• No results found

DIUM RO. No./Nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DIUM RO. No./Nr"

Copied!
47
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

DIUM RO

Distancier international

uniforme marchandises : liste des gares -

liste des lieux ferroviaires

de prise en charge/de livraison

Edition du 12

éme

décembre 2010

Einheitlicher Entfernungszeiger für den

internationalen Güterverkehr :

Verzeichnis der Güterverkehrstellen -

Verzeichnis der

Übernahme-/Ablieferungsorte

Ausgabe vom 12. Dezember 2010

Uniform distance table for international

freight traffic: list of railways stations -

list of the railways places of

acceptance/delivery

Edition of 12

st

December 2010

Indicator kilometric internaţional uniform

pentru traficul de marfă : lista staţiilor –

lista locurilor de luare în primire/de livrare

(2)

Dates et informations importantes...3

Avant-Propos ...6

Carte schématique des points frontières de la Roumanie ...15

Tableau des distances roumaines ...16

Distances de transit...41

Terminaux UTI ………...45

INHALTSVERZEICHNIS

Seiten

Datum und wichtige Informationen...3

Vorwort ...8

Schematische Karte der Grenzübergangspunkte Rumänien...15

Entfernungszeiger Rumänien ...16

Transitentfernungen ……...41

UTI-terminals...45

CONTENTS

Pages

Data and significant informations...3

Foreword ...10

Schematic Map: Frontier points - Romania ...15

Distance Table for Romania...16

Transit distances …...41

UTI-terminals...45

CUPRINS

Pagina

Date

ş

i informa

ţ

ii importante ...3

Preambul...12

Harta schematic

ă

a punctelor de frontier

ă

ale României ...15

Tabelul distan

ţ

elor din România...16

Distan

ţ

ele de tranzit……...41

(3)

Date

ş

i informa

ţ

ii importante

I.

Date d’édition – Ausgabedatum – Date of the edition – Data edi

ţ

iei : 12.12.2010.

Date de rédaction – Erstellungsdatum – Date of elaborate

Data redact

ă

rii :24.11.2010

.

II. Informations importantes

Cette édition reprend les modifications ci-après intervenues jusqu’à la date d’édition. Les informations relatives

aux gares ont été préparées par l’entreprise ferroviaire responsable de l’édition des données DIUM pour la pays

concerné. Pour toute question relative à la présente édition, veuillez contacter la personne de contact pour la

pays concerne. Tous les renseignements figurant dans le DIUM sont seulement destinés à faciliter l'information

de la clientèle. Il s'agit d'une énumération des particularités les plus importantes. La liste complète de toutes les

particularités ayant un caractère obligatoire est présentée dans les tarifs intérieurs des différents réseaux. En

conséquence, les indications du DIUM n'engagent pas la responsabilité des chemins de fer.

L’entreprise ferroviaire responsable conserve toutefois tous les droits de propriété intellectuelle sur les

informations publiées.

Wichtige Informationen

Diese Ausgabe nimmt die nachfolgenden Änderungen bis zum Ausgabedatum auf. Die Informationen über die

Bahnhöfe sind durch das federführende EVU eines Landes ausgearbeitet worden. Für weitere Fragen zur

vorliegenden Ausgabe kontaktieren Sie bitte die Ansprechpartner des zuständigen Landes. Sämtliche im DIUM

enthaltenen Hinweise sind als Behelf im kundendienstlichen Sinne zu verstehen. Es handelt sich um eine

Aufzählung der wichtigsten Besonderheiten. Die vollständige und vor allem rechtlich verbindliche Darstellung

aller Besonderheiten ist in den Binnentarifen enthalten. Die Angaben des DIUM begründen daher keine

eisenbahnrechtliche Haftung.

Das verantwortliche EVU behält sich alle Rechte geistigen Eigentums auf die veröffentlichten Informationen vor.

Important information

This issue includes the subsequent changes up to the date of issue. The information about the railway stations

has been prepared by the leading railway company of the relevant country. In case of further questions

regarding this issue, please get in touch with the contacts of the relevant country.

All notes included in the DIUM are intended to provide assistance to the customers. It is a list of the most

important specific features. A complete and above all legally binding presentation of all specific features is

contained in the domestic rates. Thus, the information of the DIUM does not establish any liability under railway

law.

The responsible railway companies reserve all intellectual property rights regarding the published information.

Informa

ţ

ii importante

Aceast

ă

edi

ţ

ie con

ţ

ine modific

ă

rile urm

ă

toare intervenite pân

ă

la data edi

ţ

iei. Informa

ţ

iile relative la sta

ţ

ii au fost

preg

ă

tite de întreprinderea feroviar

ă

responsabil

ă

pentru editarea datelor DIUM pentru

ţ

ara respectiv

ă

. Pentru

toate problemele, relativ la edi

ţ

ia prezent

ă

, v

ă

rug

ă

m lua

ţ

i leg

ă

tura cu persoana de contact pentru

ţ

ara

respectiv

ă

. Toate informa

ţ

iile care figureaz

ă

în DIUM sunt destinate numai pentru a facilitata informarea

clien

ţ

ilor. Este vorba de o enumerare a particularit

ăţ

ilor mai importante. Lista complet

ă

a tuturor particularit

ăţ

ilor

având un caracter legal obligatoriu este publicat

ă

în tarifele interne ale diferitelor re

ţ

ele. În consecin

ţă

, indica

ţ

iile

din DIUM nu angajeaz

ă

r

ă

spunderea c

ă

ii ferate.

(4)

CFR Marf

ă

Service de Tarifs – Coûts de Transport et Réglementations Commerciaux

Dienst von Tarifen – Transportkosten und Handelsregelungen

Service of Tariff - Costs of Transport and Regulations Commercial

Serviciul Tarife - Costuri de Transport

ş

i Reglement

ă

ri Comerciale

Turda no. 98

011333 Bucharest 1

Roumanie/Rumänien/Romania/România

Tel./phone:+40.721.289.102

Fax.:+40.21.225.12.63

E-mail:

rocsana.simoiu@cfrmarfa.com

Cette edition tient compte des modifications suivantes:/ In dieser Ausgabe werden folgende

Änderungen berücksichtigt:/ This edition contains the following changes:/ Aceast

ă

edi

ţ

ie

ţ

ine cont de

modific

ă

rile urm

ă

toare:

1 – Gares qui sont supprimés avec cette édition:\ Bahnhöfen, die mit diesem Ausgabe abgeschlossen sind: \

Stations deleted with effect from this edition:\ Sta

ţ

ii închise la traficul interna

ţ

ional de marf

ă

începând cu

aceast

ă

edi

ţ

ie:

24/11/2010 72170 4 Cilibia

Lieux de prise en charge et livraison qui sont supprimés avec cette édition:\ Die

Übernahme-/Ablieferungsorte die mit dieser Ausgabe abgeschlossen sind: \ Places of acceptance/delivery deleted with

effect from this edition:\ Locuri de luare în primire livrare închise la traficul interna

ţ

ional de marf

ă

începând

cu aceast

ă

edi

ţ

ie:

12/12/2010 75237 8 Cernele

-

ADIIDRAD

COM

12/12/2010 75225 3 Cernele

-

ELPRECO

2 – Insertion de nouveaux gares: \ Einführung von neuen Güterverkehr stehlen: \ Insertions of new stations: \

Introducerea de noi sta

ţ

ii:

15/10/2010 55706 7 Anie

ş

15/11/2010 70055 9 Balote

ş

ti

01/08/2010 70885 9 Barbo

ş

i Triaj

13/09/2010 25323 7 B

ă

ile C

ă

lacea

01/08/2010 15536 6 Caransebe

ş

Triaj

12/08/2010 11994 1 C

ă

rpini

ş

15/11/2010 10146 9 Chiajna

01/09/2010 15134 0 Golen

ţ

i

24/11/2010 83416 8 N

ă

vodari

15/11/2010 47436 1 Negre

ş

ti Oa

ş

01/11/2010 24252 9 O

ţ

elu Ro

ş

u

20/07/2010 40103 4 Ozun

01/08/2010 80103 5 Pantelimon

01/08/2010 25268 4 Rona

ţ

Triaj

22/07/2010 51140 2 S

ă

cuieni Roman

13/09/2010 21236 5 Simeria

01/11/2010 44628 6 Suplacu

de

Barc

ă

u

(5)

The code of the Customers Service Centre which the station belongs.

