• No results found

Prakticka Elektronika 2000-04

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prakticka Elektronika 2000-04"

Copied!
46
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

ROÈNÍK V/2000. ÈÍSLO 4

V TOMTO SEŠITÌ

NÁŠ ROZHOVOR

Praktická elektronika A Radio

Vydavatel: AMARO spol. s r. o.

Redakce: Šéfredaktor: ing. Josef Kellner, redaktoøi: ing. Jaroslav Belza, Petr Havliš, OK1PFM, ing. Jan Klabal, ing. Miloš Munzar, CSc., sekretariát: Eva Kelárková.

Redakce: Radlická 2, 150 00 Praha 5, tel.: (02) 57 31 73 11, tel./fax: (02) 57 31 73 10, sekretariát: (02) 57 32 11 09, l. 268.

Roènì vychází 12 èísel. Cena výtisku 30 Kè. Pololetní pøedplatné 180 Kè, celoroèní pøed-platné 360 Kè.

Rozšiøuje PNS a. s. (viz str. 48), Transpress spol. s r. o., Mediaprint & Kapa a soukromí distributoøi. Objednávky a pøedplatné v ÈR zajišuje Amaro spol. s r. o. - Michaela Jiráèková, Hana Merglová (Radlická 2, 150 00 Praha 5, tel./fax: (02) 57 31 73 13, 57 31 73 12), PNS. Objednávky a predplatné v Slovenskej republi-ke vybavuje MAGNET-PRESS Slovakia s. r. o., Teslova 12, P. O. BOX 169, 830 00 Bratislava 3, tel./fax (07) 444 545 59 - predplatné, (07) 444 546 28 - administratíva; email: [email protected]. Predplatné na rok 444,- Sk, na polrok 228,- Sk. Podávání novinových zásilek povoleno Èeskou poštou - øeditelstvím OZ Praha (è.j. nov 6005/96 ze dne 9. 1. 1996).

Inzerci v ÈR pøijímá redakce, Radlická 2, 150 00 Praha 5, tel.: (02) 57 31 73 11, tel./ /fax: (02) 57 31 73 10.

Inzerci v SR vyøizuje MAGNET-PRESS Slovakia s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratisla-va, tel./fax (07) 444 506 93.

Za pùvodnost a správnost pøíspìvkù odpovídá autor (platí i pro inzerci).

Internet: http://www.aradio.cz

Email: [email protected]; [email protected] Nevyžádané rukopisy nevracíme.

ISSN 1211-328X, MKÈR 7409

© AMARO spol. s r. o.

ñ

V roce 1994 jsem pøipravoval roz-hovor s majiteli firmy ENIKA Nová Paka. Tehdy jsem si velmi cenil, že jejich firma pouze neobchodu-je, avšak také vyrábí a úspìšnì tak konkuruje asijské elektronice. Byl jsem zvìdav, jak se jim to bude daøit v budoucnu, a tak jsem se s majiteli firmy dohodl, že se zno-vu vrátíme k rozhovoru v dobì, kdy bude firma oslavovat desáté výro-èí založení. A ejhle, nedávno mi pøipomnìli, že budoucnost je zde. Enika má 10 let. Není ji tøeba pøíliš pøedstavovat, protože se s jejími výrobky a službami setkáváme takøka na každém kroku. Pro úpl-nost vás však prosím o struèné shrnutí desetileté historie, kterou máte za sebou.

Aè se nám stále zdá, že to nemoh-lo ubìhnout tak rychle, tìch 10 let je pravdou. Nemùžeme uvádìt podrob-nou historii, tak jen chronologicky pod-le nejdùpod-ležitìjších událostí v jednotli-vých letech:

1990 - Založení firmy, výroba a prodej kabelù pro AV techniku.

1991 - První kontakty na zahranièní dodavatele souèástek, zahájení vývo-je prvního infraèerveného èidla pro elektronické zabezpeèovací systémy (dále jen EZS).

1992 - Zahájen prodej èidel pro EZS a vývoj dalších zdokonalených typù, za-èíná vývoj na infraèerveném spínaèi PS 1000; uzavøení smluv se zahraniè-ními dodavateli (CpC, Stelvio). 1993 - Zahájení prodeje PS 1000, vý-voj a zahájení prodeje autoalarmu pro vozy Favorit a Forman; vývoj dálkové-ho ovládacídálkové-ho systému DOS a ke kon-ci roku zaèátek jeho prodeje.

1994 - Vývoj a prodej soumrakových spínaèù øady NS, uzavøení obchodní smlouvy s firmou SBP a zahájení pro-deje prùmyslového osvìtlení.

1995 - Smlouvy s asi osmi zahranièními dodavateli, rozšíøení sortimentu elek-tromechanických souèástek i osvìtlo-vací techniky.

1996 - Otevøena podniková prodejna v Nové Pace, zamìøená na osvìtlova-cí techniku a instalaèní materiál, vývoj a výroba nových výrobkù v oblasti dál-kového ovládání.

1997 - Ve spolupráci s firmou ABB Elektropraga zahájen vývoj nové øady bezdrátového ovládání pod oznaèe-ním BOSys a nové øady infraèerve-ných spínaèù v designu Tango. Další obchodní smlouvy se zahranièními dodavateli elektromechanických sou-èástek.

1998 - Na veletrhu Amper byla pøed-stavena nová øada komponentù bez-drátového ovládání spotøebièù BOSys a IR spínaèù Tango. Zahájení pøíprav na certifikaci systému øízení jakosti podle ISO 9000, zaèíná vývoj automa-tického nabíjeèe akumulátorù.

1999 - První aktivní úèast na zahraniè-ním veletrhu v SRN. Vývoj a výroba nových komponentù øady BOSys, úspìšná certifikace systému øízení ja-kosti podle ISO 9001, získání meziná-rodních certifikátù CCA na nové vý-robky øady BOSys.

Co je v souèasné dobì vaší nos-nou aktivitou?

Nemùžeme øíci, že by se naše fir-ma zabývala dominantnì pouze jed-nou èinností. V souèasné dobì se ubí-ráme hned tøemi rovnocennými smìry. Na první pohled se mùže zdát, že se jedná o ponìkud vzdálené oblasti, avšak opak je v našem pøípadì prav-dou. Nové aktivity vznikly vždy na zá-kladì potøeb stávajících. Dále se pak tyto oblasti rozvíjely jak po stránce sortimentu, tak i služeb s nimi spoje-ných, na základì potøeb trhu - tedy zá-kazníkù.

Jaké oblasti èinnosti jsou tedy v jednotlivých smìrech?

Prvním smìrem je vlastní vývoj a vý-roba instalaèní elektroniky. Zamìøujeme se pøedevším na výrobky pro bezdrá-tové ovládání elektrických spotøebièù, které získávají èím dál vìtší oblibu jak v domácnostech, tak i v prùmyslu. Umožòují totiž pohodlnou obsluhu elektrických spotøebièù i z míst, kam vodièe nevedou, nebo tøeba z bezpeè-nostních èi praktických dùvodù ani nesmí vést. Také se stává, že se na potøebný rozvod zapomnìlo pøi projektování. Dnes se již jedná o ucelenou øadu vy-sílaèù a pøijímaèù pro nejrùznìjší apli-kace - od zásuvkových, dálkovì ovlá-daných adaptérù (i s plynulou regulací osvìtlení) až po speciální pøijímaèe s obvody pro øízení garážových vrat a parkovacích systémù.

Další øadu našich výrobkù pøedsta-vují infraèervené spínaèe osvìtlení. Instalují se na místo klasických ná-stìnných vypínaèù. Jejich úkolem je bez nutnosti obsluhy uživateli rozsvítit vždy, když je to potøeba, a zase auto-maticky zhasnout, opustí-li uživatel místnost. Použitím takového automa-tického spínaèe je dosaženo nejen pohodlí, ale i velké úspory elektrické energie.

Co následuje ve druhém smìru - po instalaèní elektronice?

Jak jsem se pøed chvílí zmínil, vy-rábíme infraèervené spínaèe osvìtlení. Protože naši zákazníci po nás chtìli nejen tyto spínaèe, ale i svítidla, zaèali jsme se zabývat rovnìž osvìtlovací technikou. Specializujeme se pøede-vším na služby a prodej v oblasti prù-myslového osvìtlení. Naši specialisté jsou schopni navrhnout osvìtlení po-žadovaného prostoru s ohledem na èinnost, jaká se v nìm bude vykoná-vat tak, aby vyhovìlo pøísným poža-davkùm hygienických norem. Souèástí takového návrhu je samozøejmì i eko-nomický rozbor osvìtlovací soustavy nejen z pohledu investièního, ale také z pohledu provozních nákladù, návratnos-ti invesnávratnos-tice v pøípadì rekonstrukce atd. Popisovanou odbornost poskytova-ných služeb v tomto oboru mùžeme podložit i skuteèností, že se podílíme na vývoji softwarového vybavení pro výpoèet osvìtlovacích soustav. K

do-s majiteli firmy ENIKA, panem

Michalem Geislerem a ing

Ji-øím Vávrou o tom, jak se jejich

firma zmìnila v prùbìhu 10 let.

