Lets learn Urdu
Maqsood Hasni
Complied by:
Prof. Mohammad Abdullah Qazi (PhD Isl. Stds., PhD
linguistics)
Principal Govt College, Bahawal nagar (Pakistan)
A-Alphabet sounds Group 1
Group 1 is consists of one sound ا but it provides two sounds i.e. alif and alaf. It is first alphabet sound of the Urdu tongue. This sound is a common sound of world languages but in Japanese this sound is only used as a vawal.
For example
Kamisan (wife) Bivi
Uses as al'af: kaghaz (paper), kaka {little baby (M)} Oka hill and hight (a for al'laf not alif)
ا : al'laf but not al'lif Farsi وا . زا . ار . راد . ماد . ماج Urdu ابا (abba) father
اباب (baba) an old man, father's elder brother, father's father/mother's father/grand father
با (ab) now, at this time, presently
اجرگ (girja) church
اجاب (baja) a musical instrument
یجاب (baji) elder sister
وپاب (bapu) father
اپرک (kirpa) mercsy
good deed, to do better for some one
A (as al’af not alif)
English
about, alhabet, Japan (pronounce al'laf not al'lif)
Group 2
There are five sounds in this group:
ب (b) bay/be
شراب baresh, rain
لب bal, power
یچرواب bawarchi, cook
ردنب bundar, monkey
B book, box, butcher, broker, butter
پ (p) pay/pe
یناپ pani, water
ا کنپھ punkha, fan/ hand fan
یرداپ paadri, priest
ناورپہ parwana, moth
لپ pil’la pupy
P parrot, pony, pig, peacock, point
ت (t) tay
راولت talwaar, sword
یلتت titli, butterfly
رتیت titar, partridge
لاتہ tala, lock
Sound ت is not found in english but it is very common in the subcontinent languages/toungs. ٹ (t) tay/te یپوٹ topi, cap ر امٹ ٹ tamatar, tomato ی نوچٹ chonti, ant انخٹ takhna, ankle لمھٹک khatmal, pug
T train, try, tree, out, net
ث (s, c) say/se رمث samar, fruit یناث sani, second رثا assar,affect رثوم mowassar, persuasive تفاقث saqafat, culture ثروہ warsa, heritage
S school, social, swelling, small, salt
C city, citron, circle, cycle, cinema
Group 3
ج jeem
اتوج jouta, shoes
وج
ڑ jour, joint
ڑ Is not available/found in English, the relative sound more closed sound is r.
D is also in use for this sound. ie. Aadu/aaru و آڑ (peach)
باوج jawab answer
منج janum, birth
یناوج jawani, youth
گنج jang, war
J jug, jaundice, jeep, jacket, jar
چ chay
دناچ chaand, moon
روچ chour, theif
اکوچ chouka, sixer
ا وچہ chuha, rat
This sound is not found in English alphabet but is pronounced by compound sound Ch
Ch Chit, check, church,chest
ح hay مکح hukam, order تکرح harkat, moment تقیقح haqiqat, fact یرضاح hazri, presence صح
ہ hissa, part, share
Hen, husband, human, hand, holy
خ khay
لاخ khaal, mole
یلاخ khali, empty
شارخ kharash, bruise
رسخ
ہ khasrah, measles
صاخ khas, special
This sound is not found in English alphabet but is pronounced by compound sound Kh
Group 4
لاد د This sound is not found in english alphabet but often apperars in some english words i.e. this, that etc. In fact th compound sound is pronounced تھ (thay)
as an thought, think, through, though thing etc. Its subtitute and more closes sound for writing in the roman Urdu is d. The same is also used for کھ
تخرد darakht, tree نجرد darjan, twelve زاورد ہ darwaza, door چگید ہ daigcha, cooker
(cooker is not proper enlish for daigcha. This pot is in common used in the Punjab) یتنارد daraanti, sickle دود ھ doudh, milk ایرد darya, river لخاد dakhal, inter
ڈ daal
یلاڈ dali, branch (tree)
ایکاڈ dakiya, postman
رڈ dar, fear
ک ینمڈ mandak, frog
ا نمھڈ mandha, ram
یڈہ hadi, bone
Dreem, dog, different, door, dig, done
Under, children, code
Deed, dead, end, kid
zaal (z) ریخذ ہ Zakhira, stock یتاذ Zati, private/personal ذافن Nafaaz, enforcement راد مذہ Zima’daar, responsible تنا ذہ Zahanat, intellect
عیرذ
ہ Zaria, mode/source
Zoo, zeal,
Recognize, size, dozen
Freez, creez Group 5 ر ray (r) ان رہ rehna, to live گنر rang, clour نار raan, thigh گر rag,vein
ی یک یرڈہ ھڑ ridh ki hadi, back bone
Reader, river, regard, road, reverse, round, reaction, ready