Codul Centrului Servire Clien

ţ

i de care apar

ţ

ine sta

ţ

ia

01 Bucure

ş

ti

02 Craiova

03 Timi

ş

oara

04 Cluj

05 Bra

ş

ov

06 Ia

ş

i

07 Gala

ţ

i

08 Constan

ţ

a

4 – En trafic international les UTI peut être expédiées ou reçues sur les lignes publiques ou les

embranchements privées dans toutes gares roumaines ouvert en trafique internationale de

marchandises.

Im internationalen Verkehr kann UTI auf allen öffentlich Gleise und Privatgleisanschlüssen geschickt

werden oder empfangen werden in allen rumänischen Bahnhöfen für Güterverkehr geöffnet sind.

In international traffic, UTI can be dispatched or received on all public tracks and private sidings, in all

Romanian stations opened for freight traffic.

În traficul interna

ţ

ional, UTI pot fi expediate sau primite pe toate liniile publice sau industriale în toate

(6)

ferroviaires de prise en charge/de livraison) d’un pays reprend différentes données relatives

au transport ferroviaire de marchandises en trafic international utiles aux E.F. et aux clients

pour compléter la lettre de voiture CIM / la lettre de wagon CUV, pour calculer la taxe d’un

transport, et comprend d’autres informations commerciales et/ou techniques utiles à ces

transports.

Le DIUM d’un pays reprend les codes UIC, les intitulés des gares ouvertes au trafic de

marchandises en trafic international et les distances tarifaires entre ces gares du pays

concerné et les points frontières des pays avoisinants.

Le DIUM d’un pays reprend également les codes UIC, les intitulés des lieux ferroviaires

marchandises de prise en charge/de livraison, et les codes des gares auxquelles sont

rattachés ces lieux ferroviaires.

Le DIUM d’un pays reprend également la liste des terminaux UTI, ainsi que d’autres annexes

relatives à des données techniques et/ou commerciales.

Le DIUM est composé des fascicules pour les pays suivants:

Albanie AL

France

FR

Norvège NO

Autriche

AT Grande-Bretagne GB Portugal

PT

Bosnie-Herzégovine BA Grèce

GR Pologne

PL

Belgique

BE Croatie

HR Roumanie

RO

Bulgarie

BG Hongrie

HU Serbie

RS

Suisse

CH Italie

IT Suède

SE

République Tchèque CZ Lituanie LT

Slovénie

SI

Allemagne

DE Luxembourg

LU République

Slovaque

SK

Danemark

DK Monténégro

ME Ukraine

UA

Espagne

ES Macédoine

MK

Finlande

FI Pays-Bas

NL

Des informations complémentaires sur les gares et les lieux ferroviaires de prise en

charge/de livraison sont communiquées sous forme de renvois.

(7)

1

Point frontière, ne servant qu'à la taxation en trafic international. Leur indication comme

gare de destination en lettre de voiture lettre de voiture CIM/lettre de wagon CUV n'est

pas admise.

2

Point frontière soumis à des restrictions.

3

Gare intérieure où peuvent s'accomplir les formalités douanières.

4

Gare soumise à d'autres restrictions particulières d'ouverture.

5

Gare ouverte seulement aux transports par trains entiers.

6

A l'exception du trafic bilatéral, le trafic est suspendu jusqu'à nouvel ordre.

7

Gare pour laquelle des suppléments de taxes ou des frais accessoires sont facturés

8

Gare n'expédiant ou ne recevant des envois que sur embranchement privé.

9

Site ferroviaire = Lieu de prise en charge/de livraison.

Chaque site ferroviaire est rattaché à une gare marchandise.

Mentionner en lettre de voiture CIM/lettre de wagon CUV un site ferroviaire comme

gare de départ/de destination n’est pas autorisé; par contre, le mentionner dans les

cases relatives au «Lieu de prise en charge/ de livraison» est permis.

Les distances définies pour la gare qui dessert un site ferroviaire sont utilisées pour

déterminer les distances vers ce lieu de prise en charge/de livraison.

10

Gare de réexpédition de marchandises pour les transports CIM / SMGS.

Les établissements repris dans la colonne de gauche sont classés par ordre alphabétique;

les pointes frontières y sont indiquées en caractères gras. Les points frontières figurant en

tête des colonnes de distances sont groupés par pays voisin sous l’abréviation et le code de

ce pays.

Les insertions de gares et de points tarifés, ainsi que toute autre modification aux gares

reprises dans les tableaux de distances ou de transit, sont signalées par le symbole

repris

en première colonne ”Numéro de Code”.

Les tarifs intérieurs des différents réseaux de chemins de fer font également foi pour toutes

les restrictions et les installations techniques des gares.

Renvois particuliers

f

point de frontière pour la ligne de ferry-boat Calafat Port – Vidin. La ligne de ferry-boat

est fermée jusqu’ aux nouvelles notifications.

m point de frontière pour les lignes de ferry-boat Constan

ţ

a Ferry-boat - Derince (Turquie)

et Batumi (Georgie).

(8)

Der DIUM (Einheitlicher Entfernungszeiger für den internationalen Güterverkehr, Verzeichnis

der Güterverkehrsstellen - Verzeichnis der Übernahme-/Ablieferungsorte) eines Landes

enthält unterschiedliche Angaben zum internationalen Güterverkehr, die den EVU und den

Kunden für die Ergänzung des CIM-Frachtbriefes/CUV-Wagenbriefes und der

Frachtberechnung dienen. Er enthält ferner andere kommerzielle und/oder technische

Informationen, die für diese Verkehre nützlich sind.

Der DIUM eines Landes enthält die UIC-Kodenummern, die Bezeichnungen der für den

internationalen Verkehr geöffneten Güterverkehrsstellen sowie die Tarifentfernungen

zwischen den Güterverkehrsstellen des betroffenen Landes und den

Grenzübergangspunkten zu den Nachbarländern.

Der DIUM eines Landes enthält ferner die UIC-Kodenummern, die Bezeichnungen der

Übernahme-/Ablieferungsorte, und die Kodenummern der Güterverkehrsstellen, an die diese

Übernahme-/Ablieferungsorte angebunden sind.

Der DIUM enthält ebenfalls die Liste der Verzeichnisse der Güterverkehrsstellen, UTI

Terminals sowie weitere Anlagen mit technischen und/oder kommerziellen Daten.

Der DIUM ist für folgende Länder erhältlich:

Albanien

AL

Frankreich

FR

Norwegen NO

Österreich

AT

Großbritannien

GB

Portugal

PT

Bosnien - Herzegowina

BA

Griechenland

GR Polen

PL

Belgien

BE

Kroatien

HR

Rumänien

RO

Bulgarien

BG

Ungarn

HU

Serbien

RS

Schweiz

CH

Italien

IT

Schweden

SE

Tschechische Republik

CZ

Litauen

LT

Slowenien

SI

Deutschland

DE

Luxemburg

LU

Slowakische Republik

SK

Dänemark

DK

Montenegro

ME Ukraine

UA

Spanien

ES

Mazedonien

MK

Finnland

FI

Niederlande

NL

Ergänzende Informationen zu den Güterverkehrsstellen und den

Übernahme-/Ablieferungsorten sind mittels Verweisungszeichen bzw. –zahlen angeführt.

(9)

1

Grenzübergangspunkt, dient nur der Frachtberechnung im internationalen Verkehr.

Angabe im Frachtbrief CIM/Wagenbrief CUV als Bestimmungsbahnhof nicht zulässig.

2

Grenzübergangspunkt mit Einschränkungen..

3

Binnenbahnhof mit Zollbehandlungsmöglichkeiten

4

Bahnhof mit anderen Abfertigungsbeschränkungen.

5

Bahnhof nur für Ganzzüge geöffnet

6

Verkehr bis auf weiteres eingestellt, mit Ausnahme bilateraler Verkehr.

7

Bahnhof, für die Zuschlagfrachten oder Nebenentgelte berechnet werden.

8

Bahnhof, der im Versand und Empfang nur für Sendungen von und nach

Privatgleisanschlüssen zugelassen ist..

9

Ladestellen = jede Ladestelle ist einem Güterbahnhof zugeordnet. Eine Ladestelle darf

im Frachtbrief CIM/Wagenbrief CUV nicht als Versand-/Ablieferungsbahnhof, kann aber

im Feld „Übernahme-/Ablieferungsort“ als die Stelle genannt werden, auf der die

Sendung bereitgestellt werden soll. Zur Entfernungsermittlung bei Ladestellen werden

die Entfernungen des zuständigen Güterbahnhofs zu Grunde gelegt.

