaya özgü olduğu belirlenmiş, risk değerlendirmesine göre tasarımcı tarafından ortadan kaldırılması

veya azaltılması için özel işlem gerektiren tehlike.

3.9 Tehlikeli

durum

Bir kişinin en az bir tehlikeye maruz kaldığı durum. Maruz kalma hemen veya belirli bir süre sonunda zararla

sonuçlanabilir.

(9)

3.10 Tehlike bölgesi/Zarar bölgesi

Bir kişinin tehlikeye maruz kalabileceği makina dâhilinde veya çevresinde bulunan herhangi bir alan.

3.11 Risk

Zararın meydana gelme olasılığı ile zararın büyüklüğünün birleşimi.

3.12 Bakiye

risk

Koruyucu tedbirler alındıktan sonra geriye kalan risk (Şekil 1)

Not - Bu standard;

- tasarımcı tarafından koruyucu tedbirler alındıktan sonraki bakiye risk ile

- bütün koruyucu tedbirler yerine getirildikten sonraki bakiye riski

birbirinden ayırmaktadır.

3.13 Risk

değerlendirmesi

Risk analizi ve risk tahmininden oluşan toplam işlem.

3.14 Risk

analizi

Makinanın sınırlarının belirtilmesi, tehlikelerin tanımlanması ve risk tahmininin birleşimi.

3.15 Risk

tahmini

Zararın muhtemel büyüklüğü ve meydana gelme olasılığının tanımlanması.

3.16 Risk

derecelendirmesi

Risk analizini temel alarak risk azaltma hedeflerine ulaşılıp ulaşılmadığının değerlendirilmesi.

3.17 Yeterli risk azaltma

Mevcut teknoloji düzeyi göz önüne alınarak en az yasal kurallara uygun olarak riskin azaltılması.

Not - Riskin yeterli düzeyde azaltılıp azaltılmadığına ilişkin kriterler, Madde 5.5’te verilmektedir.

3.18 Koruyucu

tedbir

Riskin azaltılması için amaçlanan;

− tasarımcı tarafından uygulanan (güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirler, teknik koruma tedbirleri,

tamamlayıcı koruma tedbirleri, kullanım bilgileri ) ve

− kullanıcı tarafından uygulanan (organizasyon: güvenli çalışma işlemleri, gözetim, çalışma izni verilmesi

sistemleri; önlemler ve ilâve teknik koruma tedbirleri; kişisel koruyucu donanımların kullanılması, eğitim)

tedbirler.

Şekil 1’e bakınız.

3.19 Güvenli

tasarımdan kaynaklanan tedbirler

Mahfaza veya koruyucu cihazlar kullanmadan makinanın tasarımını veya çalışma karakteristiklerini

değiştirerek tehlikelerle ilgili riskleri azaltan veya tehlikeleri ortadan kaldıran koruyucu tedbirler.

Not - EN ISO 12100-2 Madde 4’te güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirler ile riskin azaltılması ele

alınmaktadır.

3.20 Teknik koruma tedbirleri

Güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirler ile ortadan kaldırılamayan tehlikeler veya yeterince azaltılamayan

risklerden kişileri korumak için koruyucu araçlar kullanılarak alınan koruyucu tedbirler.

Not - EN ISO 12100-2 Madde 5’te teknik koruma tedbirleri ele alınmaktadır.

3.21 Kullanım bilgileri

Kullanıcıyı bilgilendirmek üzere ayrı ayrı veya bir arada kullanılan iletişim vasıtarından (örneğin, metinler,

kelimeler, işaretler, semboller, şemalar) oluşan koruyucu tedbirler.

(10)

3.22 Makinanın amaçlanan kullanımı

Kullanma talimatlarında verilen bilgilere uygun olarak makinanın kullanımı.

3.23 Beklenebilir

hatalı kullanım

Makinanın tasarımcı tarafından amaçlanmadığı şekilde, ancak kolayca tahmin edilebilecek, insanın

tabiatından kaynaklanan beklenebilir hatalı kullanımı.

3.24 Teknik koruma tedbiri

Mahfaza veya koruyucu cihaz.

3.25 Mahfaza

Makinanın parçası olarak tasarımlanan koruma amaçlı fiziksel engel.

Not 1 - Mahfaza;

- tek

başına (bu durumda, hareketli mahfaza ise “kapalı” konumda veya sabit mahfaza ise “yerine

sıkıca sabitlendiği” takdirde etkilidir) veya

- mahfazayı kilitleme düzeneği bulunan/bulunmayan bir ara kilitleme cihazı ile birlikte (bu durumda

mahfazanın konumu ne olursa olsun koruma sağlanır)

kullanılabilir.

Not 2 - Tasarıma bağlı olarak mahfaza, örneğin, muhafaza, kapak, perde, kapı, mahfaza olarak

adlandırılabilir.

Not 3 - Mahfaza tipleri ve bunlara ilişkin kurallar için EN ISO 12100-2 Madde 5.3.2 ve ISO 14120’ye bakınız.

3.25.1 Sabit mahfaza

Yalnızca alet kullanılarak veya bağlantı vasıtasına zarar verilerek açılabilecek veya yerinden çıkarılabilecek

şekilde tutturulmuş mahfaza.

3.25.2 Hareketli mahfaza

Alet kullanmadan açılabilen mahfaza.

3.25.3 Ayarlanabilir mahfaza

Tümüyle ayarlanabilen veya ayarlanabilir parça/parçalar içeren sabit veya hareketli mahfaza. Belirli bir işlem

sırasında ayarlar sabit kalır.

3.25.4 Ara kilitlemeli mahfaza

Ara kilitleme cihazı ile bir arada bulunan kumanda sistemi ile birlikte aşağıdaki fonksiyonları yerine getiren

mahfaza;

- mahfaza ile engellenen tehlikeli makina fonksiyonları mahfaza kapanmadan çalışmaz.

- tehlikeli makina fonksiyonları çalışırken mahfaza açıldığında durdurma komutu verilir.

- mahfaza kapalıyken tehlikeli makina fonksiyonları faaldir. Mahfazanın kapanması tek başına tehlikeli

makina fonksiyonlarını başlatmaz.

Not - ISO 14119’da ayrıntılı hususlar verilmiştir.

3.25.5 Mahfaza kilitli ara kilitlemeli mahfaza

Ara kilitleme cihazı ve mahfaza kilitleme düzeneği ile bir arada bulunan, makinanın kumanda sistemi ile

birlikte aşağıdaki fonksiyonları yerine getiren mahfaza;

- mahfaza ile engellenen tehlikeli makina fonksiyonları mahfaza kapanmadan ve kilitlenmeden çalışmaz.

- mahfaza ile örtülen tehlikeli makina fonksiyonlarına ilişkin riskler ortadan kalkmadan mahfaza kapalı ve

kilitli olarak kalır.

- mahfaza

kapalı ve kilitliyken tehlikeli makina fonksiyonları yerine getirilebilir. Mahfazanın kapanması ve

kilitlenmesi tek başına tehlikeli makina fonksiyonlarını başlatmaz.

Not - ISO 14119’da ayrıntılı hususlar verilmiştir.

3.25.6 Ara kilitlemeli başlatma fonksiyonlu mahfaza/ kumandalı mahfaza

Ayrı başlatma komutu kullanmadan, kapalı konuma geldiğinde, tehlikeli fonksiyonların başlatılması için

komutu veren özel bir çeşit ara kilitlemeli mahfaza.

(11)

Not - EN ISO 12100-2 Madde 5.3.2.5’te, kullanma şartlarına ilişkin ayrıntılı hususlar verilmektedir.

3.26 Koruyucu

cihaz

Mahfaza dışında teknik koruma tedbirleri.

Not - Koruyucu cihaz örnekleri Madde 3.26.1 ilâ Madde 3.26.9’da verilmektedir.

3.26.1 Ara kilitleme tertibatı, ara kilitleme

Belirli şartlar altında tehlikeli makina fonksiyonlarının önlenmesi için mekanik, elektrik ile çalışan veya başka

bir tipteki cihaz.

3.26.2 Onaylama cihazı

Sürekli olarak tahrik edildiğinde makinanın fonksiyonunu yerine getirmesine müsaade eden çalıştırma

kumandası ile bağlantılı kullanılan elle çalıştırılan ek cihaz.