Nᚠrozhovor ... 1

AR seznamuje: Kombinace televizoru s videomagnetofonem Philips 21 PT520 ... 3

Øídicí obvod pro nabíjení inteligentních baterií ... 4

Výsledky slosování pøedplatitelù ... 4

Nové knihy ... 4

AR mládeži: Základy elektrotechniky ... 5

Jednoduchá zapojení pro volný èas ... 6

Informace, Informace ... 8

Kódové dálkové ovládání elektrických spotøebièù ... 9

Pøevodník proud/napìtí s plovoucími vstupy a výbornou linearitou ... 12

Zálohovací napájecí ústøedna Proterm ... 13

„Kodér“ pro lokální TV okruhy ... 16

Teplomer s DS1621 ... 18

Vylepšení zvuku, nebojte se experimentovat .... 19

Hlídaè teploty a otáèek pro PC ... 20

Jednoduchý tyristorový regulátor ... 22

UCB/PIC-2: cokoliv chcete (pøipojit) ... 23

Inzerce ... I-XXXII, 48 Stavíme reproduktorové soustavy XXXI ... 25

Elektronkové zesilovaèe (pokraèování) ... 26

Selektivní volba pro CB s obvody CMOS ... 29

Jednoduchá pomôcka na osadzovanie súèiastok SMD ... 31

Zkoušeèka plošných spojù ... 31

CB report ... 32

PC hobby ... 33

Rádio „Historie“ ... 42

(2)

ñ

konalé službì ve fázi návrhu samo-zøejmì patøí i dokonalé služby pøi vlastních dodávkách svítidel. V tomto ohledu spolupracujeme s pøední ital-skou firmou SBP s. p. a., která se na výrobu prùmyslových svítidel speciali-zuje. Sortiment námi dodávaných sví-tidel je doplnìn o produkty nìkterých dalších výrobcù tak, abychom byli schopni pokrýt prakticky veškeré po-žadavky našich zákazníkù. Pøi výbìru dodavatelù vždy dbáme na to, aby vý-robky byly kvalitní a jejich cena úmìr-ná užitné hodnotì.

V souèasné dobì jsme proto schop-ni zajistit dodávku svítidel nejen pro prùmysl, sportovištì, veøejná prostran-ství, ale i zahradní osvìtlení, ponorná svítidla, zemní svítidla, svítidla pro kanceláøe, reprezentativní prostory a dokonce i svítidla pro obrábìcí stro-je… Veškeré bìžnì používané typy svítidel i svìtelných zdrojù máme trva-le na skladì a ani v pøípadì požadav-ku speciálních typù zákazník nemusí na dodávku obvykle èekat déle než tøi týdny. O termínu dodávky je pøesto vždy informován naším objednávko-vým systémem.

Tøetím smìrem je asi prodej sou-èástek?

Oblast prodeje souèástek prakticky odstartovala již na samém poèátku

existence naší firmy. Protože pro za-jištìní vlastní výroby bylo potøebné do-vézt nìkteré komponenty ze zahranièí, protože je v té dobì nᚠtrh nenabízel, naskytla se možnost nabídnout tyto nedostatkové díly i ostatním výrob-cùm. Prodej souèástek se pak velmi rychle vyprofiloval do specializace na kategorii elektromechanických sou-èástek. V této oblasti dnes nabízíme svým zákazníkùm obsáhlý sortiment souèástek a dílù pro nejrùznìjší apli-kace. Nejen množství souèástek, ale i poèet dodavatelù je již tak veliký, že není možné je zde vyjmenovat. Vše je však pøehlednì uspoøádáno v katalo-gu elektromechanických souèástek, který vychází každoroènì - obvykle u pøíležitosti veletrhu AMPER. Ani le-tos tomu nebude jinak. Pro úplnost snad jen informace o poètu dodavate-lù souèástek: V dobì pøípravy tohoto èlánku jich bylo asi ètyøiadvacet, se kterými máme v pøevážné vìtšinì uza-vøenu exkluzivní smlouvu.

Stejnì tak jako v oblasti svítidel, in-stalaèní elektroniky, tak i pøi prodeji elektromechanických souèástek se o potøeby zákazníka stará tým specia-listù, který je schopen poskytnout po-tøebné informace, zajistit technický servis, a to nejen telefonicky, ale v pøí-padì potøeby i u zákazníka.

Vaše aktivity jsou tak rozsáhlé a navzájem se doplòují, že by to vy-šlo alespoò na tøi interview. Mys-lím, že nejvíce by naše ètenáøe za-jímalo bezdrátové ovládání. Mohl byste ho více pøiblížit?

Nᚠbezdrátový ovládací systém, (zkrácenì BOSys) tvoøí mnoho rùz-ných komponentù - vysílaèù a pøijímaèù, které stále zdokonalujeme. Spoleènou „øeèí“ všech prvkù je pøenosový stan-dard EXM433, což je 64bitový proto-kol. A tak mùžete ovládat elektrický spotøebiè nìkolika vysílaèi anebo nì-kolik rùzných spotøebièù napø. jedním vysílaèem. Tato univerzálnost nám dává výhodu pøed spoustou ostatních jednostrannì orientovaných výrobcù, mezi jejichž výrobky patøí napø. bez-drátové zvonky, vratové systémy apod.

S naší „chytrou“ klíèenkou si nejen doma u garáže rozsvítíte svìtlo, „oda-larmujete“ auto, otevøete vrata a po-sléze o pár kilometrù dále ve firmì otevøete stejnou klíèenkou elektrický zámek dveøí vaší kanceláøe. Pøíkladù bychom mohli najít desítky.

Prozradíte nám nìco o vašich novinkách?

Radìji bych vás pozval na veletrh AMPER, na nᚠstánek 18 v hale G, kde uvidíte nové výrobky bezdrátové-ho systému BOSys. Vše držíme pod poklièkou, je to zkrátka pøekvapení!

Jak využíváte pro svou èinnost „mor“ posledních let, Internet?

Bez nìho bychom si dnes ani ne-mohli pøedstavit èinnost firmy. Kromì informaèních stránek, které má snad dnes již vìtšina firem, je našim pravi-delným zákazníkùm k dispozici infor-maèní systém, na kterém si po au-torizaci mohou prohlédnout souhrn vlastních objednávek, které dosud ne-jsou vykryté (vèetnì požadovaných a potvrzených termínù dodávky), pøe-hled dodaných položek - v návaznosti na systém DPD (pøepravní služba) lze dokonce zjistit, kde se vaše dodávka právì nachází. Na Internetu je k dis-pozici také „On-line“ jednoduchý výpo-èet osvìtlení vlastními silami - vvýpo-èetnì návrhu svítidel. Za zmínku stojí dále to, že pøipravujeme „On-line“ obchod pro vlastní výrobky.

Využíváte Internet, vydáváte kata-log, máte zákaznický servis, je ještì nìco více?

Vydali jsme CD ROM s programem pro výpoèet osvìtlení, na jehož vývoji spolupracujeme. V nakladatelství BEN - technická literatura jsme vydali knihu o bezdrátovém ovládacím systému. Bohužel nyní je zcela rozebraná, pøi-pravujeme však nové vydání.

Chystáme se do Evropy, pokud nás bude chtít, jak se chystáte vy?

V loòském roce jsme úspìšnì do-vršili certifikaci systému øízení jakosti dle ISO 9001, což nám více otevøelo dveøe k obchodování na evropské úrovni. Rovnìž jsme získali meziná-rodní certifikáty CCA na nové výrobky øady BOSys. A musíme se dále snažit, jako celý nᚠprùmysl - a ne jen plakat nad rozlitým mlékem.

Dìkuji vám za rozhovor a pøeji, a se vám daøí dokazovat, že i vyrá-bìt „elektroniku“ je u nás možné.

CD ROM s programem CADE Lighting pro výpoèet osvìtlení

Univerzální klíèenka BOSys

(3)

SEZNAMUJEME VÁS

Kombinace televizoru

s videomagnetofonem

Philips 21 PT 520

Celkový popis

Od loòského podzimu je prodává-na kombiprodává-nace televizoru a standardní-ho videomagnetofonu. Taková kombi-nace mùže mít své výhody pro ty, kdo mají problémy s místem a pøípadnì i s propojováním pøíslušných dílù se-stavy televizoru a oddìleného video-magnetofonu.

Obrazovka televizoru má úhlopøíè-ku 55 cm a videomagnetofon je umís-tìn v dolní èásti pøístroje. Na èelní stì-nì pod obrazovkou jsou dvì øady po pìti tlaèítkách. První tlaèítko vlevo ovládá pøepínání pøístroje z pohoto-vostního do funkèního stavu a opaè-nì, další dvì tlaèítka pøepínají vze-stupnì nebo sevze-stupnì programová místa a posledními dvìma tlaèítky lze øídit hlasitost zvuku.

Pìt tlaèítek na pravé stranì ovládá funkce videomagnetofonu. První dvì zapojují zrychlenou reprodukci nebo pøevíjení vlevo nebo vpravo, tøetí za-pojuje záznam, ètvrté zaza-pojuje repro-dukci a páté reprorepro-dukci, záznam nebo pøevíjení ukonèuje a též vysunuje ka-zetu s páskem. Na zadní stìnì jsou dvì zásuvky SCART a zásuvka pro pøipojení anténního vstupu. Na levé boèní stìnì je hlavní síový spínaè a na pravé boèní stìnì jsou dvì zásuv-ky CINCH pro pøipojení vnìjšího zdro-je obrazu i zvuku a zásuvka JACK 3,5 mm pro pøipojení sluchátek.

Televizor je vybaven teletextem s pamìtí pìti stránek. Dále má dva sa-mostatné tunery, což uživateli umožòu-je sledovat na pøístroji urèitý program a jiný program nahrávat na videomag-netofon. Uživatel mùže též bìhem zá-znamu zhasnout obrazovku a využívat pouze záznam. Televizor i video-magnetofon umí zpracovat barevnou soustavu PAL i SECAM, což mùže být výhodné pro ty, kdo mají doma zázna-my starých poøadù z doby, kdy ještì byla u nás zavedena soustava SECAM. Do pamìti lze uložit až 99 vysílaèù

Menu, zobrazující na obrazovce realizovatelné úkony, mùže s uživate-lem komunikovat v rùzných jazycích: èesky, slovensky, anglicky, polsky, maïarsky nebo rusky. Mnohé funkce jak televizoru, tak i videomagnetofonu jsou uskuteènitelné pouze pomocí menu a nìkdy vyžadují stisk více

tlaèí-tek. Po stisknutí tlaèítka OK se na ob-razovce objeví v pravém horním rohu informace o naladìném vysílaèi, v pra-vém dolním rohu pak datum a údaj hodin, a v levém dolním rohu informa-ce o stavu videomagnetofonu.