ڑ (r/d) this sound is not found in English alphabet
ڑ aaru/aadu, peach
ن کاڑ akran, cramp
وج
ی ل کڑ ھ khalari, player/athlete ا کیکڑ kaikra, crab ز zay (z) رویز zaiwar, ornament t ریزہ zira, cumin نوتیز zaitoon, olive نارفعز zafran, saffron رگرز zargar, goldsmith ژ (za’ay Farsi) ژم ہ mija/miya/miza دژم ہ maida/majda/mazda ناگژم mijgaan/mizgaan/maigaam
(This sound came from Persian into Urdu. It can not write easily) Group 6 س seen (s) لاوس sawaal, question اراس sara, whole/comlete داس ہ sada, simple نامسآ aasman, sky
سآ ass, hope ناسآ aasan, easy
Subject, insert, school, style, paste ش Sheen (sh)
This sound is not available in English alphabet but it is pronunced with compound sound sh
بارش sharaab, wine
یداش shadi, marriage happiness
ماش shaam, night
قوش shooq, intrest
عمش shama, candle
Shift, shirt, shrink, short, sharing
Group 7 ص (sawad) s قدنص sandooq, box/chest ئاصق qasae, butcher فصنم monsaf, judge فوص ہ soufa, couch لدنص sandal, sandal’wood ض zawaad (z)
فیعض zaeef old, an oldman
ضی ہ ہ haiza, cholera ضبق qabaz, constipation ئاضر razae, couch Group 8 ط (toein/to’ay) t علاط talay, fate تقاط taqat, power ناطرس sartan, cancer نوعاط taoon, plague ظ زرط taraz, type ظ Zoein/ zo’ay z ملاظ zalim, cruel میظع azeem, almighty ر اظہ zahir, open, depict ماظتنا intazaam, arrangement Group 9
ع (aein) aa/a جورع arooj, climax ملاع aalim, scholar ملع ilm,knoweldge قلعت ta’alaq, relation د اعم ہ ہ moahida, deal غ (ghein) gh رابغ ہ ghobara, ballon راغ ghaar, cave لغب baghal,armpit ملغ ghulam, slave رورغم maghroor, proud تبرغ Ghurbat, poverty Group 10 ف (fey) f ضرف farz, duty
جلاف falij, paralysis یجوف fouji, soldier ریقف faqeer, begger و وفٹ foto, picture/snape Group 11 ق (qaaf) q ق ے qaey, vomit ملق qalam, pen یلق qulli, porter ضرق qarz, loan باقع oqaab,eagle علق ہ qala, xasle ک (Kaaf) k اتک kotta, dog ذغاک kaghaz, paper یک لڑ larki, girl
اک لڑ larka, boy ارتوکچ chakotra, citron تکرب barkat, bless کردا adrak, ginger ب اتک kitaab, book Group 12 گ (gaaf) g اجرگ girja, curch جرگ garj, thander مرگ garm, hot یلاگ gali, abuse مگ gom, lost اناگ gana, song/singing Group 13 ل Laam) l یک لڑ Larki, girl
مزل Lazam, importent رغل Lagar, weak دلج jild, skin للد dalaal. Broker Group 14 م (meem) m یغرم morghi, hen یچوم mochi, cobbler/boot’maker یضرم marzi, will حلم malah, sailor ضرم marz, diease
Mamage, merit, machine, movment, room, dreem
Group 15
ن (Noon) N
اگنن Nanga, dressles
ران Nar (a) fire ناسآ Aasan, easy نامسآ aasman, sky چین ے Nichay, below/under رکون Nokar, servent
Never, news, change, presence, preference
ں Noon Ghonna
ؤاپ
ں pa’oon, foot
اماسناخ
ں khansama (bawarchi), butler/cook
وسرس
ں sarsoon, mustard
ایچیپ قشع
ں eshq paichaan, convolvulus
ومیل ں limu, lemon ازخ ں khizaan, autumn اناج ں janaan, lover
Group 16 و (Wao) W, v قرو warq, page نزو wazan, weight لیکو wakeel, lawyer جو ہ waja, cause ولآ aalu, potato
Was, walk, now, Word, world,
Group 17
ء (hamza)
No word gets start in Urdu with this sound. i.e.
ءایشا ahsya, things
ءاضعا aza, parts/organ
ؤآ aao, come on
ؤاج Jao, go, get lost
شیادیپ ءاجے Ja-e-padaesh, place of birth
Group 18
ہ (Hay, hi Maqsura/ gool hay, hi) h
راکو اسہ sahoo'kar, banker نو ٹ ہ hont, lip یلی تھ ہ hathail,palm ا وت تڑ ھ ہ hathora, hammer ی تاھ ہ hathi, elephant Group 19 ی (choti yay) ی دہ dahi, curt ئلاب balae, cream ین چٹ chatni, suce یتاپچ chapati, loaf ی یپٹ paiti, belt ے (bari yay)
وسم ےڑ masoray, gums نیمک ے kaminay, means ک ل ے ڑ larkay, boys چب ے bachay, children زوم ے mozay, socks B- Group 20
Maha ‘paran (bhari aawazain)
ب ھ bhay
اکو بھ bhuka, hungry
یراک بھ bhakari, begger
ای بڑھ bhairiya, wolf
ی ن بڈ ھ bhindi tori, lady’finger
یگن بھ bhangi, sweeper
پ ھ phay
ا و پڑ ھ phora, boil
یسن پھ phinsi, pimple
لاو یری پھ phairi wala, hawker/peddler
ینکنو پھ phounkni, blowing pipe
ت ھ thay
یلا تھ thali, plate