Not - IEC 60204-1 Madde 9.2.5.8’de onaylama cihazlarına ilişkin hususlar verilmektedir.

3.26.3 Basıldığı sürece çalışan kumanda cihazı

Elle kumanda (tahrik mekanizması) harekete geçirildiği sürece tehlikeli makina fonksiyonlarını başlatan ve

sürdüren kumanda cihazı.

3.26.4 İki el kumanda cihazı

Tehlikeli makina fonksiyonunun başlatılması ve sürdürülmesi için iki elle aynı anda tahrik edilmesi gereken,

bu suretle sadece makinayı kullanan kişiye koruma sağlayan kumanda cihazı.

Not - ISO 13851 ayrıntılı hususları vermektedir.

3.26.5 Algılayıcı koruyucu donanım (SPE)

Kişileri veya kişi organlarını algılayıp kumanda sistemine, algılanan kişinin riskinin azaltması için, uygun

sinyali üreten donanım. Sinyal, kişi veya kişinin bir organı daha önceden belirlenen sınırın ilerisine geçtiğinde

üretilir (Örneğin; tehlikeli bölgeye girildiğinde veya kişinin daha önceden tanımlanan bir bölgede olduğu

algılandığında “olgunun algılanması” veya her iki durumda da)

3.26.6 Aktif optoelektronik koruyucu cihaz (AOPD)

Algılama fonksiyonu, cihaz içerisinde üretilen optik ışımanın belirlenmiş algılama alanında bulunan saydam

olmayan bir nesne ile kesintiye uğradığını algılayan optoelektronik yayma ve alma elemanları ile sağlanan

cihaz.

3.26.7 Mekanik engelleme cihazı

Kendi mukavemeti ile mekanizmaya mekanik engel oluşturan ve herhangi bir tehlikeli hareketi önleyebilen

cihaz (örneğin, kama, mil, payanda, takoz).

3.26.8 Sınırlama cihazı

Makinanın veya tehlikeli makina şartı/şartlarının tasarımla belirlenen sınırı aşmasını önleyen cihaz (örneğin,

yer sınırı, basınç sınırı, moment yükü sınırı).

3.26.9 Sınırlayıcı hareket kumanda cihazı

Her tahrikte makinanın kumanda sistemi ile birlikte makina elemanının sınırlı ölçüde hareketine müsaade

eden kumanda cihazı.

3.27 Engelleme

cihazı

Tehlikeli bölgeye erişimi tümüyle engellemeden, serbest erişimi engelleyerek bu bölgeye erişme olasılığını

düşüren herhangi bir fiziksel engel (örneğin, alçak engel, korkuluk).

3.28 Güvenlik

fonksiyonu

(12)

3.29 Beklenmeyen

çalışma/istem dışı çalıştırma

Beklenilmesi nedeniyle tehlike yaratabilecek herhangi bir çalıştırma. Bu çalıştırma aşağıdaki nedenlerden

olabilir, örneğin;

- kumanda sistemi içerisindeki bir arızadan kaynaklanan veya dış etki nedeniyle çalıştırma komutu,

- gereksiz bir hareket nedeniyle çalıştırma kumandası veya makinanın algılayıcıları ya da güç kontrol

elemanları gibi diğer parçaların çalıştırma komutu üretmesi,

- bir kesintiden sonra güç beslemesinin tekrar tesisi,

- makinanın parçaları üzerindeki dış/iç etkiler (örneğin, yer çekimi, rüzgâr, içten patlamalı motorlarda

kendiliğinden ateşlenme).

Not - Otomatik çevrimin normal sırası içerisinde makinanın çalışmaya başlaması, amaçlanmamış bir

çalışma olarak kabul edilemez, ancak kullanıcının bakış açısından beklenmedik olarak düşünülebilir.

Bu durumda tehlikelerden korunma, için teknik koruma tedbirleri içerir (ISO 12100-2 Madde 5).

[ISO 14118 Madde 3.2’den alınmıştır]

3.30 Tehlikeye yol açacak arıza

Riski artırabilecek makinanın veya güç beslemesinin herhangi bir arızası.

3.31 Kusur

Koruyucu bakım, diğer plânlı faaliyetler sırasında çalışmama veya dış kaynak eksikliğinden kaynaklanalar

dışında bir öğenin gerekli fonksiyonunu yerine getirememesi durumu.

Not 1 - Kusur o öğedeki bir arızanın sonucunda oluşur, ancak arızadan önce de var olabilir.

Not 2 - Makinacılık alanında İngilizce “fault” terimi genelde IEV 191-05-01’de verilen tarife uygun şekilde

kullanılırken, IEV’de yer alan ve bu anlamda kullanılan “panne” ve “Fehlzustand” yerine Fransızca

“défaut” ve Almanca “Fehler” terimleri kullanılmaktadır.

Not 3 - Uygulamada kusur (fault) ve arıza (failure) terimleri aynı anlamda kullanılmaktadır.

3.32 Arıza

Bir öğenin gerekli fonksiyonunu yerine getirme kabiliyetinin sona ermesi.

Not 1 - Arızadan sonra o öğe kusurludur.

Not 2 - Kusur bir durumdur, arıza bir olaydır.

Not 3 - Yalnızca yazılımdan oluşan öğeler için tarif edilen kavram geçerli değildir.

[IEV 191-04-01]

3.33 Aynı nedene bağlı arızalar

Farklı öğelerin, aynı olaya bağlı olarak, birbirlerinin arızasından bağımsız olarak arızalanması.

Not - Aynı nedene bağlı arızlar ile aynı hata türüne ait arızalar birbiri ile karıştırılmamalıdır.

[IEV 191-04-23]

3.34 Aynı hata türüne ait arızalar

Aynı hata türü ile karakterize edilen öğe arızaları.

Not - Aynı hata türüne ait arızalar aynı nedene bağlı arızalarla karıştırılmamalıdır. Aynı hata türüne ait

arızalar farklı nedenlere bağlı olabilir.

[IEV 191-04-24]

3.35 Acil

durum

Bir an önce sonlandırılması veya kaçınılması geren tehlikeli durum.

(13)

Not - Acil durum aşağıdaki durumlarda olabilir:

- Makinanın normal çalışması sırasında (örneğin, insan etkileşiminden kaynaklan veya dış etkilerin sonucu

olarak).

- Makinanın arızalanması veya görev yapmamasının sonucunda.

3.36 Acil

işlem

Acil durumun sonlandırılması veya acil durumdan kaçınılması için yapılacak bütün faaliyetler ve görevler.

3.37 Acil

durdurma

- Tehlikeden kaçınmak veya tehlike anında insanlara veya makinalara ya da işlenen parçalara en az

zararın verilmesi ve

- İnsanın tek bir hamlesi ile başlatılabilmesi

amaçlanan fonksiyon.

Not - ISO 13850’de ayrıntılı hususlar verilmektedir.

3.38 Emisyon

değeri

Makinanın ürettiği emisyonları (örneğin, gürültü, titreşim, tehlikeli maddeler, ışıma) niteleyen sayısal değer.

Not 1 - Emisyon değerleri makinanın özelliklerine ilişkin bilgilerin bir parçası olup risk değerlendirmesine

temel alınmaktadır.

Not 2 - Emisyon değeri, makina kullanılırken insanların maruz kaldığı kirlenmeyi niteleyen “maruz kalma

değeri” ile karıştırılmalıdır. Maruz kalma değerleri kirletici değerleri kullanılarak tahmin edilebilir.

Not 3 - Emisyon değerleri tercihen ölçülmeli ve ilgili belirsizlikler standard hale getirilmiş metotlar kullanılarak

tayin edilmelidir (örneğin, benzer makinalar arasında karşılaştırmaya imkân verilmesi için).

3.39 Karşılaştırılabilir emisyon verileri

Karşılaştırma için toplanmış benzer makinaların kirlilik değerleri.

Not - Gürültü karşılaştırılması için ISO 11689’a bakınız.