10

Reexpeditionsbahnhof für CIM-/SMGS-Verkehre.

Die in der linken Spalte aufgeführten Frachtberechnungspunkte sind alphabetisch geordnet,

dabei sind die Grenzübergangspunkte in fetten Buchstaben angegeben. Die im Kopf der

Entfernungsspalten genannten Grenzübergangspunkte sind unter Angabe der abgekürzten

Bezeichnung und des Landescodes des Nachbarlandes nach Ländern geordnet.

Das Einfügen von neuen Bahnhöfen und Tarifpunkten, sowie andere Änderungen, sind mit

den Symbol

in der Kodenummer – Spalte gekennzeichnet.

Die vorgenannten Hinweise sind unverbindlich und begründen keine Haftungspflicht der

Eisenbahnen. Rechtsverbindlich sind ausschließlich die Bestimmungen in den Binnentarifen

der einzelnen Bahnen.

Besondere Verweisungszeichen

f

Grenzübergangspunkt versorgt nur für die Fährschifflinien Calafat Port – Vidin. Die

Fährschifflinien ist geschlossen bis auf weiteres.

m Grenzübergangspunkt versorgt die Fährschifflinien Constan

ţ

a Ferry-boat - Derince

(Türkei) und Batumi (Georgien).

(10)

The DIUM (Uniform distance table for international freight traffic, list of railways stations, list

of the railways places of acceptance/delivery) contains different data concerning railway

conveyance of goods into international traffic useful EF and customer for completion CUV

consignment note / CIM consignment note CUV for calculating conveyance tariffs contesting

there trade data and/or technical data useful that conveyances.

The DIUM also contains the UIC codes, the name of stations open into international traffic of

goods and the tariff distances between that stations and frontier points with neighbouring

country.

The DIUM also contains the UIC codes, the name of acceptance/delivery locations and the

code of stations witch that railway places.

The DIUM comprising also the lost of stations witch UTI terminals, as well as other data

concerning to this technical data and trade.

The DIUM consists of the following countries:

Albania AL

France FR

Norway

NO

Austria

AT Great Britain

GB Portugal PT

Bosnia-Herzegovina BA

Greece

GR Poland

PL

Belgium

BE Croatia

HR Romania RO

Bulgaria BG

Hungary HU Serbia RS

Switzerland CH

Italy IT

Sweden SE

Czech Republic

CZ Lithuania

LT Slovenia SI

Germany

DE Luxembourg

LU Slovak Republic

SK

Denmark

DK Montenegro

ME Ukraine UA

Spain ES

Macedonia MK

Finland FI

Netherlands

NL

The Reference Numbers shown in the stations and acceptance/delivery location column and

the head of distance columns under the names of frontier indicate:

(11)

General Reference Numbers

1

Frontier points other than frontier stations only used for calculating charges for

international traffic. Not to be shown as a destination station on the consignment note

CIM/ consignment note CUV.

2

Frontier points point with restrictions.

3

Internal Station with Customs Clearance facilities.

4

Station with other special dispatch restrictions.

5

Station only open for full trains load.

6

Services discontinued until further notice, except for bilateral traffic.

7

Station for which supplementary or ancillary charges are payable.

8

Station opens only to or from private sidings.

9

Loading yard = each loading yard is assigned to a freight depot. In the consignment

note, a loading yard must not be given as the destination/delivery depot but may be

given in the "acceptance/delivery location" box as the yard at which the consignment

note CIM/ consignment note CUV is to be made available. In order to determine

distances for loading yards, the distances of the freight depot responsible are used as

a basis.

10

Reconsigning station CIM- / SMGS Traffic.

The stations/terminals included in the left-hand column are listed alphabetically, the frontier

points being shown in heavy type. The frontier points mentioned in the headings of the

distance columns are listed in country order in line with the abbreviated designation and the

country code of the neighbouring country.

New station locations, as well as those for witch the details have been changed, are indicated

with the symbol

in the first Code Number column.

Only the regulations in the internal tariffs of the individual railways are legally binding.

Similarly, all restrictions and information regarding the technical equipment of the stations are

subject to the authorities embodied in the internal tariffs of the individual railways.

National Reference Codes

f

frontier points for the ferry – boat line Calafat Port – Vidin. The ferry – boat line is closed

until new notifications.

m frontier points that services the ferry-boat lines Constanta Ferry-boat - Derince (Turkey)

and Batumi (Georgia).

(12)

Preambul

DIUM-ul (Indicatorul Kilometric Interna

ţ

ional Uniform pentru Traficul de M

ă

rfuri) al unei

ţă

ri

con

ţ

ine diferitele date relative la transportul feroviar de m

ă

rfuri în trafic interna

ţ

ional utile IF

ş

i

clien

ţ

ilor pentru completarea scrisorii de tr

ă

sur

ă

CIM/scrisorii de tr

ă

sur

ă

CUV pentru calculul

tarifelor de transport con

ţ

inând

ş

i alte informa

ţ

ii comerciale

ş

i/sau tehnice utile acestor

transporturi. DIUM-ul unei

ţă

ri con

ţ

ine, de asemenea, codurile UIC, denumirea sta

ţ

iilor

deschise la traficul interna

ţ

ional de m

ă

rfuri

ş

i distan

ţ

ele tarifare între aceste sta

ţ

ii ale

respectivei

ţă

ri

ş

i punctele de frontier

ă

cu

ţă

rile vecine.

DIUM-ul unei

ţă

ri con

ţ

ine de asemenea codurile UIC, denumirile locurilor de luare în

primire/de livrare,

ş

i codurile sta

ţ

iilor care deservesc aceste locuri feroviare.

DIUM-ul con

ţ

ine de asemenea lista sta

ţ

iilor ce deservesc terminale de UTI, ca

ş

i alte date

relative la acestea, tehnice

ş

i comerciale.

DIUM este format din fasciculele urm

ă

toarelor

ţă

ri:

Albania AL Fran

ţ

a FR

Norvegia

NO

Austria AT Marea Britanie

GB Portugalia

PT

Bosnia – Her

ţ

egovina BA Grecia GR Polonia

PL

Belgia BE Croa

ţ

ia HR

Romania RO

Bulgaria BG Ungaria HU

Serbia

RS

Elve

ţ

ia CH Italia IT

Suedia SE

Cehia

CZ Lituania LT

Slovenia

SI

Germania DE Luxemburg LU

Republica

Slovac

ă

SK

Danemarca

DK Muntenegru ME Ucraina

UA

Spania ES Macedonia MK

Finlanda

FI Olanda NL

Informa

ţ

iile suplimentare despre sta

ţ

ii

ş

i locurile de luare în primire/ de livrare sunt comunicate sub

form

ă

de trimiteri.

(13)

Trimiteri generale

1 punct de frontier

ă

care nu serve

ş

te decât tarif

ă

rii în trafic interna

ţ

ional. Indicarea lui ca sta

ţ

ie de

destina

ţ

ie în scrisoarea de tr

ă

sur

ă

nu se admite.

2 punct de frontier

ă

supus restric

ţ

iilor

3 sta

ţ

ie intern

ă

în care se pot îndeplini formalit

ăţ

i vamale

4

sta

ţ

ie supus

ă

altor restric

ţ

ii particulare de deschidere.

5

sta

ţ

ie deschis

ă

numai pentru expedi

ţ

ii ca trenuri complete.

6 cu

excep

ţ

ia traficului bilateral, traficul este suspendat pân

ă

la noi ordine

7

sta

ţ

ii pentru care sunt percepute tarife suplimentare sau accesorii

8

sta

ţ

ie care expediaz

ă

sau prime

ş

te expedi

ţ

ii numai pe linie particular

ă

9

loc feroviar=loc de luare în primire / de livrare

Fiecare loc este ata

ş

at la o sta

ţ

ie de marf

ă

.

Men

ţ

ionarea în scrisoarea de tr

ă

sur

ă

CIM/scrisoarea de tr

ă

sur

ă

CUV a unui loc feroviar ca sta

ţ

ie

de plecare/de destina

ţ

ie nu se admite, fiind permis numai în c

ă

su

ţ

a „Loc de luare în primire / de

livrare din scrisoarea de tr

ă

sur

ă

”.

Distan

ţ

ele definite pentru sta

ţ

ia care deserve

ş

te un loc de luare în primire/livare (sta

ţ

ia asociat

ă

)

sunt utilizate pentru determinarea distan

ţ

elor spre un loc de luare în primire / de livrare.