ی تاھ ہ hathi, elephant
ی تیمھ maithi, fenu-greek
ی تاسھ sathi, partner/2nd behelf/friend
ا و تڑ ھ ہ hathora, hammer تا ھ ہ hath, hand ا تھ tha, was دنام اک ت ہ ھ thaka’manda, tired ھٹ ی وڑ ٹٹٹھ thori/thodi, chin اھٹوگنا angutha, thumb
رادیکیھٹ thaikaidar, contractor کیھٹ thek, right اھٹیپ paitha, gourd اھٹیم mitha, sweet ج ھ jhay لو جھ jhula, cradle و ا جڑ ھ jharu, broom رگنی جھ jhingar, cricket لو جھ jhola, bag ی پنو جڑ ھ jhonpri, hut ا گ جڑ ھ jhagra, dispute انک جھ jhukna, bow چ ھ chay ینل چھ chalni, sieve ینی چھ cnaini, chisel یرکو چھ chokri, girl
یرت چھ chatri, umbrella ی و چٹ ھ chouti, little د ھ dhay کم دھ dhamak, vibration یبو دھ dhobi, washerman اکو دھ dhoka, fraud این دھ dhanya coriander اگا دھ dhaga, thread اگا دھ dhaka, push ا دنکھ kandha, shoulder ھڈ انکھڈ dhakna, lid/cover لوھڈ dhoul, dram ان نوڈ ھڈ dhondna, to search لاھڈ dhaal, shiel لیھڈ dhila, lose
ھڑ
وسم
ےھڑ masuray, gums
وک
ھڑ korh, leprosy
ی یک یرڈہ ھڑ reh ki hadi, back bone
یت بھڑ barhti, increase
ئا کھڑ karhae, embreidery
ا وبھڑ borha, grey/ an old’man
ک ھ khay ا کربھ barkha, rain لم کٹھ khatmul, bug انا کھ Khana, food/eating یسنا کھ khansi, cough ان کرھ rakhna, to keep ارا کلھڑ lakar’hara, wood’cutter روج کھ khajour, date اپر کھ khurpa, hoe
گ ھ ghay انس گھ ghosna, to enter سا گھ ghas, gress ان گٹھ ghotna, knee ا و گڑ ھ ghora, horse
ارایس گھ ghasyara, grass cutter
ی و گڑ ھ ghori, mare
C-Alamti aawazain (symbolic sounds)
Group 21
Shad
This symbolic (shad) sound is used for geting two time same sound of a alphabet sound and is placed over the laphabet sound. i.e.
ا چاھ , shad has placed over ch for this reason چھ has two time (same sound, chay) sound.
Aach-cha
yes, ok, good, well, fine, neat, clean, better
چبھ shad has placed over ch for this reason چھ has two time (same, chay) sound.
ہچ+چب Bach-cha (m),
kid, child,
یچپ shad has placed over ch for this reason چھ has two time (same, chay) sound.
یچ چب bach-chi (fm)
babay girl
تزع
تز زع in this word ز has two time (same sound, zay ) sounds iz-zat, respect
کمہ ک کم
ہ in this word ک has two time (same kaaf ) sounds Makka , name of a mulim holy place
situated at Saudi Arab
یلب
یل لب in this word ل has two time (same laam ) sounds
bil-li, cat
قسہ ق قس
ہ in this word ق has two time (same Qaaf ) sounds
saq-qa, waterman
Mad آ
This sign is placed over the alphabet sound alif/alaf and it (mad) is used for geting double
sound of alif/alaf (a). مآ aam, mango یما ammi, mother گآ ے aagay, post/forward بآ aab, water پآ aap, you جآ aaj, today Group 22 Zabar
با alif zabar bay= ab, presently, at this time, now
بر ray zabar bay =rab
بک kaaf zabar bay= kab, now
بس seen zabar bay= sab, all
بش sheen zabar bay= shab, night
مک kaaf zabar meem=kam, less
Tofatun, Artun, Lazmun, Hamaitun, Zimnun, Undazun, Majborun, Taqribun,
Omomun, Forun, Ghalibun,
Khari zabar
Maeni, Ala, Adna , Dawa
Zair
یلب bay+zair =bi +laam= bil, (shad over laam)+Laam+zair+yay li= Bil+li= bil’li
cat
ناحتما alif+zair+meem =im,tay zair=ti,hay+zabar=ha+noon han= im+ti+ha+n=imtihan
examination, test
یلاس seen+ zabar+alif (sakan) =sa Laam+zair+choti yay = li Sali, sister in law, sister of wife
دتبا alif+zair+bay= ib+tay+zabar= ta+daal+zabar+alif (sakin)= da Ib+ta+da Ibtada, start, starting point, bignining, 1st
چیپ
ےھ pay+zair+ choti yay (sakan) = یپ pi+ chay چھ +zair+ bari yay (sakan)= چےھ chay= pichay
Pichay, back, back side, backward
گآ
ے alif+mada (اا) = Aa,Gaaf+zair+bari yay (sakan) gay/ge Aa+gay=aaga Aagay/aage,
Kari zair
Baeinhi, Mashabba baihi
Jazam/Sakan
This symble keeps stationary to the alphabet sounds
با alif par zabar+bay (zabar over alif+ bay no symbolic sound over or under bay)
alif zabar bay=ab
ab=means now, at this time
ابا alif+zabar+bay= ab (here bay is none moving sound)
shad over Bay in this word, for this reason bay will provide double sound.