4 Makinalar

tasarımlanırken göz önüne alınması gereken tehlikeler

4.1 Genel

Bu maddenin amacı, incelenmekte olan makinanın doğurabileceği ilgili ve önemli tehlikelerin ve makinanın

kullanılması amaçlanan çevreyle ilgili tehlikelerin belirlenmesinde tasarımcıya yardımcı olunması için temel

tehlikelerin tariflerinin verilmesidir.

Not - Makinalarla ilgili muhtemel tehlike ve tehlikeli durumların daha ayrıntılı listesi için ISO 14121 Ek A’ya

bakınız.

4.2

Mekanik tehlikeler

4.2.1

Makina, makina parçaları, makina yüzeyi, aletler, iş parçaları, yükler veya dışarı sarkan katı veya

akışkan malzemeler ile ilgili mekanik tehlikeler aşağıda verilmektedir:

- Ezmek,

- Makaslamak,

- Kesmek veya doğramak,

- Dolaşmak, dolanmak,

- İçine çekmek veya yakalamak,

- Darbe,

- Batmak veya delmek,

- Sürtünmek veya aşındırmak,

(14)

4.2.2

Makina, makina parçaları (iş parçası tutma mekanizmaları dâhil), iş parçaları, yükler tarafından

oluşturulan tehlikeler, diğer unsurlarla birlikte, aşağıdaki verilenlerle belirlenmektedir:

- Şekil (kesici elemanlar, keskin köşeler, açılı parçalar, hareketsiz olsalar bile),

- Elemanlar hareket hâlindeyken, ezme, kesme ve dolanmaya neden olabilecek göreceli yerler,

- Devrilmeye karşı denge (kinetik enerjiyi dikkate alarak),

- Kütle ve denge (yer çekimi etkisiyle hareket edebilecek elemanların potansiyel enerjileri),

- Kütle ve hız (kontrollü veya kontrolsüz hareket esnasında elemanların kinetik enerjileri),

- Hızlanma/yavaşlama,

- Tehlikeli kırılmaya veya parçalanmaya neden olabilecek, yetersiz mekanik mukavemet,

- Elâstik elemanların (yaylar) potansiyel enerjileri veya basınç altındaki gaz veya sıvılar veya hava boşluğu,

- Çalışma ortamı.

4.3

Elektrik tehlikeleri

Bu tehlike elektrik çarpması veya yanma sonucunda yaralanmalara veya ölüme sebebiyet verebilir. Bu

tehlikeler aşağıdakilerden kaynaklanabilir:

- İnsanların;

− enerjili parçalara teması ile (normal çalışma esansında iletkenlere veya iletken parçalara temas

edilmesi ile, doğrudan temas),

− arıza durumunda enerjili hâle gelmiş parçalara temas ile (Özellikle yalıtım hatası sonucunda, dolaylı

temas),

- Enerjili parçalara yaklaşma ile (özellikle yüksek gerilimin bulunduğu alanlarda),

- Muhtemel kullanım şartlarına uygun olmayan yalıtım nedeniyle,

- Elektrostatik olgular, insanların yüklü parçalara teması gibi,

- Isıl ışıma,

- Kısa devre veya aşırı yüklenme nedeniyle ergimiş parçaların veya kimyasal maddelerin sıçraması gibi

olgular.

Ayrıca elektrik çarpmasından kaynaklanan panik nedeniyle, bu tehlike insanların düşmelerine (veya

insanların nesneleri düşürmelerine) neden olabilir.

4.4 Isıl tehlikeler

Isıl tehlikeler aşağıdakiler ile sonuçlanabilir:

- Aşırı derecede sıcak nesnelere veya malzemelere, ateşe temas veya patlama ve ısı kaynaklarından

kaynaklanan ışıma nedeniyle yanmalar ve haşlanmalar.

- Sıcak veya soğuk çalışma ortamından kaynaklanan sağlığa zarar verici etkiler.

4.5

Gürültüden kaynaklanan tehlikeler

Gürültü aşağıdakilere neden olabilir:

- Kalıcı işitme kayıplarına,

- Kulak çınlaması (tinnitus),

- Yorgunluk, gerginlik,

- Denge kaybı, bilinç kaybı gibi diğer etkiler,

- Konuşma yeteneğinde veya ses sinyallerin algılanmasında zayıflama.

4.6 Titreşimden kaynaklanan tehlikeler

Titreşim bütün vücuda ( taşınabilir donanımın kullanılması), özellikle el ve kollarla (elle tutulan, elle idare

edilen makinalar) iletilebilir.

Çok şiddetli titreşimler (veya uzun vadeli az şiddetli titreşimler) ciddî rahatsızlıklara (bel rahatsızlıkları,

belkemiği travmaları), bütün vücudun titreşiminden kaynaklanan huzursuzluğa ve damar rahatsızlıklarına

(örneğin, el kol titreşimi nedeniyle, beyaz parmak hastalığı, nörolojik hastalıklar, kemik ve eklemlere ait

hastalıklar gibi) neden olabilir.

4.7 Işımadan kaynaklanan tehlikeler

Hemen etkisi olabilen (örneğin, yanıklar) veya uzun vadeli etkileri olabilen (örneğin, genetik mutasyonlar) bu

tehlikeler, birçok kaynaktan üretilebilir ve iyonlaştırıcı veya iyonlaştırıcı olmayan ışımadan kaynaklanabilir:

- Elektromanyetik alanlar (örneğin, düşük frekanslarda, radyo frekanslarında, mikrodalga aralığında),

- Kızıl ötesi ışınım, görünür ışık ve mor ötesi ışınım,

(15)

- X ve

γ ışımaları,

-

α, β ışımaları, elektron veya iyon ışıması, nötronlar.

4.8

Malzeme ve maddelerden kaynaklanan tehlikeler

Makinalar tarafından işlenen, kullanılan, üretilen ve sarf edilen malzeme ve maddeler ile makina imalinde

kullanılan malzemeler çeşitli değişik tehlikelere neden olabilir. Örneğin; zararlı, zehirli, paslandırıcı,

teratojenik, kanserojen, mutajenik, tahriş edici ve hassasiyet verici etkileri olan sıvı, gaz, sis, duman, tozların

sindiriminden, deriye göze veya mukozaya temasından ve solunumundan kaynaklanan tehlikeler:

- yangın veya patlama tehlikesi,

- biyolojik (örneğin, mantar) ve mikrobiyolojik (viral veya bakteriyel) tehlikeler.

4.9 Makina

tasarımında ergonomik prensiplerin ihmal edilmesinden kaynaklanan

tehlikeler

Makinaların insan özelliklerine ve kabiliyetine uygun üretilmemesi, aşağıdaki şekilde etkisini gösterebilir:

- Sağlıksız duruş, gereğinden fazla ve tekrar gerektiren hareketlerden kaynaklanan fizyolojik etkiler

(örneğin, kemik ve kasla ilgili rahatsızlıklar),

- Makinanın amaçlanan kullanım sınırları içersinde çalıştırılması, gözetilmesi veya bakımından kaynaklanan

zihinsel aşırı veya düşük yüklenmeler veya gerginlik gibi psikofizyolojik etkiler,

- İnsan hataları.

4.10 Kayma, tökezleme ve düşme tehlikeleri

Zemin yüzeyinin ve erişim vasıtalarının ihmal edilmesi kayma, tökezleme veya düşmelere neden olabilir.

4.11 Tehlike

birleşimi

Tek başına önemsiz görülebilecek bazı tehlikeler bir araya geldiklerinde, önemli tehlikelere eş değer olabilir.

4.12 Makinanın kullanıldığı ortamdan kaynaklanan tehlikeler

Makinalar tehlike oluşturabilecek ortam şartlarında ( örneğin, hava sıcaklığı, rüzgâr, kar, yıldırım) çalışmak

üzere tasarımlandığında, bu tehlikeler hesaba katılmalıdır.

5 Riskin

azaltılması için strateji

5.1 Genel

önlemler

5.1.1

Hiçbir güvenlik tedbiri alınmadığı takdirde makinada bulunan bir kusurun er veya geç, zarara neden

olacağı kabul edilmelidir.

5.1.2

Koruyucu tedbirler tasarımcı ve kullanıcı tarafından alınan tedbirlerin birleşimidir (Şekil 1). Tasarım

aşamasında dâhil edilen tedbirler, kullanıcı tarafından uygulanacak tedbirlere göre tercih edilir ve genelde

daha etkilidirler.