10 sta

ţ

ie pentru reexpediere în trafic CIM/SMGS

Punctele de taxare înscrise în coloana din stânga sunt clasificate în ordine alfabetic

ă

; punctele de

frontier

ă

sunt indicate cu litere groase. Punctele de frontier

ă

care figureaz

ă

în capul coloanelor de

distan

ţ

e sunt grupate pe

ţ

ara vecin

ă

sub abrevierea

ş

i codul acestei

ţă

ri.

Introducerea de noi sta

ţ

ii deschise traficului feroviar interna

ţ

ional de m

ă

rfuri precum

ş

i alte modific

ă

ri

pentru sta

ţ

iile cuprinse în tabelul de distan

ţ

e, sunt semnalate prin simbolul

cuprins în prima coloan

ă

”Num

ă

r de Cod”.

Numai prescrip

ţ

iile tarifelor interne ale diferitelor re

ţ

ele de cale ferat

ă

au un caracter obligatoriu.

Tarifele interne ale diferitelor re

ţ

ele de cale ferat

ă

sunt, de asemenea, valabile pentru toate restric

ţ

iile

ş

i instala

ţ

iile tehnice ale sta

ţ

iilor.

Trimiteri particulare

f

punct de frontier

ă

pentru linia de Ferry – boat Calafat Port / Vidin. Linia de Ferry – boat

este suspendat

ă

pân

ă

la noi ordine.

m

punct de frontier

ă

pentru liniile de ferry-boat Constanta Ferry-Boat – Derince (Turcia)

ş

i Batumi (Georgia).

(14)

CARTE SCHEMATIQUE DES POINTS FRONTIERES DE

LA ROUMANIE

SCHEMATISCHE KARTE DER

GRENZÜBERGANGSPUNKTE RUMÄNIEN

SCHEMATIC MAP : FRONTIER POINTS – ROMANIA

HARTA SCHEMATIC

Ă

A PUNCTELOR DE FRONTIER

Ă

(15)

BULGARIA

SERBIA

UNGARIA

UCRAINA

(16)

Tableaux

des

distances

du Roumanie

Entfernungszeiger Rumänien

Distance table for Romania

(17)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

V ale a lui Miha i Fr . N yirabrany E p is copia Bihor Fr . B ih ar ke re szte s Curt ic i Fr . Lok os haz a 1.2 1.2 1.2

941 942 946 50811 9 Adjud 07 599 597 679 81016 8 Agigea Nord 8 08 906 860 821

75031 5 Agigea Nord - DANA 102 9 08 81016-8 906 860 821

75029 9 Agigea Nord - EUROPEAN METAL SERVICES 9 08 81016-8 906 860 821

23038 3 Alba Iulia 3 05 348 287 237

31190 2 Albeşti Târnava 05 435 374 356

75043 0 Albeşti Târnava - CESIRO -Sighişoara 9 05 31190-2 435 374 356 75055 4 Albeşti Târnava - VES -Sighişoara 9 05 31190-2 435 374 356

32508 4 Aleşd 04 109 48 181

76073 6 Aleşd - ANTESTAŢIE HOLCIM 9 04 32508-4 109 48 181

14518 5 Alexandria 3 02 713 652 549

75014 1 Alexandria - SC ROMRECYCLING SRL 9 02 14518-5 713 652 549 75897 9 Alexandria - SC CEREAL COM SA 9 02 14518-5 713 652 549

♦ 55706 6 Anieş s 04 318 316 449 21834 7 Arad 3 03 189 128 25 70201 9 Armaşeşti 8 01 708 655 616 30550 8 Azuga 01 583 530 491 51059 4 Bacău 3 06 635 633 737 32053 1 Baciu Triaj 04 222 161 294 41638 8 Baia Mare 3 04 134 193 332

41705 5 Baia Mare Nord 3,8 04 144 203 342

41676 8 Baia Mare Sud 3,8 04 139 198 337

13760 4 Balaci s 02 707 646 543 ♦ 70055 9 Baloteşti 01 728 675 629 12998 1 Balş 02 601 540 437 ♦ 70885 9 Barboşi Triaj 8 07 713 711 759 20012 1 Bartolomeu 3,8 05 554 500 455 13590 5 Bascov 02 717 656 556 22357 8 Băbeni 02 544 483 428

76102 3 Băbeni - C.E.T. GOVORA 9 02 22357-8 544 483 428

♦ 25323 7 Băile Călacea 8 03 226 165 62 23002 9 Bărăbanţ 05 344 283 241 60490 0 Bârlad 3 06 693 691 773 76097 5 Bârlad - COMCEREAL 9 06 60490-0 693 691 773 24666 0 Bârseşti 02 491 430 327 34726 0 Beiuş s 04 197 136 175 27539 6 Berbeşti 02 580 519 464 12273 9 Berceni 01 743 690 632 42967 0 Bistriţa Nord 3 04 287 285 418 31530 9 Blaj 8 05 350 289 271 51968 6 Blejoi s 01 670 617 578 52948 7 Borzeşti Bacău 07 568 566 648 54233 2 Botoşani 3 06 549 547 680 12637 5 Bradu de Sus 02 704 643 543 Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

(18)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

50811 9 Adjud 07

81016 8 Agigea Nord 8 08

75031 5 Agigea Nord - DANA 102 9 08 81016-8

75029 9 Agigea Nord - EUROPEAN METAL SERVICES 9 08 81016-8

23038 3 Alba Iulia 3 05

31190 2 Albeşti Târnava 05

75043 0 Albeşti Târnava - CESIRO -Sighişoara 9 05 31190-2 75055 4 Albeşti Târnava - VES -Sighişoara 9 05 31190-2

32508 4 Aleşd 04

76073 6 Aleşd - ANTESTAŢIE HOLCIM 9 04 32508-4

14518 5 Alexandria 3 02

75014 1 Alexandria - SC ROMRECYCLING SRL 9 02 14518-5 75897 9 Alexandria - SC CEREAL COM SA 9 02 14518-5

♦ 55706 6 Anieş s 04 21834 7 Arad 3 03 70201 9 Armaşeşti 8 01 30550 8 Azuga 01 51059 4 Bacău 3 06 32053 1 Baciu Triaj 04 41638 8 Baia Mare 3 04

41705 5 Baia Mare Nord 3,8 04

41676 8 Baia Mare Sud 3,8 04

13760 4 Balaci s 02 ♦ 70055 9 Baloteşti 01 12998 1 Balş 02 ♦ 70885 9 Barboşi Triaj 8 07 20012 1 Bartolomeu 3,8 05 13590 5 Bascov 02 22357 8 Băbeni 02

76102 3 Băbeni - C.E.T. GOVORA 9 02 22357-8

♦ 25323 7 Băile Călacea 8 03 23002 9 Bărăbanţ 05 60490 0 Bârlad 3 06 76097 5 Bârlad - COMCEREAL 9 06 60490-0 24666 0 Bârseşti 02 34726 0 Beiuş s 04 27539 6 Berbeşti 02 12273 9 Berceni 01 42967 0 Bistriţa Nord 3 04 31530 9 Blaj 8 05 51968 6 Blejoi s 01 52948 7 Borzeşti Bacău 07 54233 2 Botoşani 3 06 Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă Ji m bolia Fr . Kik inda Stamo ra M o ravi ta F r Vrs ac C al afat Po rt F r. Vidin F eribot na G iurgiu Nord Fr . Ru se Izto k Ne gru V oda Fr . Kardam 1.2 1.2 1.2,f 1.2 1.2 660 661 691 971 970 714 716 553 357 335 799 785 540 344 104 799 785 540 344 104 799 785 540 344 104 272 274 396 486 632 391 393 438 402 514 391 393 438 402 514 391 393 438 402 514 256 272 635 710 840 256 272 635 710 840 510 496 251 153 385 510 496 251 153 385 510 496 251 153 385 519 521 643 645 748 100 116 489 609 824 632 618 373 177 233 526 528 442 246 358 772 774 611 415 393 369 385 522 597 727 407 423 686 736 841 417 433 696 746 851 412 428 691 741 846 504 490 245 147 379 590 576 331 135 271 398 384 139 221 453 789 775 530 334 281 490 492 440 282 394 517 503 258 213 365 463 464 219 275 507 463 464 219 275 507 63 79 452 572 804 276 278 400 490 629 808 810 590 394 341 808 810 590 394 341 362 364 226 346 578 250 266 639 759 974 499 500 255 311 543 593 579 334 138 262 455 457 579 564 669 306 308 413 469 599 613 615 378 182 291 683 685 584 388 366 750 752 785 589 567