One combine with first alif while the secound will attach with the last sound
alif
Bay zabar alif= ba+ Bay alif = ba
جرد ہ
د zabar ray {zabar over د+ ray (no symbolic sound over or under ray)}=dar
Jeem zabar hay {(maqsora) (zabar over jeem + hay (no symbolic sound over or under hay maqsora) =ja
dar+ja= darja, division, clacification
اداس
seen zabar alif {(zabar over seen+alif (no symbolic sound over or under alif)}=sa د zabar alif {(zabar over + د (no symbolic sound over or under alif)}=da
sa+da= sada, simple
Group 23
Paish
اروپ pay+paish+wao= pu+Ray+zabar+alif (sakan) ra pu+ra Pura, full, complete, remain no space (not less but as per
demond/required/requirement/need/prescribed/mentioned/decided) اھٹا alif+paish= ou+thay+zabar+alif (sakan) اھٹ tha
تبحم meem+paish= mo+hay+zabar+bay= ha+bay+zabar+tay=bat
mo+hab+bat=Mohab’bat, love, to like
ارب bay +paish = bo+ray +zabar +alif= ra
bo+ra Bo’ra, bad
Ulta paish
Kamahaqahoo
Group-24
Azafat
Es aawaz kay liay doo lafzoon kay majmoay kay pehlay lafz kay nichay zair daal daitay hain jis kay
hawala say ay ki aawaz baramad hoti hai.
رگج تخل Lakht-e-jigar, part of liver but this compound is used for son. Lakh tay jigar
اور بآ
ں Aab-e-rawaan, folowing water Aa bay rawaan
دیدش درد Dard-e-shadeed, sever pain
Dar day shadeed
ou es aawaz kay liay doo lafzoon kay darmiyan main wao aata hai. او و بآہ aab-o-hawa water and air
Adghambilghona
In writing لابندہ donbala but in speaking لابمدہ Dombala Three sounds words
These words start with two alphabet sounds and one symbolic sound. با Alif zabar bay :
ab now
بس Seen sabar bay: sab all
بک Kaaf zabar bay: kab when بت Tay zabar bay:
tab then گر Ray zabar gaaf: rag vaine بط Toein zair bay: tib medical او Wao zabar alif:
wa open
کا Alif zair kaaf : ek one
ود Daal zabar wao : doo give/ two ا کھ khay zabar alif :
kha eat ر گghar home/houseھ Ghaaf zabar ray : sa just like/asاس seen zabar alif : د
ے daal zair yay : day give
وس seen zabar wao: soo sleep
اج jeem zabar alif : ja go/place ول laam zabar wao:
lo get/ take گج jeem zabar gaaf: jag world din day/dawnند daal zair noon : وت tay paish wao :
tu you
رس seen zabar ray: sar head
لد Daal zair laam: dil heart نج jeem zair noon :
jin jaint ان noon zabar alif: na no/not dar fearرڈ daal zabar ray : لح hay zabar laam:
hal solution
طخ khay zabar toein/toay: khat letter, heand writing
خر ray paish khay rokh side/face رن noon zbar ray :
Nar male
پک kaaf zabar bay Kap cup
بر ray zabar bay rab provider Four sounds words
These words are founded by three alphabet sounds and one symbolic sound. لاس
Seen zabar alif =sa+laam (laam sakan, not moving): saal year
لاج
jeem zabar alif = ja+laam ( laam sakan, not moving): jaal net
تار
raat night/evening تاب
bay zabar alif =ba+tay (tay sakan, not moving) baat saying
تاذ
zaal zabar alif =za+tay (tay sakan, not moving) zaat caste
رام
meem zabar alif =ma+(ray sakan, not moving) Maar/sanp beat/ snake
ضرم
meem zabar =ray+ zawad/dawad (zawad/dawad sakan, not moving) marz disease
ضرق
qaaf zabar ray =qar+zawad/dawad ( zawad/dawad sakan, not moving) qarz loan
و ج ٹ ھ
jhay zabar -wao+ tay (tay sakan, not moving) jhout lie
ساب
bay zabar alif =ba+seen (seen sakan, not moving) baas smell
روچ
chay zabar wao =cho+ray (ray sakan, not moving) choor theif
قرف
fay zabar ray =far+qaaf (qaaf sakan, not moving) farq difference
سرب
bay zabar ray =bar+seen(seen sakan, not moving) bars year
تاس ہ
seen zabar alif -sa +thay (thay skan, not moving) sath with, alongwith, along
ضرف
fay zabar ray -far+zawad/dawad (zawad/dawad sakan, not moving) farz duty
ساس
seen zabar alif -sa+seen (seen moqoof, sakan, not moving) sa’as wife’s mother/mother inlaw
رمث
say zabar sa+meem zabar+ray (seen moqoof, sakan, not moving) samar fruit
رمک
kaaf zabar =ka+meem zabar ray (ray moqoof, sakan, not moving) kamar back
زار
ray zabar alif =ra+zay (zay moqoof, sakan, not moving) raaz secret
bay zabar alif =ba+zay (zay moqoof, sakan, not moving) baaz eagle