5.1.3

Benzer makinalarda kullanıcıların elde ettiği tecrübeleri de dikkate alarak ve uygulanabildiği ölçüde,

muhtemel kullanıcılarla bilgi alış verişinde bulunarak, tasarımcı aşağıdaki faaliyetleri verilen sıraya göre,

gerçekleştirmelidir (Şekil 2):

- Makinanın sınırları ve amaçlanan kullanımını belirtilmelidir (Madde 5.2).

- Makinanın tehlikeleri ve ilişkili tehlikeli durumları belirtilmelidir ( Madde 4 ve Madde 5.3).

- Her bir belirlenen tehlike ve tehlikeli durum için risk tahmini yapılmalıdır ( Madde 5.3).

- Riski

değerlendirmeli ve risk azaltılmasının gerekli olup olmadığının kararını verilmelidir (Madde 5.3).

- Tehlike ortadan kaldırılmalı veya tehlikeye ilişkin riskler koruyucu tedbirlerle azaltılmalıdır (Madde 5.4 ve

Madde 5.5).

Yukarıda verilen ilk dört husus risk değerlendirmesi ile ilgili olup, bu konuda ayrıntılı bilgi ISO 14121’de

bulunabilir.

(16)

5.1.4

Aşağıdaki dört faktör dikkate alındığında en yüksek risk azaltılması sağlanmış olacaktır. Yukarıda

tarif edilen strateji Şekil 2’deki akış diyagramında gösterilmiştir. İşlem tekrarlamalı olup, riskin azaltılması için

birbirini takip eden uygulamalar, mevcut teknolojinin en iyi şekilde kullanılmasıyla, sağlanabilir.

Bu işlem yürütülürken, aşağıdaki sıra takip edilir:

- Makinanın kullanım ömrü boyunca bütün aşamalarda makinanın güvenliği,

- Makinanın fonksiyonunu yerine getirme özelliği,

- Makinanın kullanılabilirliği,

- Makinanın imal, işletim ve söküm maliyetleri.

Not 1 - Bu prensiplerin ideal şekilde uygulanması, makinanın kullanımına, kaza ve sağlık kayıtlarına,

mümkün olan risk azaltma tekniklerine, makinanın kullanımına ilişkin yasal çerçeveye ilişkin

bilgilerin bilinmesini gerektirir.

Not 2 - Belirli bir zamanda kabul edilebilir bir makina tasarımı, teknolojik gelişmeler daha az riskli eş değer

makina tasarımlanmasına imkân verdiğinde, geçerliliğini kaybeder.

5.1.5

Makinanın güvenli işletimine devam edilmesi için, koruyucu tedbirlerin makinanın kolay kullanımına

imkân vermesi ve makinanın amaçlanan kullanımını engellememesi önemlidir. Bu hususa uyulmaması

makinadan en fazla şekilde yararlanılması için koruyucu tedbirlerin devre dışı bırakılmasına neden olabilir.

5.1.6

Standard hâle getirilmiş (veya diğer uygun) kirlilik ölçme metotları mevcutsa, bu metotlar, mevcut

makinalar veya prototipleri ile birlikte, kirlilik değerlerinin ve mukayese edilebilir kirlilik verilerinin elde

edilmesinde kullanılmalıdır. Bu husus tasarımcının aşağıdakileri yapmasını mümkün kılar:

- Kirliklere ilişkin risklerin tahmin edilmesi,

- Tasarım aşamasında uygulanan koruyucu tedbirlerin etkinliğinin değerlendirilmesi,

- Potansiyel kullanıcılara teknik dokümanlarda kirlilik hakkında nicel bilgilerin sağlanması,

- Kullanıcılara kullanım bilgilerinde kirlikler hakkında nicel bilgilerin sağlanması,

Ölçülebilir parametrelerle ifade edilebilir kirlikler dışındaki diğer tehlikeler de benzer şekilde ele alınabilir.

5.2 Makinanın sınırlarına ilişkin teknik özellikler

Makinanın tasarımlanması, makinanın teknik özelliklerin sınırlandırılması ile başlar (ISO 14121 Madde 5):

- Kullanım sınırları;

− makinanın, çeşitli işletim modları dâhil, amaçlanan kullanımı, kullanım safhaları ve kullanıcılar için

değişik müdahale işlemleri,

− makinanın mümkün olabilecek hatalı kullanımı.

- Yer

sınırlamalar (örneğin, hareket aralığı, makinanın tesisi ve bakımı için yer ihtiyaçları, “kullanıcı-makina”

ara yüzü, “makina-güç beslemesi” ara yüzü).

- Zaman sınırlamaları: Amaçlanan kullanımını hesaba katarak makinanın ve/veya bazı bileşenlerin

(örneğin aletler, aşınan parçalar, elektrik bileşenleri) öngörülebilen ömür kısıtlaması.

5.3 Tehlikenin

tanımlanması, risk tahmini ve riskin değerlendirmesi

Makinanın doğurabileceği çeşitli tehlikelerin (artık tehlikeler ve beklenmedik şekilde oluşabilecek tehlikeler:

Madde 3.6 ve Madde 4) tanımlanmasının ardından, tasarımcı her bir tehlike için, mümkün olduğu ölçüde

nicel unsurları temel alarak, risk tahmini yapmalı, en sonunda risk derecelendirmesinin sonucuna göre riskin

azaltılmasının (Madde 5.4) gerekli olup olmadığına karar vermelidir. Bu amaca yönelik olarak, tasarımcı

değişik işletim modlarını ve müdahale işlemlerini hesaba katmalı, özellikle;

a) Makinanın kullanım ömrü boyunca, aşağıda tarif edildiği şekilde, insan makina etkileşimi:

1) Yapı,

2) Nakliye, montaj ve tesis,

3) İşletmeye almak,

4) Kullanım;

− ayarlama, veri girişi/programlama veya işlem değiştirme,

− çalıştırma,

− temizleme,

− kusur

tesbiti,

− bakım,

(17)

b) Makinanın muhtemel durumları;

1) Makina amaçlanan fonksiyonu yerine getiriyor (makina normal şekilde çalışıyor),

2) Aşağıdakiler dâhil çeşitli nedenlerden makina amaçlanan fonksiyonu yerine getiremiyor

(arızalar);

− işlenen malzeme veya iş parçasının özelliklerinde veya boyutlarındaki farklılıklar,

− makinanın bir (veya daha fazla) bileşeni, parçası veya hizmet biriminin arızalanması,

− dış bozucu etkiler (örneğin, sarsıntı, titreşim, elektromanyetik girişim),

− tasarım hatası veya yetersizlik (örneğin, yazılım hataları),

− makinanın güç beslemesindeki sorunlar,

− ortam

şartları (örneğin, hasar görmüş zemin yüzeyi),

c) Kullanıcının bilinçsiz davranışları veya makinanın tahmin edilebilir kabul edilebilir hatalı kullanımı.

Örneğin;

− kullanıcının makinanın kontrolünü kaybetmesi (özellikle elle tutulan veya taşınabilir

makinalarda),

− makinanın kullanımı sırasında çalışmama, kaza veya arıza durumda kullanıcın anî tepkileri,

− konsantrasyon

eksikliğinden veya dikkatsizlikten kaynaklanan davranışlar,

− görevi yürütürken “en kolayı” tercih etmekten kaynaklanan davranışlar,

− bütün

şartlar altında makinayı çalışır halde tutmaktan kaynaklanan baskı nedeniyle davranışlar,

− belirli insan davranışları (örneğin, çocuklar, engelliler).

Madde 5.4’te tarif edilen ve Şekil 2’de gösterilen risk azalmasının her üç aşamasından sonra, risk tahmini ve

derecelendirmesi yapılmalıdır.

Risk değerlendirmesi yapılırken, her belirlenen tehlikeden kaynaklanabilecek olması en muhtemel önemli

zarar hesaba katılmalı, ancak meydana gelme olasılığı yüksek olmasa bile öngörülebilecek en büyük zarar

da dikkate alınmalıdır.