Videomagnetofon, integrovaný v tom-to pøístroji, je rovnìž standardního provedení, má ètyøi rotaèní hlavy, což umožòuje poøizovat i záznamy s polo-vièní rychlostí posuvu (LP), na kazetu E 240 se tedy zaznamená až 8 hodin. Protože je však zvuk zaznamenáván pouze na podélnou stopu, je pøi zá-znamu polovièní rychlostí jeho horní hranice samozøejmì omezena asi do 6 kHz, což mùže být pro mnohé zá-jemce nedostaèující. Mùj osobní ná-zor je ten, že v dobì, kdy se kazeta E 240 dostane i za 50 korun, se zá-znam polovièní rychlostí posuvu obec-nì zdá být bez vìtšího významu, pro-tože polovièní šíøka obrazové stopy samozøejmì zhoršuje i kvalitu obrazu a zvìtšuje náchylnosti k jiným poru-chám.

Mechanika videomagnetofonu „Tur-bo Drive“ umožòuje velmi rychlé pøeví-jení pásku a pøístroj vždy ukazuje mís-to na pásku, kde se právì nalézáme, a to v hodinách a minutách odvoze-ných od zaèátku pásku bez ohledu na to, jestli je pásek nahraný nebo èistý. Pøitom si automaticky nastaví správ-nou délku pásku v kazetì a rozeznává nejen kazety, v nichž je pásek s hrací dobou rozlišenou celými hodinami (napø. E 180, E 240, E 300), ale i kazety s odlišnou hrací dobou (napø. E 150, E 195 apod).

Videomagnetofon umožòuje dále tøi rychlosti reprodukce smìrem vpøed i vzad, reprodukci zastaveného ob-razu a tøi pomalé rychlosti smìrem vpøed. Pro pøipojení pøípadného vnìj-šího pøístroje je na zadní stìnì zásuv-ka SCART, umožòující jak vstup, tak i výstup obrazového i zvukového signá-lu, a na pravém boku zásuvky CINCH pro pøipojení vnìjšího zdroje signálu a zásuvka JACK 3,5 mm pro pøipojení sluchátek.

Pro ovládání videomagnetofonu lze volit kód oznaèený jako VCR 1 nebo VCR 2. V praxi to znamená, že v pøípadì, že vlastníme dva video-magnetofony, které používají k ovlá-dání jeden z uvedených kódù, mùže-me pro ovládání videomagnetofonu v tomto pøístroji zvolit druhý kód. Po-kud by zùstaly oba kódy stejné, rea-govaly by na povely každého z ovla-daèù vždy oba videomagnetofony souèasnì.

(4)

129e

.1,+<

ñ

Knihy si mùžete zakoupit nebo objednat na dobírku v prodejnì technické literatury BEN, Vìšínova 5, 100 00 Praha 10, tel. (02) 782 04 11, 781 61 62, fax 782 27 75. Další prodejní místa: Jindøišská 29, Praha 1, sady Pìtatøicátníkù 33, Plzeò; Cejl 51, Brno; Malé námìstí 6, Hradec Králové, e-mail: [email protected], adresa na Internetu: http://www.ben.cz. Zásielková sl. na Slo-vensku: Anima, [email protected], Tyršovo nábr. 1 (hotel Hutník), 040 01 Košice, tel./fax (095) 6003225.

Krejèiøík, A.: Spínané zdroje

s èasovaèem 555. Vydalo

nakla-datelství BEN - technická

litera-tura, 128 stran B5, obj. è. 120987,

149 Kè.

V edici obvodù 555 vyšla koncem roku 1999 další pøíruèka. Autor, inspirovaný dvìma schématy na Internetu, odzkoušel možnost použít pro spínaný zdroj obvod 555. Poèet aplikací se rozrostl a byly prak-ticky odzkoušeny a odmìøeny všechny typy spínaných zdrojù. Vzhledem k tomu, že cena obvodu 555 se v souèasné dobì po-hybuje kolem 8 Kè, pak ani pøidání výkono-vého proudovýkono-vého posilovacího tranzistoru nezpùsobí nárùst ceny do takové míry, ko-lik reprezentuje dnes standardní spínaný integrovaný obvod LT1072 (okolo 200 Kè). Vìtšinu dále uvedených zdrojù lze postavit za cenu do 100 Kè.

První kapitola se detailnì vìnuje popi-su èinnosti obvodu 555. Druhá kapitola je vìnována spínaným zdrojùm bez cívek, pracujícím na principu nábojových pump, a další kapitoly jsou vìnovány spínaným zdrojùm s cívkami. Poslední kapitola srov-nává obvod 555 se specializovaným obvodem pro spínané zdroje MC34063A firmy Moto-rola. Je uvedena zkrácená øada aplikaè-ních schémat s tímto obvodem, která výkono-vì navazuje na zapojení s obvodem 555.

Kolektiv autorù: Rozhlas a

tele-vize - pøehledy vysílaèù pro rok

2000. Vydal CSDXC, 76 stran A5,

obj. è. 120949, 90 Kè.

Pøíruèka obsahuje jediný a kompletní pøehled vysílaèù v Èeské republice a Slo-venské republice. Další náplò tvoøí pøehle-dy: satelity ve støední Exropì; vysílaèe MMDS v ÈR, zahranièní VKV a TV vysíla-èe slyšitelné na území ÈR, kmitoètové nor-my TV, mapy vysílaèù.

Technické údaje podle výrobce

Napájecí napìtí:

198 až 264 V/50 Hz. Pøíkon ve funkèním stavu: 65 W. Pøíkon v pohotovostním stavu: 4 W. Rozmìry (š x v x h): 51 x 51 x 48 cm. Více technických údajù výrobce neu-dává.

Závìr

Firma Philips doporuèuje pro tento pøístroj prodejní cenu 22 990 Kè, což je o nìco více, než by zákazník zapla-til za dvojici obdobných samostatných pøístrojù. Výhodou pravdìpodobnì bude skuteènost, že v malé domác-nosti uspoøí trochu místa a že uživatel nebude muset zajišovat vzájemné propojování samostatných pøístrojù a jejich nastavování. Obraz a zvuk této kombinace je zcela vyhovující.

Adrien Hofhans

K rubrice

„Seznamte se“

Rád bych ètenáøe informoval o pro-blémech, s nimiž se tato rubrika v po-slední dobì potýká. My jsme samo-zøejmì odkázáni na výrobce nebo

dovozce, pøípadnì prodejce, prostì na ty, kteøí jsou ochotni nám urèité vý-robky k testu poskytnout.

Je však zcela pochopitelné, že ti nejsou nijak nadšeni, když test výrob-ku, který prodávají, nedopadne tak, jak si pøedstavovali. Pokud jejich výro-bek zkritizujeme, další nám už nikdy nezapùjèí. Jsou též bìžné pøípady, kdy je zápùjèka k testu podmiòována kladným hodnocením testovaného robku a že v pøípadì, kdy jsou k vý-robku znaènì negativní pøipomínky, test nebude uveøejnìn.

I to lze pochopit, pro nás to však znamená, že chceme-li být skuteènì objektivní, mùžeme uveøejnit jen test takového výrobku, který považujeme skuteènì za dobrý. Negativní test pak lze uveøejnit jen v takovém pøípadì, že je nám výrobek se špatnými vlastnost-mi zapùjèen obvykle nìkým, kdo si ho omylem koupil a není s ním spokojen. Tìchto pøípadù však je skuteènì po-skrovnu a èím dále tím èastìji se stá-vá, že zaèínají chybìt materiály k tes-tu.

Z uvedených dùvodù jsme se roz-hodli, že z této pravidelné rubriky uèi-níme rubriku nepravidelnou, pøièemž se stále budeme snažit o maximální objektivitu a o to, aby tato rubrika ne-mohla být nikdy ztotožòována s neob-jektivní reklamou.

Adrien Hofhans

Nový „inteligentní“ kontrolér LTC1759 od Linear Technology (www.linear.com) pro rychlé nabíjení „inteligentních“ ba-terií napájejících notebooky, videoka-mery a jiné pøenosné pøístroje, umož-ní nabíjet tyto baterie proudem až 8 A pøi úèinnosti pøes 90 %.

Inteligentní (smart) baterie jsou vy-baveny speciálním obvodem, který je schopen pøedat rùzné informace o druhu elektrochemického systému, paramet-rech a stavu nabití. Umí komunikovat po sbìrnici SMBus s rovnìž „inteli-gentním“ nabíjeèem i s napájeným systémem. Nabíjeè mùže pøevzít

in-Øídicí obvod

pro nabíjení

„inteligentních“

baterií

formace o parametrech nabíjecího procesu z baterie i ze systému.

Souèasnì s nabíjením pokraèuje i napájení systému. Bezpeènost je za-jištìna mìøením teploty baterie ter-mistorem, èasovým omezením nabíje-ní a naprogramovanou ochranou proti pøekroèení proudu a napìtí. Pokud by hrozilo proudové pøetížení síového adaptéru, automaticky se zmenší na-bíjecí proud. Komunikace kontroléru s baterií po sbìrnici SMBus je možná i bez síového adaptéru. Napìtí bate-rie je udrženo s pøesnosti 1 %, nabí-jecí proud 5 %. Vysokou úèinnost nabíjení umožnilo použít tranzistory MOSFET na místì diod v snižovacím synchronním spínaném regulátoru a místo ochranné diody proti zpìtnému proudu. Ze zdroje 18 V lze díky malému úbytku na ochranném tranzistoru nabí-jet 4èlánkovou bateri z èlánkù Li-Ion. LTC1579 je v 36vývodovém pouzdøe

SSOP. JH

Výsledky slosování o 25 000 Kè

Jak jsme slíbili v PE 11/99, vylosovali jsme pìt našich

pøedplatitelù a každému z nich zasíláme 5 000 Kè.