(19)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

50811 9 Adjud 07

81016 8 Agigea Nord 8 08

75031 5 Agigea Nord - DANA 102 9 08 81016-8

75029 9 Agigea Nord - EUROPEAN METAL SERVICES 9 08 81016-8

23038 3 Alba Iulia 3 05

31190 2 Albeşti Târnava 05

75043 0 Albeşti Târnava - CESIRO -Sighişoara 9 05 31190-2 75055 4 Albeşti Târnava - VES -Sighişoara 9 05 31190-2

32508 4 Aleşd 04

76073 6 Aleşd - ANTESTAŢIE HOLCIM 9 04 32508-4

14518 5 Alexandria 3 02

75014 1 Alexandria - SC ROMRECYCLING SRL 9 02 14518-5 75897 9 Alexandria - SC CEREAL COM SA 9 02 14518-5

♦ 55706 6 Anieş s 04 21834 7 Arad 3 03 70201 9 Armaşeşti 8 01 30550 8 Azuga 01 51059 4 Bacău 3 06 32053 1 Baciu Triaj 04 41638 8 Baia Mare 3 04

41705 5 Baia Mare Nord 3,8 04

41676 8 Baia Mare Sud 3,8 04

13760 4 Balaci s 02 ♦ 70055 9 Baloteşti 01 12998 1 Balş 02 ♦ 70885 9 Barboşi Triaj 8 07 20012 1 Bartolomeu 3,8 05 13590 5 Bascov 02 22357 8 Băbeni 02

76102 3 Băbeni - C.E.T. GOVORA 9 02 22357-8

♦ 25323 7 Băile Călacea 8 03 23002 9 Bărăbanţ 05 60490 0 Bârlad 3 06 76097 5 Bârlad - COMCEREAL 9 06 60490-0 24666 0 Bârseşti 02 34726 0 Beiuş s 04 27539 6 Berbeşti 02 12273 9 Berceni 01 42967 0 Bistriţa Nord 3 04 31530 9 Blaj 8 05 51968 6 Blejoi s 01 52948 7 Borzeşti Bacău 07 54233 2 Botoşani 3 06 12637 5 Bradu de Sus 02 Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă Cons ta n ţ a Fe rry -boa t Fr D erinc e/ Bat um i G ala ti La rga Fr . R eni Cris te st i J ijia / Unghe ni P U ngheni D o rn esti / Vi csan i F r . Vadu Siret Ha lm eu Fr . D eac ov o 1,2,m 1.2 1.2 1.2 1.2 2717 938 936 935 930 315 140 231 248 579 8 273 450 555 886 8 273 450 555 886 8 273 450 555 886 612 562 577 445 363 494 444 599 532 450 494 444 599 532 450 494 444 599 532 450 820 689 598 466 192 820 689 598 466 192 365 367 544 618 749 365 367 544 618 749 365 367 544 618 749 728 553 368 236 298 804 754 754 622 272 213 177 354 459 688 338 288 443 510 563 373 198 179 190 615 707 576 485 353 271 821 646 555 423 73 831 656 565 433 83 826 651 560 428 78 359 361 538 612 738 251 219 396 501 708 433 435 612 686 639 261 26 257 362 693 374 324 479 505 534 345 347 523 590 732 487 489 666 641 559 487 489 666 641 559 784 786 791 659 309 609 559 573 441 359 321 122 137 302 673 321 122 137 302 673 558 560 737 640 558 954 853 762 630 280 523 525 702 677 595 242 268 445 519 723 649 474 433 301 267 579 529 579 447 365 271 221 376 443 650 346 171 262 279 548 547 372 187 104 529 342 344 520 587 719

(20)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

V ale a lui Miha i Fr . N yirabrany E p is copia Bihor Fr . B ih ar ke re szte s Curt ic i Fr . Lok os haz a 1.2 1.2 1.2

941 942 946 Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

76346 6 Bradu Rafinărie - PETROM 9 02 12651-6 707 646 546

30691 0 Braşov 3,8 05 551 497 458 30756 1 Braşov Triaj 3 05 549 500 461 30225 7 Brazi 8 01 665 612 573 70706 7 Brăila 3 07 735 733 737 80036 7 Bucureşti Băneasa 3 01 716 663 617 81315 4 Bucureşti Griviţa 3,8 01 718 665 617 80074 8 Bucureşti Obor 3 01 732 679 633 13863 6 Bucureşti Progresu 3 01 743 690 632

76308 6 Bucureşti Progresu - BADUC 9 01 13863-6 743 690 632 76645 1 Bucureşti Progresu - ELECTROCENTRALE

BUCUREŞTI S.A. 9 01 13863-6 743 690 632

76542 0 BucureTRAIDING 98 SRLşti Progresu - EUROCONSTRUCT 9 01 13863-6 743 690 632

81705 6 Bucureşti Sud 3 01 736 683 637

76621 2 Bucureşti Sud - CHIMOPAR S.A. 9 01 81705-6 736 683 637 76619 6 BucureBUCUREşti Sud - ELECTROCENTRALE ŞTI S.A. 9 01 81705-6 736 683 637

76310 2 Bucureşti Sud - LOULIS 9 01 81705-6 736 683 637

76396 1 Bucureşti Sud - TITAN 9 01 81705-6 736 683 637

30017 8 Bucureşti Triaj 3,8 01 711 658 612

12144 2 Bucureşti Vest 3 01 722 669 611

76633 7 BucureBUCURESTI S.A.şti Vest - ELECTOCENTRALE 9 01 12144-2 722 669 611

10108 9 Bucureştii Noi 3 01 714 661 609 30146 5 Buftea 01 699 646 607 76401 9 Buftea - IMPRESS 9 01 30146-5 699 646 607 22450 1 Bujoreni Vâlcea 02 519 458 403 30548 2 Buşteni 01 587 534 495 50342 5 Buzău 3 07 715 676 637 72120 9 Buzău Sud 3,8 07 719 680 641

76413 4 Buzău Sud - CONSTAM METAL 9 07 72120-9 719 680 641

15172 0 Calafat 3 02 677 616 513 15184 5 Calafat Port 02 678 617 514 691 Calafat Fr. 1,2 f 02 678 617 514 83430 9 Capul Midia 3 s 08 910 864 825 10574 2 Caracal 3 02 623 562 459 11554 3 Caransebeş 03 344 283 180 ♦ 15536 6 Caransebeş Triaj 3 03 341 280 177 45323 3 Carei 3,8 04 39 98 237 82175 1 Călăraşi Nord 3,8 08 814 761 722

76138 7 Călăraşi Nord - LINIE SIDERCA 9 08 82175-1 814 761 722

82204 9 Călăraşi Sud 3,8 08 821 768 729

(21)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

76346 6 Bradu Rafinărie - PETROM 9 02 12651-6

30691 0 Braşov 3,8 05 30756 1 Braşov Triaj 3 05 30225 7 Brazi 8 01 70706 7 Brăila 3 07 80036 7 Bucureşti Băneasa 3 01 81315 4 Bucureşti Griviţa 3,8 01 80074 8 Bucureşti Obor 3 01 13863 6 Bucureşti Progresu 3 01

76308 6 Bucureşti Progresu - BADUC 9 01 13863-6 76645 1 Bucureşti Progresu - ELECTROCENTRALE

BUCUREŞTI S.A. 9 01 13863-6

76542 0 BucureTRAIDING 98 SRLşti Progresu - EUROCONSTRUCT 9 01 13863-6

81705 6 Bucureşti Sud 3 01

76621 2 Bucureşti Sud - CHIMOPAR S.A. 9 01 81705-6 76619 6 BucureBUCUREşti Sud - ELECTROCENTRALE ŞTI S.A. 9 01 81705-6

76310 2 Bucureşti Sud - LOULIS 9 01 81705-6

76396 1 Bucureşti Sud - TITAN 9 01 81705-6

30017 8 Bucureşti Triaj 3,8 01

12144 2 Bucureşti Vest 3 01

76633 7 BucureBUCURESTI S.A.şti Vest - ELECTOCENTRALE 9 01 12144-2

10108 9 Bucureştii Noi 3 01 30146 5 Buftea 01 76401 9 Buftea - IMPRESS 9 01 30146-5 22450 1 Bujoreni Vâlcea 02 30548 2 Buşteni 01 50342 5 Buzău 3 07 72120 9 Buzău Sud 3,8 07