5.4

Tehlikelerin ortadan kaldırılması veya koruyucu tedbirlerle riskin azaltılması

Bu hedefe tehlikelerin ortadan kaldırılması veya, ayrı ayrı ya da birlikte, riski belirleyen iki unsurun azaltılması

ile ulaşılabilir:

a) Ele

alınan tehlikenin doğurabileceği zararın büyüklüğü,

b) Zararın meydana gelme olasılığı.

Bu hedefe ulaşmak için bütün koruyucu tedbirler aşağıda verilen sıraya (“3 basamaklı metot” olarak anılır)

uygun olarak uygulanmalıdır (Şekil 1 ve Şekil 2):

- Güvenli

tasarımdan kaynaklanan tedbirler (ISO 12100-1, Madde 4),

Not - Riskin ortadan kaldırılabileceği, böylece teknik koruma tedbirlerine veya tamamlayıcı koruyucu

tedbirlerine ihtiyaç duyulmayacak, tek aşama bu aşamadır.

- Teknik koruma tedbirleri ve mümkün olan tamamlayıcı koruyucu tedbirler (ISO 12100-2, Madde 5),

- Bakiye riskler hakkında kullanım bilgileri (ISO 12100-2, Madde 6).

Kullanım bilgileri, güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirlerin veya koruyucu vasıtaların ya da tamamlayıcı

koruma tedbirlerinin doğru uygulanmasının yerine geçmemelidir.

Her işletim modu ve müdahale işlemiyle ( Madde 5.3) ilgili yeterli seviyedeki koruyucu tedbir, kullanıcıların,

teknik problemler olması durumunda, tehlikeli müdahalelerine engel olur.

(18)

5.5

Risk azaltma hedeflerinin sağlanması

Madde 5.4 ve Şekil 2’ye uygun yinelemeli risk azaltma işlemi, yeterli düzeyde risk azaltması sağlandığında

ve uygulanabildiğinde, risk karşılaştırmasından tercih edilebilir sonuç elde edildiğinde, sonlandırılabilir

(ISO 14121 Madde 8.3).

Yeterli seviyede risk azaltılması, aşağıda verilen bütün sorulara olumlu cevap verilebildiğinde, başarılmış

sayılabilir:

- Bütün işletme şartları ve bütün müdahale işlemleri hesaba katıldı mı?

- Madde 5.4’te verilen metot uygulandı mı?

- Tehlikeler ortadan kaldırıldı veya tehlikelerden kaynaklanan risk uygulanabilir en alt seviyeye indirildi mi?

- Alınan tedbirlerin yeni tehlikeler oluşturmadığı belli mi?

- Kullanıcılar bakiye riskler hakkında yeterli şekilde bilgilendirilip uyarıldı mı?

- Alınan koruyucu tedbirlerin kullanıcının çalışma şartları için bir tehlike oluşturmadığı belli mi?

- Alınan koruyucu tedbirler kendi aralarında uyumlu mu?

- Profesyonel/endüstriyel kullanım için tasarımlanan bir makinanın profesyonel/endüstriyel olmayan

şartlarda kullanılmasından kaynaklanabilecek sonuçlara yeterli düzeyde önem verildi mi?

(19)

1

Uygun kullanım bilgilerinin sağlanması riskin azaltılmasında tasarımcının katkısının bir parçasıdır, fakat söz

konusu koruyucu tedbirler kullanıcı tarafından uygulandıkları takdirde etkilidir.

2

Kullanıcı girdisi ya genel olarak tasarımcının makinanın amaçlanan kullanımı için ilgili kullanıcılardan ya da

belirli bir kullanıcıdan elde ettiği bilgilerdir.

3

Kullanıcı tarafından alınan farklı koruyucu tedbirler arasında bir önem sıralaması yoktur. Bu koruyucu

tedbirler bu standardın kapsamı dışındadır.

4

Makinanın amaçlanan kullanımında öngörülmemiş özel işlem/işlemler için veya tasarımcı tarafından kontrol

edilemeyen özel tesis şartları için gerekli koruyucu tedbirler.

(20)

1

İlk defa soru sorulduğunda, bu soru başlangıç risk değerlendirmesinin sonucu ile cevaplandırılır.

Şekil 2 – Risk azaltması için tekrarlamalı 3 basamaklı metodun şematik gösterilişi

(21)

Ek A

(Bilgi için)

Bir makinanın şematik gösterilişi

(22)

EN ISO 12100’de kullanılan özel terim ve ifadelerin dört dilde dizini

Madde

Türkçe İngilizce Almanca Fransızca

altçizgi: tariflere atıf

kalın: önemli hükümler

Bölüm

A

Acil durdurma (fonksiyon) Emergency stop (function) Stillsetzen im Notfall (Funktion zum) Arrêt d'urgence (fonction) Madde 3.37 1

Acil durdurma (fonksiyon) Emergency stop (function) Stillsetzen im Notfall (Funktion zum) Arrêt d'urgence (fonction) Madde 4.11.1; Madde 4.11.8; Madde 5.1;

Madde 5.5.2; Madde 5.5.3; Madde 6.5.1.d 2

Acil durdurma cihazı Emergency stop device Einrichtung zum Stillsetzen im Notfall Arrêt d'urgence (Dispositif d' -) Madde 4.11.1; Madde 4.11.8.c); Madde 5.5.2 2

Acil durdurma kumandası Emergency stop control Stellteil zum Stillsetzen im Notfall Commande d'arrêt d'urgence Madde 4.11.8.c; Madde 4.11.9; Madde 5.5.2 2

Acil durum Emergency situation Notfall Situation d'urgence Madde 3.35; Madde 3.36 1

Acil durum Emergency situation Notfall Situation d'urgence Madde 5.5.2; Madde 6.5.1.g 2

Acil müdahale Emergency operation Handlung im Notfall Opération d'urgence Madde 3.36 1

Açılı parça Angular part Spitzes Teil Pièce de forme aiguë Madde 4.2.2 1

Ağırlık merkezi Centre of qravity Masseschwerpunkt Centre de gravité Madde4.6 2

Aktif optoelektronik koruyucu cihaz Active opto-electronic protective device Aktive optoelektronische Schutzeinrichtung Dispositif de protection opto-électronique actif Madde 3.26.6 1

Aktif optoelektronik koruyucu cihaz Active opto-electronic protective device Aktive optoelektronische Schutzeinrichtung Dispositif de protection opto-électronique actif Madde 5.2.5.3; Madde 5.3.3 2

Algılayıcı Sensor Sensor/ Meßfühler Capteur Madde 3.29; Ek A 1

Algılayıcı Sensor Sensor / Meßfühler Capteur Madde 4.11.7.2; Madde 4.13 2

Algılayıcı koruyucu donanım Sensitive protective equipment Sensitive Schutzeinrichtung Équipement de protection sensible Madde 3.26.5 1

Algılayıcı koruyucu donanım Sensitive protective equipment Sensitive Schutzeinrichtung Équipement de protection sensible Madde 5.2.1; Madde 5.2.2.d; Madde 5.2.3.b;

Madde 5.2.5 2

Ambalâjlama Packaging Verpackung Emballage Madde 6.2; Madde 6.5.1; Madde 6.5.3.d 2

Ara kilitleme cihazı (ara kilit) Interlocking device (interlock) Verriegelungseinrichtung (Verriegelung) Verrouillage (Dispositif de -) Giriş; Madde 5.3.2.5 2

Ara kilitleme tertibatı (ara kilit) Interlocking device (interlock) Verriegelungseinrichtung (Verriegelung) Verrouillage (Dispositif de -) Giriş; Madde 3.25; Madde 3.25.4/.5;

Madde 3.26.1 1

Ara kilitlemeli başlatma fonksiyonlu mahfaza

(kumandalı mahfaza) Interlocking guard with a start function (control guard) Trennende Schutzeinrichtung mit Startfunktion Protecteur commandant la mise en marche Madde 3.25.6 1

Ara kilitlemeli başlatma fonksiyonlu mahfaza

(kumandalı mahfaza) Interlocking guard with a start function (control guard) Trennende Schutzeinrichtung mit Startfunktion Protecteur commandant la mise en marche Madde 5.2.3.f; Madde 5.3.2.5 2

Ara kilitlemeli mahfaza Interlocking guard Verriegelte trennende Schutzeinrichtung Protecteur avec dispositif de verrouillage Madde 3.25.4 1