Tuto výhru získávají: Martin Kuèera (Luleè);

Jaroslav Èmelík (Náchod); Jan Beránek (Praha 10);

Petr Ladka (Pøeštice); Petr Krejèí (Rožnov p. Radh.)

(5)

AR ZAÈÍNAJÍCÍM A MÍRNÌ POKROÈILÝM

Hrátky

s logickými

obvody

Pøipojení displeje LCD

Alespoò struènì se zmíním ještì o pøipojení displeje LCD. Pro amatérské použití jsou vhodné jen dva typy dis-plejù LCD.

Prvním z nich je èernobílý displej s jednou zadní elektrodou. Takový dis-plej máte nejspíše ve svém multimet-ru. Segment zobrazíte tak, že na nìj pøivedete støídavé napìtí (proti zadní elektrodì). Pokud na segmentu napì-tí není, segment „nesvínapì-tí“. V praxi se používá jiný zpùsob. Na zadní elektro-du je trvale pøivedeno støídavé napìtí, nejèastìji s obdélníkovým prùbìhem. Na jednotlivé segmenty je rovnìž pøi-vedeno støídavé napìtí, které má shod-ný kmitoèet a amplitudu. Pokud je na-pìtí pøivedené na segment ve fázi s napìtím na zadní elektrodì, je na segmentu nulové napìtí a není zobra-zen. Je-li napìtí v protifázi, je na seg-mentu v podstatì dvojnásobek napá-jecího napìtí. To umožòuje použít tento displej i s logickými obvody napájený-mi relativnì malým napìtím. Praktická realizace budièe displeje z diskrétních souèástek by byla pomìrnì složitá. Naštìstí existují vhodné obvody, ke kterým displej snadno pøipojíte. Na obr. 34 je pøipojení displeje k dekodéru 4543. Na vstupy „data“ je pøiveden zob-razovaný údaj v kódu BCD, vstup „pa-m읓 ovládá vnitøní registr typu latch a vstup „blokování“ zatemní displej. Sig-nálem na vstupu „fáze“ se invertují lo-gické úrovnì na výstupech a až g a souèasnì budí zadní elektroda disple-je. Signál musí mít støídu 1:1 a kmito-èet v rozsahu 20 až 150 Hz.

Obr. 34. Pøipojení displeje LCD k dekodéru 4543

V zaøízeních spotøební elektroniky se èastìji používají displeje s nìkolika zadními elektrodami. To umožòuje zmenšit poèet pøívodù k displeji. Budi-cí napìtí mají složité prùbìhy, amatér-sky obtížnì realizovatelné. Z tìchto dùvodù tento typ displeje v amatér-ských konstrukcích najdete jen výji-meènì.

Displeje LCD by nemìly být napá-jeny stejnosmìrným napìtím. Trvalé

stejnosmìrné napìtí degraduje kapal-ný krystal a displej se znièí.

Druhým vhodným typem je displej LCD s vlastním øadièem. U tohoto dis-pleje se nemusíme starat o buzení jed-notlivých segmentù, pouze øadièi po-síláme instrukce a data, která má zobrazit. Tento typ displeje je velmi vhodný pro pøipojení k rùzným jedno-èipovým mikropoèítaèùm, nebo je jed-nodušší napsat program pro komuni-kaci s øadièem, než pøímo ovládat displej s velkým poètem segmentù.

Oscilátory s logickými obvody

Témìø v každém zaøízení je potøe-ba nìjaký oscilátor. Nemáte-li velké nároky na stabilitu kmitoètu, snadno postavíte oscilátor z logických obvodù. Pro nejmenší nároky se používají oscilátory z bìžných hradel. Zapojení na obr. 35 je vlastnì klasický multivib-rátor, který místo tranzistorù používá obvody TTL. Pøi použití obvodù TTL LS bude tøeba zvìtšit odpory rezistorù, zapojení však není pøíliš vhodné pro logické obvody CMOS.

Obr. 35. Multivibrátor s obvody TTL Na obr. 36 jsou místo invertorù po-užita hradla NAND. Vnìjším signálem lze snadno multivibrátor blokovat.

Obr. 36. Multivibrátor s blokováním Jiné zapojení multivibrátoru je na obr. 37. Tento multivibrátor má jen je-den èasovací èlánek RC. Lze použít invertory TTL i CMOS. Na vstupu prv-ního invertoru jsou pøekmity napìtí vìtší, než je rozsah napájecího napì-tí, zvláštì u obvodù CMOS. Proto je multivibrátor doplnìn o rezistor Rs. Aby se vliv záchytných diod na vstupu in-vertoru pøíliš neprojevil, volíme odpor rezistoru Rs nìkolikanásobnì vìtší, než je odpor rezistoru R. U obvodù TTL mùže být Rs nulový, protože obvody

TTL mají menší rozkmit výstupního napìtí a jinak zapojený vstupní obvod hradla.

Obr. 37. Multivibrátor se tøemi inverto-ry a jedním èlánkem RC Pøesunete-li rezistor z výstupu tøe-tího invertoru na výstup prvního, do-stanete zapojení podle obr. 38. Aèkoli by toto zapojení mìlo být rovnocenné zapojení z obr. 37, protože rezistor R je pøipojen do místa se stejnou fází sig-nálu, není tomu tak. Zapojení pøíliš ochotnì nekmitá a je tøeba peèlivì vy-brat správný odpor rezistoru R.

Obr. 38. Multivibrátor se dvìma invertory

Použijete-li obvody TTL, nemùže mít èasovací rezistor v pøedcházejících zapojeních pøíliš velký odpor, nebo pak multivibrátor pøestane kmitat. Pro nízké kmitoèty je pak tøeba použít kon-denzátor s velkou kapacitou. Mùžeme si však pomoci zapojením tranzistoru podle obr. 39. V podstatì se jedná o modifikaci zapojení z obr. 37. Multivib-rátor lze snadno pøeladit ve velkém rozsahu zmìnou odporu rezistoru R.

Obr. 39. Multivibrátor s obvody TTL a tranzistorem

Všechny pøedcházející multivibráto-ry využívaly pro svoji funkci bìžná hradla a invertory, které pracovaly s relativnì pomalu se mìnícími úrov-nìmi signálù na vstupech, tedy v reži-mu, pro který nebyly urèeny. To se ne-pøíznivì projeví na stabilitì kmitoètu, který je dosti závislý na napájecím na-pìtí a teplotì, zvláštì u multivibrátorù s obvody TTL a TTL LS.

VH (Pokraèování pøíštì)

(6)

Jednoduchá zapojení

pro volný čas

Impulsní regulátor

teploty mikropáječky

Zapojení regulátoru je na obr. 1. Integrovaný obvod 555C pracuje jako astabilní klopný obvod s nastavitel-nou střídou. Impulsní signál je k dis-pozici na vývodu 3 integrovaného ob-vodu a dále prochází diodou D3 a rezistorem R3 do báze tranzistoru T1. Z kolektoru tranzistoru T1 je signál veden do výkonového tranzistoru T2, který spíná proud zátěží Rz (topné tě-leso páječky).

Celý regulátor pracuje ve spína-cím režimu a reguluje výkon topného tělesa páječky změnou střídy impuls-ního proudu, kterým je těleso napá-jeno. Regulace je velmi účinná, a proto tranzistor T2 vůbec nepotřebuje chladit a je osazen přímo na desku s plošnými spoji. Zahřívá se pouze rezistor R4, který volíme raději drátový výkonový.

Součástky regulátoru jsou připáje-ny na desce s plošnými spoji o roz-měrech 90 x 50 mm. Obrazec ploš-ných spojů je na obr. 3, rozmístění součástek na desce je na obr. 4.

Pro napájení regulátoru používám síťový zdroj, jehož schéma je na obr. 2. Zdroj poskytuje nestabilizova-né napětí asi +15 V pro napájení top-ného tělesa páječky a stabilizova-né napětí +9 V pro napájení řídicích obvodů regulátoru. Síťový transfor-mátor má primární vinutí na napětí

230 V/50 Hz a sekundární vinutí 12 až 15 V/3 A. Mezi primárním a sekun-dárním vinutím musi mít transfor-mátor dobrou izolaci. Usměrňovací diodový můstek Dx a stabilizátor IO2 jsou opatřeny chladiči. Jako chladič postačí hliníkový plech o tloušťce 1 až 2 mm a o přiměřené ploše.

Pozor! V napájecím zdroji se pra-cuje se síťovým napětím, proto je nutné dodržovat všechny bezpeč-nostní předpisy!

Popsaný regulátor používám pro napájení páječky 12 V/40 W a pro mi-kropáječku 12 V/10 W. Regulátorem je též možné napájet minivrtačku, ur-čenou pro vrtání děr do desek s ploš-nými spoji.

