• No results found

Spanish version

Adaptation and Validation the Spanish Version of the Communication Styles Inventory for Nursing

Adaptation and Validation the Spanish Version of the Communication Styles Inventory for Nursing

... Abstract: (1) Background: Healthcare attention is sometimes considered purely technical, but communication has proven to be closely related to clinical results and patient satisfaction. Therefore, evaluation of ...

13

Obstetric care providers assessing psychosocial risk factors during pregnancy: validation of a short screening tool – the KINDEX Spanish Version

Obstetric care providers assessing psychosocial risk factors during pregnancy: validation of a short screening tool – the KINDEX Spanish Version

... In this study we evaluate the Spanish Version of the KINDEX. Originally the KINDEX was developed in German after a critical review of evidence-based literature on psychosocial risk factors during pregnancy ...

15

Validation of a Spanish version of the Spine Functional Index

Validation of a Spanish version of the Spine Functional Index

... A Spanish version of the SFI was not yet developed or ...that Spanish is one of the five most spoken languages and the world’s second widest geographically spoken language [13], it would seem ...

8

Psychometric properties of a test in evidence based practice: the Spanish version of the Fresno test

Psychometric properties of a test in evidence based practice: the Spanish version of the Fresno test

... Most items in the questionnaire were translated into Spanish without difficulty. Based on the responses from the cognitive debriefing interviews, participants found the Spanish version to be clear, ...

10

Psychometric characteristics of the Spanish version of the Sport Imagery Questionnaire

Psychometric characteristics of the Spanish version of the Sport Imagery Questionnaire

... Background: The aim of this study was to examine the psychometric properties of the Spanish version of the Sport Imagery Questionnaire (SIQ), which assesses cognitive and motivational functions of imagery ...

6

Validation of a Spanish version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR)

Validation of a Spanish version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR)

... The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) [13] is commonly used to determine the levels of anx- iety and depression that a patient is experiencing. This scale specifically avoids reliance on aspects of these ...

8

Additional psychometric data for the Spanish Modified Dental Anxiety Scale, and psychometric data for a Spanish version of the Revised Dental Beliefs Survey

Additional psychometric data for the Spanish Modified Dental Anxiety Scale, and psychometric data for a Spanish version of the Revised Dental Beliefs Survey

... 100 Spanish-speaking patients at a dental office ...using Spanish versions of the original DAS and/or versions of the DFS, the initial report of a Spanish version of the DAS for Costa Rica ...

8

Validity and reliability of the Spanish version of the Organizational Readiness for Knowledge Translation (OR4KT) questionnaire

Validity and reliability of the Spanish version of the Organizational Readiness for Knowledge Translation (OR4KT) questionnaire

... and Spanish and cross-culturally adapted for use in Canada and ...the Spanish version of the OR4KT in the context of the implementation of evidence-based interventions for health promotion and ...

11

Reliability and validity of the Spanish version of the 10-item Connor-Davidson Resilience Scale (10-item CD-RISC) in young adults

Reliability and validity of the Spanish version of the 10-item Connor-Davidson Resilience Scale (10-item CD-RISC) in young adults

... The Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) [11] is a sim- ple, short self-administered questionnaire, consisting of 19 questions for the patient and 5 more questions for the partner, and structured in seven dimensions. ...

6

Validity and reliability of the Spanish version of the 10-item CD-RISC in patients with fibromyalgia

Validity and reliability of the Spanish version of the 10-item CD-RISC in patients with fibromyalgia

... The MAAS [54] is a 15-item self-administered question- naire to assess mindfulness. Principal component analysis (PCA) yielded a one-factor solution. The respondents indicate how frequently they have the experience de- ...

9

Validation of the Spanish version of the MD Anderson symptom inventory – heart failure (MDASI-HF-Spanish) module

Validation of the Spanish version of the MD Anderson symptom inventory – heart failure (MDASI-HF-Spanish) module

... Hispanics are vulnerable to health care inequalities. The majority of Hispanics face barriers to health care in- cluding lack of health insurance, cultural, and language differences. About 8 million Hispanics in the U.S. ...

7

Spanish version of the Oral Health Impact Profile (OHIP-Sp)

Spanish version of the Oral Health Impact Profile (OHIP-Sp)

... a Spanish translation is not available and there are no suitable alternative OHR- QoL tools available in ...a Spanish version of the Oral Health Impact Profile and to evaluate its convergent and ...

8

Spanish version of the Parkinson’s Disease Questionnaire–Carer (PDQ-Carer)

Spanish version of the Parkinson’s Disease Questionnaire–Carer (PDQ-Carer)

... the Spanish caregivers since some associations could not be ...of Spanish version of the PDQ-Carer in terms of reliability and valid- ity, we did not examine test-rest reliability over ...

9

Validation of the Spanish version of the Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale (APAIS)

Validation of the Spanish version of the Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale (APAIS)

... the Spanish cultural adaptation of their scale. Next, two native Spanish language translators prepared draft transla- tions of the original scale ...adapted version of the ...adapted version ...

10

Spanish version of the Thought-Action Fusion Questionnaire and its application in eating disorders

Spanish version of the Thought-Action Fusion Questionnaire and its application in eating disorders

... questionnaire with 11 subscales (drive for thinness, bulimia, body dissatisfaction, ineffectiveness, perfectionism, inter- personal distrust, interoceptive awareness, maturity fears, asceticism, impulse regulation, and ...

12

Assessing quality of life in people with HIV in Spain: psychometric testing of the Spanish version of WHOQOL-HIV-BREF

Assessing quality of life in people with HIV in Spain: psychometric testing of the Spanish version of WHOQOL-HIV-BREF

... The validated Spanish version of the Questionnaire to Evaluate the Adherence to HIV Therapy (CEAT- VIH 2.0 version) [21–23] was used. This scale is comprised of 17 items rated on a 5-point scale. ...

13

The role of affect-driven impulsivity in gambling cognitions: a convenience-sample study with a Spanish version of the Gambling-Related Cognitions Scale

The role of affect-driven impulsivity in gambling cognitions: a convenience-sample study with a Spanish version of the Gambling-Related Cognitions Scale

... Most of the factor analysis sample (n = 500) was extracted from the same pool of participants assessed for a study by Navas, Torres, Cándido, and Perales (2014). These participants were contacted in the University of ...

13

The Spanish version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ E): reliability and validity assessment

The Spanish version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ E): reliability and validity assessment

... to Spanish by a bilin- gual translator, who was asked to grade the difficulty of the translation (1 = not at all difficult; 10 = maximum diffi- culty) and to classify the type of changes made to each item: 1 = no ...

8

Validation of the Spanish version of the borderline symptom list, short form (BSL 23)

Validation of the Spanish version of the borderline symptom list, short form (BSL 23)

... the Spanish version of BSL-23 and other self-reported scales designed to assess depression and anxiety symptoms, hostility, and ...between Spanish BSL-23 and BDHI (hostility) and BIS (impulsivity) ...

7

Spanish version of the screening Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire: A cross-cultural adaptation and validation

Spanish version of the screening Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire: A cross-cultural adaptation and validation

... have Spanish speakers as well. The lack of predictive capacity in the Spanish version of the OMPQ indicates that it is rec- ommendable to use the predictive ability of other versions ...in ...

7

Show all 10000 documents...

Related subjects