Ara kilitlemeli mahfaza Interlocking guard Verriegelte trennende Schutzeinrichtung Protecteur avec dispositif de verrouillage Madde 5.2.1/.2/.3; Madde 5.2.5.3; Madde

(23)

Arıza Failure Ausfall Défaillance

Madde 3.28 ; Madde 3.32; Madde 3.33; Madde 3.34; Madde 3.35;Madde 4.3; Madde 5.3.b/.c

1

Arıza Failure Ausfall Défaillance Madde 4.11.1; Madde 4.11.6; Madde 4.11.7.1/.2; Madde 4.12; Madde 5.3.2.3.b;

Madde5.3.2.5 2

Bakiye risk Residual risk Restrisiko Risque résiduel Madde 3.12; Madde 5.4; Madde 5.5; Şekil 1 1

Bakiye risk Residual risk Restrisiko Risque résiduel Madde 6.1.1 2

Aşırı devir sayısı Overspeed Überdrehzahl Survitesse Madde 6.3 2

Aşırı yük (elektrik) Overloading (Electrical -) Überlast (Elektrische -) Surcharge (électrique) Madde 6.5.1.b 2

Aşırı yük (mekanik) Overloading (Mechanical -) Überlastung (Mechanische -) Surcharge mécanique Madde 5.2.7 2

Ayarlama Setting Einrichten / Einstellen Réglage Madde 5.3.a 1

Ayarlama Setting Einrichten / Einstellen Réglage

Madde 4.8.6; Madde 4.10; Madde 4.11.9; Madde 4.11.10; Madde 4.15; Madde 5.2.4; Madde 5.3.2.5; Madde 5.5.6; Madde 6.1.2; Madde 6.5.1.d

2

Ayarlama noktası Setting point Einricht- / Einstellungspunkt Réglage (Point de -) Madde 4.15 2

Ayarlanabilir mahfaza Adjustable guard Einstellbare trennende Schutzeinrichtung Protecteur réglable Madde 3.25.3 1

Ayarlanabilir mahfaza Adjustable guard Einstellbare trennende Schutzeinrichtung Protecteur réglable Madde 5.2.3c; Madde 5.3.2.4; Şekil 1 2

Aydınlatma Lighting Beleuchtung Éclairage Madde 4.8.6; Madde 5.2.1 2

Aynı hata türüne ait arızalar Common mode failures Gleichartige Ausfälle Défaillances de mode commun Madde 3.34 1

Aynı hata türüne ait arızalar Common mode failures Gleichartige Ausfälle Défaillances de mode commun Madde 4.12.3 2

Aynı nedene bağlı arızalar Common cause failures Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache Défaillances de cause commune Madde 3.33 1

Aynı nedene bağlı arızalar Common cause failures Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache Défaillances de cause commune Madde 4.12.3 2

Azaltılmış hız Reduced speed Verminderte Geschwindigkeit Vitesse (réduite) Madde 4.11.9 2

B

Bakım Maintenance Instandhaltung Maintenance Madde 3.3; Madde 3.31; Madde 4.9; Madde 5.2; Madde 5.3.a 1

Bakım Maintenance Instandhaltung Maintenance

Madde 4.8.6; Madde 4.11.9/.10; Madde 5.2.4; Madde 5.3.1; Madde 5.5.4; Madde 5.5.6; Madde 6.1.2; Madde 6.5.1.b/.e/.h

2

Bakım noktası Maintenance point Wartungsstelle Maintenance (Point de -) Madde 4.15 2

Bakım personeli Maintenance staff Instandhaltungspersonal Maintenance (Personnel de -) Madde 4.11.12; Madde 6.5.1.e 2

Basıldığı sürece çalışan kumanda cihazı Hold-to-run control device Steuereinrichtung mit selbsttätiger

Rückstellung (Tippschalter)

Commande nécessitant une

action maintenue Madde 3.26.3 1

Basıldığı sürece çalışan kumanda cihazı Hold-to-run control device Steuereinrichtung mit selbsttätiger

Rückstellung (Tippschalter)

Commande nécessitant une

action maintenue Madde 4.11.8.b; Madde 4.11.9 2

Basınca duyarlı tabla Pressure sensitive mat Schaltmatte Tapis sensible cès

(Prévention de 1' -) Madde 5.2.2; Madde 5.2.5.1 2

(24)

Batma/delme tehlikesi Stabbing / puncture hazard Gefährdung durch Durchstich /

Einstich Risque de perforation / piqûre Madde 4.2.1 1

Beklenmeyen çalışma/istem dışı çalıştırma Unexpected / unintended start-up Unerwarteter / unbeabsichtigter Anlauf Mise en marche inattendue / intempestive Madde 3.6: Madde 3.29 1

Beklenmeyen çalışma/istem dışı çalıştırma Unexpected / unintended start-up Unerwarteter / unbeabsichtigter Anlauf Mise en marche inattendue / intempestive Madde 4.11.1; Madde 5.3.2.5 2

Bertaraf etmek (makinanın) Disposal (of a machine) Entsorgung (einer Maschine) Mise au rebut (d'une machine) Madde 5.3.a 1

Bertaraf etmek (makinanın) Disposal (of a machine) Entsorgung (einer Maschine) Mise au rebut (d'une machine) Madde 6.1.2; Madde 6.5.1.b/.f 2

Bir kişinin kurtulması veya kurtarılması Rescue and escape (of a person) Rettung und Befreiung (einer Person) Sauvetage et dégagement (d'une personne) Madde 5.5.3 2

Boşaltma (alma) / yükleme (besleme) işlemleri Unloading (removal) / loading (feeding) operations EnWBeladearbeit (Entnahme- und Beschickungsarbeiten) Opérations de déchargement (évacuation)/ chargement (alimentation) Madde 4.14 2

Bozucu etki/etkiler Disturbance(s) Störung(en) Perturbation(s) Madde 5.3.b 1

Bozucu etki/etkiler Disturbance(s) Störung(en) Perturbation(s) Madde 4.12.1/.3 2

Buhar, gaz Vapour, gas Dampf, Gas Vapeur, gaz Madde 4.8 1

Buhar, gaz Vapour, gas Dampf, Gas Vapeur, gaz Madde 5.3.2.1; Madde 6.5.1.c 2

Ç

Çalışamaz hale gelme (koruyucu cihazının) Defeating (of a protective device) Umgehen (einer Schutzeinrichtung) Neutralisation (d'un dispositif de protection) Madde 4.11.1; Madde 4.13; Madde 5.3.1; Madde 5.3.3 2

Çalışamaz hâle gelme (uyarı cihazının) Defeating (of a warning device) Umgehen (einer Warneinrichtung) Neutralisation (d'undispositif d'avertissement) Madde 6.3 2

Çalışma ortamı Work environment Arbeitsumgebung Environnement de travail Madde 4.4 1

Çalışmama Malfunction (malfunctioning) Fehlfunktion Dysfonctionnement Madde 3.30; Madde 3.35; Madde 5.3.b/.c 1

Çalışmama Malfunction (malfunctioning) Fehlfunktion Dysfonctionnement Madde 4.12.1; Madde 5.2.1 2

Çıkıntı yapan parça Protruding part Vorstehendes Teil Pièce saillante Madde 4.2.1 2

D

1

Darbe Impact Stoß Choc Madde 4.12.1 2

Darbe tehlikesi Impact hazard Gefährdung durch Stoß Risque de choc Madde 4.2.1 1

Denge Stability Standfestigkeit / Standsicherheit Stabilité Madde 4.2.2 1

Denge Stability Standfestigkeit / Standsicherheit Stabilité Madde 4.6; Madde 5.2.6 2

Depolama (bir makinanın) Storage (of a machine) Lagerung (einer Maschine) Stockage (d'une machine) Madde 6.5.1.a 2

Dikkat Dikkat WarningWaming WarnhinweisWarnhinweis Avertissement Madde 4.10; Madde 5.2.6/J; Madde 6.2; Madde

6.3; Madde 6.4; Madde 6.5.1.g; Madde 6.5.2 2

Dil Language Sprache Langue 6.4 2

Dil (talimat el kitabının) Language (of the instruction handbook) Sprache (der Betriebsanleitung) Langue (de la notice d'instructions) Madde 6.5.2.b 2