Seznam součástek regulátoru

R1, R2 1 kΩ, miniaturní R3 1,5 kΩ, miniaturní R4 270 Ω/5 W, drátový R5, R6 680 Ω, miniaturní P1 100 kΩ/lin., potenciometr C1 100 nF/63 V, fóliový C2 15 nF/35 V, keramický C7 100 nF/40 V, keramický D1, D2, D3 1N4148 D4, D5 LED, zelená, 5 mm D6 KY130/150 T1 KF507 T2 KD501 IO1 555C (CMOS)

deska s plošnými spoji č. PE156A

Seznam součástek

napájecího zdroje regulátoru

C3 100 nF/40 V, keramický C4 100 nF/40 V, keramický C5 470 µF/35 V, ellyt. C6 2200 µF/35 V, ellyt. Dx RS806, (můstkový usměrňovač 200 V/6 A) D7 KY130/150 IO2 7809 TR1 síťový transformátor, 230 V/12 až 15 V/3 A Mariusz Jirounek

Obr. 1. Schéma impulsního regulátoru teploty mikropáječky

Obr. 2. Síťový zdroj pro napájení regulátoru

Obr. 4. Rozmístění součástek na desce regulátoru Obr. 3. Obrazec plošných spojů

regulátoru

G

(7)

Obr. 5. Napouštěč splachovací nádržky

Napouštěč

splachovací nádržky

Neustálé problémy s nedovíráním plovákového ventilu ve splachovací nádržce na WC a s tím spojené plýt-vání vodou mě vedlo k jeho nahrazení elektromagnetickým ventilem ze sta-ré automatické pračky (sběrné suro-viny), který je ovládán síťovým napě-tím 230 V přes „relátko“.

Jako hladinový spínač je použito jednoduché zapojení podle obr. 5, jehož funkce je na první pohled jas-ná.

Relé RE1 má cívku na stejno-směrné napětí 12 V a kontakty di-menzované pro spínání síťového napětí. Ke svorkám J5 a J6 je připo-jeno čidlo hladiny, které je tvořeno dvěma elektrodami z nerezavějící oceli.

Pozor na síťové napětí!

Celé zařízení slouží k velké spoko-jenosti již dva roky.

Jan Matoušek

Přenosné poplašné

zařízení pro cestovatele

U tohoto zařízení (obr. 6) velikosti zápalkové krabičky lze přepínačem S1 volit dvě funkce.

Když je S1 přepnut do polohy ROZPOJ., spustí se poplach při roz-pojení kontaktu Sc (např. při přetržení

tenkého drátku, hlídajícího vymezený prostor nebo předmět).

Když je S1 ve druhé poloze SPOJ., spustí se poplach naopak při se-pnutí kontaktu Sc (nášlapná past ze dvou staniolů oddělených sirka-mi apod.)

Atypické odpory rezistorů R1 a R2 (240 kΩ a 300 kΩ) lze nahradit běž-nými hodnotami 270 kΩ. Elektro-akustický měnič SP1 je samovybuzu-jící piezoelektrická sirénka.

I při napájecím napětí 3 V je po-plach tak hlasitý, aby vzbudil okráda-ného spáče.

Jako SP1 lze použít i elektronic-ký obvod z hracího blahopřání, při poplachu se místo sirény spustí ko-leda...

Jan Matoušek

Pohotovostní nabíječka

olověných akumulátorů

s indikací nabití

U hermetických olověných akumu-látorů lze využít pohotovostní („stand by“) nabíjení konstantním napětím, které má tu výhodu, že lze nechat akumulátor trvale připojený k nabíječ-ce a mít ho tak stále k dispozici s pl-nou kapacitou. Nevýhoda je, že nepo-známe, kdy je akumulátor plně nabitý. Proto jsem doplnil standardní po-hotovostní nabíječku indikací nabíje-cího proudu.

Obr. 6. Přenosné poplašné zařízení Obr. 7. Pohotovostní nabíječka olověných akumulátorů s indikací nabití

Schéma popisované nabíječky je na obr. 7. Nabíječka se napájí napě-tím z vnějšího síťového zdroje, které se přivádí na svorky J1 a J2. Nabíjecí proud akumulátoru prochází indi-kátorem nabíjecího proudu s tran-zistorem T1 do stabilizátoru nabíje-cího napětí s IO1. Stabilizované nabíjecí napětí je vyvedeno na svorky J3 a J4, ke kterým se připojuje aku-mulátor.

Indikátor nabíjecího proudu obsa-huje snímací rezistor R1, kterým pro-chází nabíjecí proud a vytváří na něm úbytek napětí. Úbytkem napětí se ote-vírá tranzistor T1, v jehož kolektoro-vém obvodu je zapojena indikační LED D1. Velikost úbytku napětí, při kterém se otevírá T1, je upravena od-porovým děličem R3, P1. Pokud je nabíjecí proud menší než nastavený mezní proud (mezní proud se nasta-vuje trimrem P1), je LED D1 zhasnu-tá. Při zvětšování nabíjecího proudu se jas LED D1 plynule zvětšuje. Je-li např. nastaven mezní proud (při kte-rém je LED D1 zhasnutá) asi 50 mA, pak při proudu asi 150 mA LED D1 plně svítí.

Jako stabilizátor nabíjecího na-pětí je použit třísvorkový stabilizátor s nastavitelným výstupním napětím LM317T (IO1) v základním zapojení. Podle velikosti napájecího napětí a nabíjecího proudu musí být stabilizá-tor IO1 opatřen přiměřeným chladi-čem.

Trimrem P2 se nastavuje výstupní nabíjecí napětí na svorkách J3 a J4. Pro akumulátory o jmenovitém napětí 6 V je nabíjecí napětí 6,8 až 6,9 V, pro akumulátory o jmenovitém na-pětí 12 V je nabíjecí nana-pětí 13,6 až 13,8 V. Výstupní napětí je indikováno LED D2.

Napájecí napětí ze síťového zdro-je musí být asi o 5 V (tj. o úbytek na-pětí na R1 a na IO1) větší než nabíje-cí napětí. Nesmí však být zbytečně velké, aby se nepřehříval stabilizátor IO1.

Stabilizátor a LED D2 mají vlastní spotřebu asi 20 mA a tento proud prochází i snímacím rezistorem R1 (což nevadí). Při výpadku napájení je stejný proud odebírán z akumulátoru (což by mohlo vadit).

(8)

INFORMACE, INFORMACE ...

Na tomto místě vás pravidelně informujeme o nabídce knihovny Starman Bohemia, Konviktská 24, 110 00 Praha 1, tel.: (02) 24 23 96 84, fax: (02) 24 23 19 33 (Internet: http:// www.starman.net, E-mail: [email protected]), v níž si lze předplatit jakékoliv časopisy z USA a

za-koupit cokoli z velmi bohaté nabídky knih, vycházejících v USA, v Anglii, Holandsku a ve Springer Verlag (BRD) (časopisy i knihy nejen elektrotechnické, elektronic-ké či počítačové - několik set titulů) - pro stálé zákaz-níky sleva až 14 %.

Časopis Poptronics vznikl na začátku roku 2000 slou-čením časopisů Popular Electronics a Electronics Now a je určen čtenářům, kteří se zajímají o elektroniku a radio-techniku amatérsky i profesionálně. Časopis, stejně jako jeho předchůdci, obsahuje stálé rubriky, stavební návody a teoretické články. V recenzovaném čísle časopisu jsou všechny stavební návody věnovány různým druhům zabez-pečovacích zařízení.

Časopis je měsíčník formátu A4, má 120 stran a je tiš-těn částečně barevně. Předplatné pro zahraničí na jeden rok je 33,99 US dolarů, jedno číslo stojí v USA 4,99 dolaru.

Tématem časopisu Konstrukční

elek-tronika A Radio (modré) 2/2000,

který vychází začátkem dubna 2000, jsou „Praktické konstrukce z analo-gové techniky“ z oboru nízkofrek-venční techniky a techniky pro

vyba-vení domácí dílny.

! Upozorňujeme !

Pokud chceme, aby se akumulá-tor při výpadku napájení nevybíjel, musíme zapojit do série s vodičem k výstupní svorce J3 diodu D3 (není zakreslena ve schématu). Diodu pou-žijeme pro proud 3 A (1N5401), kato-du D3 připojíme k J3. Výstupní na-pětí stabilizátoru IO1 musíme zvětšit o úbytek napětí na D3 tak, aby nabíje-cí napětí mezi svorkami J3 a J4 mělo správnou velikost.

Při použití diody D3 se prodlouží nabíjecí doba. Je to způsobeno tím, že na začátku nabíjení (při velkém na-bíjecím proudu) je úbytek napětí na D3 větší než na konci nabíjení (při malém nabíjecím proudu).

Jan Matoušek

FM bezdrátový mikrofon

Jednoduchý bezdrátový mikrofon je určen pro přenos audiosignálu na krátké vzdálenosti.

Přístroj (obr. 8) má minimum sou-částek a pracuje k naprosté spokoje-nosti na vzdálenost několika desítek metrů i ve stíněné železobetonové konstrukci. Oproti podobným zapoje-ním není za elektretový mikrofon zařa-zen nf zesilovač a modulační varikap. Vf signál je zde kmitočtově modulo-ván změnou pracovního bodu oscilá-torového tranzistoru.

Odpory rezistorů R1 a R2 je na-staven takový pracovní bod tranzisto-ru T1, který zatranzisto-ručuje oscilace v rozsa-hu 106 až 107 MHz a současně vyhovující modulaci. Cívka L1 je

navi-Obr. 8. FM bezdrátový mikrofon

nuta na cívkovém tělísku o průměru 5 mm a má 5 závitů postříbřeného (v nouzi postačí pocínovaného) mě-děného drátu o průměru 0,8 mm. Vi-nutí je roztaženo na délku 8 mm. Od-bočka pro anténu je na druhém závitu od horního konce cívky. Zvolený kmi-točet oscilátoru (v oblasti nejvyšších kmitočtů rozhlasového pásma FM) nastavíme šroubovacím jádrem cívky L1. Jádro musí být vhodné pro kmito-čet 100 MHz, tj. musí být z materiálu N01 (označeno hráškově zelenou barvou). Anténu tvoří 30 cm dlouhý drát o průměru asi 1 mm.