راک
kaaf zabar alif =ka+ray (ray moqoof, sakan, not moving) kaar work
سرج
jeem zabar =ray +seen (seen moqoof, sakan not moving) jars bell
شاف
fay zabar alif =fa+sheen (sheen moqoof, sakan not moving) faash severe
Six sounds words اباب
bay zabar alif ba+bay zabar alif ba:baba
An old man, father’s elder brother, grand father, mother's father ایات
tay zabar alif ta+yay zabar alif ya :taya father’s elder brother
اکاک
kaaf zabar alif ka +kaaf zabar alif ka: kaka babay (m/ some times for fm)
لاس
seen zabar alif sa+laam zabar alif la: sala wife’s brother
seen zabar alif sa+laam zair yay li: sali wife’s sister/sister inlaw
یلا تھ
thay zabar alif tha+ laam zair yay li: thali plate
یلاخ
khay zabar alif kha+ laam zair yay li: khali empty
یفاک
kaaf zabar alif ka+fay zair yay fi: kafi enough, sufficent, to much
یلاڈ
daal zabar alif da+ laam zair yay li: dali (tree) branch
ا و چٹ ھ
chay zabar wao cho+tay zabar alif: ta: chota little
لاک
kaaf zabar alif ka+laam zabar alif la: kala black
لین
noon zair yay ni+ laam zabar alif la: nila blue
ی وبٹ
a piece of meat ی ورٹ
ray zabar wao ro+tay zair yay ti: roti bread
یما
alif zabar meem am+meem zair yay mi: ammi mother
یپاک
kaaf zabar alif ka+pay zair yay pi :kapi note book
یجاب
bay zabar alif ba+jeem zair yay ji: baji elder sister
اگا دھ
dhay zabar alif dha+gaaf zabar alif ga: dhaga thread
ا ومٹ
meem zabar wao mo+tay zabar alif ta: mota fat (man, boy)
ا و جٹ ھ
jhay paish wao jho+tay zabar alif ta: jhota lier
رثکا
alif zabar kaaf ak +say zabar ray sar: aksar often
رت بہ
bay zabar hay beh +tay zabar ray tar: behtar in good condition/right/better/well/ok
رتمک
kaaf zabar meem kam+ tay zabar ray tar: kamtar inferior, lowest
رطاش
sheen zabar alif sha +tay zabar ray tar: shatar clever
یراج
jeem zabar alif ja+ray zair choti yay ri: jari continue
یراس
Seen zabar alif sa+ray zair choti yay: ri sari whole/complete
اچس
seen zabar chay sach+chay zabar alif cha = sach’cha whose on right/truthfull
ای گڑ
gaaf paish aray gur+yay zabar alif ya= gorya doll
Seven sounds word ایکاڈ
daal zabar alaf da, kaaf zair ki, yay zabar alif ya= dakiya postman
رازاب
bay zabar alif ba, zay zabar alif za, ray (moqoof/sakan/ Not moving)= bazar market/place of different shops/ where things can be sold or buy
Eight sounds word دنرپ
ہ
pay zabar pa, ray zair noon rin, daal zabar hay maqsura da= parinda bird
دنزاس ہ
seen zabar alif sa, zay zair noon zin, daal zabar hay maqsura da= sazinda who knows the art of music, who has skill in musical instruments,
musician Nine sounds word
زاورد ہ
daal zabar ray dar, wao zabar alif wa, zay zabar hay maqsura= darwaza door
رگیراک
kaaf zabar alif ka, ray zair yay ri, gaaf zabar ray gar= karigar skill holder/skilled-man who has some skill in any field/work/job رگیزاب
bay zabar alif ba zay zair yay zi gaaf zabar ray gar bazigar
Urdu Zamair یم
ں
mein (I) و یلع یمں ہ ں Mein Ali hoon. I am Ali.
و رامیب یمں ہ ں Mein bimaar hoon. I am sick.
جم ےھ
Mujhy (I)
۔ںےہ ں ہ ی ن دنسپ تاداع یرا مت جمہ ےھ
Mujhay tumhari adaat pasand nahain hain. I dilike your habits.
اریم
maira (my) ۔ےہ یلع مان اریم Maira naam Ali hai. My name is Ali. یریم Mairi (my) Mairi maan My mother ریم ے
Mairay (I)
Mairay paas doo ghar hain. I have two houses.
جم ہ mujh (me) جم ےھ mujhay (me) ۔ںیرک علطا جمےھ
Mujhy itla karain. Let me know. Inform me
پآ aap/ وت tu/ مت/ tum (you)
جت ھ tujh (you) جت ےھ tujhay (yours) اریت taira (yours) و ہ woh (he/she) ۔ےہ ئای اریم وہ
Woh maira bhai hai. He is my brother. سا , س ے os say/ossay (his) ۔ںید/انید اتب سا یدے ۔ں /انید اتب وک سا
os ko bata daina/ dain./ ossay bata daina/dain. Inform him. /Let him know./ tell him.
مہ Hum (we) ۔ں ہی ئا ب گس مھ ے ہ
We are real brothers. ۔ں ہی یناتسکاپ مہ
Hum Pakistani hai. We are Pakistani hain.
ارامہ Hamara/hamari (our) ےہ ھر گارام یہ ہ
Yah hamara ghar hai.
This is our house./ it is our home.
اا متہ tumhara (yours) ۔ےہ مانایکارا متہ
Tumhara kiya naam hai.
What is your name./ whats your name.