Dizin (talimat el kitabı) Index (of the instruction handbook) Stichwortverzeichnis

(in der Index (de la notice d'instructions) Madde 6.5.2.f 2

Doğrama tehlikesi Severing hazard Gefährdung durch Abschneiden Risque de sectionnement Madde 4.2.1 1

Doğrudan temas Direct contact Direktes Berühren Contact direct Madde 4.3 1

(25)

Dolaylı temas Indirect contact Indirekte Berührung Contact indirect Madde 4.3 1

Döner parçalarının azamiîdevir hızı Maximum speed of rotating parts Maximale Drehzahl rotierender Teile Fréquence maximale de rotation des parties

tournantes Madde 6.4.c 2

Durdurma Stopping Stillsetzen Mise à l'arrêt Madde 4.11.1/.3/.6; Madde 5.2.5.1;

Madde 6.5.1.d 2

Düşme tehlikesi Falling hazard Sturzgefährdung Risque de chute (de personne) Madde 3.11 1

E

Eğitim Training Ausbildung Formation Giriş; Madde 3.18; Şekil 1 1

Eğitim Training Ausbildung Formation Giriş; Madde 6.1.1; Madde 6.5.1.d 2

Elektrik aşırı yükü Electrical overloading Überlastung (Elektrische) Surcharge (électrique) Madde 6.5.1.b 2

Elektrik çarpması Electric shock Elektrischer Schlag Choc électrique Madde 3.6; Madde 4.3 1

Elektrik çarpması Electric shock Elektrischer Schlag Choc électrique Madde 4.9 2

Elektrik donanımı Electrical equipment Elektrische Ausrüstung Équipement électrique Madde 4.4; Madde 4.9; Madde 6.4; Madde 6.5.1.c 2

Elektrik tehlikeleri Electrical hazard Elektrische Gefährdung Risque électrique Madde 3.6; Madde 4.3 1

Elektrik tehlikeleri (önleme) Electrical hazard (Preventing -) Verhütung elektrischer Gefährdung Risque électrique (Prévention du -) Madde 4.9 2

Elektromanyetik uyumluluk Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit Compatibilité électromagnétique Madde 4.11.11 2

Elle kumanda (fonksiyon) Manual control (function) Handsteuerung Commande manuelle (fonction) Madde 4.11.8 2

Enerjili parça (elektrik donanımı) Live part (of electrical equipment ) Spannungsführendes Teil (der elektrischen

Ausrüstung) Partie active (de l'équipement électrique) Madde 4.3 1

Engel Barrier Sperre Barrière Madde 3.25; Madde 3.27 1

Engelleme cihazı Impeding device Abweisende Schutzeinrichtung (Barriere) Dispositif dissuasif / déflecteur Madde 3.27 1

Engelleme fazı Muting phase Sperrphase Inhibition (Phase d') Madde 5.2.5.2 2

Engelleme fazı Muting phase Sperrphase Phase d'inhibition Madde 5.2.5.2 2

Ergonomik prensip Ergonomic principle Ergonomischer Grundsatz Ergonomique (Principe -) Madde 4.9 1

Ergonomik prensip Ergonomic principle Ergonomischer Grundsatz Ergonomique (Principe -) Madde 4.8; Madde 4.11.8; Madde 5.2.1 2

Ergonomik prensiplerin ihmal edilmesinden oluşan tehlikeler

Hazards generated by neglecting ergonomic principles

Gefährdung durch Vernachlässigung ergonomischer

Phénomènes dangereux engendrés par

le non-respect des principes Madde 4.9 1

Erişilebilirlik Accessibility Zugänglichkeit Accessibilité Madde 4.2.1: Madde 4.7 2

Erişim kodu Access code Zugangscode Code d'accès Madde 4.11.10 2

Erişim vasıtaları Access means Zugänge Moyens d'accès Madde 4.10 1

Erişim vasıtaları Access means Zugänge Moyens d'accès Madde 5.5.6 2

Erişimin engellenmesi Prevention of access Verhindern des Zugangs Accès (Prévention de 1' -) Madde 5.3.2.1 2

Erişimin kısıtlanması Restriction of access Zugangsbeschränkung Accès (Restriction de 1' -) Madde 4.11.9 2

(26)

F

G

Gerginlik (insan) Stress (human -) Stress Stress Madde 4.5; Madde 4.9 1

Gerginlik (insan) Stress (human -) Stress Stress Madde 4.8.1 2

Gerilme (mekanik) Stress (Mechanical -) Mechanische Beanspruchung Contrainte mécanique Madde 4.3.a; Madde 5.2.7 2

Gösterim Display Anzeige Affichage Ek A 1

Gösterim Display Anzeige Affichage Madde 4.8.1; Madde 4.8.8; Madde 4.11.1 2

Güç aktarma elemanı Power transmission element Energieübertragungselement Élément de transmission Ek A 1

Güç beslemesi Power supply Energieversorgung/Energiequelle Alimentation en énergie (Source d'-) Madde 3.29; Madde 3.30; Madde 5.2; Madde 5.3.b 1

Güç beslemesi Power supply Energieversorgung/Energiequelle Alimentation en énergie (Source d'-) Madde 4.10; Madde 4.11.1/.2/.5; Madde

5.2.4; Madde 5.5.4;Madde 6.5.1.b 2

Güç kontrol elemanı Power control element Leistungssteuerelement Préactionneur Madde 3.29; Ek A 1

Gürültü Noise Lärm / Geräusch Bruit Madde 3.6; Madde 3.38; Madde 3.39; Madde

4.5 1

Gürültü Noise Lärm / Geräusch Bruit

Madde 4.2.2; Madde 4.3.c; Madde 4.4.c); Madde 4.8.4; Madde 5.1; Madde 5.2.1; Madde 5.2.5.1; Madde 5.3.2.1;Madde 5.4.2; Madde 6.5.1.c

2

Gürültü Noise Geräusch (siehe Lärm) Bruit

Gürültünden kaynaklanan tehlikeler Hazards generated by noise Gefährdung durch Lärm Phénomènes dangereux engendrés par

le bruit Madde 4.5 1

Güvenirlik Reliability Zuverlässigkeit Fiabilité Madde 4.3.c; Madde 4.8; Madde 4.12;

Madde 4.13; Madde 5.2.5.3.a 2

Güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirler Inherently safe design measure Inhärent sichere Konstruktion Mesure de prévention intrinsèque Madde 3.18; Madde 3.19; Madde 5.4 1

Güvenli tasarımdan kaynaklanan tedbirler Inherently safe design measure Inhärent sichere Konstruktion Mesure de prévention intrinsèque Madde 4; Madde 5.5.1 2

Güvenlik fonksiyonu Safety function Sicherheitsfunktion Fonction de sécurité Madde 3.28 1

Güvenlik fonksiyonu Safety function Sicherheitsfunktion Fonction de sécurité Madde 4.11.1/.6/.7; Madde 4.12/.14; Madde 5.2.5.2; Madde 5.3.3; Madde 6.5.1.e 2

H

Hareketli elemanlar/parçalar Movable elements / parts Bewegliche Elemente / Teile Éléments mobiles Madde 4.2.2 2

Hareketli mahfaza Movable guard Bewegliche trennende Schutzeinrichtung Protecteur mobile Madde 3.25; Madde 3.25.2; Madde 3.25.3 1

(27)

Hareketli parça Operative part Betriebsteil Partie operative Ek A 1

Hareketli parça Operative part Betriebsteil Partie operative Madde 5.2.5.2.b 2

Hareketli parça Working part Arbeitsteil Elément de travail Ek A 1

Hareketli parça Working part Arbeitsteil Élément de travail Madde 4.11.2; Madde 5.2.1 (Şekil 1) 2

Haşlanma Scald Verbrühung Brûlure (par un liquide chaud) Madde 4.4 1

Hata (insan) Error (Human) Fehlverhalten (menschliches) Erreur (humaine) Madde 4.9 1

Hız Speed Geschwindigkeit Vitesse Madde 4.11.1; Madde 4.11.9; Madde 5.2.7; Madde 6.4.c

Hidrolik donanım Hydraulic equipment Hydraulische Ausrüstung Équipement hydraulique Madde 4.4; Madde 4.10 2