Bezdrátový mikrofon je napájen napětím 9 V z destičkové baterie, od-běr proudu je asi 12 mA.

Pro příjem signálu z bezdrátového mikrofonu použijeme běžný kvalitněj-ší rozhlasový přijímač FM.

Zdeněk Hájek

Přepínač záložní žárovky

Je mnoho situací, ve kterých náhlé zhasnutí světla může mít negativní důsledky např. pro bezpečnost zboží v obchodě nebo lidí na ulici. Proto se konstruují zvláštní zařízení, která při poškození hlavních světel zapínají zá-ložní světla nebo se používají lampy se dvěma žárovkami.

Jednoduchý obvod, který zapne záložní žárovku při přepálení vlákna hlavní žárovky, je na obr. 9. Obvod je určen pro síťové napětí 230 V/50 Hz.

Proud hlavní žárovky Z1 (připojené mezi svorky J1 a J2) teče rezistorem R1, který plní funkci čidla proudu. Při příkonu hlavní žárovky 100 až 200 W vzniká na R1 úbytek napětí 1 až 2 V.

Obr. 9. Přepínač záložní žárovky

Tímto napětím je přes rezistor R2 se-pnut tranzistor T1. Mezi kolektorem a emitorem sepnutého T1 je saturační napětí o velikosti několika desetin voltu, které udržuje výkonový tranzistor T2 typu MOSFET vypnutý.

V obvodu elektrody D tranzistoru T2 je ke svorkám J3 a J4 zapojena zálož-ní žárovka Z2. Pokud je T2 vypnutý, žárovka Z2 nesvítí a šetří své vlákno.

Protože tranzistory T1 i T2 mohou správně pracovat pouze při stejno-směrném napájení (na kolektoru T1 musí být vůči emitoru kladné napětí a právě tak elektroda D tranzistoru T2 musí být kladná vůči elektrodě S), je střídavé napětí, odebírané ze sítě přes svorky J5 a J6, dvoucestně usměrně-no můstkovým usměrňovačem s dio-dami D1 až D4. Přívod síťového na-pětí je jištěn pojistkou F1 (2 A).

Když se přepálí vlákno hlavní žárov-ky, přestane rezistorem R1 téci proud a T1 vypne. Usměrněným síťovým na-pětím se přes R3 sepne T2 a tak se rozsvítí záložní žárovka. Napětí na elek-todě G T2 je Zenerovou diodou D5 omezeno na asi 6,8 V a je vyhlazeno kondenzátorem C1. Sepnutý T2 má vnitřní odpor asi 0,4 Ω, takže výkon na něm rozptýlený je zanedbatelný.

(9)

Základní blokové zapojení popiso-vaného zaøízení je na obr. 1. Zjedno-dušený princip èinnosti je následující: Po aktivaci vysílaèe dálkového ovlá-dání stisknutím tlaèítka TL1 generuje enkodér na svém výstupu kódovou sekvenci. Tímto kódem (logickými úrov-nìmi pøedstavujícími generovaný kód) je klíèován oscilátor, který zde slouží jako zdroj amplitudovì modulovaného nosného vysokofrekvenèního signálu. Tento signál je dále pøiveden do kon-cového stupnì a je jím buzena vysílací dioda, pracující v infraèerveném pás-mu.

Po pøijetí a zesílení infraèerveného signálu ho ještì musíme na stranì pøi-jímaèe dálkového ovládání demodulo-vat, aby byla obnovena pùvodní šíøka a tvar kódových impulsù. Ty jsou dále pøivedeny na vstup dekodéru, a pokud pøijatý kód souhlasí s pøedvoleným kó-dem, je výstupem dekodéru aktivován

výkonový spínaè. Spínaèem, který je zaøazen do cesty mezi pøívod síové-ho napìtí a zátìž, je pøi každém pøijetí správného kódu zátìž støídavì pøipo-jena a po dalším pøijetí správného kódu odpojena. Totéž je možné lokál-nì uèinit pomocí tlaèítka TL2, umístì-ného na krabièce pøijímaèe.

Vysílaè je vestavìn do malé klíèen-ky, pøijímaè tvoøí krabièka s èidlem in-fraèerveného signálu. Na krabièce pøi-jímaèe je v tomto konkrétním pøípadì zepøedu pøipevnìna síová zásuvka a zezadu síová zástrèka, takže vlastnì funguje jako adaptér mezi bìžnou sí-ovou zástrèkou a libovolným spotøe-bièem. Pøijímací èást je však podle potøeby a úèelu možné napøíklad ve-stavìt pøímo do tìlesa nebo skøíòky zaøízení, které chceme dálkovì spínat (stolní lampièka, montážní krabièka v lištovém rozvodu nebo krabièka pro vypínaè ve zdi).

Kódovaný pøenos byl zvolen s ohle-dem na vylouèení možnosti nežádou-cího sepnutí spotøebièe vlivem pøíjmu falešného signálu z denního svìtla nebo tøeba z jiných ovladaèù nebo ji-ných zaøízení pracujících na principu pøenosu infraèerveného signálu.

Jako zdroj kódovaného signálu ve vysílaèi a jako dekodér tohoto signálu na stranì pøijímaèe byla zvolena dvoji-ce integrovaných obvodù MC145026 a MC145027 od firmy Motorola. Jejich základní funkèní zapojení je na obr. 2, podrobný popis obvodù MC145026/ /MC145027 a MC145028 naleznete v KE 1/2000 na stranì 12 až 14. Ob-vod MC145026 pracuje jako enkodér, obvod MC145027 pak plní funkci de-kodéru.

Vysílaè dálkového ovládání

Schéma zapojení vysílaèe je na obr. 3. Hlavními souèástkami vysílaèe je obvod enkodéru MC145026 a ob-vod generátoru nosného kmitoètu tvo-øený integrovaným obvodem 4011. Hradla obvodu 4011 jsou zapojena jako klíèovaný oscilátor s kmitoètem 30 kHz. Nosný kmitoèet je urèen od-porem rezistoru R4 a kapacitou kon-denzátoru C2. Pøi oživování vysílaèe je vhodné tento kmitoèet zkontrolovat a pøípadnì jej pøesnì dostavit nepatr-nou zmìnepatr-nou rezistoru R4 (zvìtšová-ním R4 se kmitoèet oscilátoru snižuje a zmenšováním odporu R4 se naopak kmitoèet oscilátoru zvyšuje).

Oscilátor je klíèován výstupem en-kodéru MC145026. Prùbìh klíèova-cích impulsù na tomto výstupu je zá-vislý na nastavení adresovacích vstupù A1 až A5 a D1 až D4 (vývody 1 až 7, 9, 10). Po stisknutí tlaèítka TL1 dálko-vého ovladaèe se na výstupu obvodu MC145026 (IC1) objeví opakující se sled impulsù, pøedstavující kódované slovo. I pøi mžikovém stisknutí je zajiš-tìno minimálnì dvojnásobné opako-vání, které je nutné pro potvrzení správnì pøijatého kódu na stranì pøijí-maèe. Z výstupu oscilátoru je

modulo-Kódované

dálkové ovládání

elektrických

spotøebièù

Karel Bartoò

Popisované zaøízení je zkonstruováno jako adaptér mezi síovou

zásuvkou a elektrickým spotøebièem. Souprava se skládá z vysílaèe

kódovaného povelu a pøijímaèe. Pomocí dálkového ovladaèe lze

kó-dovaným infraèerveným signálem libovolný vybraný spotøebiè ze

vzdáleného místa pohodlnì zapnout nebo vypnout. Dálkovým

ovlá-dáním lze pøispìt ke zlepšení komfortu uživatele.





(QNRGpU .OtþRYDQêRVFLOiWRU Y\VtODþ,QIUD S LMtPDþ,QIUD  GHPRGXOiWRU  'HNRGpU 6StQDþ 7/ 7/ 9\VtODþ'2 3 LMtPDþ'2

Obr. 1. Blokové zapojení vysílaèe a pøijímaèe dálkového ovládání

Obr. 2. Základní zapojení obvodù MC145026 a MC145027

(10)

vaný signál pøes rezistor R5 pøiveden na výkonový koncový stupeò s tran-zistory T1 a T2, který zde slouží jako budiè vysílací infraèervené diody D2. Použitá infraèervená vysílací dioda SFH415 vyniká pomìrnì velkou úèin-ností. Její vyzáøený výkon na vlnové délce 950 nm pøi proudu IF = 100 mA je typicky 35 mW/sr (sr - steradián je prostorový úhel, který vytkne na povr-chu koule o polomìru r plopovr-chu r2, to je

1/4π = 1/12,57 = 0,0796 z celkového povrchu koule). Alternativnì je možné použít typ SFH416 s obdobnými para-metry, avšak menší smìrovostí, nebo typ LD274 s vìtší smìrovostí.

Maximální velikost impulsního prou-du diodou lze nastavit vhodným odpo-rem rezistoru R6. Dioda D2 je na-pájena z kondenzátoru C3, který je nabíjený z baterie proudem, jehož ve-likost je omezena rezistorem R7. Tím je napájecí baterie chránìna proti nadmìrnému vybíjení velkými prou-dovými impulsy. Svitem diody LED D1 je opticky indikována èinnost dálkové-ho ovladaèe. Dioda D1 není pouze in-dikátor, ale v zapojení plní i funkci zdroje referenèního napìtí pro zdroj konstantního proudu s tranzistorem T2, v jehož kolektoru je zapojena vysí-lací infraèervená dioda.