76413 4 Buzău Sud - CONSTAM METAL 9 07 72120-9

15172 0 Calafat 3 02 15184 5 Calafat Port 02 691 Calafat Fr. 1,2 f 02 83430 9 Capul Midia 3 s 08 10574 2 Caracal 3 02 11554 3 Caransebeş 03 ♦ 15536 6 Caransebeş Triaj 3 03 45323 3 Carei 3,8 04 82175 1 Călăraşi Nord 3,8 08

76138 7 Călăraşi Nord - LINIE SIDERCA 9 08 82175-1

82204 9 Călăraşi Sud 3,8 08

75201 4 Călăraşi Sud - ANTESTAŢIE COMCEH 9 08 82204-9

Ji m bolia Fr . Kik inda Stamo ra M o ravi ta F r . Vrs ac C al afat Po rt F r. Vidin F eribot na G iurgiu Nord Fr . Ru se Izto k Ne gru V oda Fr . Kardam 1.2 1.2 1.2,f 1.2 1.2 660 661 691 971 970 507 493 248 203 365 493 495 443 279 391 496 498 446 280 392 608 605 360 164 287 767 753 508 312 259 578 564 319 123 249 578 564 319 123 254 594 580 335 139 245 593 579 334 138 268 593 579 334 138 268 593 579 334 138 268 593 579 334 138 268 598 584 339 143 249 598 584 339 143 249 598 584 339 143 249 598 584 339 143 249 598 584 339 143 249 573 559 314 118 254 572 558 313 117 265 572 558 313 117 265 570 556 311 115 257 585 571 326 130 266 585 571 326 130 266 438 440 244 300 532 530 532 438 242 354 672 674 437 241 239 676 678 441 245 235 676 678 441 245 235 474 460 1 335 567 475 461 0 336 568 475 461 0 336 568 803 789 544 348 108 420 406 161 175 407 141 127 334 454 686 138 127 337 457 689 312 328 701 790 895 700 686 441 245 167 700 686 441 245 167 707 693 448 252 174 707 693 448 252 174

(22)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

76346 6 Bradu Rafinărie - PETROM 9 02 12651-6

30691 0 Braşov 3,8 05 30756 1 Braşov Triaj 3 05 30225 7 Brazi 8 01 70706 7 Brăila 3 07 80036 7 Bucureşti Băneasa 3 01 81315 4 Bucureşti Griviţa 3,8 01 80074 8 Bucureşti Obor 3 01 13863 6 Bucureşti Progresu 3 01

76308 6 Bucureşti Progresu - BADUC 9 01 13863-6 76645 1 Bucureşti Progresu - ELECTROCENTRALE

BUCUREŞTI S.A. 9 01 13863-6

76542 0 BucureTRAIDING 98 SRLşti Progresu - EUROCONSTRUCT 9 01 13863-6

81705 6 Bucureşti Sud 3 01

76621 2 Bucureşti Sud - CHIMOPAR S.A. 9 01 81705-6 76619 6 BucureBUCUREşti Sud - ELECTROCENTRALE ŞTI S.A. 9 01 81705-6

76310 2 Bucureşti Sud - LOULIS 9 01 81705-6

76396 1 Bucureşti Sud - TITAN 9 01 81705-6

30017 8 Bucureşti Triaj 3,8 01

12144 2 Bucureşti Vest 3 01

76633 7 BucureBUCURESTI S.A.şti Vest - ELECTOCENTRALE 9 01 12144-2

10108 9 Bucureştii Noi 3 01 30146 5 Buftea 01 76401 9 Buftea - IMPRESS 9 01 30146-5 22450 1 Bujoreni Vâlcea 02 30548 2 Buşteni 01 50342 5 Buzău 3 07 72120 9 Buzău Sud 3,8 07

76413 4 Buzău Sud - CONSTAM METAL 9 07 72120-9

15172 0 Calafat 3 02 15184 5 Calafat Port 02 691 Calafat Fr. 1,2 f 02 83430 9 Capul Midia 3 s 08 10574 2 Caracal 3 02 11554 3 Caransebeş 03 ♦ 15536 6 Caransebeş Triaj 3 03 45323 3 Carei 3,8 04 82175 1 Călăraşi Nord 3,8 08

76138 7 Călăraşi Nord - LINIE SIDERCA 9 08 82175-1

82204 9 Călăraşi Sud 3,8 08

75201 4 Călăraşi Sud - ANTESTAŢIE COMCEH 9 08 82204-9

Cons ta n ţ a Fe rry -boa D erinc e/ Bat um i G ala ti La rga Fr . R eni Cris te st i J ijia / Unghe U ngheni D o rn esti / Vi csan i F r Vadu Siret Ha lm eu Fr . D eac ov o 1,2,m 1.2 1.2 1.2 1.2 2717 938 936 935 930 345 347 523 590 722 371 321 476 502 531 372 322 477 500 529 267 219 374 441 645 239 42 277 384 715 229 241 418 492 696 234 243 420 494 698 225 257 434 508 712 248 268 445 519 723 248 268 445 519 723 248 268 445 519 723 248 268 445 519 723 229 261 438 512 716 229 261 438 512 716 229 261 438 512 716 229 261 438 512 716 229 261 438 512 716 234 236 413 487 691 245 247 424 498 702 245 247 424 498 702 237 239 416 490 694 246 248 408 475 679 246 248 408 475 679 512 514 675 616 534 334 284 439 506 567 219 142 297 364 695 215 138 301 368 699 215 138 301 368 699 547 549 726 800 758 548 550 727 801 759 548 550 727 801 759 45 277 454 559 890 387 389 566 640 659 666 668 786 654 427 669 671 783 651 424 875 700 609 477 60 147 225 402 507 794 147 225 402 507 794 154 232 409 514 801 154 232 409 514 801

(23)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

V ale a lui Miha i Fr . N yirabrany E p is copia Bihor Fr . B ih ar ke re szte s Curt ic i Fr . Lok os haz a 1.2 1.2 1.2

941 942 946 Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă 12572 4 Călineşti 01 725 664 564 76566 9 Călineşti - Bamesa Oţel 9 01 12572-4 725 664 564

11994 1 Cărpiniş 03 270 209 106 70976 6 Cătuşa 3,8 07 720 718 760 31827 9 Câmpia Turzii 04 278 217 307

75158 6 Câmpia Truzii - ANTESTAŢIE 9 04 31827-9 278 217 307

30421 2 Câmpina 3 01 624 571 532

33411 0 Câmpiniţa s 01 626 573 534

10809 2 Cernele 02 564 503 400

76530 5 Cernele - MITLIV EXIM 9 02 10809-2 564 503 400

♦ 10146 9 Chiajna 8 01 717 664 606

30110 1 Chitila 8 01 707 654 615

13382 7 Ciumeşti 02 731 670 570

32015 0 Cluj Napoca 3 04 227 166 299

76140 3 Cluj Napoca - M&M OIL 9 04 32015-0 227 166 299

75249 3 Cluj Napoca - TIRANA 9 04 32015-0 227 166 299

31982 2 Cluj Napoca Est 04 233 172 305

30483 2 Comarnic 01 610 557 518

53174 9 Comăneşti 07 524 522 604

81030 9 Constanţa Ferry-Boat 3,8 08 914 868 829

75287 3 ConstanROMTRANS MOL 1ţa Ferry-boat - AGENŢIA 9 08 81030-9 914 868 829 75263 4 Constanţa Ferry-boat - TERMINAL CSCT 9 08 81030-9 914 868 829

2717 Constanţa Ferry-Boat Fr. 1,2 m 08 914 868 829

83650 2 Constanţa Mărfuri 3 08 901 855 816

80995 4 Constanţa Port Mol 5 3,8 08 908 862 823

75366 5 Constanţa Port MOL 5 - AMVEXIS COM 9 08 80995-4 908 862 823 76372 2 Constanţa Port Mol 5 - CHIMPEX 9 08 80995-4 908 862 823 75316 0 ConstanFRIAL ţa Port MOL 5 - DANA 53 LINIA 1 9 08 80995-4 908 862 823 75328 5 Constanţa Port MOL 5 - DANELE 54 - 62 9 08 80995-4 908 862 823 75342 6 Constanţa Port MOL 5 - DECIROM 9 08 80995-4 908 862 823 75108 1 Constanţa Port MOL 5 - FRIAL 9 08 80995-4 908 862 823 75354 1 ConstanAZOMURESţa Port MOL 5 - LINIA OM - S.C 9 08 80995-4 908 862 823 75330 1 Constanţa Port MOL 5 - OIL TERMINAL 9 08 80995-4 908 862 823