I

Isı Heat Hitze Chaleur Madde 4.4 1

Isı Heat Hitze Chaleur Madde 4.12.1;Madde 5.2.1 2

Isı kaynağı Heat source Wärmequelle Chaleur (Source de -) Madde 4.4 1

Isıl tehlikeler Thermal hazard Thermische Gefährdung Risque thermique Madde 4.4 1

Işıma Radiation Strahlung Rayonnement(s) Madde 3.38; Madde 4.3/.4; Madde 4.7 1

Işıma Radiation Strahlung Rayonnement(s)

Madde 4.2.2; Madde 4.3. c; Madde 5.2.1; Madde 5.2.5.1; Madde 5.3.2.1; Madde 5.4.5; Madde 6.5.1.b/.c

2

Işımadan kaynaklanan tehlikeler Hazards generated by radiation Gefährdung durch Strahlung Phénomènes dangereux engendrés par les

rayonnements Madde 4.7 1

İçine çekme veya yakalama tehlikesi Drawing-in / trapping hazard Gefährdung durch Einziehen / Fangen Risque d'entraînement / d'emprisonnement Madde 5.2.1 2

İçine çekme veya yakalama tehlikesi Drawing-in / trapping hazard Gefährdung durch Einziehen / Fangen Risque d'entraînement / d'emprisonnement Madde 4.2.1 1

İki el kumanda cihazı Two-hand control device Zweihandschaltung Zweihandschaltung Commande bimanuelle (Dispositif de -) Madde 3.26.4 1

İki el kumanda cihazı Two-hand control device Zweihandschaltung Commande bimanuelle (Dispositif de -) Madde 4.11.9; Madde 5.2.3.e 2

İlgili tehlike Relevant hazard Relevante Gefährdung Phénomène dangereux pertinent Madde 3.7 1

İnsan davranışı Human behaviour Menschliches Verhalten Comportement humain Madde 3.23; Madde 5.3.c 1

İşaret Signal Signal Signal Madde 3.21; Madde 4.5 1

İşaret Signal Signal Signal Madde 4.8.1; Madde 5.2.7; Madde

6.1/.2/.3; Madde 6.5.1.b 2

İşaretleme Marking Zeichen Marquage Madde 6.4 2

İşaretlemeler Markings Kennzeichnungen Inscriptions Madde 6.4 2

İşlem değiştirme Process changeover Umrüsten Processus de fabrication (Changement de -) Madde 5.3.a 1

İşlem değiştirme Process changeover Umrüsten Processus de fabrication (Changement de -) Madde 4.11.9; Madde 5.2.4; Madde 6.1.2 2

İşletim Operation Betrieb Fonctionnement Madde 5.3 1

İşletim modları Operating modes Betriebsarten Modes de fonctionnement Madde 5.2; Madde 5.3.c 1

İşletim modları Operating modes Betriebsarten Modes de fonctionnement Madde 4.11.1; Madde 4.11.10; Madde 4.14;

(28)

İşletimden kaldırmak De-commissioning Außerbetriebnahme Mise hors service Madde 5.3.a 1

İşletimden kaldırmak De-commissioning Außerbetriebnahme Mise hors service Madde 4.6; Madde 6.1.2; Madde 6.5.1.f 2

İşletmeye almak Commissioning , Inbetriebnahme Mise en service Madde 5.3.a 1

İşletmeye almak Commissioning Inbetriebnahme Mise en service Madde 6.1.2: Madde 6.5.1.b 2

J

K

Kaçma ve kurtulma (kişi) Escape and rescue (of a person) Befreiung und Rettung (einer Person) Dégagement et sauvetage (d'une personne) Madde 5.5.3 2

Kaldırma donanımı Lifting equipment Hebevorrichtung Levage (Équipement de -) Madde 6.5.1.a 2

Kaldırma düzeni Lifting gear Hebezeug Levage (Appareil de -) Madde 5.5.5 2

Kapı Door 1 Tür Porte Madde 3.25 1

Kaplama (malzemeler, vb.) Containment (of materials, etc.) Kapselung / Fernhaltung (von Stoffen, usw.) Rétention (de matériaux, etc.) Madde 5.3.2.1 2

Kaplayarak uzak tutmak (depolanmış enerjiden) Containment (of stored energy) Rückhaltung (von gespeicherter Energie) Rétention (de l'énergie accumulée) Madde 5.5.4c 2

Karşılaştırılabilir kirlilik verileri Comparative emission data Vergleichende Emissionsdaten Données comparatives d'émission Madde 3.39; Madde 5.1.6 1

Kayma tehlikesi Slipping hazard Gefährdung durch Ausrutschen Risque de glissade Madde 4.10 1

Kayma tehlikesi Slipping hazard Gefährdung durch Ausrutschen Risque de glissade Madde 5.5.6 2

Kenar (keskin) Edge (sharp -) Scharfe Kante Arête vive Madde 4.2.2 1

Kenar (keskin) Edge (sharp -) Scharfe Kante Arête vive Madde 4.2.1; Madde 5.3.2.6 2

Kesici eleman Cutting element Schneidelement Élément coupant Madde 4.2.2 1

Kesme / bölme tehlikesi; Cutting / severing hazard Gefährdung durch Schneiden Risque de coupure Madde 4.2.1 1

Kirlilik (emisyon) değeri Emission value Emissionswert Valeur d'émission Madde 3.38; Madde 3.39; Madde 5.1.6 1

Kirlilik (emisyon) değeri Emission value Emissionswert Valeur d'émission Madde 4.3c 2

Kirlilikler Emissions Emissionen Émissions Madde 3.6; Madde 3.38; Madde 3.39; Madde 5.1.6 1

Kirlilikler Emissions Emissionen Émissions

Madde 4.2.2; Madde 5.1; Madde 5.2.1; Madde 5.2.5.1; Madde 5.2.7; Madde 5.3.2.1; Madde 5.4; Madde 6.5.1.g

2

Koruyucu cihaz Protective device Nicht trennende Schutzeinrichtung Dispositif de protection Madde 3.19; Madde 3.24; Madde 3.26; Ek A 1

Koruyucu cihaz Protective device Nicht trennende Schutzeinrichtung Dispositif de protection

Madde 4.11.1/.9; Madde 4.13; Madde 5.1;

Madde 5.2; Madde 5.3.1/.3; Madde 5.5.1;

Madde 6.1.1; Madde 6.5.1.C

2

Koruyucu tedbir Protective measure Schutzmaßnahme Mesure de prévention Madde 3.12; Madde 3.18; Madde 3.19/.29/.31; Madde 5.1; Madde 5.3; Madde 5.4; Madde 5.5 1

Koruyucu tedbir Protective measure Schutzmaßnahme Mesure de prévention Müteaddit maddelerde 2

Kritik bileşen Critical component Kritisches Bauteil Composant critique Madde 4.13 2

Kullanıcı Operator Bediener (Bedienperson) Opérateur Madde 3.29; Madde 5.2; Madde 5.3.c; Madde 5.4; Madde 5.5 1

References

Related documents

• Taxpayers subject to the provisions of Title II of the Income Tax Law (ITL) which have declared taxable income of $644,599,005 or more in the immediately preceding tax

Resume recovery feature of Stellar Phoenix Photo Recovery allows you to recover photos, audio and video files using saved scan information file or image file.. You can use the

Using a nationwide database of hospital admissions, we established that diverticulitis patients admitted to hospitals that encounter a low volume of diverticulitis cases have

This model posits four types of health beliefs that affect an individual’s health behavior, in this case, the decision to seek mental health services: perceived

Steele of Stanford University Online High said that shift is already underway: In a recent survey of ASCA members, she and her colleagues found that more than one-fourth of

• Our goal is to make Pittsburgh Public Schools First Choice by offering a portfolio of quality school options that promote high student achievement in the most equitable and

Political Parties approved by CNE to stand in at least some constituencies PLD – Partido de Liberdade e Desenvolvimento – Party of Freedom and Development ECOLOGISTA – MT –

College Mathematics (3 Credits) Biology (6 Credits) Arts and Humanities 3 Arts and Humanities 3 TOTAL 35 20 8.00 **Total up RED # ** Excess credits 0.00 8.00 Analyzing and