Pro napájení vysílaèe byla použita dvanáctivoltová baterie do zapalovaèù s rozmìry 8 x 28 mm, která ideálnì zapadne do plastové krabièky typu KM14. Pøi použití jiné krabièky pro ovladaè je možné samozøejmì použít i typ napájecí baterie s nižším napìtím 6 V, nebo 2 kusy knoflíkových lithio-vých èlánkù CR2025 nebo CR2032.

Pøijímaè dálkového ovládání

- zásuvka

Na obr. 4 je schéma zapojení pøijí-maèe. Vstupní èást pøijímaèe je tvo-øena integrovaným obvodem SFH506-30 (IC1). Jeho vnitøní blokové zapojení je na obr. 5. Tento obvod pøedstavuje kompletní stavební díl pro pøíjem, ze-sílení, automatické øízení zeze-sílení, fil-traci a nezbytnou detekci vysokofrek-venènì modulovaného infraèerveného signálu. To vše pøi proudovém odbìru typicky pouhých 0,5 mA. Pouzdro ob-vodu SFH506-30 rovnìž obsahuje úèinný filtr proti dennímu svìtlu, èímž je dosaženo velké odolnosti proti ru-šení okolním osvìtlením pøi zachování pomìrnì dobré citlivosti. Jeho výstup je v provedení se spínacím tranzisto-rem a výstupní úroveò je pøímo kom-patibilní s navazující logikou TTL nebo CMOS pøi napájecím napìtí 5 V.

Obvod SFH506-30 má nejvìtší cit-livost na oblast infraèerveného svìtla s vlnovou délkou 950 nm (viz graf na

obr. 6). Proto je vhodné pøi požadavku na co nejvìtší úèinnost a dosah dálko-vého ovládání použít na stranì vysíla-èe infravysíla-èervenou vysílací diodu

vyza-    ,&D    ,&E    ,&F    ,&G 5 5 & 5 ' 5 ' & 5 7 7 % DW                   ,& 5 5 &  7O 1& 1& 1& 1& 1& 1& 1& 1& 1& 8FF 8FF  ,& ' 5 6 ' & 4 4 & 5 5 5    7U ,&         7 ' 7O ' ' ' '            5 & 5 &  1& 1& 1& 1& 1& 5 ,& ,&    7 5H 1 / 3( / 6Y =iVXYND =iVWUþND &  &  Obr. 3. Schéma zapojení vysílaèe Obr. 4. Schéma zapojení pøijímaèe

Obr. 5. Vnitøní blokové zapojení obvodu SFH506-30

Obr. 6. Graf relativní citlivosti Srel obvodu SFH506-30 v závislosti na

(11)

øující nejvìtší výkon právì v této ob-lasti. S doporuèeným typem infraèer-vené vysílací diody SFH415 a pøi im-pulsním proudu diodou IF = 0,5 A je možný dosah kolem 35 m. Dosah je samozøejmì závislý i na okolních pod-mínkách a mùže být vìtší nebo menší podle toho, jaké je napøíklad okolní osvìtlení, nebo jak je obvod SFH506-30 fyzicky umístìn v pøijímaèi (velikost ot-voru a vzdálenost obvodu SFH506-30 od nìj, použití èoèky atd.). Z toho také vyplývá i smìrovost. V prostoru s vel-kými svìtlými nebo lesklými plochami se infraèervené paprsky šíøí i odrazem od tìchto ploch - napøíklad od bílého stropu v místnosti.

Z výstupu IC1 je pøes tranzistor T1 (zapojený jako invertor) pøiveden již demodulovaný signál na vstup deko-déru MC145027. Pokud dekódované slovo odpovídá hodnotì nastavené na vstupech A1 až A5 (vývody 1 až 5) a pokud je dvakrát za sebou pøijato správnì, objeví se na výstupu VT (Va-lid Transmission - vývod 11) krátký im-puls. Tímto impulsem, pøivedeným na hodinový vstup obvodu 4013 (IC3), který je zapojen jako bistabilní klopný obvod, je pøeklopen stav na jeho vý-stupech Q. Tak se v závislosti na pøedchozím stavu sepne nebo roze-pne relé, zapojené v kolektoru tranzis-toru T2. Do série s cívkou relé je ještì zapojena zelená dioda LED, která tak svým svitem indikuje provozní stav za-øízení. Dioda D2, zapojená paralelnì k cívce relé plní ochrannou funkci a zabraòuje vzniku napìových špièek na indukènosti, kterou cívka relé pøed-stavuje.

Reléový výstup byl zvolen s ohle-dem na možnost spínat i zátìže kapa-citního èi indukèního charakteru, což je výhoda oproti polovodièovým spína-èùm. U polovodièových (bezkontakt-ních) spínaèù totiž nelze zpravidla jednoduše zajistit bezproblémové spí-nání, pokud je zátìž jiného než odpo-rového charakteru.

Kontaktem relé je spínán èi odpo-jován spotøebiè, zapojený do zásuvky

9 5 5 5  5  5 5 5 & & 

,&

,&

7 ' 7O ' & 7 ' & ' ' ' 5 5 5 &

,&

,&

5H

'

7U

7 ,&  & &  5  5 &  7 5  ,& 6Y 7O '

adaptéru. Pøi použití relé typu uvede-ného v rozpisce souèástek, je možné spínat proud až 8 A, tedy výkon pøes 1750 W.

V pøípadì potøeby mùžeme u ob-vodu MC145027 využít datových vý-stupù oznaèených na obr. 2 jako D6 až D9 pro selektivní dálkové ovládání spínání až ètyø spotøebièù. Po dekó-dování logických stavù na tìchto vý-stupech jednoduchým binárním deko-dérem kódu BCD je možné dálkovì ovládat celkem až 15 spotøebièù.

Na obr. 7 je výkres desky s plošný-mi spoji pro vysílaè dálkového ovládá-ní a na obr. 8 je výkres desky s ploš-nými spoji pro pøijímaè.

Seznam souèástek

DO - vysílaè

R1 100 kΩ R2 180 kΩ R3 220 kΩ R4 150 kΩ R5 10 kΩ R6 2,2 Ω R7 22 Ω C1 4,7 nF, keramický C2 68 pF, keramický C3 47 µF/16 V, (6,3× 7 mm) D1 LED, 3 mm, èervená D2 SFH415 T1 BC548 T2 BC338 IC1 MC145026 IC2 4011 Tlaèítko P-B1720B, hmatník l = 7,3 mm Baterie 12 V (typ L1028) Krabièka KM14

DO - pøijímaè

R1 56 kΩ R2 220 kΩ R3 22 kΩ R4 1 MΩ R5 10 kΩ C1 22 nF, svitkový C2 100 nF, svitkový C3 4,7 µF/63 V, rad. C4 470 µF/16 V, rad. C5 47 µF/16 V, rad. D1 LED, zelená D2 1N4148 D3 1N4148 D4 1N4148 D5 1N4148 D6 1N4148 T1 BC548 T2 BC337 IC1 SFH506-30, Siemens IC2 MC145028/MC145027 IC3 4013 IC4 78L05

Transformátor 9 V/0,35 VA, do desky s plošnými spoji WL109-1

Relé RELEM15E12

nebo RELEH810F12C Svorkovnice, 3 póly, RM = 5 mm ARK510/3

Krabièka Vatron, KP25 nebo jiná Síová zástrèka a zásuvka Tlaèítko

Pouzdro pro LED

Mechanické provedení

a použité souèástky

Pøijímací èást je možné spolu se síovou zástrèkou i zásuvkou vestavìt do libovolné vhodné krabièky, nebo, jak již bylo výše uvedeno, pøímo do skøíòky jakéhokoli spotøebièe, který chceme spínat a vypínat pomocí dál-kového ovládání. Obr. 7. Deska s plošnými spoji vysílaèe dálkového ovládání Obr. 8. Deska s plošnými spoji pøijímaèe dálkového ovládání

(12)

Pokud chceme vysílaè vestavìt do krabièky KM14 ve tvaru klíèenky, je potøeba udìlat nìkolik následujících vìcí.

Nejprve musíme v horním dílu plasto-vé krabièky vyvrtat otvor v místì podle výkresu na obr. 9 o prùmìru 3 mm pro kontrolní diodu LED (D1). Dále musí-me doprostøed èela sestavené krabièky (vrtáme souèasnì do obou dílù - v kaž-dém dílu je vlastnì jedna polovina ot-voru) vyvrtat otvor o prùmìru 5 mm pro vysílací infraèervenou diodu SFH415 (D2). V místì, kde deskou s plošnými spoji prochází fixaèní sloupek umís-tìný na spodním dílu krabièky, pro-vrtáme destièku vrtákem o prùmìru 4,8 mm a poté tento otvor ještì zespo-du zahloubíme vrtákem o prùmìru 8 mm. Jinak desku s plošnými spoji vysílaèe nevrtáme a souèástky z dù-vodu co nejmenší vestavné výšky

RWYRU∅PPSUR/(' PP   P P    P P   P P  YþHOHRWYRU∅PPSURLQIUDGLRGX S YRGQtRWYRUSURWODþtWNR

Obr. 9. Výkres pro mechanickou úpravu krabièky KM14

osadíme a pøipájíme ze strany spojù. Vývody souèástek zkrátíme podle po-tøeby na minimum, zastøihneme je také u obou integrovaných obvodù. Vývody indikaèní diody D1 je potøeba zkrátit tak, aby její celková výška byla 11,5 mm. Pružné kontakty pro pøipoje-ní baterie jsem zhotovil a vytvaroval z kontaktù získaných z rozebraného pøepínaèe Isostat.

Všechny adresovací vstupy jak u en-kodéru, tak i u deen-kodéru, jsou na des-kách s plošnými spoji vysílaèe i pøijí-maèe dálkového ovládání ponechány nezapojené. Požadovanou vlastní kó-dovou kombinaci lze získat jejich pøi-pojením k pøíslušnému potenciálu na-pøíklad pomocí krátkých drátových propojek nebo cestièkou vytvoøenou elektrovodivým lakem.