یرامہ hamari (ours)
سا os (he, his, him) باتک یک سا His book ۔ ھا کیدوک سا ن ساے He saw him. یلاوس ہ SAWALIYA (Question) ا ک ں ہ kahaan where ایک kiya what ویک ں kayoon why بک kab when سیک ے / حرط سک kaisay/kis tara how نوک koun who اس نوک Koun’sa/se which بناج سک فرط سک kis taraf/janib which side/way س ا ک ے ں ہ kahaan say Where to
رپ ا کں ہ
kahaan par Where at
تاس ک سک ھ ے
kis kay sath With whom اک حرط ک سکے kis tara ka What kind of انتک Kitna How many بک kab
When (time in general)
تقو سک
kis waqt
What time (specific hour)
ند سک
kis din
What day (of the week)
مان ک وندے ں
DINOON KAY NAAM (Days) تف ہ ہ Haftah Saturday (Dirt) راوتا Aitwar Sunday (Sun-day) ریپ Peer Monday (Moon-day) لگنم Mangal Tuseday (Fire) دب ھ Budh Wednesday (Water) تارعمج Jumiraat Thursday (Free) عمج ہ Jumah Friday (Gold) مان ک ون مے ں ہ
MAHINOON KAY NAAM (Name of months)
یرونج Juanuary یرورف February چرام March
لیرپا April ئم May نوج June
ئلوج July تسگا August ربمتس September
ربوتکا October ربمون November ربمسد December
مسوم
MOSAM
Seasons)
را بہ Bahar Spring امرگ Garma Summer ازخ ں Khizaan Autumn امرسSarma Winter تاسرب Barsaat Rainy تشر
ے
RESHTAY (Relations)
دنواخ
khawand husband
یویب bivi wife
ئا ب ا بھ ڑ bara bhai elder brother
ئا ب ا بھ ڑ bari Behan elder sister
ا و چ ئا بٹ ھ ھ chota bhai younger brother
ن ب ی و چہ ٹ ھ choti Behan Younger sister یما / ام ں ammi/maan mother پاب / وبا baapabbu father یویب یک ےٹیب / و بہ
baitay ki bivi/baho daughter in law
رسس
susar father in law (bride's father)
ساس sa’as
mother in law (bride's mother)
لاس sala
brother in law (bride's brother) یلاس
sali
sister in law (bride's sister)
اداد dada
father’s father grand father
انان nana
mother father grand father ایات
taya
father’s elder brother
ئات tae
father’s elder brother wife
ومام ں mamoon mother’s brother ینامم mamani
mother’s brother wife
اچچ chacha
father’s younger brother
یچچ chachi
father’s younger brother wife ا پو پھ ھ
phupha
father’s sister husband
ی پو پھ ھ phuphi
father’s sister
ولاخ khalu
mother’s sister husband لاخ ہ khala mother’s sister ریسام masair
mother’s sister son/daughter
ریلام malair
mother’s brother son/daughter ری پو پھ ھ
phuphair
father’s sister’s son/daughter
ریچچ chachair father’syounger brother son/daughter یتمس ں SIMATAIN (Directions) قرشم mashriq east برغم maghrib west لامش shamal north بونج janoob south ا دیسھ sidha straight ahead گآ / بناج یک ے
aagay/ki janib towards چیپ ےھ / تشپ pusht/pichay back گنر RANG
(Colors) خرس Surakh red لاک ایسہ Kala/saiya black دیفس Sofaid white لین Nila blue ئمرس Sarmae gray لیپ Pila/zard yellow زبس Sabz green ا لامٹ / گنر ارتگنس Malta/sangtara rang Orange color یناوغرا Arghawani purple ارو بھ Bhura brown ین امسآ Aasmani sky color ای دودھ Doudhya milky یماداب / ایتوم Badami/motiya oof white یردنمس Somondri sea green ینامسآ Aasmani azure یبانع anabi maroon یزمرق qirmazi crimson یبلگ golabi pink یرانلگ golnari scarlet یشفنب banafshi violet ای کلھ akhiya chocolate یر نسہ sonehri golden لین nial indigo سابل / پک ےڑ libas
dress and clothes
ی یپٹ paiti belt کاشوپ Poshaak
Garment ےمست Tasmay Laces ی وگنلٹ
Loin cloth دنبولگ Golu band Muffler نیتسآ
Aastein Sleeve ےزوم Mozay Socks
یبارج
ں Stoking ہلاشود Doshala Shawl
مشیر Raisham Silk ہماج ءاپے Pajama
Trouser ہیلوت Toliya Towel یدرو
Wardi Uniform ئاضر Razae Quilt
مان ک روناجے ں
JANWAROON KAY NAAM (Animals’ name)