80971 5 Constanţa Port Zona A 3,8 08 911 865 826

76293 0 Constanţa Port Zona A - TTS OPERATOR 9 08 80971-5 911 865 826

80983 0 Constanţa Port Zona B 3,8 08 908 862 823

75407 7 Constanţa Port Zona B - CHIMPEX 9 08 80983-0 908 862 823 75380 6 Constanţa Port Zona B - DECIROM 9 08 80983-0 908 862 823 75392 1 Constanţa Port Zona B - SOCEP 9 08 80983-0 908 862 823 75378 0 Constanţa Port Zona B - UMEX 9 08 80983-0 908 862 823

(24)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă 12572 4 Călineşti 01 76566 9 Călineşti - Bamesa Oţel 9 01 12572-4

11994 1 Cărpiniş 03 70976 6 Cătuşa 3,8 07 31827 9 Câmpia Turzii 04

75158 6 Câmpia Truzii - ANTESTAŢIE 9 04 31827-9

30421 2 Câmpina 3 01

33411 0 Câmpiniţa s 01

10809 2 Cernele 02

76530 5 Cernele - MITLIV EXIM 9 02 10809-2

♦ 10146 9 Chiajna 8 01

30110 1 Chitila 8 01

13382 7 Ciumeşti 02

32015 0 Cluj Napoca 3 04

76140 3 Cluj Napoca - M&M OIL 9 04 32015-0

75249 3 Cluj Napoca - TIRANA 9 04 32015-0

31982 2 Cluj Napoca Est 04

30483 2 Comarnic 01

53174 9 Comăneşti 07

81030 9 Constanţa Ferry-Boat 3,8 08

75287 3 ConstanROMTRANS MOL 1ţa Ferry-boat - AGENŢIA 9 08 81030-9 75263 4 Constanţa Ferry-boat - TERMINAL CSCT 9 08 81030-9

2717 Constanţa Ferry-Boat Fr. 1,2 m 08

83650 2 Constanţa Mărfuri 3 08

80995 4 Constanţa Port Mol 5 3,8 08

75366 5 Constanţa Port MOL 5 - AMVEXIS COM 9 08 80995-4 76372 2 Constanţa Port Mol 5 - CHIMPEX 9 08 80995-4 75316 0 ConstanFRIAL ţa Port MOL 5 - DANA 53 LINIA 1 9 08 80995-4 75328 5 Constanţa Port MOL 5 - DANELE 54 - 62 9 08 80995-4 75342 6 Constanţa Port MOL 5 - DECIROM 9 08 80995-4 75108 1 Constanţa Port MOL 5 - FRIAL 9 08 80995-4 75354 1 ConstanAZOMURESţa Port MOL 5 - LINIA OM - S.C 9 08 80995-4 75330 1 Constanţa Port MOL 5 - OIL TERMINAL 9 08 80995-4

80971 5 Constanţa Port Zona A 3,8 08

76293 0 Constanţa Port Zona A - TTS OPERATOR 9 08 80971-5

80983 0 Constanţa Port Zona B 3,8 08

75407 7 Constanţa Port Zona B - CHIMPEX 9 08 80983-0 75380 6 Constanţa Port Zona B - DECIROM 9 08 80983-0 75392 1 Constanţa Port Zona B - SOCEP 9 08 80983-0 75378 0 Constanţa Port Zona B - UMEX 9 08 80983-0

Ji m bolia Fr . Kik inda Stamo ra M o ravi ta F r Vrs ac C al afat Po rt F r. Vidin F eribot na G iurgiu Nord Fr . Ru se Izto k Ne gru V oda Fr . Kardam 1.2 1.2 1.2,f 1.2 1.2 660 661 691 971 970 525 511 266 205 341 525 511 266 205 341 19 83 456 576 808 790 776 531 335 282 342 344 466 541 671 342 344 466 541 671 567 569 401 205 317 569 571 403 207 319 361 347 114 234 466 361 347 114 234 466 567 553 308 112 260 577 563 318 122 258 531 517 272 227 363 374 390 517 592 722 374 390 517 592 722 374 390 517 592 722 380 389 511 586 716 553 555 415 219 331 639 641 622 432 410 807 793 548 352 112 807 793 548 352 112 807 793 548 352 112 807 793 548 352 112 794 780 535 339 99 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 804 790 545 349 109 804 790 545 349 109 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106 801 787 542 346 106

(25)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă 12572 4 Călineşti 01 76566 9 Călineşti - Bamesa Oţel 9 01 12572-4

11994 1 Cărpiniş 03 70976 6 Cătuşa 3,8 07 31827 9 Câmpia Turzii 04

75158 6 Câmpia Truzii - ANTESTAŢIE 9 04 31827-9

30421 2 Câmpina 3 01

33411 0 Câmpiniţa s 01

10809 2 Cernele 02

76530 5 Cernele - MITLIV EXIM 9 02 10809-2

♦ 10146 9 Chiajna 8 01

30110 1 Chitila 8 01

13382 7 Ciumeşti 02

32015 0 Cluj Napoca 3 04

76140 3 Cluj Napoca - M&M OIL 9 04 32015-0

75249 3 Cluj Napoca - TIRANA 9 04 32015-0

31982 2 Cluj Napoca Est 04

30483 2 Comarnic 01

53174 9 Comăneşti 07

81030 9 Constanţa Ferry-Boat 3,8 08

75287 3 ConstanROMTRANS MOL 1ţa Ferry-boat - AGENŢIA 9 08 81030-9 75263 4 Constanţa Ferry-boat - TERMINAL CSCT 9 08 81030-9

2717 Constanţa Ferry-Boat Fr. 1,2 m 08

83650 2 Constanţa Mărfuri 3 08

80995 4 Constanţa Port Mol 5 3,8 08

75366 5 Constanţa Port MOL 5 - AMVEXIS COM 9 08 80995-4 76372 2 Constanţa Port Mol 5 - CHIMPEX 9 08 80995-4 75316 0 ConstanFRIAL ţa Port MOL 5 - DANA 53 LINIA 1 9 08 80995-4 75328 5 Constanţa Port MOL 5 - DANELE 54 - 62 9 08 80995-4 75342 6 Constanţa Port MOL 5 - DECIROM 9 08 80995-4 75108 1 Constanţa Port MOL 5 - FRIAL 9 08 80995-4 75354 1 ConstanAZOMURESţa Port MOL 5 - LINIA OM - S.C 9 08 80995-4 75330 1 Constanţa Port MOL 5 - OIL TERMINAL 9 08 80995-4

80971 5 Constanţa Port Zona A 3,8 08

76293 0 Constanţa Port Zona A - TTS OPERATOR 9 08 80971-5

80983 0 Constanţa Port Zona B 3,8 08

75407 7 Constanţa Port Zona B - CHIMPEX 9 08 80983-0 75380 6 Constanţa Port Zona B - DECIROM 9 08 80983-0 75392 1 Constanţa Port Zona B - SOCEP 9 08 80983-0 75378 0 Constanţa Port Zona B - UMEX 9 08 80983-0

12728 2 Costeşti 02 Cons ta n ţ a Fe rry -boa t Fr D erinc e/ Bat um i G ala ti La rga Fr . R eni Cris te st i J ijia / Unghe ni P U ngheni D o rn esti / Vi csan i F r . Vadu Siret Ha lm eu Fr . D eac ov o 1,2,m 1.2 1.2 1.2 1.2 2717 938 936 935 930 321 323 499 566 740 321 323 499 566 740 788 790 830 698 353 262 19 256 369 700 651 546 507 375 293 651 546 507 375 293 297 247 402 469 604 299 249 404 471 606 446 448 625 699 645 446 448 625 699 645 240 242 419 493 697 238 240 416 483 687 343 345 521 588 746 702 571 480 348 266 702 571 480 348 266 702 571 480 348 266 696 565 474 342 260 311 261 416 483 590 390 215 306 323 504 0 281 458 563 894 0 281 458 563 894 0 281 458 563 894 0 281 458 563 894 16 268 445 550 881 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 27 278 455 560 891 27 278 455 560 891 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 24 275 452 557 888 359 361 537 604 702

(26)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

V ale a lui Miha i Fr . N yirabrany E p is copia Bihor Fr . B ih ar ke re szte s Curt ic i Fr . Lok os haz a 1.2 1.2 1.2