Všechny použité souèástky (s výjim-kou obvodù MC145026 a MC145027)

by mìly být bìžnì k dostání v síti ma-loobchodních prodejen s elektronický-mi souèástkaelektronický-mi.

Protože IO MC145026 a MC145027, které jsou použité v této konstrukci, nejsou v maloobchodní síti bìžnì k dostání; lze zakoupit sadu obsahují-cí 1 ks MC145026, 1 ks MC145027, desku s plošnými spoji vysílaèe a des-ku s plošnými spoji pøijímaèe v celko-vé cenì 250,- Kè u autora.

Objednat si tuto sadu je možné bezprostøednì po uveøejnìní této kon-strukce nejlépe a nejrychleji písem-nì prostøednictvím Internetu - e-mail: [email protected]; telefonicky nebo faxem: (02)697 23 05; písemnì na adrese: Karel Bartoò, Roháèova 82, 130 00 Praha 3.

Kromì adresy uveïte prosím i spo-jení na vás - nejlépe e-mail nebo tele-fon. V pøípadì zaslání poštou - pouze formou pojištìné zásilky na dobírku - bude pøipoèteno poštovné.

Nìkteré integrované obvody nalez-nou obèas zajímavé použití, které pøi jejich návrhu nebylo vlastnì zamýšle-no. Pøíkladem mùže být aplikace ob-vodu LT1620 v zapojení na obr. 1. Tento obvod je pøedevším urèen pro impulsnì pracující nabíjeèe akumulá-torových baterií, v nichž spolupracuje s øídicími obvody pracujícími na prin-cipu modulace šíøky impulsu (PWM) jako programovatelný monitor nabíje-cího proudu.

Proud IOUT tekoucí do výstupu inter-ního transkonduktanèinter-ního zesilovaèe je úmìrný rozdílu mezi napìtím vstu-pu PROG pro programovaní velikosti proudu a zesíleným napìtím získa-ným na mìøicím rezistoru. V impuls-ním nabíjeèi je IOUT vstupním signálem integrovaného regulátoru PWM nabí-jecího proudu.

Po tomto krátkém úvodu se vrátí-me k obvodu na obr. 1. Napìtí vrátí-mezi pøívody UCC a AVG je desetinásobkem

úbytku napìtí vzniklého mìøeným proudem na rezistoru R5. Kondenzá-tor C2 slouží k jeho filtraci. Již zmí-nìný transkonduktanèní zesilovaè na-staví takový proud IOUT rezistorem R1 (a tím i øídicí napìtí T1), aby napìtí na jeho vstupech pøipojených internì na PROG a AVG, tedy na rezistoru R4 a kondenzátoru C2, byla stejná. Proto jsou mìøenému proudu úmìrné i ko-lektorový proud tranzistoru T1 anapìtí na rezistoru R3. Pro výstupní napìtí obvodu platí vztah:

UO = 10.IM.R3.(R5/R4).

To je již vztaženo vùèi zemi obvo-du. Kondenzátor C3 slouží opìt k fil-traci. Je-li potøeba upravit pøevodní

konstantu, postaèí zmìnit odpor rezis-toru R3. Rezistor R2 zmenšuje ofset transkonduktanèního zesilovaèe. Jak ukazuje obr. 2 (pocházející z [1]), je li-nearita pøevodu velmi dobrá. I když závislost byla zmìøena pøi vstupním napìtí zdroje pro zátìž 5 V, neliší se od ní (podle [1]) mìøení pøi 25 V - ma-ximální napìtí vstupù IN+ a IN- je 36 V.

Malý posuv pøímky vùèi poèátku nebude vìtšinou na závadu, zvláštì pokud bude mìøený proud zpracován v mikropoèítaèem øízeném systému sbìru dat, ve kterém nebude složité se s ním vypoøádat softwarovì.

JH [1] Varga, C.: Battery-Charger IC Dou-bles as Current Sensor. Electronic Design, 9. února 1998, s. 134.

Obr. 2. Závislost výstupního napìtí pøevodníku na mìøeném proudu pøi

napìtí zdroje 5 V Obr. 1. Senzor proudu má plovoucí

vstupy a uzemnìný napìový výstup

Pøevodník

proud/napìtí

s plovoucími

vstupy a výbornou

linearitou

áI M

(13)

Napájecí ústøedna obsahuje rever-zibilní mìniè 12/220V, impulzní nabí-jeè akumulátorù, vyhodnocování stavù a ochranné obvody.

Vlastní mìniè i nabíjeè lze rozdìlit na øídicí a výkonovou èást, která je umístìna na chladièi. Silovou èást s transformátorem a pøepínacím relé mají spoleènou.

Technické údaje

Mìniè

Vstup:

stejnosmìrné napìtí 9 až 14,4 V (akumulátor Pb 12 V/50 až 100 Ah). Výstup: støídavé napìtí 220V/50Hz, maximální výkon 100 W.

Maximální úèinnost mìnièe: 95 %.

Stabilita kmitoètu mìnièe: 0,001 %.

Rozsah regulace: asi 40 až 100 %.

Zpùsob regulace: šíøkou mezery.

Automatické vypnutí mìnièe pøi pokle-su napìtí akumulátoru.

Nabíjeè

Vstup: sí 230V/50Hz, max. 1 A.

Výstup:

akumulátor Pb 12 V/50 až 100 Ah. Dobíjecí proud:

regulovatelný 0 až 5 A. Max. napìtí nabitého akumulátoru:

14,4 V. Min. napìtí, pøi kterém se

obnoví dobíjení: 12,5 V.

Mìniè

V popisovaném mìnièi je využíváno obdélníkového prùbìhu proudu s me-zerou. Tento prùbìh má oproti klasic-kému obdélníkovému prùbìhu bez mezery nìkteré výhody. Více se blíží sinusovému, zmenšuje klidový proud, mechanický brum výkonového transfor-mátoru a zlepšuje úèinnost. Dále máme možnost plynule regulovat pøenášený výkon. Tím lze prodloužit dobu, po kte-rou je mìniè schopen dodávat

náhrad-ní energii z akumulátorové baterie. Tato regulace je vhodná pro øízení otáèek teplovodního obìhového èerpadla. Obíhá-li voda v systému s nuceným obìhem pohánìným tímto èerpadlem rychleji, mùže pøedat svému okolí více tepla. O teplotu, která se vyzáøila do prostoru navíc, je voda ochlazena. Tep-lota vody se mìøí èidlem umístìným na stoupacím potrubí co nejblíže k výstu-pu kotle. Teplotu vody v systému je tak možno v urèitém rozmezí regulovat v nepøetržité zpìtné vazbì. Pøehøátí soustavy je indikováno rozsvícenou LED5 a také èervenì blikající LED6 pro-vázenou pøerušovaným tónem. (Pozn.: Pøi provozu ze sítì bliká pouze LED6 doprovázená pøerušovaným tónem.) Signalizace „hlídání teploty“ je nasta-vena podle potøeby asi na 95 °C. Otáè-ky èerpadla nastavíme tak, aby se za-èalo rozbíhat pøi teplotì vody asi 40°C nebo pøi sepnutí stávajícího termosta-tu, a pøi rozsvícení LED5 a LED6 se již musí otáèet maximálními otáèkami.

Ovládání mìnièe

Integrovaný obvod IO5a pøes tran-zistor T4 odpojuje mìniè od akumulá-toru pøi poklesu napájecího napìtí. Ve-likost minimálního napájecího napìtí, pøi kterém se má mìniè odpojit, se na-staví trimrem P1 asi na 9 V. Tím je chrá-nìn akumulátor pøed znièením. Ukon-èení èinnosti ústøedny v dùsledku vyèerpání akumulátoru je v nastaveném èasovém pøedstihu indikováno LED4 a také LED6 doprovázenou pøerušova-ným tónem. Tento èasový pøedstih lze odhadnout z dané kapacity akumuláto-ru a odebíraného proudu. Rozsvícení

Zálohová napájecí

ústøedna Proterm

Jindøich Chvojka

Zaøízení slouží k pøeklenutí výpadku rozvodné sítì na dobu dosti pøesnì definovanou technickými parametry a komfortem vybavení indikaèních prv-kù. Je urèena pro napájení teplovodního obìhového èerpadla v soustavách ústøedního nebo etážového topení. Zaøízení pracuje bez zásahu obsluhy zcela automaticky. Jeho údržba je minimální. Jedná se o vylepšené zapojení z PE 7/96 od p. Zaka. Autorovi pùvodního èlánku dìkuji za cenné pøipomínky.

References

Related documents

Cross sections calculated in the narrow-width approximation are appropriate for comparison to CMS upper limits for narrow resonances, because the dijet mass resonance shapes used

Suggestions to specific heat capacity per work calculations involving specific heat equation does depend on what is among the removal of full access to show how much energy it..

During vermifiltration, earthworms are used as the biological filtration media for removal of bio contaminants in wastewater that result in high total Kjeldahl nitrogen

 Before dividend payment (in July this year) PEM had PLN 78.5 million in cash and charged management fees. Net cash amounted to PLN

No published work was identified which described health research policy groups and/or interactions in terms of a social network, or used social network analysis to evaluate the

When applying this framework to the various interview stages, dual- process theory proposes that the direct negative Type 1 impulses following the observation of the

By the time it opened they made no point to directly link it to the German exhibition although the &#34;degenerate” artists from the first exhibition were the only

On  November  11,  preceding  the  inaugural  lecture  by  Professor  Buskens,  a  workshop  entitled  ‘Empirical  and  Interdisciplinary  Behavioural  Approaches