janwar animal billi cat Kota dog ک ینمڈ maindak frog اوک kav’wa crow اگ ے ga’ay cow یرکب bakri/bakriaan cheep اغرم murgha chicken روس suar pig خطب batakh duck ردنب bandar monkey دنرپ ہ prinda bird ا و گڑ ھ ghora horse ا وچہ choha mouse, rat ریش shair lion اتیچ chita tiger پناس sanp snake یر لگہ golehri squirrel شوگرخ khargosh rabbit یلیکپ چھ chapkili lizard ی تاھ ہ hathi elephant زاب baz eagle نرہ harn deer ی ب ڑ ھ bakra goat نوا ٹ onth camel چمرگم ھ alligator Mager’mash مان ک وصح ک مسجے ں ے
JISAM KAY HISOON KAY NAAM (Parts of body) رمک qamar back/waist وزاب bazoo arm یلگنا ongli finger ؤاپ ں pa'oon
foot گناٹ taang leg لاب baal hair تا ھ ہ hath hand رس sar head لد dil heart لوک ےہ kohlay
hips ہmouthنم monh کان naak nose ا دنکھ kandha shoulder دلج jild skin دعم ہ mehdha stomach نابز zoban
tongue تناد dant tooth ں ھ aankhain eyesی کنآ وربا abru eyeball ناک Ka’an ear نو ٹ ہ hont lips
neck hair forehead راسخر rukhsaar
cheek ہ ہfaceر چ cehra ین کelbowہ kohni اھٹوگنا anggotha thumb ءاضعا ینوررنا androni aza internal organs باصعا asaab muscle یڈہ hadi
bone ی وchinڑ ٹٹٹھ thori ان گkneeٹھ ghotna نخ ہ ٹ takhna ankle لغب baghal armpit نیس ہ sina chest ناتسپ pistan
breast یل نپcalfڈ pindli یل تpalm ھ ہ hathaili وپپ ےٹ papotay eyelids وسم ےڑ masuray gums رگج igar liver درگ ے gurday kidney پیپ پ ےڑھ ھ phaipray lungs ی یک یرڈہ ھڑ rir ki hadi backbone یلسنہ hansli
collar bone نخان nakhoun nail فان naaf navel ولات talu palate یلتپ یک کنآھ aankh ki potli pupil ضبن nabaz pulse ی پو کڑ ھ khopri
skull نار raan thigh گر rag vein شیپ ے paishay professions راکادا adakaar actor دنءامن ہ namaenda agent یتشوج joshtashi astrologer ی ل کڑ ھ khalari player/athlete ئابنان naanbae baker رگادوس sodagar trarder یجوف fouji solidier شورف ذغاک kaghaz farosh stationer بورکاخ یگن بھ bhangi/ khak’roob sweeper ایدارخ kharadiya turner للد dalaal broker ئاصق qasae butcher اماسناخ ں khan’sama cook/butler اریب baira bearer راکو اسہ saho’kar banker یراک بھ bhakari beggar شورف بتک kotab farosh book seller رادینا تھ thanidar
inchrage police sttion یچوم mochi راد یکے ھٹ thaikay’dar رگوفر rafu’gar
cobbler/boot maker contractor darner زازب bazaz draper شورفاود dawa farosh druggist زیرگنر rang’raiz dyer ناسک kisan farmer رانس sonaar goldsmith حلم malah sailor نزرد darzan seamstress داتسا ustaad teacher یزرد darzi tailer-master قیلاتا ataleeq tutor ا لوجہ jolaha weaver یلام mali gardner سءاس saes groom لاو یری پھ phairi wala hawker یرادم madari juggler فصنم monsaf judge لیکو wakeel lawyer/pleader رودزم mazdoor labourer رامعم mamar mason یرتسم mistari mechanic ئاد dae midwife لاوگ / رجوگ gowala/gojar milk-man شارت بیج jaieb’tarash pick-pocket زاباوہ hawa’baz pilot رگ یعلق qlae’gar porter را مکہ kamhaar potter ایکاڈ dakiya postman زاس گنر / روصم rang’saz /mosawar painter یرداپ padri priest نکروگ gorkan sexton یشنم monshi accountat لاو نرک ملینے
nilaam karnay wala auctioneer
لاو نرک لات پ یک باسحے ڑ
hisab ki patal karnay wala auditor زاسدلج jild’saaz book’binder راد ناکد dokan’dar shop keeer ارا کلہڑ lakar’hara wood’cutter ئاولح halwae confectioner شورف یزبس sabzi’farosh green grocer ارایس گھ ghasyayara grass cutter تاحلطصا قلعتم س لکی یمے ڈ
MEDICAL SAY MOTALAQ ESTALAHAAT/AMRAAZ Medical terms and name of some diseases
دردرس
sar dard headach
شکدرد
dard Kush (dawa) pain killer
اود ی نڈ ھٹ
thaindi dawa cool medicine (Hamaray haan yah term
Hukama kay haan mustamal hai. khasusan hamlah ortoon ki dwa kay liay boltay hain.)