941 942 946 Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

936 Cristeşti Jijia/Ungheni Prut Fr. 1,2 06 648 646 779

21925 3 Curtici 03 206 145 8

76152 8 Curtici LAGERMAX 9 03 21925-3 206 145 8

946 Curtici Fr. 1,2 03 214 153 0

41145 4 Dej 3 04 229 227 360

75859 9 Dej - ANTESTAŢIA SOMEŞ 9 04 41145-4 229 227 360

41195 9 Dej Călători 3 04 227 225 358

21286 0 Deva 3 03 338 277 174

51750 8 Dorneşti 3,10 06 504 502 635

75495 2 Dorneşti - UNICOM TRANZIT 9 06 51750-8 504 502 635

935 Dorneşti / Vicşani Fr. 1,2 06 516 514 647

22254 7 Drăgăşani 02 577 516 461

11140 1 Drobeta Turnu Severin 3 02 456 395 292

75500 9 Drobeta Turnu Severin - PETROLIUM TRANS NAVAL 9 02 11140-1 456 395 292

11138 5 Drobeta Turnu Severin Mărfuri 02 464 403 300

23454 2 Ecaterina Teodoroiu 02 473 412 309

32742 9 Episcopia Bihor 3,8 04 68 7 146

76358 1 Episcopia Bihor - ANTESTAŢIE 9 04 32742-9 68 7 146

75847 4 Episcopia Bihor - ROMTRANS 9 04 32742-9 68 7 146

76360 7 Episcopia Bihor - VEST METAL 9 04 32742-9 68 7 146

942 Episcopia Bihor Fr. 1,2 04 75 0 153 20232 5 Făgăraş 05 509 448 393 54049 2 Fălticeni s 06 556 554 687 80505 1 Feteşti 08 824 778 739 13306 6 Fieni 01 733 680 641 71011 1 Fileşti 3 07 721 719 761

75536 3 Fileşti - ARABESQUE GALATI 9 07 71011-1 721 719 761 75524 9 Fileşti - MARTENS GALATI 9 07 71011-1 721 719 761

30392 5 Floreşti Prahova 8 01 638 585 546

50603 0 Focşani 3 07 644 642 708

80177 9 Fundulea 01 751 698 652

71293 5 Galaţi Bazin 3,8 07 731 729 771

76164 3 Galaţi Bazin - UNİCOM OİL TERMİNAL 9 07 71293-5 731 729 771

71102 8 Galaţi Brateş 3 07 728 726 768

71164 8 Galaţi Largă 3,8,10 07 730 728 770

75562 9 Galaţi Larga - MONDISTAR GALAŢI 9 07 71164-8 730 728 770 76176 7 Galaţi Larga - UNİCOM OİL TERMİNAL 9 07 71164-8 730 728 770

938 Galaţi Largă Fr. 1,2 07 739 737 779

71229 9 Galaţi Mărfuri 3 07 729 727 769

75574 4 Galaţi Mărfuri - ADMET GALAŢI 9 07 71229-9 729 727 769 76425 8 Galaţi Mărfuri - CONFORT 9 07 71229-9 729 727 769 76437 3 Galaţi Mărfuri - EURO-PAC 9 07 71229-9 729 727 769 76188 2 Galaţi Mărfuri - İNTFOR GALAŢİ 9 07 71229-9 729 727 769

(27)

de (ou vice versa) a von (oder umgekehrt) nach from (or vice versa) to de la (sau invers) pâna la

Numero de code Kodenummer Code number Cod Gare de rat ta chem ent zugehöriger Bes tim m ungs bahnhof A sso ci at ed fr ei gh t sta tio n St a ţ ia as oc iat ă

936 Cristeşti Jijia/Ungheni Prut Fr. 1,2 06

21925 3 Curtici 03

76152 8 Curtici LAGERMAX 9 03 21925-3

946 Curtici Fr. 1,2 03

41145 4 Dej 3 04

75859 9 Dej - ANTESTAŢIA SOMEŞ 9 04 41145-4

41195 9 Dej Călători 3 04

21286 0 Deva 3 03

51750 8 Dorneşti 3,10 06

75495 2 Dorneşti - UNICOM TRANZIT 9 06 51750-8

935 Dorneşti / Vicşani Fr. 1,2 06

22254 7 Drăgăşani 02

11140 1 Drobeta Turnu Severin 3 02

75500 9 Drobeta Turnu Severin - PETROLIUM TRANS NAVAL 9 02 11140-1

11138 5 Drobeta Turnu Severin Mărfuri 02

23454 2 Ecaterina Teodoroiu 02

32742 9 Episcopia Bihor 3,8 04

76358 1 Episcopia Bihor - ANTESTAŢIE 9 04 32742-9 75847 4 Episcopia Bihor - ROMTRANS 9 04 32742-9 76360 7 Episcopia Bihor - VEST METAL 9 04 32742-9

942 Episcopia Bihor Fr. 1,2 04 20232 5 Făgăraş 05 54049 2 Fălticeni s 06 80505 1 Feteşti 08 13306 6 Fieni 01 71011 1 Fileşti 3 07

75536 3 Fileşti - ARABESQUE GALATI 9 07 71011-1 75524 9 Fileşti - MARTENS GALATI 9 07 71011-1

30392 5 Floreşti Prahova 8 01

50603 0 Focşani 3 07

80177 9 Fundulea 01

71293 5 Galaţi Bazin 3,8 07

76164 3 Galaţi Bazin - UNİCOM OİL TERMİNAL 9 07 71293-5

71102 8 Galaţi Brateş 3 07

71164 8 Galaţi Largă 3,8,10 07

75562 9 Galaţi Larga - MONDISTAR GALAŢI 9 07 71164-8 76176 7 Galaţi Larga - UNİCOM OİL TERMİNAL 9 07 71164-8

938 Galaţi Largă Fr. 1,2 07

71229 9 Galaţi Mărfuri 3 07

75574 4 Galaţi Mărfuri - ADMET GALAŢI 9 07 71229-9 76425 8 Galaţi Mărfuri - CONFORT 9 07 71229-9 76437 3 Galaţi Mărfuri - EURO-PAC 9 07 71229-9 76188 2 Galaţi Mărfuri - İNTFOR GALAŢİ 9 07 71229-9 76449 8 Galaţi Mărfuri - PRUTUL 9 07 71229-9

Ji m bolia Fr . Kik inda Stamo ra M o ravi ta F r . Vrs ac C al afat Po rt F r. Vidin F eribot na G iurgiu Nord Fr . Ru se Izto k Ne gru V oda Fr . Kardam 1.2 1.2 1.2,f 1.2 1.2 660 661 691 971 970 849 851 727 531 478 117 133 506 626 841 117 133 506 626 841 125 141 514 634 849 430 432 554 600 705 430 432 554 600 705 428 430 552 602 707 209 211 354 474 675 705 707 789 593 571 705 707 789 593 571 717 719 801 605 583 445 431 186 242 474 253 239 222 342 574 253 239 222 342 574 261 247 214 334 566 344 346 219 339 571 221 237 610 730 881 221 237 610 730 881 221 237 610 730 881 221 237 610 730 881 228 244 617 737 888 428 430 378 344 456 757 759 742 546 524 717 703 458 262 110 628 614 369 220 356 791 777 532 336 283 791 777 532 336 283 791 777 532 336 283 581 583 387 191 303 743 745 508 312 310 613 599 354 158 214 801 787 542 346 293 801 787 542 346 293

References

Related documents

recruitment of patients and bereaved carers from general practices in areas with different research network support, and identify challenges in obtaining samples representative of

Admittedly, this was the intention of its promoters, but it has been demonstrated in a striking manner that where institu­ tional integration, the integration of the structures of

The experimental AFM force curves from coexisting liquid ordered and liquid disordered domains in 3-component lipid bilayers are well- described by our model, and provides κ A

Includes only parent or grandparent chicks imported from third countries for production of eggs for hatching into parent stock for meat.

urethroplasty using penile skin or buccal mucosa for repair of bulbar urethral stricture: results of a prospective single center study. et al.: Substitution urethroplasty for

è permettre des comparaisons homo8ènes avec les ports français, les droits portuaires à la charge des navires sont évalués en supposant que les navires pleins

La Commission examinera les possibilités de développer en 1972 sa collaboration avec quelques biblio- thè-ques, dans les Etats membres, particulièrement spécialisées