نوخ شدرگ دنلب boland gardash-e-khoon high blood pressure
راخب
bukhar fever لاتپسہ haspatal hospital یمخز zakhmi injury
اود dawa medicine لمح hamal pregnancy رامیب bimar patient یرامیب bimari sickness مد ہ Dama asthma ایریلم Malairya malairia ایھٹنگ ganthiya gout رسخ ہ khasra measles جلاف falij paralysis نوعاط
ta’aon plague ھڑkorh leprosyوک ناقری yarqaan aundice
یمض دبہ baad’hazmi indegestion ن کاڑ akrun cramp یسنا کھ khansi caugh ماکز
zakaam bad cold/cold
شارخ kharash bruise ا و پڑ ھ phora boil ناطرس kansar cancer ضی ہ ہ haiza cholera یسن پھ phinsi pimple ریساوب
bawaseer piles کچیچ chichak smallpox شچیپ paichash dysentery
شزوس sozash swelling ق ے qay vomit مخز zakhm wound اینومن namoniya pneumonia ضبق qabz consstipation ماسرس saraam sunstroke تایزبس SABZIYAAT (Vegetables) ولآ
Aalu potato کردا Adrak Ginger ی بوگ دنبBand gobhi Cabbageھ
نگنیب Baigun Brinjal ی ن بڈ ھ Bhindi Lady finger کلاپ Palak Spinach انیدوپ Podina Mint اھٹیپ Paitha Gourd زایپ Pi’aaz Onion ر امٹ ٹ
Tamatar Tomato ی بوگ لو پPhool gobhi Cauliflowerھ ھ ردنقچ Chakandar Beet root
لاد
Daal Pulse ایبول Lobiya Bean اری کKhira Cucumberھ
ودک Kadu Pumpkin رجاگ Gajar Carrot نس لہ Lehsun Garlic یلوم Moli Radish ر مٹ Matar Peas ی تیمھ Maithi Fenu-greek کاروخ KHORAK (Diet)
ناخ یچرواب
ہ
Bawarchi’khana kitchen کاروخ Khana/khorak food تشوگ Gosht beef
تشان ہ
Nashtah breakfast انا کKhana mealھ اذغ یکلہ Halki ghiza light meal
ن کمھ paneer cheese نا ےڈ Anday eggs دلس Salaad salad ی ورٹ Roti bread ایل پ ں ھ Phalyaan noodles لواچ Chawal rice ءاچ زبس ے
Sabz cha’ay green tea ے Siya cha’ay (omomi) bleck teaءاچ ایسہ سر Ras juice
یناپ
Pani Water بارش Sharaab wine کمن Namak salt
چرم یلاک
Kali mirch black pipper
ا وسڈ
Soda (pepsi, shizan wagherah) Mashroob/sharbat
کاروخ یک تمیق ررقمہ
Moqarrah qimat ka khana fixed price meal
انا ک دیدنسپھ ہ pasandidah khana favorite food اغرم Murgha Chicken اغرم Mashli Fish ءاچ ے
Cha’ay Tea ھDoudh Milkدود
ل پھ Phal Fruit مآ Aam mango چولآ ہ Aalucha plum ورخا ٹ Akhroot walnut یر ب سرھ Ras-bhari raspberry اکول ٹ Lokaat loquat ریب Baiar berry لیران
Narial coconut ںLimoon lemenومیل بیس Saieb apple
ارتگنس
Sangtara orange لیک Kaila banana روگنا Angoor grapes
اراخبولآ
Aalu bakhara aloe
ماداب Badaam almond ینابوخ Khobani apricot رتوکچ ہ Chakotra citron یرو جک ں ھ Khajurain dates ریجنا Anjeer fig دورما
Amrood guava نماج Jaman jaman یچیل Lechi lechi
ناد اش
ہ ہ
Shadana cherry توت شShehtoot mulberryہ یتاپشان Nashpati pear
و آڑ Aaru peach ساننا Annanas pine-apple یدنق رکش Shakarkanji sweet-potato زوبرخ ہ Kharboza melon زوبرت Tarbooz water-melon حلاصم ے Mmasalay
spices چرم خرس
Surkh mirch chilli گنول Long clove این دDhanyan corianderھ
ریز
ہ
Zira cumin شمشک Kishmish currant نس لہ Lehsan garlic
کردا Adrak ginger وسرس ئار ں Rae-sarsoon mustard انیدوپ Podina mint لفءرج Jaefal nutmeg زایپ Piyaz onion نوتیز Zaitoon olive چرم یلاک
Kaili mirch pepper ہPista pistachio تسپ نارفعز Zafran saffron
یلما
Imli tamarind یدلہ Haldi turmeric اکرس Sirka vingar
فنوس Soonaf anise-aniseed یچلا Ilachi cardamon شاخشخ Khaskhash poppyseed لمج یظفلود ہ
Doo lafzi jumla Two words sentence اک ل کیاڑ
eak larka one boy یلب یلاک kaki billi black cat ا یباریم maira baita my sonٹ
ی یب یریمٹ
mairi baiti my daughter
نامسآلین
nila aasman blue sky
یپو زبسٹ
sabz topi green topi
یمدآ ابمل
lanba aadmi tall man
دعواچس
ہ
sacha wada true promise
سؤا اروگہ
gora house white house
نامزاراس
ہ
sara zamana the whole world
ذغاک دیفس
Sofaid kaghaz white paper
یناپ اھٹیم
Mitha pani sweat water
تروع ولیر گھ
gharailu orat house wife سابل خرسSurakh libas red dress تسود نیرت بہBehtarein dost bet friend
یلمج یظفل نیت Teen lafzi jumla Three words sentence یکیرات یک تار raat ki tariki darkness of night یرکب یک سا os ki bakri his sheep ند اک یداش shadi ka din marriage day/ the day of marriage بتک یک یزیرگنا angraizi ki kitab An english book سلگ اک دودھ doudh ka glass (a) glass of milk
رطقاک منبش
ہ
shabnum ka qatra a dew drop
یناپروا دودھ
doudh aur pani milk and water
تومروا یگدنز
zindgi aur mout life and death
ود د یناپے
pani day doo
serve water/fetch/ water/give water چباک یمدآ ہ aadmi ka bacha یرکو یک رچکٹ ے Kachray ki tokri ون اک سد ٹ Das ka note
man’s kid dustbin a note of ten rupes
یما یک ملسا
aslam ki ammi aslam’s mother
گج او ا وہ ٹ ٹ
Tota howa jug broken jug یبن اک للاہ Allah ka nabi profet of Allah ونام یک احرا irha ki billi/mano irha’s cat ناکد یک یزبس Sabzi ki dokan vegetablt’s shop یویب یک لابقا Iqbal ki bivi wife of Iqbal